summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/translations/qtmultimedia_es.ts
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'translations/qtmultimedia_es.ts')
-rw-r--r--translations/qtmultimedia_es.ts588
1 files changed, 588 insertions, 0 deletions
diff --git a/translations/qtmultimedia_es.ts b/translations/qtmultimedia_es.ts
new file mode 100644
index 0000000..7352fe4
--- /dev/null
+++ b/translations/qtmultimedia_es.ts
@@ -0,0 +1,588 @@
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<!DOCTYPE TS>
+<TS version="2.0" language="es_ES">
+<context>
+ <name>AudioContainerControl</name>
+ <message>
+ <source>RAW (headerless) file format</source>
+ <translation>formato de archivo RAW (sin cabecera)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>WAV file format</source>
+ <translation>formato de archivo WAV</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>AudioEncoderControl</name>
+ <message>
+ <source>Linear PCM audio data</source>
+ <translation>datos de audio PCM linear</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>BbCameraAudioEncoderSettingsControl</name>
+ <message>
+ <source>No compression</source>
+ <translation>Sin compresión</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>AAC compression</source>
+ <translation>Compresión AAC</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>PCM uncompressed</source>
+ <translation>PCM sin compresión</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>BbCameraMediaRecorderControl</name>
+ <message>
+ <source>Unable to retrieve mute status</source>
+ <translation>No se ha podido obtener el estado del silencio</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Unable to retrieve audio input volume</source>
+ <translation>No se ha podido obtener el volumen de entrada de audio</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Unable to set mute status</source>
+ <translation>No se ha podido establecer el estado del silencio</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Unable to set audio input volume</source>
+ <translation>No se ha podido establecer el volumen de la entrada de audio</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>BbCameraSession</name>
+ <message>
+ <source>Camera provides image in unsupported format</source>
+ <translation>La cámara provee imagen en un formato no soportado</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Could not load JPEG data from frame</source>
+ <translation>No se puede cargar datos JPEG del marco</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Camera not ready</source>
+ <translation>La cámara no está lista</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Unable to apply video settings</source>
+ <translation>No se puede aplicar la configuración de video</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Could not open destination file:
+%1</source>
+ <translation>No se puede abrir el archivo de destino:
+%1</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Unable to open camera</source>
+ <translation>No se puede abrir la cámara</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Unable to retrieve native camera orientation</source>
+ <translation>No se puede obtener la orientación nativa de la cámara</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Unable to close camera</source>
+ <translation>No se puede cerrar la cámara</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Unable to start video recording</source>
+ <translation>No se puede iniciar la captura de video</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Unable to stop video recording</source>
+ <translation>No se puede parar la grabación de video</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>BbCameraVideoEncoderSettingsControl</name>
+ <message>
+ <source>No compression</source>
+ <translation>Sin compresión</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>AVC1 compression</source>
+ <translation>Compresión AVC1</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>H264 compression</source>
+ <translation>Compresión H264</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>BbImageEncoderControl</name>
+ <message>
+ <source>JPEG image</source>
+ <translation>Imagen JPEG</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>BbVideoDeviceSelectorControl</name>
+ <message>
+ <source>Front Camera</source>
+ <translation>Cámara Frontal</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Rear Camera</source>
+ <translation>Cámara Trasera</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Desktop Camera</source>
+ <translation>Cámara de Escritorio</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>CameraBinImageCapture</name>
+ <message>
+ <source>Camera not ready</source>
+ <translation>La cámara no está lista</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>CameraBinImageEncoder</name>
+ <message>
+ <source>JPEG image</source>
+ <translation>Imagen JPEG</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>CameraBinRecorder</name>
+ <message>
+ <source>QMediaRecorder::pause() is not supported by camerabin2.</source>
+ <translation>QMediaRecorder::pause() no está soportado por camerabin2.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Service has not been started</source>
+ <translation>El Servicio no ha sido iniciado</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Recording permissions are not available</source>
+ <translation>El permiso para grabar no está disponible</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>CameraBinSession</name>
+ <message>
+ <source>Camera error</source>
+ <translation>Error de cámara</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>DSCameraSession</name>
+ <message>
+ <source>Camera not ready for capture</source>
+ <translation>La cámara no está lista para la captura</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Could not save image to file.</source>
+ <translation>No se puede guardar la imagen a un archivo.</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>MFPlayerSession</name>
+ <message>
+ <source>Invalid stream source.</source>
+ <translation>Flujo de origen invalido.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Attempting to play invalid Qt resource.</source>
+ <translation>Intentando to reproducir un recurso de Qt no disponible.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>The system cannot find the file specified.</source>
