diff options
Diffstat (limited to 'translations/qtquick1_cs.ts')
-rw-r--r-- | translations/qtquick1_cs.ts | 982 |
1 files changed, 0 insertions, 982 deletions
diff --git a/translations/qtquick1_cs.ts b/translations/qtquick1_cs.ts deleted file mode 100644 index 01187c7..0000000 --- a/translations/qtquick1_cs.ts +++ /dev/null @@ -1,982 +0,0 @@ -<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?> -<!DOCTYPE TS> -<TS version="2.0" language="cs_CZ"> -<context> - <name>Debugger::JSAgentWatchData</name> - <message> - <source>[Array of length %1]</source> - <translation>[Pole délky %1]</translation> - </message> - <message> - <source><undefined></source> - <translation><nevymezeno></translation> - </message> -</context> -<context> - <name>QDeclarativeAbstractAnimation</name> - <message> - <source>Cannot animate non-existent property "%1"</source> - <translation>Vlastnost '%1" neexistuje a nelze ji proto animovat</translation> - </message> - <message> - <source>Cannot animate read-only property "%1"</source> - <translation>Vlastnost '%1" je pouze pro čtení a nelze ji proto animovat</translation> - </message> - <message> - <source>Animation is an abstract class</source> - <translation>Animation je abstraktní třída</translation> - </message> -</context> -<context> - <name>QDeclarativeAnchorAnimation</name> - <message> - <source>Cannot set a duration of < 0</source> - <translation>Nelze nastavit dobu trvání < 0</translation> - </message> -</context> -<context> - <name>QDeclarativeAnchors</name> - <message> - <source>Possible anchor loop detected on fill.</source> - <translation>Při operaci naplnění byla zjištěna případná nekonečná smyčka ukotvení.</translation> - </message> - <message> - <source>Possible anchor loop detected on centerIn.</source> - <translation>Při operaci 'centerIn' byla zjištěna případná nekonečná smyčka ukotvení.</translation> - </message> - <message> - <source>Cannot anchor to an item that isn't a parent or sibling.</source> - <translation>Cílem ukotvení musí být rodičovský prvek nebo prvek na stejné úrovni.</translation> - </message> - <message> - <source>Possible anchor loop detected on vertical anchor.</source> - <translation>Při svislém ukotvení byla zjištěna případná nekonečná smyčka ukotvení.</translation> - </message> - <message> - <source>Possible anchor loop detected on horizontal anchor.</source> - <translation>Při vodorovném ukotvení byla zjištěna případná nekonečná smyčka ukotvení.</translation> - </message> - <message> - <source>Cannot specify left, right, and hcenter anchors.</source> - <translation>Nelze zadat ukotvení vlevo, vpravo a vodorovně vystředěné. Nesmí se vyskytovat společně.</translation> - </message> - <message> - <source>Cannot anchor to a null item.</source> - <translation>Nelze dát ukotvení k nulovému prvku.</translation> - </message> - <message> - <source>Cannot anchor a horizontal edge to a vertical edge.</source> - <translation>Nelze ukotvit vodorovný okraj ke svislému.</translation> - </message> - <message> - <source>Cannot anchor item to self.</source> - <translation>Prvek nemůže mít ukotvení k sobě samému.</translation> - </message> - <message> - <source>Cannot specify top, bottom, and vcenter anchors.</source> - <translation>Nelze zadat ukotvení nahoře, dole a svisle vystředěné. Nesmí se vyskytovat společně.</translation> - </message> - <message> - <source>Baseline anchor cannot be used in conjunction with top, bottom, or vcenter anchors.</source> - <translation>Ukotvení na účaří se nesmí používat společně s dalšími ukotveními nahoře, dole a svisle vystředěnými.</translation> - </message> - <message> - <source>Cannot anchor a vertical edge to a horizontal edge.</source> - <translation>Nelze ukotvit svislý okraj k vodorovnému.</translation> - </message> -</context> -<context> - <name>QDeclarativeAnimatedImage</name> - <message> - <source>Qt was built without support for QMovie</source> - <translation>Qt bylo sestaveno bez podpory pro QMovie</translation> - </message> -</context> -<context> - <name>QDeclarativeApplication</name> - <message> - <source>Application is an abstract class</source> - <translation>Application je abstraktní třída</translation> - </message> -</context> -<context> - <name>QDeclarativeBehavior</name> - <message> - <source>Cannot change the animation assigned to a Behavior.</source> - <translation>Animaci patřící k prvku Behavior nelze změnit.