summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/translations/qtmultimedia_bg.ts
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'translations/qtmultimedia_bg.ts')
-rw-r--r--translations/qtmultimedia_bg.ts472
1 files changed, 472 insertions, 0 deletions
diff --git a/translations/qtmultimedia_bg.ts b/translations/qtmultimedia_bg.ts
new file mode 100644
index 0000000..0de2600
--- /dev/null
+++ b/translations/qtmultimedia_bg.ts
@@ -0,0 +1,472 @@
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<!DOCTYPE TS>
+<TS version="2.1" language="bg">
+<context>
+ <name>AudioContainerControl</name>
+ <message>
+ <source>RAW (headerless) file format</source>
+ <translation>Файлов формат RAW (без заглавка)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>WAV file format</source>
+ <translation>Файлов формат WAV</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>AudioEncoderControl</name>
+ <message>
+ <source>Linear PCM audio data</source>
+ <translation>Аудио-данни в линейна PCM</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>CameraBinImageCapture</name>
+ <message>
+ <source>Camera not ready</source>
+ <translation>Камерата не е готова</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>CameraBinImageEncoder</name>
+ <message>
+ <source>JPEG image</source>
+ <translation>JPEG изображение</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>CameraBinRecorder</name>
+ <message>
+ <source>QMediaRecorder::pause() is not supported by camerabin2.</source>
+ <translation>QMediaRecorder::pause() не се поддържа от „camerabin2“.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Service has not been started</source>
+ <translation>Услугата не е стартирана</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Recording permissions are not available</source>
+ <translation>Записването не е разрешено</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>CameraBinSession</name>
+ <message>
+ <source>Camera error</source>
+ <translation>Грешка в камерата</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>DSCameraSession</name>
+ <message>
+ <source>Camera not ready for capture</source>
+ <translation>Камерата не е готова за запис</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Could not save image to file.</source>
+ <translation>Изображението не може да бъде записано във файл.</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>MFPlayerSession</name>
+ <message>
+ <source>Invalid stream source.</source>
+ <translation>Неправилен източник на поток.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Attempting to play invalid Qt resource.</source>
+ <translation>Опит за изпълнение на неправилен ресурс на Qt.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>The system cannot find the file specified.</source>
+ <translation>Системата не може да открие посочения файл.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>The specified server could not be found.</source>
+ <translation>Посоченият сървър не може да бъде намерен.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Unsupported media type.</source>
+ <translation>Неподдържан тип.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Failed to load source.</source>
+ <translation>Източникът не може да бъде зареден.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Cannot create presentation descriptor.</source>
+ <translation>Създаването на дескриптор за представяне е невъзможно.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Failed to get stream count.</source>
+ <translation>Броят на потоците не може да бъде получен.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Failed to create topology.</source>
+ <translation>Топологията не може да бъде създадена.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Unable to play any stream.</source>
+ <translation>Нито един поток не може да бъде изпълнен.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Unable to play.</source>
+ <translation>Изпълнението е невъзможно.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Failed to set topology.</source>
+ <translation>Задаването на топология е невъзможно.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Unknown stream type.</source>
+ <translation>Непознат тип поток.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Failed to stop.</source>
+ <translation>Спирането е невъзможно.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>failed to start playback</source>
+ <translation>Стартирането на изпълнението е невъзможно</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Failed to pause.</source>
+ <translation>Спирането на пауза е невъзможно.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Unable to create mediasession.</source>
+ <translation>Създаването на медийна сесия е невъзможно.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Unable to pull session events.</source>
+ <translation>Изтеглянето на събитията от сесията е невъзможно.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Failed to seek.</source>
+ <translation>Придвижването е невъзможно.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Media session non-fatal error.</source>
+ <translation>Нефатална грешка в медийната сесия.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Media session serious error.</source>
+ <translation>Сериозна грешка в медийната сесия.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Unsupported media, a codec is missing.</source>
+ <translation>Неподдържан формат. Липсва кодек.</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>QAndroidAudioEncoderSettingsControl</name>
+ <message>
+ <source>Adaptive Multi-Rate Narrowband (AMR-NB) audio codec</source>
+ <translation>Адаптивен многочестотен теснолентов звуков кодек (AMR-NB)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Adaptive Multi-Rate Wideband (AMR-WB) audio codec</source>
+ <translation>Адаптивен многочестотен широколентов звуков кодек (AMR-WB)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>AAC Low Complexity (AAC-LC) audio codec</source>
+ <translation>Звуков кодек AAC с ниска сложност (AAC-LC)</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>QAndroidCameraSession</name>
+ <message>
+ <source>Camera cannot be started without a viewfinder.</source>
+ <translation>Камерата не може да бъде стартирана без визьор.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Camera not ready</source>
+ <translation>Камерата не е готова</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Drive mode not supported</source>
+ <extracomment>Drive mode is the camera&apos;s shutter mode, for example single shot, continuos exposure, etc.