+ <translation>El sistema no puede encontrar el archivo especificado.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>The specified server could not be found.</source>
+ <translation>El servidor especificado no puede ser encontrado.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Unsupported media type.</source>
+ <translation>Tipo de medio no soportado.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Failed to load source.</source>
+ <translation>La carga del origen ha fallado.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Cannot create presentation descriptor.</source>
+ <translation>No se ha podido crear un descriptor de presentación.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Failed to get stream count.</source>
+ <translation>No se pudo obtener el número de flujos.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Failed to create topology.</source>
+ <translation>No se ha podido crear la topología.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Unable to play any stream.</source>
+ <translation>No se ha podido reproducir ningún flujo.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Unable to play.</source>
+ <translation>No se ha podido reproducir.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Failed to set topology.</source>
+ <translation>No se ha podido establecer la topología.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Unknown stream type.</source>
+ <translation>Tipo de flujo desconocido.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Failed to stop.</source>
+ <translation>No se ha podido parar.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>failed to start playback</source>
+ <translation>el inicio de reproducción ha fallado</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Failed to pause.</source>
+ <translation>No se ha podido pausar.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Unable to create mediasession.</source>
+ <translation>No se ha podido crear la sesión de medios.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Unable to pull session events.</source>
+ <translation>No se ha podido traer los eventos de sesión.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Failed to seek.</source>
+ <translation>No se ha podido buscar.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Media session non-fatal error.</source>
+ <translation>Error no fatal en la sesión de medio.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Media session serious error.</source>
+ <translation>Error serio en la sesión de medio.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Unsupported media, a codec is missing.</source>
+ <translation>Media no soportado, falta un códec.</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>QAndroidAudioEncoderSettingsControl</name>
+ <message>
+ <source>Adaptive Multi-Rate Narrowband (AMR-NB) audio codec</source>
+ <translation>Code de audio Adaptive Multi-Rate Narrowband (AMR-NB)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Adaptive Multi-Rate Wideband (AMR-WB) audio codec</source>
+ <translation>Códec de audio Adaptive Multi-Rate Wideband (AMR-WB)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>AAC Low Complexity (AAC-LC) audio codec</source>
+ <translation>Códec de audio AAC Low Complexity (AAC-LC)</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>QAndroidCameraSession</name>
+ <message>
+ <source>Camera cannot be started without a viewfinder.</source>
+ <translation>La cámara no puede ser iniciada sin un visor.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Camera not ready</source>
+ <translation>La cámara no está lista</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Drive mode not supported</source>
+ <extracomment>Drive mode is the camera&apos;s shutter mode, for example single shot, continuos exposure, etc.
+</extracomment>
+ <translation>Modo de unidad no disponible</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Failed to capture image</source>
+ <translation>No se ha podido capturar la imagen</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Camera preview failed to start.</source>
+ <translation>La previsualización de la cámara falló al iniciar.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Could not open destination file: %1</source>
+ <translation>No se puede abrir el archivo de destino: %1</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>QAndroidImageEncoderControl</name>
+ <message>
+ <source>JPEG image</source>
+ <translation>Imagen JPEG</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>QAndroidMediaContainerControl</name>
+ <message>
+ <source>MPEG4 media file format</source>
+ <translation>Formato de archivo MPEG4</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>3GPP media file format</source>
+ <translation>Formato de archivo 3GPP</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>AMR NB file format</source>
+ <translation>Formato de archivo AMR NB</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>AMR WB file format</source>
+ <translation>Formato de archivo AMR WB</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>QAndroidVideoEncoderSettingsControl</name>
+ <message>
+ <source>H.263 compression</source>
+ <translation>Compresión H.263</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>H.264 compression</source>
+ <translation>Compresión H.264</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>MPEG-4 SP compression</source>
+ <translation>Compresión MPEG-4 SP</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>QAudioDecoder</name>
+ <message>
+ <source>The QAudioDecoder object does not have a valid service</source>
+ <translation>El objeto QAudioDecoder no tiene un servicio válido</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>QCamera</name>
+ <message>
+ <source>The camera service is missing</source>
+ <translation>No se encuentra el servicio de cámara</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>QCameraImageCapture</name>
+ <message>
+ <source>Device does not support images capture.</source>
+ <translation>El dispositivo no soporta captura de imágenes.</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>QDeclarativeAudio</name>
+ <message>
+ <source>volume should be between 0.0 and 1.0</source>
+ <translation>el volumen debe de estar entre 0.0 y 1.0</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>QGstreamerAudioDecoderSession</name>
