summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/translations/qtdeclarative_de.ts
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'translations/qtdeclarative_de.ts')
-rw-r--r--translations/qtdeclarative_de.ts101
1 files changed, 95 insertions, 6 deletions
diff --git a/translations/qtdeclarative_de.ts b/translations/qtdeclarative_de.ts
index 66cff0a..b099a0d 100644
--- a/translations/qtdeclarative_de.ts
+++ b/translations/qtdeclarative_de.ts
@@ -16,6 +16,10 @@
<translation>Ungültiger Methodenname</translation>
</message>
<message>
+ <source>Duplicate scoped enum name</source>
+ <translation>Mehrfaches Auftreten eines bereichsgebundenen Aufzählungsnamens</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Duplicate signal name</source>
<translation>Mehrfaches Auftreten eines Signalnamens</translation>
</message>
@@ -117,6 +121,22 @@
<translation>Ungültige Alias-Referenz. Eine Alias-Referenz muss in der Form &lt;id&gt;, &lt;id&gt;.&lt;property&gt; oder &lt;id&gt;.&lt;value property&gt;.&lt;property&gt; angegeben werden</translation>
</message>
<message>
+ <source>Scoped enum names must begin with an upper case letter</source>
+ <translation>Bereichsgebundene Aufzählungsnamen müssen mit einem Großbuchstaben beginnen</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Enum names must begin with an upper case letter</source>
+ <translation>Aufzählungsnamen müssen mit einem Großbuchstaben beginnen</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Enum value must be an integer</source>
+ <translation>Ein Aufzählungswert muss ganzzahlig sein</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Enum value out of range</source>
+ <translation>Der Aufzählungswert ist außerhalb des gültigen Bereichs</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Invalid component id specification</source>
<translation>Id-Wert der Komponente ungültig</translation>
</message>
@@ -532,12 +552,12 @@
<context>
<name>QQmlListModel</name>
<message>
- <source>unable to enable dynamic roles as this model is not empty!</source>
- <translation>Dynamische Rollen können nicht aktiviert werden, da das Modell nicht leer ist!</translation>
+ <source>unable to enable dynamic roles as this model is not empty</source>
+ <translation>dynamische Rollen können nicht aktiviert werden, da das Modell nicht leer ist</translation>
</message>
<message>
- <source>unable to enable static roles as this model is not empty!</source>
- <translation>Statische Rollen können nicht aktiviert werden, da das Modell nicht leer ist!</translation>
+ <source>unable to enable static roles as this model is not empty</source>
+ <translation>statische Rollen können nicht aktiviert werden, da das Modell nicht leer ist</translation>
</message>
<message>
<source>dynamic role setting must be made from the main thread, before any worker scripts are created</source>
@@ -677,6 +697,10 @@
<translation>Freistehendes Zeilenendezeichen in Zeichenkettenliteral</translation>
</message>
<message>
+ <source>End of file reached at escape sequence</source>
+ <translation>In der Escape-Sequenz wurde das Dateiende erreicht</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Illegal hexadecimal escape sequence</source>
<translation>Ungültige hexadezimale Escape-Sequenz</translation>
</message>
@@ -838,6 +862,10 @@
<source>Invalid property type</source>
<translation>Ungültiger Typ der Eigenschaft</translation>
</message>
+ <message>
+ <source>Invalid alias target</source>
+ <translation>Ungültiges Alias-Ziel</translation>
+ </message>
</context>
<context>
<name>QQmlPropertyValidator</name>
@@ -898,6 +926,10 @@
<translation>Es kann keine Zuweisung erfolgen, da keine Eigenschaft des Namens &quot;%1&quot; existiert</translation>
</message>
<message>
+ <source>Invalid use of id property with a value type</source>
+ <translation>Die Id-Eigenschaft kann nicht für einen Wert-Typ verwendet werden</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Cannot assign primitives to lists</source>
<translation>Zuweisung eines einfachen Werts (primitive) an eine Liste nicht zulässig</translation>
</message>
@@ -1079,10 +1111,18 @@
<translation>qmldir definiert den Typ als Singleton, aber der Typ %1 enthält kein pragma Singleton.</translation>
</message>
<message>
+ <source>File was compiled ahead of time with an incompatible version of Qt and the original file cannot be found. Please recompile</source>
