summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/translations/qtquick1_ja.ts
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'translations/qtquick1_ja.ts')
-rw-r--r--translations/qtquick1_ja.ts982
1 files changed, 0 insertions, 982 deletions
diff --git a/translations/qtquick1_ja.ts b/translations/qtquick1_ja.ts
deleted file mode 100644
index 5eb4906..0000000
--- a/translations/qtquick1_ja.ts
+++ /dev/null
@@ -1,982 +0,0 @@
-<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
-<!DOCTYPE TS>
-<TS version="2.1" language="ja">
-<context>
- <name>Debugger::JSAgentWatchData</name>
- <message>
- <source>[Array of length %1]</source>
- <translation>[配列長 %1]</translation>
- </message>
- <message>
- <source>&lt;undefined&gt;</source>
- <translation>&lt;未定義&gt;</translation>
- </message>
-</context>
-<context>
- <name>QDeclarativeAbstractAnimation</name>
- <message>
- <source>Cannot animate non-existent property &quot;%1&quot;</source>
- <translation>存在しないプロパティ &quot;%1&quot; はアニメーションできません</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Cannot animate read-only property &quot;%1&quot;</source>
- <translation>読込専用のプロパティ &quot;%1&quot; はアニメーションできません</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Animation is an abstract class</source>
- <translation>Animation は抽象クラスです</translation>
- </message>
-</context>
-<context>
- <name>QDeclarativeAnchorAnimation</name>
- <message>
- <source>Cannot set a duration of &lt; 0</source>
- <translation>負の値はアニメーション時間として設定できません</translation>
- </message>
-</context>
-<context>
- <name>QDeclarativeAnchors</name>
- <message>
- <source>Possible anchor loop detected on fill.</source>
- <translation>fill によってアンカーのループが発生しています。</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Possible anchor loop detected on centerIn.</source>
- <translation>centerIn によってアンカーのループが発生しています。</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Cannot anchor to an item that isn&apos;t a parent or sibling.</source>
- <translation>親でも兄弟でもない要素にはアンカーできません。</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Possible anchor loop detected on vertical anchor.</source>
- <translation>縦方向のアンカーによってアンカーのループが発生しています。</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Possible anchor loop detected on horizontal anchor.</source>
- <translation>横方向のアンカーによってアンカーのループが発生しています。</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Cannot specify left, right, and hcenter anchors.</source>
- <translation>left, right, hcenter のどのアンカーを使用しているか限定できません。</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Cannot anchor to a null item.</source>
- <translation>空の要素にはアンカーできません。</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Cannot anchor a horizontal edge to a vertical edge.</source>
- <translation>横方向のエッジから縦方向のエッジへはアンカーできません。</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Cannot anchor item to self.</source>
- <translation>自分自身へはアンカーできません。</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Cannot specify top, bottom, and vcenter anchors.</source>
- <translation>top, bottom, vcenter のどのアンカーを使用しているか限定できません。</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Baseline anchor cannot be used in conjunction with top, bottom, or vcenter anchors.</source>
- <translation>baseline アンカーを top, bottom, vcenter アンカーと組み合わせることはできません。</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Cannot anchor a vertical edge to a horizontal edge.</source>
- <translation>縦方向のエッジから横方向のエッジへはアンカーできません。</translation>
- </message>
-</context>
-<context>
- <name>QDeclarativeAnimatedImage</name>
- <message>
- <source>Qt was built without support for QMovie</source>
- <translation>Qt は QMovie のサポートを外してビルドされています</translation>
- </message>
-</context>
-<context>
- <name>QDeclarativeApplication</name>
- <message>
- <source>Application is an abstract class</source>
- <translation>Application は抽象クラスです</translation>
- </message>
-</context>
-<context>
- <name>QDeclarativeBehavior</name>
- <message>
- <source>Cannot change the animation assigned to a Behavior.</source>
- <translation>Behavior へ割り当てられたアニメーションは変更できません。</translation>
- </message>
-</context>
-<context>
- <name>QDeclarativeBinding</name>
- <message>
- <source>Binding loop detected for property &quot;%1&quot;</source>
- <translation>プロパティ &quot;%1&quot; へのバインディングにループが発生しています</translation>
- </message>
-</context>
-<context>
- <name>QDeclarativeCompiledBindings</name>
- <message>
- <source>Binding loop detected for property &quot;%1&quot;</source>
- <translation>プロパティ &quot;%1&quot; へのバインディングにループが発生しています</translation>
- </message>
-</context>
-<context>
- <name>QDeclarativeCompiler</name>
- <message>
- <source>Invalid property assignment: &quot;%1&quot; is a read-only property</source>
- <translation>無効なプロパティの値: &quot;%1&quot; は読込専用のプロパティです</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Invalid property assignment: unknown enumeration</source>
