diff options
Diffstat (limited to 'translations/qtmultimedia_da.ts')
-rw-r--r-- | translations/qtmultimedia_da.ts | 471 |
1 files changed, 471 insertions, 0 deletions
diff --git a/translations/qtmultimedia_da.ts b/translations/qtmultimedia_da.ts new file mode 100644 index 0000000..c427724 --- /dev/null +++ b/translations/qtmultimedia_da.ts @@ -0,0 +1,471 @@ +<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?> +<!DOCTYPE TS> +<TS version="2.1" language="da"> +<context> + <name>AudioContainerControl</name> + <message> + <source>RAW (headerless) file format</source> + <translation>Råt (hovedløst) filformat</translation> + </message> + <message> + <source>WAV file format</source> + <translation>WAV-filformat</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>AudioEncoderControl</name> + <message> + <source>Linear PCM audio data</source> + <translation>Linær PCM-lyddata</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>CameraBinImageCapture</name> + <message> + <source>Camera not ready</source> + <translation>Kamera er ikke klar</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>CameraBinImageEncoder</name> + <message> + <source>JPEG image</source> + <translation>JPEG-billede</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>CameraBinRecorder</name> + <message> + <source>QMediaRecorder::pause() is not supported by camerabin2.</source> + <translation>QMediaRecorder::pause() understøttes ikke af camerabin2.</translation> + </message> + <message> + <source>Service has not been started</source> + <translation>Tjenesten er ikke startet</translation> + </message> + <message> + <source>Recording permissions are not available</source> + <translation>Optagetilladelser er ikke tilgængelige</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>CameraBinSession</name> + <message> + <source>Camera error</source> + <translation>Kamerafejl</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>DSCameraSession</name> + <message> + <source>Camera not ready for capture</source> + <translation>Kameraet er ikke klar til optagelse</translation> + </message> + <message> + <source>Could not save image to file.</source> + <translation>Kunne ikke gemme billede til fil.</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>MFPlayerSession</name> + <message> + <source>Invalid stream source.</source> + <translation>Ugyldig strømkilde.</translation> + </message> + <message> + <source>Attempting to play invalid Qt resource.</source> + <translation>Forsøger at afspille ugyldig Qt-ressource.</translation> + </message> + <message> + <source>The system cannot find the file specified.</source> + <translation>Systemet kan ikke finde den specificerede fil.</translation> + </message> + <message> + <source>The specified server could not be found.</source> + <translation>Den specificerede server kunne ikke findes.</translation> + </message> + <message> + <source>Unsupported media type.</source> + <translation>Medietypen understøttes ikke.</translation> + </message> + <message> + <source>Failed to load source.</source> + <translation>Kunne ikke indlæse kilde.</translation> + </message> + <message> + <source>Cannot create presentation descriptor.</source> + <translation>Kan ikke oprette præsentationsdeskriptor.</translation> + </message> + <message> + <source>Failed to get stream count.</source> + <translation>Kunne ikke få strømantal.</translation> + </message> + <message> + <source>Failed to create topology.</source> + <translation>Kunne ikke oprette topologi.</translation> + </message> + <message> + <source>Unable to play any stream.</source> + <translation>Kunne ikke afspille nogen strøm.</translation> + </message> + <message> + <source>Unable to play.</source> + <translation>Kunne ikke afspille.</translation> + </message> + <message> + <source>Failed to set topology.</source> + <translation>Kunne ikke sætte topologi.</translation> + </message> + <message> + <source>Unknown stream type.</source> + <translation>Ukendt strømtype.</translation> + </message> + <message> + <source>Failed to stop.</source> + <translation>Kunne ikke stoppe.</translation> + </message> + <message> + <source>failed to start playback</source> + <translation>kunne ikke starte afspilningen</translation> + </message> + <message> + <source>Failed to pause.</source> + <translation>Kunne ikke pause.</translation> + </message> + <message> + <source>Unable to create mediasession.</source> + <translation>Kunne ikke oprette mediesessionen.</translation> + </message> + <message> + <source>Unable to pull session events.</source> + <translation>Kunne ikke trække sessionsbegivenhederne.</translation> + </message> + <message> + <source>Failed to seek.</source> + <translation>Kunne ikke søge.</translation> + </message> + <message> + <source>Media session non-fatal error.</source> + <translation>Ikke-fatal mediesessionsfejl.