summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/translations/qtconnectivity_es.ts
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'translations/qtconnectivity_es.ts')
-rw-r--r--translations/qtconnectivity_es.ts1392
1 files changed, 1392 insertions, 0 deletions
diff --git a/translations/qtconnectivity_es.ts b/translations/qtconnectivity_es.ts
new file mode 100644
index 0000000..65b6f24
--- /dev/null
+++ b/translations/qtconnectivity_es.ts
@@ -0,0 +1,1392 @@
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<!DOCTYPE TS>
+<TS version="2.1" language="es_ES">
+<context>
+ <name>QBluetoothDeviceDiscoveryAgent</name>
+ <message>
+ <source>Device is powered off</source>
+ <translation>El dispositivo está apagado</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Cannot find valid Bluetooth adapter.</source>
+ <translation>No se puede encontrar un adaptador Bluetooth válido.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Input Output Error</source>
+ <translation>Error de entrada/salida</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Bluetooth LE is not supported</source>
+ <translation>Bluetooth LE no está soportado</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Unknown error</source>
+ <translation>Error desconocido</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Cannot start device inquiry</source>
+ <translation>No se puede iniciar el examen del dispositivo</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Cannot start low energy device inquiry</source>
+ <translation>No se puede iniciar la petición de bajo consumo en el dispositivo</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Discovery cannot be stopped</source>
+ <translation>El descubrimiento de dispositivos no puede ser parado</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Invalid Bluetooth adapter address</source>
+ <translation>La dirección del adaptador Bluetooth es inválida</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Device does not support Bluetooth</source>
+ <translation>El dispositivo no soporta Bluetooth</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Passed address is not a local device.</source>
+ <translation>La dirección dada no es un dispositivo local.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Discovery cannot be started</source>
+ <translation>El descubrimiento de dispositivos no puede ser iniciado</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Bluetooth adapter error</source>
+ <translation>Error en el adaptador Bluetooth</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Device discovery not supported on this platform</source>
+ <translation>El descubrimiento de dispositivos no está soportado en esta plataforma</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Cannot access adapter during service discovery</source>
+ <translation>No se puede acceder al adaptador durante el descubrimiento de servicios</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>QBluetoothServiceDiscoveryAgent</name>
+ <message>
+ <source>Local device is powered off</source>
+ <translation>El dispositivo local está apagado</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Minimal service discovery failed</source>
+ <translation>El descubrimiento de servicios mínimo ha fallado</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Invalid Bluetooth adapter address</source>
+ <translation>La dirección del adaptador Bluetooth es inválida</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Platform does not support Bluetooth</source>
+ <translation>La plataforma no soporta Bluetooth</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Android API below v15 does not support SDP discovery</source>
+ <translation>El API de Android por debajo de v15 no soporta descubrimiento SDP</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Cannot create Android BluetoothDevice</source>
+ <translation>No se puede crear el dispositivo Bluetooth de Android</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Cannot obtain service uuids</source>
+ <translation>No se pueden obtener los uuid de servicio</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Serial Port Profile</source>
+ <translation>Perfil del puerto serie</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Device is powered off</source>
+ <translation>El dispositivo está apagado</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Unable to find appointed local adapter</source>
+ <translation>No se puede encontrar el adaptador local apuntado</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Cannot find local Bluetooth adapter</source>
+ <translation>No se puede buscar el adaptador Bluetooth</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Unable to find sdpscanner</source>
+ <translation>No se puede encontrar el sdpscanner</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Unable to perform SDP scan</source>
+ <translation>No se puede hacer un escaneo SDP</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Unable to access device</source>
+ <translation>No se ha podido acceder al dispositivo</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Custom Service</source>
+ <translation>Servicio personalizado</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Service Discovery</source>
+ <translation>Descubrimiento de servicios</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Browse Group Descriptor</source>
+ <translation>Navegar descriptores de grupo</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Public Browse Group</source>
+ <translation>Navegar grupo público</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>LAN Access Profile</source>
+ <translation>Perfil de acceso a LAN</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Dial-Up Networking</source>
+ <translation>Acceso telefónico a redes</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Synchronization</source>
+ <translation>Sincronización</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Object Push</source>
+ <translation>Subir objeto</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>File Transfer</source>
+ <translation>Transferencia de archivos</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Synchronization Command</source>
+ <translation>Comando de sincronización</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Headset</source>
+ <translation>Auriculares</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Audio Source</source>
+ <translation>Origen de audio</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Audio Sink</source>
