diff options
Diffstat (limited to 'translations/qtquickcontrols_ca.ts')
-rw-r--r-- | translations/qtquickcontrols_ca.ts | 302 |
1 files changed, 302 insertions, 0 deletions
diff --git a/translations/qtquickcontrols_ca.ts b/translations/qtquickcontrols_ca.ts new file mode 100644 index 0000000..b3ea50f --- /dev/null +++ b/translations/qtquickcontrols_ca.ts @@ -0,0 +1,302 @@ +<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?> +<!DOCTYPE TS> +<TS version="2.1" language="ca" sourcelanguage="en"> +<context> + <name>DefaultColorDialog</name> + <message> + <source>Hue</source> + <translation>To</translation> + </message> + <message> + <source>Saturation</source> + <translation>Saturació</translation> + </message> + <message> + <source>Luminosity</source> + <translation>Lluminositat</translation> + </message> + <message> + <source>Alpha</source> + <translation>Alfa</translation> + </message> + <message> + <source>Cancel</source> + <translation>Cancel·la</translation> + </message> + <message> + <source>OK</source> + <translation>D'acord</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>DefaultDialogWrapper</name> + <message> + <source>Show Details...</source> + <translation>Mostra els detalls...</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>DefaultFileDialog</name> + <message> + <source>Go up to the folder containing this one</source> + <translation>Vés a la carpeta que contingui aquest</translation> + </message> + <message> + <source>Remove favorite</source> + <translation>Elimina un preferit</translation> + </message> + <message> + <source>Add the current directory as a favorite</source> + <translation>Afegeix el directori actual com a preferit</translation> + </message> + <message> + <source>Filename</source> + <translation>Nom de fitxer</translation> + </message> + <message> + <source>Type</source> + <comment>file type (extension)</comment> + <translation>Tipus</translation> + </message> + <message> + <source>Size</source> + <comment>file size</comment> + <translation>Mida</translation> + </message> + <message> + <source>Modified</source> + <comment>last-modified time</comment> + <translation>Modificat</translation> + </message> + <message> + <source>Accessed</source> + <comment>last-accessed time</comment> + <translation>Accedit</translation> + </message> + <message> + <source>Cancel</source> + <translation>Cancel·la</translation> + </message> + <message> + <source>Choose</source> + <translation>Tria</translation> + </message> + <message> + <source>Open</source> + <translation>Obre</translation> + </message> + <message> + <source>Save</source> + <translation>Desa</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>DefaultFontDialog</name> + <message> + <source>Font</source> + <translation>Tipus de lletra</translation> + </message> + <message> + <source>Weight</source> + <translation>Tipus</translation> + </message> + <message> + <source>Size</source> + <translation>Mida</translation> + </message> + <message> + <source>Font Family</source> + <translation>Família de tipus de lletra</translation> + </message> + <message> + <source>Thin</source> + <translation>Prim</translation> + </message> + <message> + <source>ExtraLight</source> + <translation>Extra fi</translation> + </message> + <message> + <source>Light</source> + <translation>Fi</translation> + </message> + <message> + <source>Normal</source> + <translation>Normal</translation> + </message> + <message> + <source>Medium</source> + <translation>Mitjà</translation> + </message> + <message> + <source>DemiBold</source> + <translation>Seminegreta</translation> + </message> + <message> + <source>Bold</source> + <translation>Negreta</translation> + </message> + <message> + <source>ExtraBold</source> + <translation>Extranegreta</translation> + </message> + <message> + <source>Black</source> + <translation>Gruixut</translation> + </message> + <message> + <source>Style</source> + <translation>Estil</translation> + </message> + <message> + <source>Italic</source> + <translation>Cursiva</translation> + </message> + <message> + <source>Underline</source> + <translation>Subratllat</translation> + </message> + <message> + <source>Overline</source> + <translation>Sobreratllat</translation> + </message> + <message> + <source>Strikeout</source> + <translation>Ratllat</translation> + </message> + <message> + <source>Writing System</source> + <translation>Sistema d'escriptura</translation> + </message> + <message> + <source>Sample</source> + <translation>Exemple</translation> + </message> + <message> + <source>Cancel</source> + <translation>Cancel·la</translation> + </message> + <message> + <source>OK</source> + <translation>D'acord</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>DefaultMessageDialog</name> + <message> + <source>OK</source> + <translation>D'acord</translation> + </message> + <message> + <source>Open</source> + <translation>Obre</translation> + </message> + <message> + <source>Save</source> + <translation>Desa</translation> + </message> + <message> + <source>Save All</source> + <translation>Desa-ho tot</translation> + </message> + <message> + <source>Retry</source> + <translation>Reintenta</translation> + </message> + <message> + <source>Ignore</source> + <translation>Ignora</translation> + </message> + <message> + <source>Apply</source> + <translation>Aplica</translation> + </message> + <message> + <source>Yes</source> + <translation>Sí</translation> + </message> + <message> + <source>Yes to All</source> + <translation>Sí a tot</translation> + </message> + <message> + <source>No</source> + <translation>No</translation> + </message> + <message> + <source>No to All</source> + <translation>No a tot</translation> + </message> + <message> + <source>Discard</source> + <translation>Descarta</translation> + </message> + <message> + <source>Reset</source> + <translation>Reinicialitza</translation> + </message> + <message> + <source>Restore Defaults</source> + <translation>Restaura els valors predeterminats</translation> + </message> + <message> + <source>Cancel</source> + <translation>Cancel·la</translation> + </message> + <message> + <source>Abort</source> + <translation>Interromp</translation> + </message> + <message> + <source>Close</source> + <translation>Tanca</translation> + </message> + <message> + <source>Show Details...</source> + <translation>Mostra els detalls...</translation> + </message> + <message> + <source>Help</source> + <translation>Ajuda</translation> + </message> + <message> + <source>Hide Details</source> + <translation>Oculta els detalls</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>EditMenu_base</name> + <message> + <source>&Undo</source> + <translation>&Desfés</translation> + </message> + <message> + <source>&Redo</source> + <translation>&Refés</translation> + </message> + <message> + <source>Cu&t</source> + <translation>Re&talla</translation> + </message> + <message> + <source>&Copy</source> + <translation>&Copia</translation> + </message> + <message> + <source>&Paste</source> + <translation>&Enganxa</translation> + </message> + <message> + <source>Delete</source> + <translation>Suprimeix</translation> + </message> + <message> + <source>Clear</source> + <translation>Neteja</translation> + </message> + <message> + <source>Select All</source> + <translation>Selecciona-ho tot</translation> + </message> +</context> +</TS> |