</translation> - </message> -</context> -<context> - <name>QDeclarativeBinding</name> - <message> - <source>Binding loop detected for property "%1"</source> - <translation>U vlastnosti "%1" byla zjištěna nekonečná vazebná smyčka</translation> - </message> -</context> -<context> - <name>QDeclarativeCompiledBindings</name> - <message> - <source>Binding loop detected for property "%1"</source> - <translation>U pro vlastnost "%1" zadané vazby byla zjištěna nekonečná smyčka</translation> - </message> -</context> -<context> - <name>QDeclarativeCompiler</name> - <message> - <source>Invalid property assignment: "%1" is a read-only property</source> - <translation>Neplatné přiřazení vlastnosti: "%1" je vlastnost pouze pro čtení</translation> - </message> - <message> - <source>Invalid property assignment: unknown enumeration</source> - <translation>Neplatné přiřazení vlastnosti: neplatná výčtová hodnota</translation> - </message> - <message> - <source>Invalid property assignment: string expected</source> - <translation>Neplatné přiřazení vlastnosti: očekáván řetězec</translation> - </message> - <message> - <source>Invalid property assignment: url expected</source> - <translation>Neplatné přiřazení vlastnosti: očekávána adresa (URL)</translation> - </message> - <message> - <source>Invalid property assignment: unsigned int expected</source> - <translation>Neplatné přiřazení vlastnosti: očekávána celočíselná hodnota bez znaménka</translation> - </message> - <message> - <source>Invalid property assignment: int expected</source> - <translation>Neplatné přiřazení vlastnosti: očekávána celočíselná hodnota</translation> - </message> - <message> - <source>Invalid property assignment: number expected</source> - <translation>Neplatné přiřazení vlastnosti: očekáváno číslo</translation> - </message> - <message> - <source>Invalid property assignment: color expected</source> - <translation>Neplatné přiřazení vlastnosti: očekáváno vymezení barvy</translation> - </message> - <message> - <source>Invalid property assignment: date expected</source> - <translation>Neplatné přiřazení vlastnosti: očekáván údaj s datem</translation> - </message> - <message> - <source>Invalid property assignment: time expected</source> - <translation>Neplatné přiřazení vlastnosti: očekáván časový údaj</translation> - </message> - <message> - <source>Invalid property assignment: datetime expected</source> - <translation>Neplatné přiřazení vlastnosti: očekáván údaj s datem</translation> - </message> - <message> - <source>Invalid property assignment: point expected</source> - <translation>Neplatné přiřazení vlastnosti: očekáván souřadnicový údaj pro jeden bod</translation> - </message> - <message> - <source>Invalid property assignment: size expected</source> - <translation>Neplatné přiřazení vlastnosti: očekáván údaj s velikostí</translation> - </message> - <message> - <source>Invalid property assignment: rect expected</source> - <translation>Neplatné přiřazení vlastnosti: očekáván parametr pro pravoúhelník</translation> - </message> - <message> - <source>Invalid property assignment: boolean expected</source> - <translation>Neplatné přiřazení vlastnosti: očekávána booleánská hodnota</translation> - </message> - <message> - <source>Invalid property assignment: 3D vector expected</source> - <translation>Neplatné přiřazení vlastnosti: očekáván třírozměrný vektor</translation> - </message> - <message> - <source>Invalid property assignment: unsupported type "%1"</source> - <translation>Neplatné přiřazení vlastnosti: Typ "%1" není podporován</translation> - </message> - <message> - <source>Element is not creatable.</source> - <translation>Příkaz nelze vytvořit.</translation> - </message> - <message> - <source>Component elements may not contain properties other than id</source> - <translation>Prvky součástek nesmí kromě ID obsahovat další vlastnosti</translation> - </message> - <message> - <source>Invalid component id specification</source> - <translation>Neplatné vymezení součástky</translation> - </message> - <message> - <source>id is not unique</source> - <translation>Hodnota ID není jednoznačná</translation> - </message> - <message> - <source>Invalid component body specification</source> - <translation>Neplatné vymezení obsahu součástky</translation> - </message> - <message> - <source>Component objects cannot declare new properties.</source> - <translation>Objekty součástek nemohou prohlásit nové vlastnosti.</translation> - </message> - <message> - <source>Component objects cannot declare new signals.</source> - <translation>Objekty součástek nemohou prohlásit nové signály.</translation> - </message> - <message> - <source>Component objects cannot declare new functions.