+ <translation>Disipador de audio</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Audio/Video Remote Control Target</source>
+ <translation>Objetivo de control remoto de audio/video</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Advanced Audio Distribution</source>
+ <translation>Distribución de audio avanzada</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Audio/Video Remote Control</source>
+ <translation>Control remoto de audio/video</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Audio/Video Remote Control Controller</source>
+ <translation>Controlador de control remoto de audio/video</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Headset AG</source>
+ <translation>Auriculares AG</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Personal Area Networking (PANU)</source>
+ <translation>Red de área personal (PANU)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Personal Area Networking (NAP)</source>
+ <translation>Red de área personal (NAP)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Personal Area Networking (GN)</source>
+ <translation>Red de área personal (GN)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Basic Direct Printing (BPP)</source>
+ <translation>Impresión directa básica (BPP)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Basic Reference Printing (BPP)</source>
+ <translation>Impresión referencia básica (BPP)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Basic Imaging Profile</source>
+ <translation>Perfil básico de imágenes</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Basic Imaging Responder</source>
+ <translation>Contestador básico de imágenes</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Basic Imaging Archive</source>
+ <translation>Archivo básico de imágenes</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Basic Imaging Ref Objects</source>
+ <translation>Objetos de referencia básica de imágenes</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Hands-Free</source>
+ <translation>Manos libres</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Hands-Free AG</source>
+ <translation>Manos libres AG</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Basic Printing RefObject Service</source>
+ <translation>Servicio de impresión básica de objetos de referencia</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Basic Printing Reflected UI</source>
+ <translation>UI refleja de impresión básica</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Basic Printing</source>
+ <translation>Impresión básica</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Basic Printing Status</source>
+ <translation>Estado de impresión básica</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Human Interface Device</source>
+ <translation>Dispositivo de interfaz humana</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Hardcopy Cable Replacement</source>
+ <translation>Reemplazo de copia de cable</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Hardcopy Cable Replacement Print</source>
+ <translation>Impresión de reemplazo de copia de cable</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Hardcopy Cable Replacement Scan</source>
+ <translation>Escaneo de reemplazo de copia de cable</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>SIM Access Server</source>
+ <translation>Servidor de acceso SIM</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Phonebook Access PCE</source>
+ <translation>Acceso a libreta de direcciones PCE</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Phonebook Access PSE</source>
+ <translation>Acceso a libreta de direcciones PSE</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Phonebook Access</source>
+ <translation>Acceso a libreta de direcciones</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Headset HS</source>
+ <translation>Auriculares HS</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Message Access Server</source>
+ <translation>Servidor de acceso a mensajes</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Message Notification Server</source>
+ <translation>Servidor de notificaciones de mensaje</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Message Access</source>
+ <translation>Acceso a mensajes</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Global Navigation Satellite System</source>
+ <translation>Sistema de navegación global por satélite</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Global Navigation Satellite System Server</source>
+ <translation>Servidor de sistema de navegación global por satélite</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>3D Synchronization Display</source>
+ <translation>Monitor de sincronización 3D</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>3D Synchronization Glasses</source>
+ <translation>Gafas de sincronización 3D</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>3D Synchronization</source>
+ <translation>Sincronización 3D</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Multi-Profile Specification (Profile)</source>
+ <translation>Especificación multi-perfil (Perfil)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Multi-Profile Specification</source>
+ <translation>Especificación multi-perfil</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Device Identification</source>
+ <translation>Identificación de dispositivo</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Generic Networking</source>
+ <translation>Red genérica</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Generic File Transfer</source>
+ <translation>Transferencia de archivos genérica</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Generic Audio</source>
+ <translation>Audio genérico</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Generic Telephony</source>
+ <translation>Telefonía genérica</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Video Source</source>
+ <translation>Origen de video</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Video Sink</source>
+ <translation>Disipador de video</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Video Distribution</source>
+ <translation>Distribución de video</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Health Device</source>
+ <translation>Dispositivo de salud</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Health Device Source</source>
+ <translation>Origen de dispositivo de salud</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Health Device Sink</source>
+ <translation>Disipador de dispositivo de salud</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Generic Access</source>
