diff options
Diffstat (limited to 'translations/qtquick1_pl.ts')
-rw-r--r-- | translations/qtquick1_pl.ts | 982 |
1 files changed, 982 insertions, 0 deletions
diff --git a/translations/qtquick1_pl.ts b/translations/qtquick1_pl.ts new file mode 100644 index 0000000..302f2d2 --- /dev/null +++ b/translations/qtquick1_pl.ts @@ -0,0 +1,982 @@ +<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?> +<!DOCTYPE TS> +<TS version="2.1" language="pl_PL"> +<context> + <name>Debugger::JSAgentWatchData</name> + <message> + <source>[Array of length %1]</source> + <translation>[Tablica o długości %1]</translation> + </message> + <message> + <source><undefined></source> + <translation><niezdefiniowanej></translation> + </message> +</context> +<context> + <name>QDeclarativeAbstractAnimation</name> + <message> + <source>Cannot animate non-existent property "%1"</source> + <translation>Nie można animować nieistniejącej właściwości "%1"</translation> + </message> + <message> + <source>Cannot animate read-only property "%1"</source> + <translation>Nie można animować właściwości "%1", która jest przeznaczona tylko do odczytu</translation> + </message> + <message> + <source>Animation is an abstract class</source> + <translation>"Animation" jest klasą abstrakcyjną</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>QDeclarativeAnchorAnimation</name> + <message> + <source>Cannot set a duration of < 0</source> + <translation>Nie można ustawić ujemnego czasu trwania</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>QDeclarativeAnchors</name> + <message> + <source>Possible anchor loop detected on fill.</source> + <translation>Wykryto możliwe zapętlenie dla kotwicy "fill".</translation> + </message> + <message> + <source>Possible anchor loop detected on centerIn.</source> + <translation>Wykryto możliwe zapętlenie dla kotwicy "centerIn".</translation> + </message> + <message> + <source>Cannot anchor to an item that isn't a parent or sibling.</source> + <translation>Nie można doczepić kotwicy do elementu który nie jest rodzicem ani rodzeństwem.</translation> + </message> + <message> + <source>Possible anchor loop detected on vertical anchor.</source> + <translation>Wykryto możliwe zapętlenie dla pionowej kotwicy.</translation> + </message> + <message> + <source>Possible anchor loop detected on horizontal anchor.</source> + <translation>Wykryto możliwe zapętlenie dla poziomej kotwicy.</translation> + </message> + <message> + <source>Cannot specify left, right, and hcenter anchors.</source> + <translation>Nie można jednocześnie podać lewej, prawej i centralnej poziomej kotwicy.</translation> + </message> + <message> + <source>Cannot anchor to a null item.</source> + <translation>Nie można doczepić kotwicy do zerowego elementu.</translation> + </message> + <message> + <source>Cannot anchor a horizontal edge to a vertical edge.</source> + <translation>Nie można doczepić poziomej krawędzi do pionowej.</translation> + </message> + <message> + <source>Cannot anchor item to self.</source> + <translation>Nie można doczepić kotwicy elementu do niego samego.</translation> + </message> + <message> + <source>Cannot specify top, bottom, and vcenter anchors.</source> + <translation>Nie można jednocześnie podać górnej, dolnej i centralnej pionowej kotwicy.</translation> + </message> + <message> + <source>Baseline anchor cannot be used in conjunction with top, bottom, or vcenter anchors.</source> + <translation>Bazowa kotwica nie może być użyta w połączeniu z górną, dolną lub centralną pionową kotwicą.</translation> + </message> + <message> + <source>Cannot anchor a vertical edge to a horizontal edge.</source> + <translation>Nie można doczepić pionowej krawędzi do poziomej.</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>QDeclarativeAnimatedImage</name> + <message> + <source>Qt was built without support for QMovie</source> + <translation>Qt zostało zbudowane bez obsługi QMovie</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>QDeclarativeApplication</name> + <message> + <source>Application is an abstract class</source> + <translation>"Application" jest klasą abstrakcyjną</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>QDeclarativeBehavior</name> + <message> + <source>Cannot change the animation assigned to a Behavior.</source> + <translation>Nie można zmienić animacji przypisanej do "Zachowania".