- <translation>無効なプロパティの値: 未知の列挙型(enum)です</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Invalid property assignment: string expected</source>
- <translation>無効なプロパティの値: 文字列(string)を指定してください</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Invalid property assignment: url expected</source>
- <translation>無効なプロパティの値: URL を指定してください</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Invalid property assignment: unsigned int expected</source>
- <translation>無効なプロパティの値: 符号なしの整数(unsigned int)を指定してください</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Invalid property assignment: int expected</source>
- <translation>無効なプロパティの値: 整数(int)を指定してください</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Invalid property assignment: number expected</source>
- <translation>無効なプロパティの値: 数値(number)を指定してください</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Invalid property assignment: color expected</source>
- <translation>無効なプロパティの値: 色(color)を指定してください</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Invalid property assignment: date expected</source>
- <translation>無効なプロパティの値: 日付(date)を指定してください</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Invalid property assignment: time expected</source>
- <translation>無効なプロパティの値: 時間(time)を指定してください</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Invalid property assignment: datetime expected</source>
- <translation>無効なプロパティの値: 日付と時間(datetime)を指定してください</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Invalid property assignment: point expected</source>
- <translation>無効なプロパティの値: 位置(point)を指定してください</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Invalid property assignment: size expected</source>
- <translation>無効なプロパティの値: サイズ(size)を指定してください</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Invalid property assignment: rect expected</source>
- <translation>無効なプロパティの値: 矩形(rect)を指定してください</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Invalid property assignment: boolean expected</source>
- <translation>無効なプロパティの値: 真偽値(bool)を指定してください</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Invalid property assignment: 3D vector expected</source>
- <translation>無効なプロパティの値: 3D ベクターを指定してください</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Invalid property assignment: unsupported type &quot;%1&quot;</source>
- <translation>無効なプロパティの値: 未知の型 &quot;%1&quot; です</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Element is not creatable.</source>
- <translation>作成可能な要素ではありません。</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Component elements may not contain properties other than id</source>
- <translation>コンポーネント要素に ID 以外のプロパティが含まれていません</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Invalid component id specification</source>
- <translation>無効なコンポーネント ID が指定されています</translation>
- </message>
- <message>
- <source>id is not unique</source>
- <translation>ID が重複しています</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Invalid component body specification</source>
- <translation>無効なコンポーネントボディが指定されています</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Component objects cannot declare new properties.</source>
- <translation>コンポーネントオブジェクトには新しいプロパティを宣言できません。</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Component objects cannot declare new signals.</source>
- <translation>コンポーネントオブジェクトには新しいシグナルを宣言できません。</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Component objects cannot declare new functions.</source>
- <translation>コンポーネントオブジェクトには新しい関数を宣言できません。</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Cannot create empty component specification</source>
- <translation>空であるコンポーネントは作成できません</translation>
- </message>
- <message>
- <source>&quot;%1.%2&quot; is not available in %3 %4.%5.</source>
- <translation>%3 %4.%5 で &quot;%1.%2&quot; は利用できません。</translation>
- </message>
- <message>
- <source>&quot;%1.%2&quot; is not available due to component versioning.</source>
- <translation>コンポーネントのバージョンの問題により &quot;%1.%2&quot; は利用できません。</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Incorrectly specified signal assignment</source>
- <translation>仕様の異なるシグナルが割り当てられています</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Cannot assign a value to a signal (expecting a script to be run)</source>
- <translation>値はシグナルに割り当てできません(スクリプト自体は実行されます)</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Empty signal assignment</source>
- <translation>シグナルへの割り当てが空です</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Empty property assignment</source>
- <translation>プロパティの値が空です</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Attached properties cannot be used here</source>
- <translation>アタッチされたプロパティはここでは利用できません</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Non-existent attached object</source>