+ <translation>Die Datei wurde mit einer inkompatiblen Qt-Version vorkompiliert und die dazugehörige Originaldatei kann nicht gefunden werden. Bitte kompilieren Sie erneut</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>No such file or directory</source>
<translation>Die Datei oder das Verzeichnis konnte nicht gefunden werden</translation>
</message>
<message>
+ <source>File is empty</source>
+ <translation>Die Datei ist leer</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>module &quot;%1&quot; is not installed</source>
<translation>Modul &quot;%1&quot; ist nicht installiert</translation>
</message>
@@ -1212,6 +1252,13 @@
</message>
</context>
<context>
+ <name>QQuickDragHandler</name>
+ <message>
+ <source>DragAxis is only available as a grouped property of DragHandler</source>
+ <translation>DragAxis ist nur über gruppierte Eigenschaften von DragHandler verfügbar</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
<name>QQuickEnterKeyAttached</name>
<message>
<source>EnterKey attached property only works with Items</source>
@@ -1286,6 +1333,10 @@
<context>
<name>QQuickMouseEvent</name>
<message>
+ <source>GestureEvent is only available in the context of handling the gestureStarted signal from MultiPointTouchArea</source>
+ <translation>GestureEvent ist nur im Kontext der Behandlung des gestureStarted-Signals von MultiPointTouchArea verfügbar</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>MouseEvent is only available within handlers in MouseArea</source>
<translation>MouseEvent ist nur in Handler-Funktionen von MouseArea verfügbar</translation>
</message>
@@ -1374,11 +1425,42 @@
<translation>Es konnte keine Textur vom Provider %1 erhalten werden</translation>
</message>
<message>
+ <source>Error decoding: %1</source>
+ <translation>Fehler beim Dekodieren: %1</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Cannot open: %1</source>
<translation>Fehlschlag beim Öffnen: %1</translation>
</message>
</context>
<context>
+ <name>QQuickPointerHandler</name>
+ <message>
+ <source>PointerEvent is only available as a parameter of several signals in PointerHandler</source>
+ <translation>PointerEvent ist nur als Parameter einiger Signale von PointerHandler verfügbar</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>EventPoint is only available as a member of PointerEvent</source>
+ <translation>EventPoint ist nur als Member von PointerEvent verfügbar</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>EventTouchPoint is only available as a member of PointerEvent</source>
+ <translation>EventTouchPoint ist nur als Member von PointerEvent verfügbar</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>PointerDevice is only available as a property of PointerEvent</source>
+ <translation>PointerDevice ist nur als Eigenschaft von PointerEvent verfügbar</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>PointingDeviceUniqueId is only available as a property of PointerEvent</source>
+ <translation>PointingDeviceUniqueId ist nur als Eigenschaft von PointerEvent verfügbar</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>PointerHandler is an abstract base class</source>
+ <translation>PointerHandler ist eine abstrakte Basisklasse</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
<name>QQuickPropertyAnimation</name>
<message>
<source>Cannot set a duration of &lt; 0</source>
@@ -1415,6 +1497,13 @@
</message>
</context>
<context>
+ <name>QQuickShapeGradient</name>
+ <message>
+ <source>ShapeGradient is an abstract base class</source>
+ <translation>ShapeGradient ist eine abstrakte Basisklasse</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
<name>QQuickTextUtil</name>
<message>
<source>%1 does not support loading non-visual cursor delegates.</source>
@@ -1547,8 +1636,8 @@ Installieren Sie einen Treiber, der OpenGL 2.0 oder neuer bereitstellt, oder ste
<translation>Ungültiger QML %1-Name: &quot;%2&quot;</translation>
</message>
<message>
- <source>Cannot install %1 &apos;%2&apos; into unregistered namespace &apos;%3&apos;</source>
- <translation>%1 &apos;%2&apos; kann nicht in einen nicht registrierten Namensraum &apos;%3&apos; installiert werden</translation>
+ <source>Invalid QML %1 name &quot;%2&quot;; type names must begin with an uppercase letter</source>
+ <translation>Ungültiger QML %1-Name &quot;%2&quot;; Typnamen müssen mit einem Großbuchstaben beginnen</translation>
</message>
<message>
<source>Cannot install %1 &apos;%2&apos; into protected namespace &apos;%3&apos;</source>