</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>QDeclarativeBinding</name> + <message> + <source>Binding loop detected for property "%1"</source> + <translation>Zapętlenie powiązania dla właściwości "%1"</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>QDeclarativeCompiledBindings</name> + <message> + <source>Binding loop detected for property "%1"</source> + <translation>Zapętlenie powiązania dla właściwości "%1"</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>QDeclarativeCompiler</name> + <message> + <source>Invalid property assignment: "%1" is a read-only property</source> + <translation>Niepoprawne przypisanie wartości: "%1" jest właściwością tylko do odczytu</translation> + </message> + <message> + <source>Invalid property assignment: unknown enumeration</source> + <translation>Niepoprawne przypisanie wartości: nieznana wartość wyliczeniowa</translation> + </message> + <message> + <source>Invalid property assignment: string expected</source> + <translation>Niepoprawne przypisanie wartości: oczekiwano ciągu</translation> + </message> + <message> + <source>Invalid property assignment: url expected</source> + <translation>Niepoprawne przypisanie wartości: oczekiwano url</translation> + </message> + <message> + <source>Invalid property assignment: unsigned int expected</source> + <translation>Niepoprawne przypisanie wartości: oczekiwano liczby naturalnej</translation> + </message> + <message> + <source>Invalid property assignment: int expected</source> + <translation>Niepoprawne przypisanie wartości: oczekiwano liczby całkowitej</translation> + </message> + <message> + <source>Invalid property assignment: number expected</source> + <translation>Niepoprawne przypisanie wartości: oczekiwano liczby</translation> + </message> + <message> + <source>Invalid property assignment: color expected</source> + <translation>Niepoprawne przypisanie wartości: oczekiwano koloru</translation> + </message> + <message> + <source>Invalid property assignment: date expected</source> + <translation>Niepoprawne przypisanie wartości: oczekiwano daty</translation> + </message> + <message> + <source>Invalid property assignment: time expected</source> + <translation>Niepoprawne przypisanie wartości: oczekiwano czasu</translation> + </message> + <message> + <source>Invalid property assignment: datetime expected</source> + <translation>Niepoprawne przypisanie wartości: oczekiwano daty i czasu</translation> + </message> + <message> + <source>Invalid property assignment: point expected</source> + <translation>Niepoprawne przypisanie wartości: oczekiwano punktu</translation> + </message> + <message> + <source>Invalid property assignment: size expected</source> + <translation>Niepoprawne przypisanie wartości: oczekiwano rozmiaru</translation> + </message> + <message> + <source>Invalid property assignment: rect expected</source> + <translation>Niepoprawne przypisanie wartości: oczekiwano prostokąta</translation> + </message> + <message> + <source>Invalid property assignment: boolean expected</source> + <translation>Niepoprawne przypisanie wartości: oczekiwano wartości boolowskiej</translation> + </message> + <message> + <source>Invalid property assignment: 3D vector expected</source> + <translation>Niepoprawne przypisanie wartości: oczekiwano wektora 3D</translation> + </message> + <message> + <source>Invalid property assignment: unsupported type "%1"</source> + <translation>Niepoprawne przypisanie wartości: nieobsługiwany typ "%1"</translation> + </message> + <message> + <source>Element is not creatable.</source> + <translation>Nie można utworzyć elementu ("creatable" wyłączone).</translation> + </message> + <message> + <source>Component elements may not contain properties other than id</source> + <translation>Elementy komponentu nie mogą posiadać właściwości innych niż "id"</translation> + </message> + <message> + <source>Invalid component id specification</source> + <translation>Niepoprawna specyfikacja "id" komponentu</translation> + </message> + <message> + <source>id is not unique</source> + <translation>Wartość "id" nie jest unikatowa</translation> + </message> + <message> + <source>Invalid component body specification</source> + <translation>Niepoprawna specyfikacja "body" komponentu</translation> + </message> + <message> + <source>Component objects cannot declare new properties.</source> + <translation>Instancje komponentu nie mogą deklarować nowych właściwości.</translation> + </message> + <message> + <source>Component objects cannot declare new signals.</source> + <translation>Instancje komponentu nie mogą deklarować nowych sygnałów.</translation> + </message> + <message> + <source>Component objects cannot declare new functions.