diff options
Diffstat (limited to 'translations/qtmultimedia_ca.ts')
-rw-r--r-- | translations/qtmultimedia_ca.ts | 47 |
1 files changed, 37 insertions, 10 deletions
diff --git a/translations/qtmultimedia_ca.ts b/translations/qtmultimedia_ca.ts index 94e90ef..576189b 100644 --- a/translations/qtmultimedia_ca.ts +++ b/translations/qtmultimedia_ca.ts @@ -277,15 +277,15 @@ <name>PLSParser</name> <message> <source>Error parsing playlist: %1, expected count = %2</source> - <translation>Error en analitzar la llista de reproducció: %1, s'esperava el compte = %2</translation> + <translation type="vanished">Error en analitzar la llista de reproducció: %1, s'esperava el compte = %2</translation> </message> <message> <source>Error parsing playlist at line[%1], expected version = 2</source> - <translation>Error en analitzar la llista de reproducció a la línia [%1], s'esperava la versió = 2</translation> + <translation type="vanished">Error en analitzar la llista de reproducció a la línia [%1], s'esperava la versió = 2</translation> </message> <message> <source>Error parsing playlist at line[%1]:%2</source> - <translation>Error en analitzar la llista de reproducció a la línia [%1]: %2</translation> + <translation type="vanished">Error en analitzar la llista de reproducció a la línia [%1]: %2</translation> </message> </context> <context> @@ -319,6 +319,14 @@ <translation>El mode continu no s'accepta</translation> </message> <message> + <source>Failed to capture image</source> + <translation>Ha fallat en capturar la imatge</translation> + </message> + <message> + <source>Camera preview failed to start.</source> + <translation>La vista prèvia de la càmara ha fallat en iniciar-se.</translation> + </message> + <message> <source>Could not open destination file: %1</source> <translation>No s'ha pogut obrir el fitxer de destinació: %1</translation> </message> @@ -449,7 +457,7 @@ <name>QGstreamerPlayerControl</name> <message> <source>Attempting to play invalid Qt resource</source> - <translation>S'intenta reproduir un recurs de Qt no vàlid</translation> + <translation type="vanished">S'intenta reproduir un recurs de Qt no vàlid</translation> </message> <message> <source>Attempting to play invalid user stream</source> @@ -558,20 +566,32 @@ <name>QObject</name> <message> <source>%1 playlist type is unknown</source> - <translation>El tipus %1 per a llistes de reproducció és desconegut</translation> + <translation type="vanished">El tipus %1 per a llistes de reproducció és desconegut</translation> </message> <message> <source>invalid line in playlist file</source> - <translation>línia no vàlida al fitxer de la llista de reproducció</translation> + <translation type="vanished">línia no vàlida al fitxer de la llista de reproducció</translation> </message> <message> <source>Empty file provided</source> - <translation>S'ha proporcionat un fitxer buit</translation> + <translation type="vanished">S'ha proporcionat un fitxer buit</translation> </message> </context> <context> <name>QPlaylistFileParser</name> <message> + <source>%1 playlist type is unknown</source> + <translation>El tipus %1 per a llistes de reproducció és desconegut</translation> + </message> + <message> + <source>invalid line in playlist file</source> + <translation>línia no vàlida al fitxer de la llista de reproducció</translation> + </message> + <message> + <source>Empty file provided</source> + <translation>S'ha proporcionat un fitxer buit</translation> + </message> + <message> <source>%1 does not exist</source> <translation>%1 no existeix</translation> </message> @@ -580,15 +600,15 @@ <name>QPlaylistFileParserPrivate</name> <message> <source>%1 playlist type is unknown</source> - <translation>El tipus %1 per a llistes de reproducció és desconegut</translation> + <translation type="vanished">El tipus %1 per a llistes de reproducció és desconegut</translation> </message> <message> <source>invalid line in playlist file</source> - <translation>línia no vàlida al fitxer de la llista de reproducció</translation> + <translation type="vanished">línia no vàlida al fitxer de la llista de reproducció</translation> </message> <message> <source>Empty file provided</source> - <translation>S'ha proporcionat un fitxer buit</translation> + <translation type="vanished">S'ha proporcionat un fitxer buit</translation> </message> </context> <context> @@ -606,4 +626,11 @@ <translation>Ha fallat en desar la imatge</translation> </message> </context> +<context> + <name>QWinRTImageEncoderControl</name> + <message> + <source>JPEG image</source> + <translation>Imatge JPEG</translation> + </message> +</context> </TS> |