+ <translation>Acceso genérico</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Generic Attribute</source>
+ <translation>Atributo genérico</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Immediate Alert</source>
+ <translation>Alerta inmediata</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Link Loss</source>
+ <translation>Pérdida del enlace</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Tx Power</source>
+ <translation>Intensidad Tx</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Current Time Service</source>
+ <translation>Servicio de hora actual</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Reference Time Update Service</source>
+ <translation>Referencia de servicio de actualización de hora</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Next DST Change Service</source>
+ <translation>Siguiente servicio de cambio DST</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Glucose</source>
+ <translation>Glucosa</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Health Thermometer</source>
+ <translation>Termómetro de salud</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Device Information</source>
+ <translation>Información del dispositivo</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Heart Rate</source>
+ <translation>Ritmo cardiaco</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Phone Alert Status Service</source>
+ <translation>Servicio de estado de alerta de teléfono</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Battery Service</source>
+ <translation>Servicio de batería</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Blood Pressure</source>
+ <translation>Presión sanguínea</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Alert Notification Service</source>
+ <translation>Servicio de notificaciones de alerta</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Scan Parameters</source>
+ <translation>Parámetros de escaneo</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Running Speed and Cadence</source>
+ <translation>Velocidad de carrera y cadencia</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Cycling Speed and Cadence</source>
+ <translation>Velocidad de pedaleo y cadencia</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Cycling Power</source>
+ <translation>Potencia de pedaleo</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Location and Navigation</source>
+ <translation>Localización y navegación</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Environmental Sensing</source>
+ <translation>Detección del medio ambiente</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Body Composition</source>
+ <translation>Composición corporal</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>User Data</source>
+ <translation>Datos de usuario</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Weight Scale</source>
+ <translation>Escala de peso</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Bond Management</source>
+ <extracomment>Connection management (Bluetooth)
+</extracomment>
+ <translation>Gestión de enlaces</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Continuous Glucose Monitoring</source>
+ <translation>Monitorización continua de glucosa</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Service Discovery Protocol</source>
+ <translation>Protocolo de descubrimiento de dispositivos</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>User Datagram Protocol</source>
+ <translation>Protocolo de datagramas de usuario (UDP)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Radio Frequency Communication</source>
+ <translation>Comunicación de radio frecuencia</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Transmission Control Protocol</source>
+ <translation>Protocolo de control de transmisión (TCP)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Telephony Control Specification - Binary</source>
+ <translation>Especificación de control de telefonía - Binario</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Telephony Control Specification - AT</source>
+ <translation>Especificación de control de telefonía - AT</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Attribute Protocol</source>
+ <translation>Protocolo de atributos</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Object Exchange Protocol</source>
+ <translation>Protocolo de intercambio de objetos</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Internet Protocol</source>
+ <translation>Protocolo de Internet (IP)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>File Transfer Protocol</source>
+ <translation>Protocolo de transferencia de archivos (FTP)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Hypertext Transfer Protocol</source>
+ <translation>Protocolo de transferencia de hipertexto (HTTP)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Wireless Short Packet Protocol</source>
+ <translation>Protocolo de paquetes inálambrico de corto alcance</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Bluetooth Network Encapsulation Protocol</source>
+ <translation>Protocolo de encapsulación de red Bluetooth</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Extended Service Discovery Protocol</source>
+ <translation>Protocolo extendido de descubrimiento de servicios</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Human Interface Device Protocol</source>
+ <translation>Protocolo de dispositivo de interfaz de usuario</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Hardcopy Control Channel</source>
+ <translation>Canal de control de copia</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Hardcopy Data Channel</source>
+ <translation>Canal de copia de datos</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Hardcopy Notification</source>
+ <translation>Notificación de copia</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Audio/Video Control Transport Protocol</source>
+ <translation>Protocolo de control de transporte de audio/video</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Audio/Video Distribution Transport Protocol</source>
+ <translation>Protocolo de distribución de transporte de audio/video</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Common ISDN Access Protocol</source>
+ <translation>Protocolo de acceso común ISDN</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>UdiCPlain</source>
+ <translation>UdiCPlain</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Multi-Channel Adaptation Protocol - Control</source>
+ <translation>Protocolo de adaptación multicanal - Control</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Multi-Channel Adaptation Protocol - Data</source>