</source> + <translation>Instancje komponentu nie mogą deklarować nowych funkcji.</translation> + </message> + <message> + <source>Cannot create empty component specification</source> + <translation>Nie można utworzyć pustej specyfikacji komponentu</translation> + </message> + <message> + <source>"%1.%2" is not available in %3 %4.%5.</source> + <translation>"%1.%2" nie jest dostępne w %3 %4.%5.</translation> + </message> + <message> + <source>"%1.%2" is not available due to component versioning.</source> + <translation>"%1.%2" nie jest dostępny z powodu niekompatybilności wersji komponentu.</translation> + </message> + <message> + <source>Incorrectly specified signal assignment</source> + <translation>Przypisanie sygnału podane niepoprawnie</translation> + </message> + <message> + <source>Cannot assign a value to a signal (expecting a script to be run)</source> + <translation>Nie można przypisać wartości do sygnału (oczekiwano uruchomienia skryptu)</translation> + </message> + <message> + <source>Empty signal assignment</source> + <translation>Przypisanie pustego sygnału</translation> + </message> + <message> + <source>Empty property assignment</source> + <translation>Przypisanie pustej właściwości</translation> + </message> + <message> + <source>Attached properties cannot be used here</source> + <translation>Dołączone właściwości nie mogą być tutaj użyte</translation> + </message> + <message> + <source>Non-existent attached object</source> + <translation>Dołączony obiekt nie istnieje</translation> + </message> + <message> + <source>Invalid attached object assignment</source> + <translation>Niepoprawne przypisanie dołączonego obiektu</translation> + </message> + <message> + <source>Cannot assign to non-existent default property</source> + <translation>Nie można przypisać wartości do nieistniejącej domyślnej właściwości</translation> + </message> + <message> + <source>Cannot assign to non-existent property "%1"</source> + <translation>Nie można przypisać wartości do nieistniejącej właściwości "%1"</translation> + </message> + <message> + <source>Invalid use of namespace</source> + <translation>Niepoprawne użycie przestrzeni nazw</translation> + </message> + <message> + <source>Not an attached property name</source> + <translation>Nie jest to nazwa dołączonej właściwości</translation> + </message> + <message> + <source>Invalid use of id property</source> + <translation>Niepoprawne użycie właściwości "id"</translation> + </message> + <message> + <source>Property has already been assigned a value</source> + <translation>Wartość została już przypisana do właściwości</translation> + </message> + <message> + <source>Invalid grouped property access</source> + <translation>Błędny dostęp do zgrupowanej właściwości</translation> + </message> + <message> + <source>Cannot assign a value directly to a grouped property</source> + <translation>Nie można bezpośrednio przypisać wartości do zgrupowanej właściwości</translation> + </message> + <message> + <source>Invalid property use</source> + <translation>Niepoprawne użycie właściwości</translation> + </message> + <message> + <source>Property assignment expected</source> + <translation>Oczekiwano przypisania wartości</translation> + </message> + <message> + <source>Single property assignment expected</source> + <translation>Oczekiwano przypisania pojedynczej wartości</translation> + </message> + <message> + <source>Unexpected object assignment</source> + <translation>Nieoczekiwane przypisanie obiektu</translation> + </message> + <message> + <source>Cannot assign object to list</source> + <translation>Nie można przypisać obiektu do listy</translation> + </message> + <message> + <source>Can only assign one binding to lists</source> + <translation>Do listy można przypisać tylko jedno powiązanie</translation> + </message> + <message> + <source>Cannot assign primitives to lists</source> + <translation>Nie można przypisać elementu do listy</translation> + </message> + <message> + <source>Cannot assign multiple values to a script property</source> + <translation>Nie można przypisać wielu wartości do skryptowej właściwości</translation> + </message> + <message> + <source>Invalid property assignment: script expected</source> + <translation>Niepoprawne przypisanie wartości: oczekiwano skryptu</translation> + </message> + <message> + <source>Cannot assign multiple values to a singular property</source> + <translation>Nie można przypisać wielu wartości do pojedynczej właściwości</translation> + </message> + <message> + <source>Cannot