</translation> + </message> + <message> + <source>Media session serious error.</source> + <translation>Seriøs mediesessionsfejl.</translation> + </message> + <message> + <source>Unsupported media, a codec is missing.</source> + <translation>Ikke understøttede medie, et codec mangler.</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>QAndroidAudioEncoderSettingsControl</name> + <message> + <source>Adaptive Multi-Rate Narrowband (AMR-NB) audio codec</source> + <translation>Adaptive Multi-Rate Narrowband (AMR-NB) lyd-codec</translation> + </message> + <message> + <source>Adaptive Multi-Rate Wideband (AMR-WB) audio codec</source> + <translation>Adaptive Multi-Rate Wideband (AMR-WB) lyd-codec</translation> + </message> + <message> + <source>AAC Low Complexity (AAC-LC) audio codec</source> + <translation>AAC Low Complexity (AAC-LC) lyd-codec</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>QAndroidCameraSession</name> + <message> + <source>Camera cannot be started without a viewfinder.</source> + <translation>Kameraet kan ikke startes uden en søger.</translation> + </message> + <message> + <source>Camera not ready</source> + <translation>Kameraet er ikke klar</translation> + </message> + <message> + <source>Drive mode not supported</source> + <extracomment>Drive mode is the camera's shutter mode, for example single shot, continuos exposure, etc.</extracomment> + <translation>Drivertilstanden understøttes ikke</translation> + </message> + <message> + <source>Failed to capture image</source> + <translation>Kunne ikke optage billede</translation> + </message> + <message> + <source>Camera preview failed to start.</source> + <translation>Forhåndsvisning af kamera kunne ikke starte.</translation> + </message> + <message> + <source>Could not open destination file: %1</source> + <translation>Kunne ikke åbne destinationsfilen: %1</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>QAndroidImageEncoderControl</name> + <message> + <source>JPEG image</source> + <translation>JPEG-billede</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>QAndroidMediaContainerControl</name> + <message> + <source>MPEG4 media file format</source> + <translation>MPEG4 medie-filformat</translation> + </message> + <message> + <source>3GPP media file format</source> + <translation>3GPP medie-filformat</translation> + </message> + <message> + <source>AMR NB file format</source> + <translation>AMR NB-filformat</translation> + </message> + <message> + <source>AMR WB file format</source> + <translation>AMR WB-filformat</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>QAndroidVideoEncoderSettingsControl</name> + <message> + <source>H.263 compression</source> + <translation>H.263-komprimering</translation> + </message> + <message> + <source>H.264 compression</source> + <translation>H.264-komprimering</translation> + </message> + <message> + <source>MPEG-4 SP compression</source> + <translation>MPEG-4 SP-komprimering</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>QAudioDecoder</name> + <message> + <source>The QAudioDecoder object does not have a valid service</source> + <translation>QAudioDecoder-objektet har ikke en gyldig tjeneste</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>QCamera</name> + <message> + <source>The camera service is missing</source> + <translation>Kameratjenesten mangler</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>QCameraImageCapture</name> + <message> + <source>Device does not support images capture.</source> + <translation>Enheden understøtter ikke billedoptagelse.</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>QDeclarativeAudio</name> + <message> + <source>volume should be between 0.0 and 1.0</source> + <translation>volume skal være mellem 0.0 og 1.0</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>QGstreamerAudioDecoderSession</name> + <message> + <source>Cannot play stream of type: <unknown></source> + <translation>Kan ikke afspille strøm af typen: <ukendt></translation> + </message> +</context> +<context> + <name>QGstreamerAudioEncode</name> + <message> + <source>Raw PCM audio</source> + <translation>Rå PCM-lyd</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>QGstreamerAudioInputSelector</name> + <message> + <source>System default device</source> + <translation>Systemets standardenhed</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>QGstreamerCameraControl</name> + <message> + <source>State not supported.</source> + <translation>Tilstanden understøttes ikke.</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>QGstreamerCaptureSession</name> + <message> + <source>Could not create an audio source element</source> + <translation>Kunne ikke oprette et lydkildeelement</translation> + </message> + <message> + <source>Failed to build media capture pipeline.</source> + <translation>Kunne ikke bygge medieoptage-pipeline.