summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/translations/qtdeclarative_de.ts
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'translations/qtdeclarative_de.ts')
-rw-r--r--translations/qtdeclarative_de.ts24
1 files changed, 22 insertions, 2 deletions
diff --git a/translations/qtdeclarative_de.ts b/translations/qtdeclarative_de.ts
index c7d36b9..b099a0d 100644
--- a/translations/qtdeclarative_de.ts
+++ b/translations/qtdeclarative_de.ts
@@ -862,6 +862,10 @@
<source>Invalid property type</source>
<translation>Ungültiger Typ der Eigenschaft</translation>
</message>
+ <message>
+ <source>Invalid alias target</source>
+ <translation>Ungültiges Alias-Ziel</translation>
+ </message>
</context>
<context>
<name>QQmlPropertyValidator</name>
@@ -922,6 +926,10 @@
<translation>Es kann keine Zuweisung erfolgen, da keine Eigenschaft des Namens &quot;%1&quot; existiert</translation>
</message>
<message>
+ <source>Invalid use of id property with a value type</source>
+ <translation>Die Id-Eigenschaft kann nicht für einen Wert-Typ verwendet werden</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Cannot assign primitives to lists</source>
<translation>Zuweisung eines einfachen Werts (primitive) an eine Liste nicht zulässig</translation>
</message>
@@ -1103,10 +1111,18 @@
<translation>qmldir definiert den Typ als Singleton, aber der Typ %1 enthält kein pragma Singleton.</translation>
</message>
<message>
+ <source>File was compiled ahead of time with an incompatible version of Qt and the original file cannot be found. Please recompile</source>
+ <translation>Die Datei wurde mit einer inkompatiblen Qt-Version vorkompiliert und die dazugehörige Originaldatei kann nicht gefunden werden. Bitte kompilieren Sie erneut</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>No such file or directory</source>
<translation>Die Datei oder das Verzeichnis konnte nicht gefunden werden</translation>
</message>
<message>
+ <source>File is empty</source>
+ <translation>Die Datei ist leer</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>module &quot;%1&quot; is not installed</source>
<translation>Modul &quot;%1&quot; ist nicht installiert</translation>
</message>
@@ -1317,6 +1333,10 @@
<context>
<name>QQuickMouseEvent</name>
<message>
+ <source>GestureEvent is only available in the context of handling the gestureStarted signal from MultiPointTouchArea</source>
+ <translation>GestureEvent ist nur im Kontext der Behandlung des gestureStarted-Signals von MultiPointTouchArea verfügbar</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>MouseEvent is only available within handlers in MouseArea</source>
<translation>MouseEvent ist nur in Handler-Funktionen von MouseArea verfügbar</translation>
</message>
@@ -1616,8 +1636,8 @@ Installieren Sie einen Treiber, der OpenGL 2.0 oder neuer bereitstellt, oder ste
<translation>Ungültiger QML %1-Name: &quot;%2&quot;</translation>
</message>
<message>
- <source>Cannot install %1 &apos;%2&apos; into unregistered namespace &apos;%3&apos;</source>
- <translation>%1 &apos;%2&apos; kann nicht in einen nicht registrierten Namensraum &apos;%3&apos; installiert werden</translation>
+ <source>Invalid QML %1 name &quot;%2&quot;; type names must begin with an uppercase letter</source>
+ <translation>Ungültiger QML %1-Name &quot;%2&quot;; Typnamen müssen mit einem Großbuchstaben beginnen</translation>
</message>
<message>
<source>Cannot install %1 &apos;%2&apos; into protected namespace &apos;%3&apos;</source>