+ <translation>Protocolo de adaptación multicanal - Datos</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Layer 2 Control Protocol</source>
+ <translation>Protocolo de control de capa 2</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>GAP Device Name</source>
+ <extracomment>GAP: Generic Access Profile (Bluetooth)
+</extracomment>
+ <translation>Nombre de dispositivo GAP</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>GAP Appearance</source>
+ <extracomment>GAP: Generic Access Profile (Bluetooth)
+</extracomment>
+ <translation>Apariencia GAP</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>GAP Peripheral Privacy Flag</source>
+ <extracomment>GAP: Generic Access Profile (Bluetooth)
+</extracomment>
+ <translation>Flag de privacidad del periférico GAP</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>GAP Reconnection Address</source>
+ <extracomment>GAP: Generic Access Profile (Bluetooth)
+</extracomment>
+ <translation>Dirección de reconexión GAP</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>GAP Peripheral Preferred Connection Parameters</source>
+ <translation>Parámetros de conexión diferida de periféricos GAP</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>GATT Service Changed</source>
+ <extracomment>GATT: _G_eneric _Att_ribute Profile (Bluetooth)
+</extracomment>
+ <translation>Servicio cambiado GATT</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Alert Level</source>
+ <translation>Nivel de alerta</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>TX Power</source>
+ <translation>Intensidad TX</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Date Time</source>
+ <translation>Hora-fecha</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Day Of Week</source>
+ <translation>Día de la semana</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Day Date Time</source>
+ <translation>Hora del día</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Exact Time 256</source>
+ <translation>Hora exacta 256</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>DST Offset</source>
+ <translation>Compensación DST</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Time Zone</source>
+ <translation>Zona horaria</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Local Time Information</source>
+ <translation>Información de hora local</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Time With DST</source>
+ <translation>Hora con DST</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Time Accuracy</source>
+ <translation>Exactitud de hora</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Time Source</source>
+ <translation>Origen de la hora</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Reference Time Information</source>
+ <translation>Información de la hora de referencia</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Time Update Control Point</source>
+ <translation>Punto de control de actualización de hora</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Time Update State</source>
+ <translation>Estado de actualización de hora</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Glucose Measurement</source>
+ <translation>Medición de glucosa</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Battery Level</source>
+ <translation>Nivel de batería</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Temperature Measurement</source>
+ <translation>Medición de temperatura</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Temperature Type</source>
+ <translation>Tipo de temperatura</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Intermediate Temperature</source>
+ <translation>Temperatura intermedia</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Measurement Interval</source>
+ <translation>Intervalo de medición</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Boot Keyboard Input Report</source>
+ <translation>Informe de entrada de teclado de arranque</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>System ID</source>
+ <translation>Identificación del sistema</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Model Number String</source>
+ <translation>Cadena de caracteres de número de modelo</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Serial Number String</source>
+ <translation>Cadena de caracteres de número de serie</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Firmware Revision String</source>
+ <translation>Cadena de caracteres de la revisión del firmware</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Hardware Revision String</source>
+ <translation>Cadena de caracteres de la revisión del hardware</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Software Revision String</source>
+ <translation>Cadena de caracteres de la revisión del software</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Manufacturer Name String</source>
+ <translation>Cadena de caracteres del nombre del fabricante</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>IEEE 11073 20601 Regulatory Certification Data List</source>
+ <translation>Lista de datos de certificación reguladora IEEE 11073 20601</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Current Time</source>
+ <translation>Hora actual</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Scan Refresh</source>
+ <translation>Actualización de exploración</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Boot Keyboard Output Report</source>
+ <translation>Informe de salida del teclado de arranque</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Boot Mouse Input Report</source>
+ <translation>Informe de entrada de ratón de arranque</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Glucose Measurement Context</source>
+ <translation>Contexto de medición de glucosa</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Blood Pressure Measurement</source>
+ <translation>Medición de presión sanguínea</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Intermediate Cuff Pressure</source>
+ <translation>Presión intermedia del manguito</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Heart Rate Measurement</source>
+ <translation>Medición de pulsaciones</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Body Sensor Location</source>
+ <translation>Localización del sensor corporal</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Heart Rate Control Point</source>
+ <translation>Punto de control de pulsaciones</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Alert Status</source>