</source> - <translation>Objekty součástek nemohou prohlásit nové funkce.</translation> - </message> - <message> - <source>Cannot create empty component specification</source> - <translation>Nelze vytvořit prázdné vymezení součástky</translation> - </message> - <message> - <source>"%1.%2" is not available in %3 %4.%5.</source> - <translation>"%1.%2" není dostupný v %3 %4.%5.</translation> - </message> - <message> - <source>"%1.%2" is not available due to component versioning.</source> - <translation>"%1.%2" není dostupný kvůli verzování součástky.</translation> - </message> - <message> - <source>Incorrectly specified signal assignment</source> - <translation>Nesprávně vymezené přiřazení signálu</translation> - </message> - <message> - <source>Cannot assign a value to a signal (expecting a script to be run)</source> - <translation>K signálu nelze přiřadit hodnotu (očekává se spuštění skriptu)</translation> - </message> - <message> - <source>Empty signal assignment</source> - <translation>Prázdné přiřazení signálu</translation> - </message> - <message> - <source>Empty property assignment</source> - <translation>Prázdné přiřazení vlastnosti</translation> - </message> - <message> - <source>Attached properties cannot be used here</source> - <translation>Na tomto místě nemohou být připojené vlastnosti (typu 'attached') používány</translation> - </message> - <message> - <source>Non-existent attached object</source> - <translation>Pro vlastnost neexistuje žádný připojený objekt</translation> - </message> - <message> - <source>Invalid attached object assignment</source> - <translation>Neplatné přiřazení připojeného objektu</translation> - </message> - <message> - <source>Cannot assign to non-existent default property</source> - <translation>Nelze provést žádné přiřazení, neboť neexistuje výchozí vlastnost</translation> - </message> - <message> - <source>Cannot assign to non-existent property "%1"</source> - <translation>Nelze provést žádné přiřazení, neboť neexistuje výchozí vlastnost pojmenovaná jako "%1"</translation> - </message> - <message> - <source>Invalid use of namespace</source> - <translation>Neplatné použití jmenného prostoru</translation> - </message> - <message> - <source>Not an attached property name</source> - <translation>Neplatný název pro připojenou vlastnost (typu 'attached')</translation> - </message> - <message> - <source>Invalid use of id property</source> - <translation>Neplatné použití vlastnosti typu 'id'</translation> - </message> - <message> - <source>Property has already been assigned a value</source> - <translation>Vlastnosti již byla přiřazena hodnota</translation> - </message> - <message> - <source>Invalid grouped property access</source> - <translation>Nesprávné seskupení při přístupu k vlastnosti</translation> - </message> - <message> - <source>Cannot assign a value directly to a grouped property</source> - <translation>U vlastnosti, která je částí seskupení, není žádné přímé přiřazení hodnoty přípustné</translation> - </message> - <message> - <source>Invalid property use</source> - <translation>Neplatné použití vlastnosti</translation> - </message> - <message> - <source>Property assignment expected</source> - <translation>Očekáváno přiřazení vlastnosti</translation> - </message> - <message> - <source>Single property assignment expected</source> - <translation>Očekáváno jednotlivé přiřazení vlastnosti</translation> - </message> - <message> - <source>Unexpected object assignment</source> - <translation>Nepřípustné přiřazení objektu</translation> - </message> - <message> - <source>Cannot assign object to list</source> - <translation>Přiřazení objektu k seznamům není přípustné</translation> - </message> - <message> - <source>Can only assign one binding to lists</source> - <translation>K seznamům lze přiřadit pouze jednu jedinou vazbu</translation> - </message> - <message> - <source>Cannot assign primitives to lists</source> - <translation>Přiřazení jednoduché hodnoty (primitivy) k seznamům není přípustné</translation> - </message> - <message> - <source>Cannot assign multiple values to a script property</source> - <translation>Přiřazení více hodnot k vlastnosti skriptu není přípustné</translation> - </message> - <message> - <source>Invalid property assignment: script expected</source> - <translation>Neplatné přiřazení vlastnosti: očekáván skript</translation> - </message> - <message> - <source>Cannot assign multiple values to a singular property</source> - <translation>Přiřazení více hodnot k jedné vlastnosti není přípustné</translation> - </message> - <message> - <source>Cannot