+</extracomment>
+ <translation>Режимът на затвора не се поддържа</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Failed to capture image</source>
+ <translation>Заснемането на изображение е невъзможно</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Camera preview failed to start.</source>
+ <translation>Предварителният преглед не успя да стартира.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Could not open destination file: %1</source>
+ <translation>Целевият файл не може да бъде отворен: %1</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>QAndroidImageEncoderControl</name>
+ <message>
+ <source>JPEG image</source>
+ <translation>JPEG изображение</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>QAndroidMediaContainerControl</name>
+ <message>
+ <source>MPEG4 media file format</source>
+ <translation>Файлов формат MPEG4</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>3GPP media file format</source>
+ <translation>Файлов формат 3GPP</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>AMR NB file format</source>
+ <translation>Файлов формат AMR NB</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>AMR WB file format</source>
+ <translation>Файлов формат AMR WB</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>QAndroidVideoEncoderSettingsControl</name>
+ <message>
+ <source>H.263 compression</source>
+ <translation>Компресия H.263</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>H.264 compression</source>
+ <translation>Компресия H.264</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>MPEG-4 SP compression</source>
+ <translation>Компресия MPEG-4 SP</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>QAudioDecoder</name>
+ <message>
+ <source>The QAudioDecoder object does not have a valid service</source>
+ <translation>Обектът QAudioDecoder няма подходяща услуга</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>QCamera</name>
+ <message>
+ <source>The camera service is missing</source>
+ <translation>Услугата за камерата липсва</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>QCameraImageCapture</name>
+ <message>
+ <source>Device does not support images capture.</source>
+ <translation>Устройството не поддържа заснемане на изображения.</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>QDeclarativeAudio</name>
+ <message>
+ <source>volume should be between 0.0 and 1.0</source>
+ <translation>Силата на звука трябва да бъде между 0.0 и 1.0</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>QGstreamerAudioDecoderSession</name>
+ <message>
+ <source>Cannot play stream of type: &lt;unknown&gt;</source>
+ <translation>Не е възможно изпълнението на поток от тип: &lt;неизвестен&gt;</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>QGstreamerAudioEncode</name>
+ <message>
+ <source>Raw PCM audio</source>
+ <translation>Необработено PCM-аудио</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>QGstreamerAudioInputSelector</name>
+ <message>
+ <source>System default device</source>
+ <translation>Системно устройство по подразбиране</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>QGstreamerCameraControl</name>
+ <message>
+ <source>State not supported.</source>
+ <translation>Състоянието не се поддържа.</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>QGstreamerCaptureSession</name>
+ <message>
+ <source>Could not create an audio source element</source>
+ <translation>Създаването на елемент за източник на звук е невъзможно</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Failed to build media capture pipeline.</source>
+ <translation>Създаването на конвейер за запис на медийни данни е невъзможно.</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>QGstreamerImageCaptureControl</name>
+ <message>
+ <source>Not ready to capture</source>
+ <translation>Няма готовност за запис</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>QGstreamerImageEncode</name>
+ <message>
+ <source>JPEG image encoder</source>
+ <translation>Програма за кодиране на JPEG изображения</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>QGstreamerPlayerControl</name>
+ <message>
+ <source>Attempting to play invalid user stream</source>
+ <translation>Опит за изпълнение на неправилен потребителски поток</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>QGstreamerPlayerSession</name>
+ <message>
+ <source>Cannot play stream of type: &lt;unknown&gt;</source>