- <translation>アタッチされたオブジェクトが存在しません</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Invalid attached object assignment</source>
- <translation>無効なアタッチされたオブジェクトへの割り当て</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Cannot assign to non-existent default property</source>
- <translation>存在しないデフォルトプロパティへは割り当てできません</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Cannot assign to non-existent property &quot;%1&quot;</source>
- <translation>存在しないプロパティ &quot;%1&quot; へは割り当てできません</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Invalid use of namespace</source>
- <translation>無効な名前空間の使用法です</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Not an attached property name</source>
- <translation>アタッチされたプロパティの名前ではありません</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Invalid use of id property</source>
- <translation>無効な ID プロパティの使用法です</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Property has already been assigned a value</source>
- <translation>プロパティには既に値が割り当てられています</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Invalid grouped property access</source>
- <translation>無効なグループ化されたプロパティへのアクセスです</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Cannot assign a value directly to a grouped property</source>
- <translation>グループ化されたプロパティに直接値を割り当てできません</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Invalid property use</source>
- <translation>無効なプロパティの使用法です</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Property assignment expected</source>
- <translation>プロパティに値が必要です</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Single property assignment expected</source>
- <translation>プロパティに複数の値は割り当てできません</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Unexpected object assignment</source>
- <translation>オブジェクトを割り当てできません</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Cannot assign object to list</source>
- <translation>オブジェクトをリストに割り当てできません</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Can only assign one binding to lists</source>
- <translation>リストへは一つのバインディングのみ割り当てることができます</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Cannot assign primitives to lists</source>
- <translation>プリミティブをリストに割り当てできません</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Cannot assign multiple values to a script property</source>
- <translation>複数の値をスクリプトプロパティに割り当てできません</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Invalid property assignment: script expected</source>
- <translation>無効なプロパティの値: スクリプトを指定してください</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Cannot assign multiple values to a singular property</source>
- <translation>複数の値を単数プロパティに割り当てできません</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Cannot assign object to property</source>
- <translation>オブジェクトをプロパティに割り当てできません</translation>
- </message>
- <message>
- <source>&quot;%1&quot; cannot operate on &quot;%2&quot;</source>
- <translation>&quot;%1&quot; は &quot;%2&quot; を操作できません</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Duplicate default property</source>
- <translation>デフォルトプロパティが重複しています</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Duplicate property name</source>
- <translation>プロパティの名前が重複しています</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Property names cannot begin with an upper case letter</source>
- <translation>プロパティの名前を大文字から始めることはできません</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Illegal property name</source>
- <translation>プロパティの名前が無効です</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Duplicate signal name</source>
- <translation>シグナルの名前が重複しています</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Signal names cannot begin with an upper case letter</source>
- <translation>シグナルの名前を大文字から始めることはできません</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Illegal signal name</source>
- <translation>シグナルの名前が無効です</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Duplicate method name</source>
- <translation>メソッドの名前が重複しています</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Method names cannot begin with an upper case letter</source>
- <translation>メソッドの名前を大文字から始めることはできません</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Illegal method name</source>
- <translation>メソッドの名前が無効です</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Property value set multiple times</source>
- <translation>複数回プロパティに値を割り当てています</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Invalid property nesting</source>
- <translation>無効なプロパティのネストです</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Cannot override FINAL property</source>
- <translation>FINAL プロパティは上書きできません</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Invalid property type</source>
- <translation>無効なプロパティの型です</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Invalid empty ID</source>