assign object to property</source> - <translation>Přiřazení objektu k vlastnosti není přípustné</translation> - </message> - <message> - <source>"%1" cannot operate on "%2"</source> - <translation>"%1" nelze použít na "%2"</translation> - </message> - <message> - <source>Duplicate default property</source> - <translation>Zdvojená výchozí vlastnost</translation> - </message> - <message> - <source>Duplicate property name</source> - <translation>Zdvojený název vlastnosti</translation> - </message> - <message> - <source>Property names cannot begin with an upper case letter</source> - <translation>Názvy vlastností nesmí začínat velkým písmenem</translation> - </message> - <message> - <source>Illegal property name</source> - <translation>Neplatný název vlastnosti</translation> - </message> - <message> - <source>Duplicate signal name</source> - <translation>Zdvojený název signálu</translation> - </message> - <message> - <source>Signal names cannot begin with an upper case letter</source> - <translation>Názvy signálů nesmí začínat velkým písmenem</translation> - </message> - <message> - <source>Illegal signal name</source> - <translation>Neplatný název signálu</translation> - </message> - <message> - <source>Duplicate method name</source> - <translation>Zdvojený název metody</translation> - </message> - <message> - <source>Method names cannot begin with an upper case letter</source> - <translation>Názvy metod nesmí začínat velkým písmenem</translation> - </message> - <message> - <source>Illegal method name</source> - <translation>Neplatný název metody</translation> - </message> - <message> - <source>Property value set multiple times</source> - <translation>Vícenásobné přiřazení hodnoty k vlastnosti</translation> - </message> - <message> - <source>Invalid property nesting</source> - <translation>Neplatné vkládání vlastností</translation> - </message> - <message> - <source>Cannot override FINAL property</source> - <translation>Nelze přepsat vlastnost prohlašovanou jako 'FINAL'</translation> - </message> - <message> - <source>Invalid property type</source> - <translation>Neplatný typ vlastnosti</translation> - </message> - <message> - <source>Invalid empty ID</source> - <translation>Neplatná, protože prázdná, hodnota ID</translation> - </message> - <message> - <source>IDs cannot start with an uppercase letter</source> - <translation>Hodnoty ID nesmí začínat velkým písmenem</translation> - </message> - <message> - <source>IDs must start with a letter or underscore</source> - <translation>Hodnoty ID musí začínat písmenem nebo znakem _podtržítka</translation> - </message> - <message> - <source>IDs must contain only letters, numbers, and underscores</source> - <translation>Hodnoty ID musí obsahovat pouze písmena, číslice nebo znaky _podtržítka</translation> - </message> - <message> - <source>ID illegally masks global JavaScript property</source> - <translation>Hodnota ID nedovoleně zakrývá celkovou vlastnost z JavaScriptu</translation> - </message> - <message> - <source>No property alias location</source> - <translation>Vlastnost alias bez umístění</translation> - </message> - <message> - <source>Invalid alias location</source> - <translation>Neplatné umístění alias</translation> - </message> - <message> - <source>Invalid alias reference. An alias reference must be specified as <id>, <id>.<property> or <id>.<value property>.<property></source> - <translation>Neplatné odkazování na vlastnost alias. Odkazování na vlastnost alias musí být určeno jako <id>, <id>.<vlastnost> nebo <id>.<vlastnost hodnoty>.<vlastnost></translation> - </message> - <message> - <source>Invalid alias reference. Unable to find id "%1"</source> - <translation>Neplatné odkazování na vlastnost alias. Nelze najít ID "%1"</translation> - </message> - <message> - <source>Alias property exceeds alias bounds</source> - <translation>Vlastnost alias překračuje vazby alias</translation> - </message> -</context> -<context> - <name>QDeclarativeComponent</name> - <message> - <source>Invalid empty URL</source> - <translation>Neplátná prázdná adresa (URL)</translation> - </message> - <message> - <source>createObject: value is not an object</source> - <translation>createObject: Hodnota není objektem</translation> - </message> -</context> -<context> - <name>QDeclarativeConnections</name> - <message> - <source>Cannot assign to non-existent property "%1"</source> - <translation>Nelze provést žádné přiřazení, neboť neexistuje výchozí vlastnost pojmenovaná jako "%1"</translation> - </message> - <message> - <source>Connections: nested objects not allowed</source> - <translation>Connections: vkládané objekty nejsou povoleny</translation> - </message> - <message> - <source>Connections: syntax error</source> - <translation>Connections: chyba ve skladbě</translation> - </message> - <message> - <source>Connections: script expected</source> - <translation>Connections: očekáván skript</translation> - </message> -</context> -<context> - <name>QDeclarativeEngine</name> - <message> - <source>executeSql called outside transaction()</source> - <translation>'executeSql' byl vyvolán mimo 'transaction()'</translation> - </message> - <message> - <source>Read-only Transaction</source> - <translation>Transakce pouze pro čtení</translation> - </message> - <message> - <source>Version mismatch: expected %1, found %2</source> - <translation>Verzi %2 nelze používat; je třeba %1</translation> - </message> - <message> - <source>SQL transaction failed</source> - <translation>Transakce SQL se nezdařila</translation> - </message> - <message> - <source>transaction: missing callback</source> - <translation>Transakce: chybí callback (zavolat znovu)</translation> - </message> - <message> - <source>SQL: database version mismatch</source> - <translation>SQL: Verze databáze neodpovídá očekávané verzi</translation> - </message> -</context> -<context> - <name>QDeclarativeFlipable</name> - <message> - <source>front is a write-once property</source> - <translation>'front' lze přidělit pouze jednou</translation> - </message> - <message> - <source>back is a write-once property</source> - <translation>'back' lze přidělit pouze jednou</translation> - </message> -</context> -<context> - <name>QDeclarativeGestureArea</name> - <message> - <source>Cannot assign to non-existent property "%1"</source> - <translation>Nelze provést žádné přiřazení, neboť neexistuje výchozí vlastnost pojmenovaná jako "%1"</translation> - </message> - <message> - <source>GestureArea: nested objects not allowed</source> - <translation>GestureArea: vkládané objekty nejsou povoleny</translation> - </message> - <message> - <source>GestureArea: syntax error</source> - <translation>GestureArea: chyba ve skladbě</translation> - </message> - <message> - <source>GestureArea: script expected</source> - <translation>GestureArea: očekáván skript</translation> - </message> -</context> -<context> - <name>QDeclarativeImportDatabase</name> - <message> - <source>plugin cannot be loaded for module "%1": %2</source> - <translation>Nelze nahrát přídavný modul pro modul "%1": %2</translation> - </message> - <message> - <source>module "%1" plugin "%2" not found</source> - <translation>Modul "%1" přídavný modul "%2" nenalezen</translation> - </message> - <message> - <source>module "%1" version %2.%3 is not installed</source> - <translation>Modul "%1" verze %2.%3 není nainstalován</translation> - </message> - <message> - <source>module "%1" is not installed</source> - <translation>Modul "%1" není nainstalován</translation> - </message> - <message> - <source>"%1": no such directory</source> - <translation>"%1": žádný takový adresář není</translation> - </message> - <message> - <source>import "%1" has no qmldir and no namespace</source> - <translation>Zavedení "%1" nemá žádný qmldir a nemá žádný jmenný prostor</translation> - </message> - <message> - <source>- %1 is not a namespace</source> - <translation>- %1 jmenným prostorem</translation> - </message> - <message> - <source>- nested namespaces not allowed</source> - <translation>- vkládané jmenné prostory nejsou povoleny</translation> - </message> - <message> - <source>local directory</source> - <translation>Místní adresář</translation> - </message> - <message> - <source>is ambiguous. Found in %1 and in %2</source> - <translation>je dvojznačný. Nalezen v %1 a v %2</translation> - </message> - <message> - <source>is ambiguous. Found in %1 in version %2.%3 and %4.%5</source> - <translation>je dvojznačný. Nalezen v %1 ve verzi %2.%3 a %4.