assign object to property</source> + <translation>Nie można przypisać obiektu dla właściwości</translation> + </message> + <message> + <source>"%1" cannot operate on "%2"</source> + <translation>"%1" nie może operować na "%2"</translation> + </message> + <message> + <source>Duplicate default property</source> + <translation>Powielona domyślna właściwość</translation> + </message> + <message> + <source>Duplicate property name</source> + <translation>Powielona nazwa właściwości</translation> + </message> + <message> + <source>Property names cannot begin with an upper case letter</source> + <translation>Nazwy właściwości nie mogą rozpoczynać się wielką literą</translation> + </message> + <message> + <source>Illegal property name</source> + <translation>Niepoprawna nazwa właściwości</translation> + </message> + <message> + <source>Duplicate signal name</source> + <translation>Powielona nazwa sygnału</translation> + </message> + <message> + <source>Signal names cannot begin with an upper case letter</source> + <translation>Nazwy sygnałów nie mogą rozpoczynać się wielką literą</translation> + </message> + <message> + <source>Illegal signal name</source> + <translation>Niepoprawna nazwa sygnału</translation> + </message> + <message> + <source>Duplicate method name</source> + <translation>Powielona nazwa metody</translation> + </message> + <message> + <source>Method names cannot begin with an upper case letter</source> + <translation>Nazwy metod nie mogą rozpoczynać się wielką literą</translation> + </message> + <message> + <source>Illegal method name</source> + <translation>Niepoprawna nazwa metody</translation> + </message> + <message> + <source>Property value set multiple times</source> + <translation>Wartość właściwości ustawiona wielokrotnie</translation> + </message> + <message> + <source>Invalid property nesting</source> + <translation>Niepoprawne zagnieżdżenie właściwości</translation> + </message> + <message> + <source>Cannot override FINAL property</source> + <translation>Nie można nadpisać właściwości "FINAL"</translation> + </message> + <message> + <source>Invalid property type</source> + <translation>Niepoprawny typ właściwości</translation> + </message> + <message> + <source>Invalid empty ID</source> + <translation>Niepoprawny pusty identyfikator</translation> + </message> + <message> + <source>IDs cannot start with an uppercase letter</source> + <translation>Identyfikatory nie mogą rozpoczynać się wielką literą</translation> + </message> + <message> + <source>IDs must start with a letter or underscore</source> + <translation>Identyfikatory muszą rozpoczynać się literą lub znakiem podkreślenia</translation> + </message> + <message> + <source>IDs must contain only letters, numbers, and underscores</source> + <translation>Identyfikatory mogą zawierać jedynie litery, cyfry i znaki podkreślenia</translation> + </message> + <message> + <source>ID illegally masks global JavaScript property</source> + <translation>Identyfikator nielegalnie maskuje globalną właściwość JavaScript</translation> + </message> + <message> + <source>No property alias location</source> + <translation>Brak położenia aliasu właściwości</translation> + </message> + <message> + <source>Invalid alias location</source> + <translation>Niepoprawne położenie aliasu</translation> + </message> + <message> + <source>Invalid alias reference. An alias reference must be specified as <id>, <id>.<property> or <id>.<value property>.<property></source> + <translation>Niepoprawna referencja aliasu. Referencja aliasu musi być podana jako <id>, <id>.<property> lub <id>.<value property>.<property></translation> + </message> + <message> + <source>Invalid alias reference. Unable to find id "%1"</source> + <translation>Niepoprawna referencja aliasu. Nie można odnaleźć identyfikatora "%1"</translation> + </message> + <message> + <source>Alias property exceeds alias bounds</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> +</context> +<context> + <name>QDeclarativeComponent</name> + <message> + <source>Invalid empty URL</source> + <translation>Niepoprawny pusty URL</translation> + </message> + <message> + <source>createObject: value is not an object</source> + <translation>"createObject": wartość nie jest obiektem</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>QDeclarativeConnections</name> + <message> + <source>Cannot assign to non-existent property "%1"</source> + <translation>Nie można przypisać wartości do nieistniejącej właściwości "%1"</translation> + </message> + <message> + <source>Connections: nested objects not allowed</source> + <translation>"Connections": zagnieżdżone obiekty nie są dozwolone</translation> + </message> + <message> + <source>Connections: syntax error</source> + <translation>"Connections": błąd składni</translation> + </message> + <message> + <source>Connections: script expected</source> + <translation>"Connections": oczekiwano skryptu</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>QDeclarativeEngine</name> + <message> + <source>executeSql called outside transaction()</source> + <translation>"executeSql" zawołane na zewnątrz "transation()"</translation> + </message> + <message> + <source>Read-only Transaction</source> + <translation>Transakcja tylko do odczytu</translation> + </message> + <message> + <source>Version mismatch: expected %1, found %2</source> + <translation>Niezgodność wersji: oczekiwano %1, znaleziono %2</translation> + </message> + <message> + <source>SQL transaction failed</source> + <translation>Transakcja SQL zakończona błędem</translation> + </message> + <message> + <source>transaction: missing callback</source> + <translation>transakcja: brak wywołania zwrotnego</translation> + </message> + <message> + <source>SQL: database version mismatch</source> + <translation>SQL: niezgodność wersji bazy danych</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>QDeclarativeFlipable</name> + <message> + <source>front is a write-once property</source> + <translation>"front" jest właściwością tylko do odczytu</translation> + </message> + <message> + <source>back is a write-once property</source> + <translation>"back" jest właściwością tylko do odczytu</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>QDeclarativeGestureArea</name> + <message> + <source>Cannot assign to non-existent property "%1"</source> + <translation>Nie można przypisać wartości do nieistniejącej właściwości "%1"</translation> + </message> + <message> + <source>GestureArea: nested objects not allowed</source> + <translation>"GestureArea": zagnieżdżone obiekty nie są dozwolone</translation> + </message> + <message> + <source>GestureArea: syntax error</source> + <translation>"GestureArea": błąd składni</translation> + </message> + <message> + <source>GestureArea: script expected</source> + <translation>"GestureArea": oczekiwano skryptu</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>QDeclarativeImportDatabase</name> + <message> + <source>plugin cannot be loaded for module "%1": %2</source> + <translation>wtyczka nie może zostać załadowana dla modułu "%1": %2</translation> + </message> + <message> + <source>module "%1" plugin "%2" not found</source> + <translation>wtyczka "%2" modułu "%1" nie została odnaleziona</translation> + </message> + <message> + <source>module "%1" version %2.%3 is not installed</source> + <translation>wersja %2.%3 modułu %1 nie jest zainstalowana</translation> + </message> + <message> + <source>module "%1" is not installed</source> + <translation>moduł "%1" nie jest zainstalowany</translation> + </message> + <message> + <source>"%1": no such directory</source> + <translation>"%1": brak katalogu</translation> + </message> + <message> + <source>import "%1" has no qmldir and no namespace</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>- %1 is not a namespace</source> + <translation>- %1 nie jest przestrzenią nazw</translation> + </message> + <message> + <source>- nested namespaces not allowed</source> + <translation>- zagnieżdżone przestrzenie nazw nie są dozwolone</translation> + </message> + <message> + <source>local directory</source> + <translation>lokalny katalog</translation> + </message> + <message> + <source>is ambiguous. Found in %1 and in %2</source> + <translation>jest niejednoznaczny. Znaleziono w %1 i w %2</translation> + </message> + <message> + <source>is ambiguous. Found in %1 in version %2.%3 and %4.%5</source> + <translation>jest niejednoznaczny. Znaleziono w %1 w wersji %2.%3 i %4.