diff options
Diffstat (limited to 'translations/qtquickcontrols_zh_TW.ts')
-rw-r--r-- | translations/qtquickcontrols_zh_TW.ts | 302 |
1 files changed, 302 insertions, 0 deletions
diff --git a/translations/qtquickcontrols_zh_TW.ts b/translations/qtquickcontrols_zh_TW.ts new file mode 100644 index 0000000..04cbde7 --- /dev/null +++ b/translations/qtquickcontrols_zh_TW.ts @@ -0,0 +1,302 @@ +<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?> +<!DOCTYPE TS> +<TS version="2.1" language="zh_TW"> +<context> + <name>DefaultColorDialog</name> + <message> + <source>Hue</source> + <translation>色調</translation> + </message> + <message> + <source>Saturation</source> + <translation>飽和度</translation> + </message> + <message> + <source>Luminosity</source> + <translation>亮度</translation> + </message> + <message> + <source>Alpha</source> + <translation>透明度</translation> + </message> + <message> + <source>Cancel</source> + <translation>取消</translation> + </message> + <message> + <source>OK</source> + <translation>確認</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>DefaultDialogWrapper</name> + <message> + <source>Show Details...</source> + <translation>顯示詳情…</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>DefaultFileDialog</name> + <message> + <source>Go up to the folder containing this one</source> + <translation>前往包含此檔案的資料夾</translation> + </message> + <message> + <source>Remove favorite</source> + <translation>移除最愛</translation> + </message> + <message> + <source>Add the current directory as a favorite</source> + <translation>將目前目錄加到最愛</translation> + </message> + <message> + <source>Filename</source> + <translation>檔名</translation> + </message> + <message> + <source>Type</source> + <comment>file type (extension)</comment> + <translation>種類</translation> + </message> + <message> + <source>Size</source> + <comment>file size</comment> + <translation>大小</translation> + </message> + <message> + <source>Modified</source> + <comment>last-modified time</comment> + <translation>變更時間</translation> + </message> + <message> + <source>Accessed</source> + <comment>last-accessed time</comment> + <translation>存取時間</translation> + </message> + <message> + <source>Cancel</source> + <translation>取消</translation> + </message> + <message> + <source>Choose</source> + <translation>選擇</translation> + </message> + <message> + <source>Open</source> + <translation>開啟</translation> + </message> + <message> + <source>Save</source> + <translation>儲存</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>DefaultFontDialog</name> + <message> + <source>Font</source> + <translation>字體</translation> + </message> + <message> + <source>Weight</source> + <translation>字重</translation> + </message> + <message> + <source>Size</source> + <translation>大小</translation> + </message> + <message> + <source>Font Family</source> + <translation>字族</translation> + </message> + <message> + <source>Thin</source> + <translation>極細體</translation> + </message> + <message> + <source>ExtraLight</source> + <translation>極細體</translation> + </message> + <message> + <source>Light</source> + <translation>細體</translation> + </message> + <message> + <source>Normal</source> + <translation>正常</translation> + </message> + <message> + <source>Medium</source> + <translation>中等</translation> + </message> + <message> + <source>DemiBold</source> + <translation>半粗體</translation> + </message> + <message> + <source>Bold</source> + <translation>粗體</translation> + </message> + <message> + <source>ExtraBold</source> + <translation>極粗體</translation> + </message> + <message> + <source>Black</source> + <translation>黑體</translation> + </message> + <message> + <source>Style</source> + <translation>樣式</translation> + </message> + <message> + <source>Italic</source> + <translation>斜體</translation> + </message> + <message> + <source>Underline</source> + <translation>下底線</translation> + </message> + <message> + <source>Overline</source> + <translation>上劃線</translation> + </message> + <message> + <source>Strikeout</source> + <translation>刪除線</translation> + </message> + <message> + <source>Writing System</source> + <translation>編寫系統</translation> + </message> + <message> + <source>Sample</source> + <translation>樣本</translation> + </message> + <message> + <source>Cancel</source> + <translation>取消</translation> + </message> + <message> + <source>OK</source> + <translation>確認</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>DefaultMessageDialog</name> + <message> + <source>OK</source> + <translation>確認</translation> + </message> + <message> + <source>Open</source> + <translation>開啟</translation> + </message> + <message> + <source>Save</source> + <translation>儲存</translation> + </message> + <message> + <source>Save All</source> + <translation>全部儲存</translation> + </message> + <message> + <source>Retry</source> + <translation>重試</translation> + </message> + <message> + <source>Ignore</source> + <translation>忽略</translation> + </message> + <message> + <source>Apply</source> + <translation>套用</translation> + </message> + <message> + <source>Yes</source> + <translation>是</translation> + </message> + <message> + <source>Yes to All</source> + <translation>全部皆是</translation> + </message> + <message> + <source>No</source> + <translation>否</translation> + </message> + <message> + <source>No to All</source> + <translation>全部皆否</translation> + </message> + <message> + <source>Discard</source> + <translation>丟棄</translation> + </message> + <message> + <source>Reset</source> + <translation>重設</translation> + </message> + <message> + <source>Restore Defaults</source> + <translation>還原到預設值</translation> + </message> + <message> + <source>Cancel</source> + <translation>取消</translation> + </message> + <message> + <source>Abort</source> + <translation>中止</translation> + </message> + <message> + <source>Close</source> + <translation>關閉</translation> + </message> + <message> + <source>Show Details...</source> + <translation>顯示詳情…</translation> + </message> + <message> + <source>Help</source> + <translation>說明</translation> + </message> + <message> + <source>Hide Details</source> + <translation>隱藏詳情</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>EditMenu_base</name> + <message> + <source>&Undo</source> + <translation>復原(&U)</translation> + </message> + <message> + <source>&Redo</source> + <translation>重做(&R)</translation> + </message> + <message> + <source>Cu&t</source> + <translation>剪下(&T)</translation> + </message> + <message> + <source>&Copy</source> + <translation>複製(&C)</translation> + </message> + <message> + <source>&Paste</source> + <translation>貼上(&P)</translation> + </message> + <message> + <source>Delete</source> + <translation>刪除</translation> + </message> + <message> + <source>Clear</source> + <translation>清空</translation> + </message> + <message> + <source>Select All</source> + <translation>全部選取</translation> + </message> +</context> +</TS> |