+ <message>
+ <source>Cannot play stream of type: &lt;unknown&gt;</source>
+ <translation>No se puede reproducir un flujo de tipo: &lt;unknown&gt;</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>QGstreamerAudioEncode</name>
+ <message>
+ <source>Raw PCM audio</source>
+ <translation>Audio Raw PCM</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>QGstreamerAudioInputSelector</name>
+ <message>
+ <source>System default device</source>
+ <translation>Dispositivo por defecto del sistema</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>QGstreamerCameraControl</name>
+ <message>
+ <source>State not supported.</source>
+ <translation>Estado no soportado.</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>QGstreamerCaptureSession</name>
+ <message>
+ <source>Could not create an audio source element</source>
+ <translation>No se puede crear un elemento de origen de audio</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Failed to build media capture pipeline.</source>
+ <translation>No se ha podido crear una pipeline para capturar el medio.</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>QGstreamerImageCaptureControl</name>
+ <message>
+ <source>Not ready to capture</source>
+ <translation>No está listo para capturar</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>QGstreamerImageEncode</name>
+ <message>
+ <source>JPEG image encoder</source>
+ <translation>Codificador de Imagen JPEG</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>QGstreamerPlayerControl</name>
+ <message>
+ <source>Attempting to play invalid user stream</source>
+ <translation>Intentando reproducir un flujo de usuario inválido</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>QGstreamerPlayerSession</name>
+ <message>
+ <source>Cannot play stream of type: &lt;unknown&gt;</source>
+ <translation>No se puede reproducir el flujo de tipo: &lt;unknown&gt;</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>UDP source timeout</source>
+ <translation>Tiempo de espera expirado en la fuente UDP</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Media is loaded as a playlist</source>
+ <translation>El medio ha sido cargado como una lista de reproducción</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>QGstreamerRecorderControl</name>
+ <message>
+ <source>Service has not been started</source>
+ <translation>El servicio no ha sido iniciado</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Not compatible codecs and container format.</source>
+ <translation>No hay códecs compatibles para el formato del contenedor.</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>QGstreamerVideoInputDeviceControl</name>
+ <message>
+ <source>Main camera</source>
+ <translation>Cámara principal</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Front camera</source>
+ <translation>Cámara frontal</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>QMediaPlayer</name>
+ <message>
+ <source>Attempting to play invalid Qt resource</source>
+ <translation>Intentando reproducir un recurso de Qt inválido</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>The QMediaPlayer object does not have a valid service</source>
+ <translation>El objeto QMediaPlayer no tiene un servicio válido</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>QMediaPlaylist</name>
+ <message>
+ <source>Could not add items to read only playlist.</source>
+ <translation>No se puede añadir elementos a una lista de reproducción de sólo lectura.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Playlist format is not supported</source>
+ <translation>El formato de lista de reproducción no está soportado</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>The file could not be accessed.</source>
+ <translation>El archivo no puede ser accedido.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Playlist format is not supported.</source>
+ <translation>El formato de lista de reproducción no está soportado.</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>QMultimediaDeclarativeModule</name>
+ <message>
+ <source>CameraCapture is provided by Camera</source>
+ <translation>CameraCapture está provisto por Camera</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>CameraRecorder is provided by Camera</source>
+ <translation>CameraRecorder está provisto por Camera</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>CameraExposure is provided by Camera</source>
+ <translation>CameraExposure está provisto por Camera</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>CameraFocus is provided by Camera</source>
+ <translation>CameraFocus está provisto por Camera</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>CameraFlash is provided by Camera</source>
+ <translation>CameraFlash está provisto por Camera</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>CameraImageProcessing is provided by Camera</source>
+ <translation>CameraImageProcessing está provisto por Camera</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>CameraViewfinder is provided by Camera</source>
+ <translation>CameraViewFinder está provisto por Camera</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>QPlaylistFileParser</name>
+ <message>
+ <source>%1 playlist type is unknown</source>
+ <translation>El tipo de la lista de reproducción %1 es desconocido</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>invalid line in playlist file</source>
+ <translation>línea inválida en el archivo de lista de reproducción</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Empty file provided</source>
+ <translation>El archivo está vacío</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>%1 does not exist</source>
+ <translation>%1 no existe</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>QWinRTCameraImageCaptureControl</name>
+ <message>
+ <source>Camera not ready</source>
+ <translation>La cámara no está lista</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Invalid photo data length.</source>
+ <translation>El tamaño de los datos de la foto es inválido</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Image saving failed</source>
+ <translation>Falló al guardar la imagen</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>QWinRTImageEncoderControl</name>
+ <message>
+ <source>JPEG image</source>
+ <translation>Imagen JPEG</translation>
+ </message>
+</context>
+</TS>