+ <translation>Estado de alerta</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Ringer Control Point</source>
+ <translation>Punto de control del timbre</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Ringer Setting</source>
+ <translation>Configuración del timbre</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Alert Category ID Bit Mask</source>
+ <translation>Máscara de bits del identificador de categoría de alerta</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Alert Category ID</source>
+ <translation>Identificador de categoría de alerta</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Alert Notification Control Point</source>
+ <translation>Punto de control de alerta de notificación</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Unread Alert Status</source>
+ <translation>Estado de alerta no leído</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>New Alert</source>
+ <translation>Nueva alerta</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Supported New Alert Category</source>
+ <translation>Categoría de nueva alerta soportada</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Supported Unread Alert Category</source>
+ <translation>Categoría de alerta no leída soportada</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Blood Pressure Feature</source>
+ <translation>Prestación de presión sanguínea</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>HID Information</source>
+ <extracomment>HID: Human Interface Device Profile (Bluetooth)
+</extracomment>
+ <translation>Información HID</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Report Map</source>
+ <translation>Informe de mapa</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>HID Control Point</source>
+ <extracomment>HID: Human Interface Device Profile (Bluetooth)
+</extracomment>
+ <translation>Punto de control HID</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Report</source>
+ <translation>Informe</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Protocol Mode</source>
+ <translation>Modo de protocolo</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Scan Interval Window</source>
+ <translation>Ventana de intervalo de escaneo</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>PnP ID</source>
+ <translation>Identificador PnP</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Glucose Feature</source>
+ <translation>Prestación de lectura nivel de glucosa</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Record Access Control Point</source>
+ <extracomment>Glucose Sensor patient record database.
+</extracomment>
+ <translation>Punto de control de grabacción de acceso</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>RSC Measurement</source>
+ <extracomment>RSC: Running Speed and Cadence
+</extracomment>
+ <translation>Medición de velocidad de carrera y cadencia</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>RSC Feature</source>
+ <extracomment>RSC: Running Speed and Cadence
+</extracomment>
+ <translation>Prestación de lectura de velocidad de carrera y cadencia</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>SC Control Point</source>
+ <translation>Punto de control SC</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>CSC Measurement</source>
+ <extracomment>CSC: Cycling Speed and Cadence
+</extracomment>
+ <translation>Medición de velocidad de pedaleo y cadencia</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>CSC Feature</source>
+ <extracomment>CSC: Cycling Speed and Cadence
+</extracomment>
+ <translation>Prestación de lectura de velocidad de pedaleo y cadencia</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Sensor Location</source>
+ <translation>Ubicación del sensor</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Cycling Power Measurement</source>
+ <translation>Medida de potencia de pedaleo</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Cycling Power Vector</source>
+ <translation>Vector de potencia de pedaleo</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Cycling Power Feature</source>
+ <translation>Prestación de medición de potencia de pedaleo</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Cycling Power Control Point</source>
+ <translation>Punto de control de potencia de pedaleo</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Location And Speed</source>
+ <translation>Ubicación y velocidad</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Navigation</source>
+ <translation>Navegación</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Position Quality</source>
+ <translation>Calidad de posición</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>LN Feature</source>
+ <translation>Característica LN</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>LN Control Point</source>
+ <translation>Punto de control LN</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Magnetic Declination</source>
+ <extracomment>Angle between geographic and magnetic north
+</extracomment>
+ <translation>Desviación entre polos geográficos y magnéticos</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Elevation</source>
+ <extracomment>Above/below sea level
+</extracomment>
+ <translation>Elevación</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Pressure</source>
+ <translation>Presión</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Temperature</source>
+ <translation>Temperatura</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Humidity</source>
+ <translation>Humedad</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>True Wind Speed</source>
+ <extracomment>Wind speed while standing
+</extracomment>
+ <translation>Velocidad real del viento</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>True Wind Direction</source>
+ <translation>Dirección real del viento</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Apparent Wind Speed</source>
+ <extracomment>Wind speed while observer is moving
+</extracomment>
+ <translation>Velocidad aparente del viento</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Apparent Wind Direction</source>
+ <translation>Dirección aparente del viento</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Gust Factor</source>
+ <extracomment>Factor by which wind gust is stronger than average wind
+</extracomment>
+ <translation>Factor de ráfagas</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Pollen Concentration</source>
+ <translation>Concentración de polen</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>UV Index</source>
+ <translation>Índice UV</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Irradiance</source>