- <translation>空の ID は無効です</translation>
- </message>
- <message>
- <source>IDs cannot start with an uppercase letter</source>
- <translation>ID を大文字から始めることはできません</translation>
- </message>
- <message>
- <source>IDs must start with a letter or underscore</source>
- <translation>ID は英字もしくはアンダースコアで始めてください</translation>
- </message>
- <message>
- <source>IDs must contain only letters, numbers, and underscores</source>
- <translation>ID には英数字およびアンダースコアのみ使用できます</translation>
- </message>
- <message>
- <source>ID illegally masks global JavaScript property</source>
- <translation>ID はグローバルな JavaScript のプロパティを不正に隠しています</translation>
- </message>
- <message>
- <source>No property alias location</source>
- <translation>プロパティのエイリアスへのパスがありません</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Invalid alias location</source>
- <translation>無効なエイリアスのパス</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Invalid alias reference. An alias reference must be specified as &lt;id&gt;, &lt;id&gt;.&lt;property&gt; or &lt;id&gt;.&lt;value property&gt;.&lt;property&gt;</source>
- <translation>無効なエイリアスの参照です。エイリアスの参照先は &lt;ID&gt;, &lt;ID&gt;.&lt;プロパティ&gt; もしくは &lt;ID&gt;.&lt;値プロパティ&gt;.&lt;プロパティ&gt; のいずれかでなくてはいけません</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Invalid alias reference. Unable to find id &quot;%1&quot;</source>
- <translation>無効なエイリアスの参照です。ID &quot;%1&quot; が見つかりません</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Alias property exceeds alias bounds</source>
- <translation>エイリアスプロパティがエイリアスの境界を越えています</translation>
- </message>
-</context>
-<context>
- <name>QDeclarativeComponent</name>
- <message>
- <source>Invalid empty URL</source>
- <translation>空の URL は無効です</translation>
- </message>
- <message>
- <source>createObject: value is not an object</source>
- <translation>createObject: 値がオブジェクトではありません</translation>
- </message>
-</context>
-<context>
- <name>QDeclarativeConnections</name>
- <message>
- <source>Cannot assign to non-existent property &quot;%1&quot;</source>
- <translation>存在しないプロパティ &quot;%1&quot; へは割り当てできません</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Connections: nested objects not allowed</source>
- <translation>Connections: オブジェクトのネストは許可されていません</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Connections: syntax error</source>
- <translation>Connections: 構文エラー</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Connections: script expected</source>
- <translation>Connections: スクリプトを指定してください</translation>
- </message>
-</context>
-<context>
- <name>QDeclarativeEngine</name>
- <message>
- <source>executeSql called outside transaction()</source>
- <translation>transaction() の外部から executeSql が呼び出されました</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Read-only Transaction</source>
- <translation>読込専用のトランザクションです</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Version mismatch: expected %1, found %2</source>
- <translation>バージョンが一致しません: 予期したバージョンは %1 ですが、 %2 が見つかりました</translation>
- </message>
- <message>
- <source>SQL transaction failed</source>
- <translation>SQL のトランザクションを失敗しました</translation>
- </message>
- <message>
- <source>transaction: missing callback</source>
- <translation>トランザクション: コールバックが欠けています</translation>
- </message>
- <message>
- <source>SQL: database version mismatch</source>
- <translation>SQL: データーベースのバージョンが一致しません</translation>
- </message>
-</context>
-<context>
- <name>QDeclarativeFlipable</name>
- <message>
- <source>front is a write-once property</source>
- <translation>front は一度のみ書き込み可能なプロパティです</translation>
- </message>
- <message>
- <source>back is a write-once property</source>
- <translation>back は一度のみ書き込み可能なプロパティです</translation>
- </message>
-</context>
-<context>
- <name>QDeclarativeGestureArea</name>
- <message>
- <source>Cannot assign to non-existent property &quot;%1&quot;</source>
- <translation>存在しないプロパティ &quot;%1&quot; へは割り当てできません</translation>
- </message>
- <message>
- <source>GestureArea: nested objects not allowed</source>
- <translation>GestureArea: オブジェクトのネストは許可されていません</translation>
- </message>
- <message>
- <source>GestureArea: syntax error</source>
- <translation>GestureArea: 構文エラー</translation>
- </message>
- <message>
- <source>GestureArea: script expected</source>
- <translation>GestureArea: スクリプトを指定してください</translation>
- </message>
-</context>
-<context>
- <name>QDeclarativeImportDatabase</name>
- <message>
- <source>plugin cannot be loaded for module &quot;%1&quot;: %2</source>
- <translation>&quot;%1&quot; モジュール用のプラグインがロードできません: %2</translation>
- </message>
- <message>
- <source>module &quot;%1&quot; plugin &quot;%2&quot; not found</source>
- <translation>&quot;%1&quot; モジュールの &quot;%2&quot; プラグインが見つかりません</translation>
- </message>
- <message>
- <source>module &quot;%1&quot; version %2.%3 is not installed</source>