%5</translation> + </message> + <message> + <source>is instantiated recursively</source> + <translation>jest zinstancjonowany rekurencyjnie</translation> + </message> + <message> + <source>is not a type</source> + <translation>nie jest typem</translation> + </message> + <message> + <source>File name case mismatch for "%1"</source> + <translation>Niezgodność wielkości liter w "%1"</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>QDeclarativeKeyNavigationAttached</name> + <message> + <source>KeyNavigation is only available via attached properties</source> + <translation>"KeyNavigation" jest dostępny jedynie poprzez dołączone właściwości</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>QDeclarativeKeysAttached</name> + <message> + <source>Keys is only available via attached properties</source> + <translation>"Keys" jest dostępny jedynie poprzez dołączone właściwości</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>QDeclarativeLayoutMirroringAttached</name> + <message> + <source>LayoutDirection attached property only works with Items</source> + <translation>Dołączona właściwość "LayoutDirection" działa tylko z "Item"</translation> + </message> + <message> + <source>LayoutMirroring is only available via attached properties</source> + <translation>"LayoutMirroring" dostępny jest tylko poprzez dołączone właściwości</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>QDeclarativeListModel</name> + <message> + <source>remove: index %1 out of range</source> + <translation>remove: indeks %1 poza zakresem</translation> + </message> + <message> + <source>insert: value is not an object</source> + <translation>insert: wartość nie jest obiektem</translation> + </message> + <message> + <source>insert: index %1 out of range</source> + <translation>insert: indeks %1 poza zakresem</translation> + </message> + <message> + <source>move: out of range</source> + <translation>move: poza zakresem</translation> + </message> + <message> + <source>append: value is not an object</source> + <translation>append: wartość nie jest obiektem</translation> + </message> + <message> + <source>set: value is not an object</source> + <translation>set: wartość nie jest obiektem</translation> + </message> + <message> + <source>set: index %1 out of range</source> + <translation>set: indeks %1 poza zakresem</translation> + </message> + <message> + <source>ListElement: cannot contain nested elements</source> + <translation>"ListElement": nie może zawierać zagnieżdżonych elementów</translation> + </message> + <message> + <source>ListElement: cannot use reserved "id" property</source> + <translation>"ListElement": nie można używać zarezerwowanej właściwości "id"</translation> + </message> + <message> + <source>ListElement: cannot use script for property value</source> + <translation>"ListElement": nie można używać skryptu jako wartości właściwości</translation> + </message> + <message> + <source>ListModel: undefined property '%1'</source> + <translation>"ListModel": niezdefiniowana właściwość "%1"</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>QDeclarativeLoader</name> + <message> + <source>Loader does not support loading non-visual elements.</source> + <translation>Ładowanie elementów niewizualnych nie jest obsługiwane.</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>QDeclarativeParentAnimation</name> + <message> + <source>Unable to preserve appearance under complex transform</source> + <translation>Nie można utrzymać wyglądu przy złożonej transformacji</translation> + </message> + <message> + <source>Unable to preserve appearance under non-uniform scale</source> + <translation>Nie można utrzymać wyglądu przy niejednolitej skali</translation> + </message> + <message> + <source>Unable to preserve appearance under scale of 0</source> + <translation>Nie można utrzymać wyglądu przy zerowej skali</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>QDeclarativeParentChange</name> + <message> + <source>Unable to preserve appearance under complex transform</source> + <translation>Nie można utrzymać wyglądu przy złożonej transformacji</translation> + </message> + <message> + <source>Unable to preserve appearance under non-uniform scale</source> + <translation>Nie można utrzymać wyglądu przy niejednolitej skali</translation> + </message> + <message> + <source>Unable to preserve appearance under scale of 0</source> + <translation>Nie można utrzymać wyglądu przy zerowej skali</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>QDeclarativeParser</name> + <message> + <source>Illegal unicode escape sequence</source> + <translation>Niepoprawny znak w sekwencji escape</translation> + </message> + <message> + <source>Illegal character</source> + <translation>Niepoprawny znak</translation> + </message> + <message> + <source>Unclosed string at end of line</source> + <translation>Niedomknięty ciąg na końcu linii</translation> + </message> + <message> + <source>Illegal escape sequence</source> + <translation>Niepoprawna sekwencja escape</translation> + </message> + <message> + <source>Unclosed comment at end of file</source> + <translation>Niedomknięty