+ <translation>Не е възможно изпълнението на поток от тип: &lt;неизвестен&gt;</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>UDP source timeout</source>
+ <translation>Времето за изчакване на източника UDP изтече</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Media is loaded as a playlist</source>
+ <translation>Медийните данни са заредени като списък за изпъление</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>QGstreamerRecorderControl</name>
+ <message>
+ <source>Service has not been started</source>
+ <translation>Услугата не е стартирана</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Not compatible codecs and container format.</source>
+ <translation>Кодеците и форматът на контейнера са несъвместими.</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>QGstreamerVideoInputDeviceControl</name>
+ <message>
+ <source>Main camera</source>
+ <translation>Основна камера</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Front camera</source>
+ <translation>Предна камера</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>QMediaPlayer</name>
+ <message>
+ <source>Attempting to play invalid Qt resource</source>
+ <translation>Опит за изпълнение на неправилен ресурс на Qt</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>The QMediaPlayer object does not have a valid service</source>
+ <translation>Обектът QMediaPlayer няма подходяща услуга</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>QMediaPlaylist</name>
+ <message>
+ <source>Could not add items to read only playlist.</source>
+ <translation>Добавянето на елементи към списък за изпълнение, достъпен само за четене, е невъзможно.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Playlist format is not supported</source>
+ <translation>Форматът на списъка за изпълнение не се поддържа</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>The file could not be accessed.</source>
+ <translation>Файлът не може да бъде достъпен.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Playlist format is not supported.</source>
+ <translation>Форматът на списъка за изпълнение не се поддържа.</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>QMultimediaDeclarativeModule</name>
+ <message>
+ <source>CameraCapture is provided by Camera</source>
+ <translation>„CameraCapture“ се осигурява от камерата</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>CameraRecorder is provided by Camera</source>
+ <translation>„CameraRecorder“ се осигурява от камерата</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>CameraExposure is provided by Camera</source>
+ <translation>„CameraExposure“ се осигурява от камерата</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>CameraFocus is provided by Camera</source>
+ <translation>„CameraFocus“ се осигурява от камерата</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>CameraFlash is provided by Camera</source>
+ <translation>„CameraFlash“ се осигурява от камерата</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>CameraImageProcessing is provided by Camera</source>
+ <translation>„CameraImageProcessing“ се осигурява от камерата</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>CameraViewfinder is provided by Camera</source>
+ <translation>„CameraViewfinder“ се осигурява от камерата</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>QPlaylistFileParser</name>
+ <message>
+ <source>%1 playlist type is unknown</source>
+ <translation>Неизвестен тип списък за изпълнение: %1</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>invalid line in playlist file</source>
+ <translation>Неправилен ред във файла на списъка за изпълнение</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Empty file provided</source>
+ <translation>Предоставен е празен файл</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>%1 does not exist</source>
+ <translation>„%1“ не съществува</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>QWinRTCameraImageCaptureControl</name>
+ <message>
+ <source>Camera not ready</source>
+ <translation>Камерата не е готова</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Invalid photo data length.</source>
+ <translation>Неправилна дължина на данните на снимката.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Image saving failed</source>
+ <translation>Запазването на изображението беше неуспешно</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>QWinRTImageEncoderControl</name>
+ <message>
+ <source>JPEG image</source>
+ <translation>JPEG изображение</translation>
+ </message>
+</context>
+</TS>