- <translation>バージョン %2.%3 の &quot;%1&quot; モジュールがインストールされていません</translation>
- </message>
- <message>
- <source>module &quot;%1&quot; is not installed</source>
- <translation>&quot;%1&quot; モジュールがインストールされていません</translation>
- </message>
- <message>
- <source>&quot;%1&quot;: no such directory</source>
- <translation>&quot;%1&quot;: そのようなディレクトリはありません</translation>
- </message>
- <message>
- <source>import &quot;%1&quot; has no qmldir and no namespace</source>
- <translation>import する &quot;%1&quot; に qmldir も名前空間もありません</translation>
- </message>
- <message>
- <source>- %1 is not a namespace</source>
- <translation>- %1 は名前空間ではありません</translation>
- </message>
- <message>
- <source>- nested namespaces not allowed</source>
- <translation>- 名前空間のネストは許可されていません</translation>
- </message>
- <message>
- <source>local directory</source>
- <translation>ローカルディレクトリ</translation>
- </message>
- <message>
- <source>is ambiguous. Found in %1 and in %2</source>
- <translation>を特定できません。%1 と %2 の双方で見つけました</translation>
- </message>
- <message>
- <source>is ambiguous. Found in %1 in version %2.%3 and %4.%5</source>
- <translation>を特定できません。%1 にバージョン %2.%3 と %4.%5 の双方を見つけました</translation>
- </message>
- <message>
- <source>is instantiated recursively</source>
- <translation>の使用の際に再帰が発生しています</translation>
- </message>
- <message>
- <source>is not a type</source>
- <translation>は型ではありません</translation>
- </message>
- <message>
- <source>File name case mismatch for &quot;%1&quot;</source>
- <translation>ファイル名の大文字小文字が &quot;%1&quot; に合っていません</translation>
- </message>
-</context>
-<context>
- <name>QDeclarativeKeyNavigationAttached</name>
- <message>
- <source>KeyNavigation is only available via attached properties</source>
- <translation>KeyNavigation はアタッチされたプロパティ(Attached Property: 型名.プロパティ名)の形式でのみ利用できます</translation>
- </message>
-</context>
-<context>
- <name>QDeclarativeKeysAttached</name>
- <message>
- <source>Keys is only available via attached properties</source>
- <translation>Keys はアタッチされたプロパティ(Attached Property: 型名.プロパティ名)の形式でのみ利用できます</translation>
- </message>
-</context>
-<context>
- <name>QDeclarativeLayoutMirroringAttached</name>
- <message>
- <source>LayoutDirection attached property only works with Items</source>
- <translation>アタッチされたプロパティ LayoutDirection はアイテムでのみ利用できます</translation>
- </message>
- <message>
- <source>LayoutMirroring is only available via attached properties</source>
- <translation>LayoutMirroring はアタッチされたプロパティ(Attached Property: 型名.プロパティ名)の形式でのみ利用できます</translation>
- </message>
-</context>
-<context>
- <name>QDeclarativeListModel</name>
- <message>
- <source>remove: index %1 out of range</source>
- <translation>remove: インデックス %1 は有効範囲外の値です</translation>
- </message>
- <message>
- <source>insert: value is not an object</source>
- <translation>insert: オブジェクト以外の値は挿入できません</translation>
- </message>
- <message>
- <source>insert: index %1 out of range</source>
- <translation>insert: インデックス %1 は有効範囲外の値です</translation>
- </message>
- <message>
- <source>move: out of range</source>
- <translation>move: 有効範囲外の値です</translation>
- </message>
- <message>
- <source>append: value is not an object</source>
- <translation>append: オブジェクト以外の値は追加できません</translation>
- </message>
- <message>
- <source>set: value is not an object</source>
- <translation>set: オブジェクト以外の値は代入できません</translation>
- </message>
- <message>
- <source>set: index %1 out of range</source>
- <translation>set: インデックス %1 は有効範囲外の値です</translation>
- </message>
- <message>
- <source>ListElement: cannot contain nested elements</source>
- <translation>ListElement: ネストした要素は保持できません</translation>
- </message>
- <message>
- <source>ListElement: cannot use reserved &quot;id&quot; property</source>
- <translation>ListElement: 予約語 &quot;id&quot; をプロパティに使用できません</translation>
- </message>
- <message>
- <source>ListElement: cannot use script for property value</source>
- <translation>ListElement: スクリプトをプロパティの値には使用できません</translation>
- </message>
- <message>
- <source>ListModel: undefined property &apos;%1&apos;</source>
- <translation>ListModel: &apos;%1&apos; は未定義のプロパティです</translation>
- </message>
-</context>
-<context>
- <name>QDeclarativeLoader</name>
- <message>
- <source>Loader does not support loading non-visual elements.</source>
- <translation>Loader は可視化できない要素の読み込みをサポートしていません。</translation>
- </message>
-</context>
-<context>
- <name>QDeclarativeParentAnimation</name>
- <message>
- <source>Unable to preserve appearance under complex transform</source>
- <translation>複雑な変換を伴う外観は保持できません</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Unable to preserve appearance under non-uniform scale</source>
- <translation>不均等な拡大/縮小を伴う外観は保持できません</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Unable to preserve appearance under scale of 0</source>