komentarz na końcu linii</translation> + </message> + <message> + <source>Illegal syntax for exponential number</source> + <translation>Niepoprawna składnia liczby o postaci wykładniczej</translation> + </message> + <message> + <source>Identifier cannot start with numeric literal</source> + <translation>Identyfikator nie może rozpoczynać się literałem liczbowym</translation> + </message> + <message> + <source>Unterminated regular expression literal</source> + <translation>Niedokończone wyrażenie regularne</translation> + </message> + <message> + <source>Invalid regular expression flag '%0'</source> + <translation>Niepoprawna flaga "%0" w wyrażeniu regularnym</translation> + </message> + <message> + <source>Unterminated regular expression backslash sequence</source> + <translation>Niedokończona sekwencja backslash wyrażenia regularnego</translation> + </message> + <message> + <source>Unterminated regular expression class</source> + <translation>Niedokończona klasa wyrażenia regularnego</translation> + </message> + <message> + <source>Syntax error</source> + <translation>Błąd składni</translation> + </message> + <message> + <source>Unexpected token `%1'</source> + <translation>Nieoczekiwany znak "%1"</translation> + </message> + <message> + <source>Expected token `%1'</source> + <translation>Oczekiwany znak "%1"</translation> + </message> + <message> + <source>Property value set multiple times</source> + <translation>Wartość właściwości ustawiona wielokrotnie</translation> + </message> + <message> + <source>Expected type name</source> + <translation>Oczekiwano nazwy typu</translation> + </message> + <message> + <source>Invalid import qualifier ID</source> + <translation>Niepoprawny kwalifikator ID importu</translation> + </message> + <message> + <source>Reserved name "Qt" cannot be used as an qualifier</source> + <translation>"Qt" jest nazwą zarezerwowaną i nie może być użyta jako kwalifikator</translation> + </message> + <message> + <source>Script import qualifiers must be unique.</source> + <translation>Kwalifikator importu skryptu musi być unikatowy.</translation> + </message> + <message> + <source>Script import requires a qualifier</source> + <translation>Import skryptu wymaga użycia kwalifikatora</translation> + </message> + <message> + <source>Library import requires a version</source> + <translation>Import biblioteki wymaga podania wersji</translation> + </message> + <message> + <source>Expected parameter type</source> + <translation>Oczekiwano typu parametru</translation> + </message> + <message> + <source>Invalid property type modifier</source> + <translation>Niepoprawny modyfikator typu właściwości</translation> + </message> + <message> + <source>Unexpected property type modifier</source> + <translation>Nieoczekiwany modyfikator typu właściwości</translation> + </message> + <message> + <source>Expected property type</source> + <translation>Oczekiwano typu właściwości</translation> + </message> + <message> + <source>Readonly not yet supported</source> + <translation>"Tylko do odczytu" nie jest jeszcze obsługiwane</translation> + </message> + <message> + <source>JavaScript declaration outside Script element</source> + <translation>Deklaracja "JavaScript" na zewnątrz elementu "Script"</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>QDeclarativePauseAnimation</name> + <message> + <source>Cannot set a duration of < 0</source> + <translation>Nie można ustawić ujemnego czasu trwania</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>QDeclarativePixmap</name> + <message> + <source>Error decoding: %1: %2</source> + <translation>Błąd dekodowania: %1: %2</translation> + </message> + <message> + <source>Failed to get image from provider: %1</source> + <translation>Pobieranie obrazu od dostawcy zakończone błędem: %1</translation> + </message> + <message> + <source>Cannot open: %1</source> + <translation>Nie można otworzyć: %1</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>QDeclarativePropertyAnimation</name> + <message> + <source>Cannot set a duration of < 0</source> + <translation>Nie można ustawić ujemnego czasu trwania</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>QDeclarativePropertyChanges</name> + <message> + <source>PropertyChanges does not support creating state-specific objects.</source> + <translation>"PropertyChanges" nie obsługuje tworzenia obiektów charakterystycznych dla stanów.