%5</translation> - </message> - <message> - <source>is instantiated recursively</source> - <translation>je doložen příkladem rekurzivně</translation> - </message> - <message> - <source>is not a type</source> - <translation>není typ</translation> - </message> - <message> - <source>File name case mismatch for "%1"</source> - <translation>Velikost písmen v názvu souboru neodpovídá pro "%1"</translation> - </message> -</context> -<context> - <name>QDeclarativeKeyNavigationAttached</name> - <message> - <source>KeyNavigation is only available via attached properties</source> - <translation>Klávesové navádění (KeyNavigation) je dostupné pouze pomocí připojených vlastností</translation> - </message> -</context> -<context> - <name>QDeclarativeKeysAttached</name> - <message> - <source>Keys is only available via attached properties</source> - <translation>Keys je dostupné pouze pomocí připojených vlastností</translation> - </message> -</context> -<context> - <name>QDeclarativeLayoutMirroringAttached</name> - <message> - <source>LayoutDirection attached property only works with Items</source> - <translation>Připojená vlastnost LayoutDirection pracuje jen s položkami</translation> - </message> - <message> - <source>LayoutMirroring is only available via attached properties</source> - <translation>LayoutMirroring je dostupné pouze prostřednictvím připojených vlastností</translation> - </message> -</context> -<context> - <name>QDeclarativeListModel</name> - <message> - <source>remove: index %1 out of range</source> - <translation>odstranit (remove): Index %1 je mimo platnou oblast</translation> - </message> - <message> - <source>insert: value is not an object</source> - <translation>vložit (insert): Hodnota není objektem</translation> - </message> - <message> - <source>insert: index %1 out of range</source> - <translation>vložit (insert): Index %1 je mimo platnou oblast</translation> - </message> - <message> - <source>move: out of range</source> - <translation>přesunout (move): je mimo platnou oblast</translation> - </message> - <message> - <source>append: value is not an object</source> - <translation>připojit (append): Hodnota není objektem</translation> - </message> - <message> - <source>set: value is not an object</source> - <translation>nastavit (set): Hodnota není objektem</translation> - </message> - <message> - <source>set: index %1 out of range</source> - <translation>nastavit (set): Index %1 je mimo platnou oblast</translation> - </message> - <message> - <source>ListElement: cannot contain nested elements</source> - <translation>ListElement: nesmí obsahovat vnořené prvky</translation> - </message> - <message> - <source>ListElement: cannot use reserved "id" property</source> - <translation>ListElement: nelze používat vlastnost "ID"</translation> - </message> - <message> - <source>ListElement: cannot use script for property value</source> - <translation>ListElement: nelze používat skript pro hodnotu vlastnosti</translation> - </message> - <message> - <source>ListModel: undefined property '%1'</source> - <translation>ListModel: Vlastnost '%1' není vymezena</translation> - </message> -</context> -<context> - <name>QDeclarativeLoader</name> - <message> - <source>Loader does not support loading non-visual elements.</source> - <translation>Nahrávání neviditelných prvků není podporováno.</translation> - </message> -</context> -<context> - <name>QDeclarativeParentAnimation</name> - <message> - <source>Unable to preserve appearance under complex transform</source> - <translation>Při složité proměně nelze zachovat vzhled</translation> - </message> - <message> - <source>Unable to preserve appearance under non-uniform scale</source> - <translation>Při nejednotné změně velikosti nelze zachovat vzhled</translation> - </message> - <message> - <source>Unable to preserve appearance under scale of 0</source> - <translation>Při změně velikosti s 0 nelze zachovat vzhled</translation> - </message> -</context> -<context> - <name>QDeclarativeParentChange</name> - <message> - <source>Unable to preserve appearance under complex transform</source> - <translation>Při složité proměně nelze zachovat vzhled</translation> - </message> - <message> - <source>Unable to preserve appearance under non-uniform scale</source> - <translation>Při nejednotné změně velikosti nelze zachovat vzhled</translation> - </message> - <message> - <source>Unable to preserve appearance under scale of 0</source> - <translation>Při změně velikosti s 0 nelze zachovat vzhled</translation> - </message> -</context> -<context> - <name>QDeclarativeParser</name> - <message> - <source>Illegal unicode escape sequence</source> - <translation>Neplatná úniková posloupnost unicode</translation> - </message> - <message> - <source>Illegal character</source> - <translation>Neplatný znak</translation> - </message> - <message> - <source>Unclosed string at end of line</source> - <translation>Neuzavřený řetězec na konci řádku</translation> - </message> - <message> - <source>Illegal escape sequence</source> - <translation>Neplatná úniková posloupnost</translation> - </message> - <message> - <source>Unclosed comment at end of