- <translation>サイズが0に縮小される変換を伴う外観は保持できません</translation>
- </message>
-</context>
-<context>
- <name>QDeclarativeParentChange</name>
- <message>
- <source>Unable to preserve appearance under complex transform</source>
- <translation>複雑な変換を伴う外観は保持できません</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Unable to preserve appearance under non-uniform scale</source>
- <translation>不均等な拡大/縮小を伴う外観は保持できません</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Unable to preserve appearance under scale of 0</source>
- <translation>サイズが0に縮小される変換を伴う外観は保持できません</translation>
- </message>
-</context>
-<context>
- <name>QDeclarativeParser</name>
- <message>
- <source>Illegal unicode escape sequence</source>
- <translation>無効な Unicode のエスケープシーケンスです</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Illegal character</source>
- <translation>無効な文字です</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Unclosed string at end of line</source>
- <translation>文字列が行末で閉じていません</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Illegal escape sequence</source>
- <translation>無効なエスケープシーケンスです</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Unclosed comment at end of file</source>
- <translation>コメントが行末で閉じていません</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Illegal syntax for exponential number</source>
- <translation>無効な指数の構文です</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Identifier cannot start with numeric literal</source>
- <translation>識別子は数字で始めることはできません</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Unterminated regular expression literal</source>
- <translation>正規表現リテラルが閉じていません</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Invalid regular expression flag &apos;%0&apos;</source>
- <translation>&apos;%0&apos; は無効な正規表現のフラグです</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Unterminated regular expression backslash sequence</source>
- <translation>正規表現のバックスラッシュエスケープが閉じていません</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Unterminated regular expression class</source>
- <translation>正規表現の文字クラスが閉じていません</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Syntax error</source>
- <translation>構文エラー</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Unexpected token `%1&apos;</source>
- <translation>&apos;%1&apos; は予期しないトークンです</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Expected token `%1&apos;</source>
- <translation>トークン &apos;%1&apos; を予期してます</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Property value set multiple times</source>
- <translation>複数回プロパティに値を割り当てています</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Expected type name</source>
- <translation>予期する型の名前</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Invalid import qualifier ID</source>
- <translation>import する名前空間の ID が無効です</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Reserved name &quot;Qt&quot; cannot be used as an qualifier</source>
- <translation>予約語 &quot;Qt&quot; を import する名前空間に使用することはできません</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Script import qualifiers must be unique.</source>
- <translation>スクリプトを import する名前空間は一意である必要があります。</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Script import requires a qualifier</source>
- <translation>スクリプトを import する際には名前空間の指定が必要です</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Library import requires a version</source>
- <translation>ライブラリの import にはバージョンが必要です</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Expected parameter type</source>
- <translation>予期するパラメータの型</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Invalid property type modifier</source>
- <translation>無効なプロパティの型の修飾子</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Unexpected property type modifier</source>
- <translation>予期しないプロパティの型の修飾子</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Expected property type</source>
- <translation>予期するプロパティの型</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Readonly not yet supported</source>
- <translation>Readonly はまだサポートされていません</translation>
- </message>
- <message>
- <source>JavaScript declaration outside Script element</source>
- <translation>Script 要素の外部での JavaScript の宣言</translation>
- </message>
-</context>
-<context>
- <name>QDeclarativePauseAnimation</name>
- <message>
- <source>Cannot set a duration of &lt; 0</source>
- <translation>負の値はアニメーション時間として設定できません</translation>
- </message>
-</context>
-<context>
- <name>QDeclarativePixmap</name>
- <message>
- <source>Error decoding: %1: %2</source>
- <translation>デコード中にエラーが発生しました: %1: %2</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Failed to get image from provider: %1</source>
- <translation>プロバイダーからの画像の取得に失敗しました: %1</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Cannot open: %1</source>
- <translation>開けませんでした: %1</translation>
- </message>
-</context>
