summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/translations/qtquickcontrols_ca.ts
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'translations/qtquickcontrols_ca.ts')
-rw-r--r--translations/qtquickcontrols_ca.ts302
1 files changed, 302 insertions, 0 deletions
diff --git a/translations/qtquickcontrols_ca.ts b/translations/qtquickcontrols_ca.ts
new file mode 100644
index 0000000..b3ea50f
--- /dev/null
+++ b/translations/qtquickcontrols_ca.ts
@@ -0,0 +1,302 @@
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<!DOCTYPE TS>
+<TS version="2.1" language="ca" sourcelanguage="en">
+<context>
+ <name>DefaultColorDialog</name>
+ <message>
+ <source>Hue</source>
+ <translation>To</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Saturation</source>
+ <translation>Saturació</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Luminosity</source>
+ <translation>Lluminositat</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Alpha</source>
+ <translation>Alfa</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Cancel</source>
+ <translation>Cancel·la</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>OK</source>
+ <translation>D&apos;acord</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>DefaultDialogWrapper</name>
+ <message>
+ <source>Show Details...</source>
+ <translation>Mostra els detalls...</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>DefaultFileDialog</name>
+ <message>
+ <source>Go up to the folder containing this one</source>
+ <translation>Vés a la carpeta que contingui aquest</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Remove favorite</source>
+ <translation>Elimina un preferit</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Add the current directory as a favorite</source>
+ <translation>Afegeix el directori actual com a preferit</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Filename</source>
+ <translation>Nom de fitxer</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Type</source>
+ <comment>file type (extension)</comment>
+ <translation>Tipus</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Size</source>
+ <comment>file size</comment>
+ <translation>Mida</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Modified</source>
+ <comment>last-modified time</comment>
+ <translation>Modificat</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Accessed</source>
+ <comment>last-accessed time</comment>
+ <translation>Accedit</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Cancel</source>
+ <translation>Cancel·la</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Choose</source>
+ <translation>Tria</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Open</source>
+ <translation>Obre</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Save</source>
+ <translation>Desa</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>DefaultFontDialog</name>
+ <message>
+ <source>Font</source>
+ <translation>Tipus de lletra</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Weight</source>
+ <translation>Tipus</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Size</source>
+ <translation>Mida</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Font Family</source>
+ <translation>Família de tipus de lletra</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Thin</source>
+ <translation>Prim</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>ExtraLight</source>
+ <translation>Extra fi</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Light</source>
+ <translation>Fi</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Normal</source>
+ <translation>Normal</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Medium</source>
+ <translation>Mitjà</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>DemiBold</source>
+ <translation>Seminegreta</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Bold</source>
+ <translation>Negreta</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>ExtraBold</source>
+ <translation>Extranegreta</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Black</source>
+ <translation>Gruixut</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Style</source>
+ <translation>Estil</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Italic</source>
+ <translation>Cursiva</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Underline</source>
+ <translation>Subratllat</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Overline</source>
+ <translation>Sobreratllat</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Strikeout</source>
+ <translation>Ratllat</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Writing System</source>
+ <translation>Sistema d&apos;escriptura</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Sample</source>
+ <translation>Exemple</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Cancel</source>
+ <translation>Cancel·la</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>OK</source>
+ <translation>D&apos;acord</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>DefaultMessageDialog</name>
+ <message>
+ <source>OK</source>
+ <translation>D&apos;acord</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Open</source>
+ <translation>Obre</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Save</source>
+ <translation>Desa</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Save All</source>
+ <translation>Desa-ho tot</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Retry</source>
+ <translation>Reintenta</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Ignore</source>
+ <translation>Ignora</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Apply</source>
+ <translation>Aplica</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Yes</source>
+ <translation>Sí</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Yes to All</source>
+ <translation>Sí a tot</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>No</source>
+ <translation>No</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>No to All</source>
+ <translation>No a tot</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Discard</source>
+ <translation>Descarta</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Reset</source>
+ <translation>Reinicialitza</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Restore Defaults</source>
+ <translation>Restaura els valors predeterminats</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Cancel</source>
+ <translation>Cancel·la</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Abort</source>
+ <translation>Interromp</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Close</source>
+ <translation>Tanca</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Show Details...</source>
+ <translation>Mostra els detalls...</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Help</source>
+ <translation>Ajuda</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Hide Details</source>
+ <translation>Oculta els detalls</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>EditMenu_base</name>
+ <message>
+ <source>&amp;Undo</source>
+ <translation>&amp;Desfés</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Redo</source>
+ <translation>&amp;Refés</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Cu&amp;t</source>
+ <translation>Re&amp;talla</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Copy</source>
+ <translation>&amp;Copia</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Paste</source>
+ <translation>&amp;Enganxa</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Delete</source>
+ <translation>Suprimeix</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Clear</source>
+ <translation>Neteja</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Select All</source>
+ <translation>Selecciona-ho tot</translation>
+ </message>
+</context>
+</TS>