file</source> - <translation>Neuzavřená poznámka na konci souboru</translation> - </message> - <message> - <source>Illegal syntax for exponential number</source> - <translation>Neplatná skladba exponenciálního čísla</translation> - </message> - <message> - <source>Identifier cannot start with numeric literal</source> - <translation>Identifikátor nemůže začínat s číselným překlepem</translation> - </message> - <message> - <source>Unterminated regular expression literal</source> - <translation>Neuzavřený regulární výraz</translation> - </message> - <message> - <source>Invalid regular expression flag '%0'</source> - <translation>Neplatný příznak '%0' u regulárního výrazu</translation> - </message> - <message> - <source>Unterminated regular expression backslash sequence</source> - <translation>Neuzavřená posloupnost se zpětným lomítkem u regulárního výrazu</translation> - </message> - <message> - <source>Unterminated regular expression class</source> - <translation>Neuzavřená třída u neuzavřeného regulárního výrazu</translation> - </message> - <message> - <source>Syntax error</source> - <translation>Chyba ve skladbě</translation> - </message> - <message> - <source>Unexpected token `%1'</source> - <translation>Neočekávaný symbol `%1'</translation> - </message> - <message> - <source>Expected token `%1'</source> - <translation>Očekávaný symbol `%1'</translation> - </message> - <message> - <source>Property value set multiple times</source> - <translation>Vícenásobné přiřazení hodnoty k vlastnosti</translation> - </message> - <message> - <source>Expected type name</source> - <translation>Očekávaný název typu</translation> - </message> - <message> - <source>Invalid import qualifier ID</source> - <translation>Neplatný údaj o ID při zavádění</translation> - </message> - <message> - <source>Reserved name "Qt" cannot be used as an qualifier</source> - <translation>Zamluvený název "Qt" nemůže být použit jako kvalifikant</translation> - </message> - <message> - <source>Script import qualifiers must be unique.</source> - <translation>Kvalifikanty zadané pro zavedení skriptu musí být jednoznačné.</translation> - </message> - <message> - <source>Script import requires a qualifier</source> - <translation>Zavedení skriptu vyžaduje údaj o kvalifikantu</translation> - </message> - <message> - <source>Library import requires a version</source> - <translation>Zavedení knihovny vyžaduje údaj o verzi</translation> - </message> - <message> - <source>Expected parameter type</source> - <translation>Očekáván typ parametru</translation> - </message> - <message> - <source>Invalid property type modifier</source> - <translation>Neplatný modifikátor pro typ vlastnosti</translation> - </message> - <message> - <source>Unexpected property type modifier</source> - <translation>Neočekávaný modifikátor pro typ vlastnosti</translation> - </message> - <message> - <source>Expected property type</source> - <translation>Očekáván typ vlastnosti</translation> - </message> - <message> - <source>Readonly not yet supported</source> - <translation>"Pouze pro čtení" není na tomto místě ještě podporováno</translation> - </message> - <message> - <source>JavaScript declaration outside Script element</source> - <translation>Deklarace JavaScriptu není mimo prvek skriptu přípustná</translation> - </message> -</context> -<context> - <name>QDeclarativePauseAnimation</name> - <message> - <source>Cannot set a duration of < 0</source> - <translation>Nelze nastavit dobu trvání < 0</translation> - </message> -</context> -<context> - <name>QDeclarativePixmap</name> - <message> - <source>Error decoding: %1: %2</source> - <translation>Chyba při dekódování: %1: %2</translation> - </message> - <message> - <source>Failed to get image from provider: %1</source> - <translation>Obrazová data se od poskytovatele nepodařilo získat: %1</translation> - </message> - <message> - <source>Cannot open: %1</source> - <translation>Nelze otevřít: %1</translation> - </message> -</context> -<context> - <name>QDeclarativePropertyAnimation</name> - <message> - <source>Cannot set a duration of < 0</source> - <translation>Nelze nastavit dobu trvání < 0</translation> - </message> -</context> -<context> - <name>QDeclarativePropertyChanges</name> - <message> - <source>PropertyChanges does not support creating state-specific objects.</source> - <translation>PropertyChanges nepodporuje vytváření objektů, které jsou přiřazeny jednomu stavu.