-<context>
- <name>QDeclarativePropertyAnimation</name>
- <message>
- <source>Cannot set a duration of &lt; 0</source>
- <translation>負の値はアニメーション時間として設定できません</translation>
- </message>
-</context>
-<context>
- <name>QDeclarativePropertyChanges</name>
- <message>
- <source>PropertyChanges does not support creating state-specific objects.</source>
- <translation>PropertyChanges は状態特有のオブジェクトの作成をサポートしていません。</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Cannot assign to non-existent property &quot;%1&quot;</source>
- <translation>存在しないプロパティ &quot;%1&quot; へは割り当てできません</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Cannot assign to read-only property &quot;%1&quot;</source>
- <translation>読込専用のプロパティ &quot;%1&quot; へは割り当てできません</translation>
- </message>
-</context>
-<context>
- <name>QDeclarativeTextInput</name>
- <message>
- <source>Could not load cursor delegate</source>
- <translation>カーソルデリゲートが読み込みできません</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Could not instantiate cursor delegate</source>
- <translation>カーソルデリゲートのインスタンスを作成できません</translation>
- </message>
-</context>
-<context>
- <name>QDeclarativeTypeLoader</name>
- <message>
- <source>Script %1 unavailable</source>
- <translation>スクリプト %1 が利用できません</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Type %1 unavailable</source>
- <translation>型 %1 が利用できません</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Namespace %1 cannot be used as a type</source>
- <translation>名前空間 %1 を型として使用することはできません</translation>
- </message>
- <message>
- <source>%1 %2</source>
- <translation>%1 %2</translation>
- </message>
-</context>
-<context>
- <name>QDeclarativeVME</name>
- <message>
- <source>Unable to create object of type %1</source>
- <translation>型 %1 のオブジェクトを作成できません</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Cannot assign value %1 to property %2</source>
- <translation>プロパティ %2 へ値 %1 を割り当てできません</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Cannot assign object type %1 with no default method</source>
- <translation>デフォルトメソッドの無い型 %1 のオブジェクトは割り当てできません</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Cannot connect mismatched signal/slot %1 %vs. %2</source>
- <translation>型の合わないシグナルとスロット(%1 %vs %2)を接続することはできません</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Cannot assign an object to signal property %1</source>
- <translation>オブジェクトをシグナルプロパティ %1 に割り当てることはできません</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Cannot assign object to list</source>
- <translation>オブジェクトをリストに割り当てることはできません</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Cannot assign object to interface property</source>
- <translation>オブジェクトをインターフェースプロパティに割り当てることはできません</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Unable to create attached object</source>
- <translation>アタッチされたオブジェクトを作成できません</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Cannot set properties on %1 as it is null</source>
- <translation>%1 のプロパティが空のため値を代入できません</translation>
- </message>
-</context>
-<context>
- <name>QDeclarativeVisualDataModel</name>
- <message>
- <source>Delegate component must be Item type.</source>
- <translation>デリゲートコンポーネントの型は Item である必要があります。</translation>
- </message>
-</context>
-<context>
- <name>QDeclarativeXmlListModel</name>
- <message>
- <source>Qt was built without support for xmlpatterns</source>
- <translation>Qt は xmlpatterns のサポートを外してビルドされています</translation>
- </message>
-</context>
-<context>
- <name>QDeclarativeXmlListModelRole</name>
- <message>
- <source>An XmlRole query must not start with &apos;/&apos;</source>
- <translation>XmlRorl のクエリーを &apos;/&apos; で始めてはいけません</translation>
- </message>
-</context>
-<context>
- <name>QDeclarativeXmlRoleList</name>
- <message>
- <source>An XmlListModel query must start with &apos;/&apos; or &quot;//&quot;</source>
- <translation>XmlListModel のクエリーは &apos;/&apos; か &quot;//&quot; のどちらかで始まらなくてはいけません</translation>
- </message>
-</context>
-<context>
- <name>QObject</name>
- <message>
- <source>&quot;%1&quot; duplicates a previous role name and will be disabled.</source>
- <translation>&quot;%1&quot; で直前のロール名を複製し、無効化されます。</translation>
- </message>
- <message>
- <source>invalid query: &quot;%1&quot;</source>
- <translation>無効なクエリー: &quot;%1&quot;</translation>
- </message>
-</context>
-<context>
- <name>QmlJSDebugger::QtQuick1::LiveSelectionTool</name>
- <message>
- <source>Items</source>
- <translation>アイテム</translation>
- </message>
-</context>
-<context>
- <name>QmlJSDebugger::QtQuick1::ZoomTool</name>
- <message>
- <source>Zoom to &amp;100%</source>
- <translation>&amp;100% 表示</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Zoom In</source>
- <translation>拡大</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Zoom Out</source>
- <translation>縮小</translation>
- </message>
-</context>
-</TS>