+ <translation>Irradiancia</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Rainfall</source>
+ <translation>Lluvia</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Wind Chill</source>
+ <translation>Sensación térmica</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Heat Index</source>
+ <translation>Índice de calor</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Dew Point</source>
+ <translation>Punto de rocío</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Descriptor Value Changed</source>
+ <extracomment>Environmental sensing related
+</extracomment>
+ <translation>El valor del descriptor ha cambiado</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Aerobic Heart Rate Lower Limit</source>
+ <translation>Límite inferior aeróbico de pulsaciones</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Aerobic Heart Rate Upper Limit</source>
+ <translation>Límite superior aeróbico de pulsaciones</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Aerobic Threshold</source>
+ <translation>Umbral aeróbico</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Age</source>
+ <extracomment>Age of person
+</extracomment>
+ <translation>Edad</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Anaerobic Heart Rate Lower Limit</source>
+ <translation>Límite inferior anaeróbico de pulsaciones</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Anaerobic Heart Rate Upper Limit</source>
+ <translation>Límite superior anaeróbico de pulsaciones</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Anaerobic Threshold</source>
+ <translation>Umbral anaeróbico</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Date Of Birth</source>
+ <translation>Fecha de nacimiento</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Date Of Threshold Assessment</source>
+ <translation>Fecha de evaluación del umbral</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Email Address</source>
+ <translation>Dirección de correo electrónico</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Fat Burn Heart Rate Lower Limit</source>
+ <translation>Límite inferior de pulsaciones de quema de calorías</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Fat Burn Heart Rate Upper Limit</source>
+ <translation>Límite superior de pulsaciones de quema de calorías</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>First Name</source>
+ <translation>Nombre</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>5-Zone Heart Rate Limits</source>
+ <translation>Límites de zona 5 de ritmo cardíaco</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Gender</source>
+ <translation>Sexo</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Heart Rate Maximum</source>
+ <translation>Pulsaciones máximas</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Height</source>
+ <extracomment>Height of a person
+</extracomment>
+ <translation>Altura</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Hip Circumference</source>
+ <translation>Tamaño de la cadera</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Last Name</source>
+ <translation>Apellidos</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Maximum Recommended Heart Rate</source>
+ <translation>Pulsaciones máximas recomendadas</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Resting Heart Rate</source>
+ <translation>Pulsaciones en reposo</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Sport Type For Aerobic/Anaerobic Thresholds</source>
+ <translation>Tipo de deporte para umbrales aeróbicos/anaeróbicos</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>3-Zone Heart Rate Limits</source>
+ <translation>Límites de zona 3 de ritmo cardíaco</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>2-Zone Heart Rate Limits</source>
+ <translation>Límites de zona 2 de ritmo cardíaco</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Oxygen Uptake</source>
+ <translation>Consumo de oxígeno</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Waist Circumference</source>
+ <translation>Tamaño de cintura</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Weight</source>
+ <translation>Peso</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Database Change Increment</source>
+ <extracomment>Environmental sensing related
+</extracomment>
+ <translation>Incremento de cambio de base de datos</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>User Index</source>
+ <translation>Índice de usuario</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Body Composition Feature</source>
+ <translation>Prestación de composición corporal</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Body Composition Measurement</source>
+ <translation>Medición de composición corporal</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Weight Measurement</source>
+ <translation>Medición de peso</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>User Control Point</source>
+ <translation>Punto de control de usuario</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Magnetic Flux Density 2D</source>
+ <translation>Densidad de flujo magnético 2D</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Magnetic Flux Density 3D</source>
+ <translation>Densidad de flujo magnético 3D</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Language</source>
+ <translation>Idioma</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Barometric Pressure Trend</source>
+ <translation>Tendencia de presión barométrica</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Characteristic Extended Properties</source>
+ <translation>Propiedades características extendidas</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Characteristic User Description</source>
+ <translation>Descripción de característica de usuario</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Client Characteristic Configuration</source>
+ <translation>Configuración de característica del cliente</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Server Characteristic Configuration</source>
+ <translation>Configuración de característica del servidor</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Characteristic Presentation Format</source>
+ <translation>Formato de presentación de característica</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Characteristic Aggregate Format</source>
+ <translation>Formato agregado de característica</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Valid Range</source>
+ <translation>Rango válido</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>External Report Reference</source>