</translation> - </message> - <message> - <source>Cannot assign to non-existent property "%1"</source> - <translation>Nelze provést žádné přiřazení, neboť neexistuje výchozí vlastnost pojmenovaná jako "%1"</translation> - </message> - <message> - <source>Cannot assign to read-only property "%1"</source> - <translation>Vlastnost '%1" je pouze pro čtení a nelze ji proto přiřadit</translation> - </message> -</context> -<context> - <name>QDeclarativeTextInput</name> - <message> - <source>Could not load cursor delegate</source> - <translation>Nepodařilo se nahrát zástupce kurzoru</translation> - </message> - <message> - <source>Could not instantiate cursor delegate</source> - <translation>Nepodařilo se vytvořit instanci zástupce kurzoru</translation> - </message> -</context> -<context> - <name>QDeclarativeTypeLoader</name> - <message> - <source>Script %1 unavailable</source> - <translation>Skript %1 nedostupný</translation> - </message> - <message> - <source>Type %1 unavailable</source> - <translation>Typ %1 nedostupný</translation> - </message> - <message> - <source>Namespace %1 cannot be used as a type</source> - <translation>Jmenný prostor %1 nelze použít jako typ</translation> - </message> - <message> - <source>%1 %2</source> - <translation>%1 %2</translation> - </message> -</context> -<context> - <name>QDeclarativeVME</name> - <message> - <source>Unable to create object of type %1</source> - <translation>Nepodařilo se vytvořit žádný objekt typu %1</translation> - </message> - <message> - <source>Cannot assign value %1 to property %2</source> - <translation>Hodnotu '%1' nelze přiřadit vlastnosti %2</translation> - </message> - <message> - <source>Cannot assign object type %1 with no default method</source> - <translation>Typ objektu %1 nelze přiřadit, protože neexistuje žádná výchozí metoda</translation> - </message> - <message> - <source>Cannot connect mismatched signal/slot %1 %vs. %2</source> - <translation>Nelze vytvořit žádné spojení mezi signálem %1 a zdířkou %2, protože se k sobě nehodí</translation> - </message> - <message> - <source>Cannot assign an object to signal property %1</source> - <translation>Vlastnosti signálu %1 nelze přiřadit žádný objekt</translation> - </message> - <message> - <source>Cannot assign object to list</source> - <translation>Přiřazení objektu k seznamům není přípustné</translation> - </message> - <message> - <source>Cannot assign object to interface property</source> - <translation>Vlastnosti rozhraní nelze přiřadit žádný objekt</translation> - </message> - <message> - <source>Unable to create attached object</source> - <translation>Nepodařilo se vytvořit žádný připojený objekt (typu 'attached')</translation> - </message> - <message> - <source>Cannot set properties on %1 as it is null</source> - <translation>Vlastnosti nelze nastavit na %1, protože jsou 'null'</translation> - </message> -</context> -<context> - <name>QDeclarativeVisualDataModel</name> - <message> - <source>Delegate component must be Item type.</source> - <translation>Součástka zástupce musí být typu 'item'.</translation> - </message> -</context> -<context> - <name>QDeclarativeXmlListModel</name> - <message> - <source>Qt was built without support for xmlpatterns</source> - <translation>Qt bylo sestaveno bez podpory pro xmlpatterns</translation> - </message> -</context> -<context> - <name>QDeclarativeXmlListModelRole</name> - <message> - <source>An XmlRole query must not start with '/'</source> - <translation>Vyhledávání XmlRole nesmí začínat s '/'</translation> - </message> -</context> -<context> - <name>QDeclarativeXmlRoleList</name> - <message> - <source>An XmlListModel query must start with '/' or "//"</source> - <translation>Vyhledávání XmlListModel nesmí začínat s '/' nebo "//"</translation> - </message> -</context> -<context> - <name>QObject</name> - <message> - <source>"%1" duplicates a previous role name and will be disabled.</source> - <translation>"%1" je již zadán jako název předchozí úlohy, a je proto vypnut.</translation> - </message> - <message> - <source>invalid query: "%1"</source> - <translation>Neplatný dotaz: "%1"</translation> - </message> -</context> -<context> - <name>QmlJSDebugger::QtQuick1::LiveSelectionTool</name> - <message> - <source>Items</source> - <translation>Položky</translation> - </message> -</context> -<context> - <name>QmlJSDebugger::QtQuick1::ZoomTool</name> - <message> - <source>Zoom to &100%</source> - <translation>Zvětšit na &100%</translation> - </message> - <message> - <source>Zoom In</source> - <translation>Přiblížit</translation> - </message> - <message> - <source>Zoom Out</source> - <translation>Oddálit</translation> - </message> -</context> -</TS> |