</translation> + </message> + <message> + <source>Cannot assign to non-existent property "%1"</source> + <translation>Nie można przypisać wartości do nieistniejącej właściwości "%1"</translation> + </message> + <message> + <source>Cannot assign to read-only property "%1"</source> + <translation>Nie można przypisać wartości do właściwości "%1", która jest przeznaczona tylko do odczytu</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>QDeclarativeTextInput</name> + <message> + <source>Could not load cursor delegate</source> + <translation>Nie można załadować delegata kursora</translation> + </message> + <message> + <source>Could not instantiate cursor delegate</source> + <translation>Nie można zinstancjonować delegata kursora</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>QDeclarativeTypeLoader</name> + <message> + <source>Script %1 unavailable</source> + <translation>Skrypt %1 nie jest dostępny</translation> + </message> + <message> + <source>Type %1 unavailable</source> + <translation>Typ %1 nie jest dostępny</translation> + </message> + <message> + <source>Namespace %1 cannot be used as a type</source> + <translation>Przestrzeń nazw %1 nie może być użyta jako typ</translation> + </message> + <message> + <source>%1 %2</source> + <translation>%1 %2</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>QDeclarativeVME</name> + <message> + <source>Unable to create object of type %1</source> + <translation>Nie można utworzyć obiektu typu %1</translation> + </message> + <message> + <source>Cannot assign value %1 to property %2</source> + <translation>Nie można przypisać wartości %1 do właściwości %2</translation> + </message> + <message> + <source>Cannot assign object type %1 with no default method</source> + <translation>Nie można przypisać obiektu typu %1, który nie posiada domyślnej metody</translation> + </message> + <message> + <source>Cannot connect mismatched signal/slot %1 %vs. %2</source> + <translation>Nie można połączyć niezgodnych sygnałów i slotów (%1 i %2)</translation> + </message> + <message> + <source>Cannot assign an object to signal property %1</source> + <translation>Nie można przypisać obiektu do właściwości sygnału %1</translation> + </message> + <message> + <source>Cannot assign object to list</source> + <translation>Nie można przypisać obiektu do listy</translation> + </message> + <message> + <source>Cannot assign object to interface property</source> + <translation>Nie można przypisać obiektu do właściwości interfejsu</translation> + </message> + <message> + <source>Unable to create attached object</source> + <translation>Nie można utworzyć dołączonego obiektu</translation> + </message> + <message> + <source>Cannot set properties on %1 as it is null</source> + <translation>Nie można ustawić właściwości dla %1, ponieważ jest on zerowy</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>QDeclarativeVisualDataModel</name> + <message> + <source>Delegate component must be Item type.</source> + <translation>Delegat komponentu musi być typu "Item".</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>QDeclarativeXmlListModel</name> + <message> + <source>Qt was built without support for xmlpatterns</source> + <translation>Qt zostało zbudowane bez obsługi xmlpatterns</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>QDeclarativeXmlListModelRole</name> + <message> + <source>An XmlRole query must not start with '/'</source> + <translation>Zapytanie XmlRole nie może rozpoczynać się od "/"</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>QDeclarativeXmlRoleList</name> + <message> + <source>An XmlListModel query must start with '/' or "//"</source> + <translation>Zapytanie XmlListModel nie może rozpoczynać się od "/" ani od "//"</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>QObject</name> + <message> + <source>"%1" duplicates a previous role name and will be disabled.</source> + <translation>"%1" powiela poprzednią nazwę roli i zostanie wyłączone.</translation> + </message> + <message> + <source>invalid query: "%1"</source> + <translation>Niepoprawne zapytanie: "%1"</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>QmlJSDebugger::QtQuick1::LiveSelectionTool</name> + <message> + <source>Items</source> + <translation>Elementy</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>QmlJSDebugger::QtQuick1::ZoomTool</name> + <message> + <source>Zoom to &100%</source> + <translation>Powiększ do &100%</translation> + </message> + <message> + <source>Zoom In</source> + <translation>Powiększ</translation> + </message> + <message> + <source>Zoom Out</source> + <translation>Pomniejsz</translation> + </message> +</context> +</TS> |