+ <translation>Informe de referencia externa</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Report Reference</source>
+ <translation>Referencia del informe</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Environmental Sensing Configuration</source>
+ <translation>Configuración de detección del medio ambiente</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Environmental Sensing Measurement</source>
+ <translation>Medición de detección del medio ambiente</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Environmental Sensing Trigger Setting</source>
+ <translation>Configuración del disparador de detección del medio ambiente</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Unknown Service</source>
+ <translation>Servicio desconocido</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>QBluetoothSocket</name>
+ <message>
+ <source>Network Error</source>
+ <translation>Error de red</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Cannot write while not connected</source>
+ <translation>No se puede escribir mientras se está desconectado</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Trying to connect while connection is in progress</source>
+ <translation>Intento de conexión cuando una conexión ya está en progreso</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Service cannot be found</source>
+ <translation>El servicio no puede ser encontrado</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Invalid data/data size</source>
+ <translation>Datos inválidos o tamaño de datos inválidos</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Cannot read while not connected</source>
+ <translation>No se puede leer cuando no está conectado</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Socket type not supported</source>
+ <translation>El tipo de socket no está soportado</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Unknown socket error</source>
+ <translation>Error de socket desconocido</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Connecting to port is not supported</source>
+ <translation>Conectar a un puerto no está soportado</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Device does not support Bluetooth</source>
+ <translation>El dispositivo no soporta Bluetooth</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Device is powered off</source>
+ <translation>El dispositivo está apagado</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Cannot access address %1</source>
+ <comment>%1 = Bt address e.g. 11:22:33:44:55:66</comment>
+ <translation>No se puede conectar a la dirección %1</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Cannot connect to %1 on %2</source>
+ <comment>%1 = uuid, %2 = Bt address</comment>
+ <translation>No se puede conectar a %1 en %2</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Obtaining streams for service failed</source>
+ <translation>Ha fallado la obtención de flujos para el servicio</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Input stream thread cannot be started</source>
+ <translation>El hilo del flujo de entrada no puede ser iniciado</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Connection to service failed</source>
+ <translation>Ha fallado la conexión al servicio</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Error during write on socket.</source>
+ <translation>Error mientras se escribía en el socket.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Network error during read</source>
+ <translation>Error de red mientras se leía</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Cannot set connection security level</source>
+ <translation>No se puede establecer el nivel de seguridad</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>QBluetoothTransferReply</name>
+ <message>
+ <source>Invalid target address</source>
+ <translation>Dirección de destino inválida</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Push session cannot be started</source>
+ <translation>La sesión push no puede ser iniciada</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Push session cannot connect</source>
+ <translation>La sesión push no puede conectar</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Source file does not exist</source>
+ <translation>El archivo de origen no existe</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>QIODevice cannot be read. Make sure it is open for reading.</source>
+ <translation>El QIODevice no puede ser leído. Asegúrese de que está abierto para lectura.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Push session failed</source>
+ <translation>La sesión push ha fallado</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Invalid input device (null)</source>
+ <translation>Dispositivo inválido de entrada (nulo)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Operation canceled</source>
+ <translation>Operación cancelada</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Transfer already started</source>
+ <translation>La transferencia ya estaba iniciada</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Push service not found</source>
+ <translation>El servicio push no puede ser encontrado</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>QBluetoothTransferReplyBluez</name>
+ <message>
+ <source>Unknown Error</source>
+ <translation>Error desconocido</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Could not open file for sending</source>
+ <translation>No se puede abrir el archivo para envío</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>The transfer was canceled</source>
+ <translation>La transferencia fue cancelada</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Operation canceled</source>
+ <translation>Operación cancelada</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>QLowEnergyController</name>
+ <message>
+ <source>Remote device cannot be found</source>
+ <translation>El dispositivo remoto no puede ser encontrado</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Cannot find local adapter</source>
+ <translation>El adaptador local no puede ser encontrado</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Error occurred during connection I/O</source>
+ <translation>Ha ocurrido un error durante la conexión de entrada/salida</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Unknown Error</source>
+ <translation>Error desconocido</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Error occurred trying to connect to remote device.</source>
+ <translation>Ocurrió un error intentando conectar a un dispositivo remoto.</translation>
+ </message>
+</context>
+</TS>