diff options
Diffstat (limited to 'translations/qtquickcontrols_da.ts')
-rw-r--r-- | translations/qtquickcontrols_da.ts | 302 |
1 files changed, 302 insertions, 0 deletions
diff --git a/translations/qtquickcontrols_da.ts b/translations/qtquickcontrols_da.ts new file mode 100644 index 0000000..1e4542e --- /dev/null +++ b/translations/qtquickcontrols_da.ts @@ -0,0 +1,302 @@ +<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?> +<!DOCTYPE TS> +<TS version="2.1" language="da"> +<context> + <name>DefaultColorDialog</name> + <message> + <source>Hue</source> + <translation>Farvetone</translation> + </message> + <message> + <source>Saturation</source> + <translation>Farvemætning</translation> + </message> + <message> + <source>Luminosity</source> + <translation>Lysstyrke</translation> + </message> + <message> + <source>Alpha</source> + <translation>Alfa</translation> + </message> + <message> + <source>Cancel</source> + <translation>Annuller</translation> + </message> + <message> + <source>OK</source> + <translation>OK</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>DefaultDialogWrapper</name> + <message> + <source>Show Details...</source> + <translation>Vis detaljer...</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>DefaultFileDialog</name> + <message> + <source>Go up to the folder containing this one</source> + <translation>Gå op til mappen som indeholder denne</translation> + </message> + <message> + <source>Remove favorite</source> + <translation>Fjern favorit</translation> + </message> + <message> + <source>Add the current directory as a favorite</source> + <translation>Tilføj den nuværende mappe som en favorit</translation> + </message> + <message> + <source>Filename</source> + <translation>Filnavn</translation> + </message> + <message> + <source>Type</source> + <comment>file type (extension)</comment> + <translation>Type</translation> + </message> + <message> + <source>Size</source> + <comment>file size</comment> + <translation>Størrelse</translation> + </message> + <message> + <source>Modified</source> + <comment>last-modified time</comment> + <translation>Ændret</translation> + </message> + <message> + <source>Accessed</source> + <comment>last-accessed time</comment> + <translation>Tilgået</translation> + </message> + <message> + <source>Cancel</source> + <translation>Annuller</translation> + </message> + <message> + <source>Choose</source> + <translation>Vælg</translation> + </message> + <message> + <source>Open</source> + <translation>Åbn</translation> + </message> + <message> + <source>Save</source> + <translation>Gem</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>DefaultFontDialog</name> + <message> + <source>Font</source> + <translation>Skrifttype</translation> + </message> + <message> + <source>Weight</source> + <translation>Tykkelse</translation> + </message> + <message> + <source>Size</source> + <translation>Størrelse</translation> + </message> + <message> + <source>Font Family</source> + <translation>Skrifttypefamilje</translation> + </message> + <message> + <source>Thin</source> + <translation>Tynd</translation> + </message> + <message> + <source>ExtraLight</source> + <translation>Ekstra let</translation> + </message> + <message> + <source>Light</source> + <translation>Let</translation> + </message> + <message> + <source>Normal</source> + <translation>Normal</translation> + </message> + <message> + <source>Medium</source> + <translation>Medium</translation> + </message> + <message> + <source>DemiBold</source> + <translation>Semi fed</translation> + </message> + <message> + <source>Bold</source> + <translation>Fed</translation> + </message> + <message> + <source>ExtraBold</source> + <translation>Ekstra fed</translation> + </message> + <message> + <source>Black</source> + <translation>Sort</translation> + </message> + <message> + <source>Style</source> + <translation>Stil</translation> + </message> + <message> + <source>Italic</source> + <translation>Kursiv</translation> + </message> + <message> + <source>Underline</source> + <translation>Understreget</translation> + </message> + <message> + <source>Overline</source> + <translation>Topstreget</translation> + </message> + <message> + <source>Strikeout</source> + <translation>Gennemstreget</translation> + </message> + <message> + <source>Writing System</source> + <translation>Skrivesystem</translation> + </message> + <message> + <source>Sample</source> + <translation>Eksempel</translation> + </message> + <message> + <source>Cancel</source> + <translation>Annuller</translation> + </message> + <message> + <source>OK</source> + <translation>OK</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>DefaultMessageDialog</name> + <message> + <source>OK</source> + <translation>OK</translation> + </message> + <message> + <source>Open</source> + <translation>Åbn</translation> + </message> + <message> + <source>Save</source> + <translation>Gem</translation> + </message> + <message> + <source>Save All</source> + <translation>Gem alle</translation> + </message> + <message> + <source>Retry</source> + <translation>Prøv igen</translation> + </message> + <message> + <source>Ignore</source> + <translation>Ignorer</translation> + </message> + <message> + <source>Apply</source> + <translation>Anvend</translation> + </message> + <message> + <source>Yes</source> + <translation>Ja</translation> + </message> + <message> + <source>Yes to All</source> + <translation>Ja til alle</translation> + </message> + <message> + <source>No</source> + <translation>Nej</translation> + </message> + <message> + <source>No to All</source> + <translation>Nej til alle</translation> + </message> + <message> + <source>Discard</source> + <translation>Forkast</translation> + </message> + <message> + <source>Reset</source> + <translation>Nulstil</translation> + </message> + <message> + <source>Restore Defaults</source> + <translation>Gendan standarder</translation> + </message> + <message> + <source>Cancel</source> + <translation>Annuller</translation> + </message> + <message> + <source>Abort</source> + <translation>Afbryd</translation> + </message> + <message> + <source>Close</source> + <translation>Luk</translation> + </message> + <message> + <source>Show Details...</source> + <translation>Vis detaljer...</translation> + </message> + <message> + <source>Help</source> + <translation>Hjælp</translation> + </message> + <message> + <source>Hide Details</source> + <translation>Skjul detaljer</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>EditMenu_base</name> + <message> + <source>&Undo</source> + <translation>&Fortryd</translation> + </message> + <message> + <source>&Redo</source> + <translation>&Omgør</translation> + </message> + <message> + <source>Cu&t</source> + <translation>K&lip</translation> + </message> + <message> + <source>&Copy</source> + <translation>&Kopiér</translation> + </message> + <message> + <source>&Paste</source> + <translation>&Indsæt</translation> + </message> + <message> + <source>Delete</source> + <translation>Slet</translation> + </message> + <message> + <source>Clear</source> + <translation>Ryd</translation> + </message> + <message> + <source>Select All</source> + <translation>Markér alt</translation> + </message> +</context> +</TS> |