</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>QGstreamerImageCaptureControl</name> + <message> + <source>Not ready to capture</source> + <translation>Ikke klar til optagelse</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>QGstreamerImageEncode</name> + <message> + <source>JPEG image encoder</source> + <translation>JPEG-billedkoder</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>QGstreamerPlayerControl</name> + <message> + <source>Attempting to play invalid user stream</source> + <translation>Forsøger at afspille ugyldig brugerstrøm</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>QGstreamerPlayerSession</name> + <message> + <source>Cannot play stream of type: <unknown></source> + <translation>Kan ikke afspille strøm af typen: <ukendt></translation> + </message> + <message> + <source>UDP source timeout</source> + <translation>UDP-kilde fik timeout</translation> + </message> + <message> + <source>Media is loaded as a playlist</source> + <translation>Mediet er indlæst som en spilleliste</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>QGstreamerRecorderControl</name> + <message> + <source>Service has not been started</source> + <translation>Tjenesten er ikke startet</translation> + </message> + <message> + <source>Not compatible codecs and container format.</source> + <translation>Ikke-kompatible codecs og containerformat.</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>QGstreamerVideoInputDeviceControl</name> + <message> + <source>Main camera</source> + <translation>Hovedkamera</translation> + </message> + <message> + <source>Front camera</source> + <translation>Frontkamera</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>QMediaPlayer</name> + <message> + <source>Attempting to play invalid Qt resource</source> + <translation>Forsøger at afspille ugyldig Qt-ressource</translation> + </message> + <message> + <source>The QMediaPlayer object does not have a valid service</source> + <translation>QMediaPlayer-objektet har ikke en gyldig tjeneste</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>QMediaPlaylist</name> + <message> + <source>Could not add items to read only playlist.</source> + <translation>Kunne ikke føje poster til skrivebeskyttet spilleliste.</translation> + </message> + <message> + <source>Playlist format is not supported</source> + <translation>Spillelisteformatet understøttes ikke</translation> + </message> + <message> + <source>The file could not be accessed.</source> + <translation>Kunne ikke få adgang til filen.</translation> + </message> + <message> + <source>Playlist format is not supported.</source> + <translation>Spillelisteformatet understøttes ikke.</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>QMultimediaDeclarativeModule</name> + <message> + <source>CameraCapture is provided by Camera</source> + <translation>CameraCapture er leveret af kamera</translation> + </message> + <message> + <source>CameraRecorder is provided by Camera</source> + <translation>CameraRecorder er leveret af kamera</translation> + </message> + <message> + <source>CameraExposure is provided by Camera</source> + <translation>CameraExposure er leveret af kamera</translation> + </message> + <message> + <source>CameraFocus is provided by Camera</source> + <translation>CameraFocus er leveret af kamera</translation> + </message> + <message> + <source>CameraFlash is provided by Camera</source> + <translation>CameraFlash er leveret af kamera</translation> + </message> + <message> + <source>CameraImageProcessing is provided by Camera</source> + <translation>CameraImageProcessing er leveret af kamera</translation> + </message> + <message> + <source>CameraViewfinder is provided by Camera</source> + <translation>CameraViewfinder er leveret af kamera</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>QPlaylistFileParser</name> + <message> + <source>%1 playlist type is unknown</source> + <translation>%1 spillelistetype er ukendt</translation> + </message> + <message> + <source>invalid line in playlist file</source> + <translation>ugyldig linje i spillelistefilen</translation> + </message> + <message> + <source>Empty file provided</source> + <translation>Tom fil givet</translation> + </message> + <message> + <source>%1 does not exist</source> + <translation>%1 findes ikke</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>QWinRTCameraImageCaptureControl</name> + <message> + <source>Camera not ready</source> + <translation>Kameraet er ikke klar</translation> + </message> + <message> + <source>Invalid photo data length.</source> + <translation>Ugyldig længde på fotodata.</translation> + </message> + <message> + <source>Image saving failed</source> + <translation>Gemning af billede fejlede</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>QWinRTImageEncoderControl</name> + <message> + <source>JPEG image</source> + <translation>JPEG-billede</translation> + </message> +</context> +</TS> |