summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/translations/qtbase_ru.ts
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'translations/qtbase_ru.ts')
-rw-r--r--translations/qtbase_ru.ts104
1 files changed, 61 insertions, 43 deletions
diff --git a/translations/qtbase_ru.ts b/translations/qtbase_ru.ts
index b594bea..fad1c05 100644
--- a/translations/qtbase_ru.ts
+++ b/translations/qtbase_ru.ts
@@ -581,22 +581,26 @@ Press ESC to cancel</source>
</message>
</context>
<context>
- <name>QDateTimeEdit</name>
+ <name>QDateTimeParser</name>
<message>
<source>AM</source>
- <translation>AM</translation>
+ <translatorcomment>до полудня</translatorcomment>
+ <translation>ДП</translation>
</message>
<message>
<source>am</source>
- <translation>am</translation>
+ <translatorcomment>до полудня</translatorcomment>
+ <translation>дп</translation>
</message>
<message>
<source>PM</source>
- <translation>PM</translation>
+ <translatorcomment>после полудня</translatorcomment>
+ <translation>ПП</translation>
</message>
<message>
<source>pm</source>
- <translation>pm</translation>
+ <translatorcomment>после полудня</translatorcomment>
+ <translation>пп</translation>
</message>
</context>
<context>
@@ -648,6 +652,10 @@ Press ESC to cancel</source>
<context>
<name>QDnsLookupRunnable</name>
<message>
+ <source>IPv6 addresses for nameservers are currently not supported</source>
+ <translation>Адреса IPv6 серверов имён ещё не поддерживаются</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Invalid domain name</source>
<translation>Некорректное имя домена</translation>
</message>
@@ -664,10 +672,6 @@ Press ESC to cancel</source>
<translation>Не удалось инициализировать разрешение имён</translation>
</message>
<message>
- <source>IPv6 addresses for nameservers is currently not supported</source>
- <translation>Адреса IPv6 серверов имён ещё не поддерживаются</translation>
- </message>
- <message>
<source>Server could not process query</source>
<translation>Сервер не смог обработать запрос</translation>
</message>
@@ -735,6 +739,14 @@ Press ESC to cancel</source>
<source>Invalid hostname</source>
<translation>Некорректное имя узла</translation>
</message>
+ <message>
+ <source>Host %1 could not be found.</source>
+ <translation>Не удалось найти узел %1.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Unknown error</source>
+ <translation>Неизвестная ошибка</translation>
+ </message>
</context>
<context>
<name>QDockWidget</name>
@@ -1037,7 +1049,7 @@ Do you want to delete it anyway?</source>
</message>
<message>
<source>Alias</source>
- <comment>Mac OS X Finder</comment>
+ <comment>OS X Finder</comment>
<translation>Псевдоним</translation>
</message>
<message>
@@ -1142,10 +1154,6 @@ Do you want to delete it anyway?</source>
<context>
<name>QFontDatabase</name>
<message>
- <source>Normal</source>
- <translation>Обычный</translation>
- </message>
- <message>
<source>Bold</source>
<translation>Жирный</translation>
</message>
@@ -1569,6 +1577,14 @@ Do you want to delete it anyway?</source>
<source>SSL handshake failed</source>
<translation>Квитирование SSL не удалось</translation>
</message>
+ <message>
+ <source>Too many redirects</source>
+ <translation>Слишком много перенаправлений</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Insecure redirect</source>
+ <translation>Небезопасное перенаправление</translation>
+ </message>
</context>
<context>
<name>QHttpSocketEngine</name>
@@ -2045,6 +2061,10 @@ Do you want to delete it anyway?</source>
<context>
<name>QMYSQLDriver</name>
<message>
+ <source>Unable to allocate a MYSQL object</source>
+ <translation>Не удалось создать объект MYSQL</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Unable to open database &apos;%1&apos;</source>
<translation>Невозможно открыть базу данных «%1»</translation>
</message>
@@ -2332,6 +2352,14 @@ Do you want to delete it anyway?</source>
<translation>Временная ошибка</translation>
</message>
<message>
+ <source>Network dropped connection on reset</source>
+ <translation>Сеть сбросила соединение</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Connection reset by peer</source>
+ <translation>Соединение сброшено удалённой стороной</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Unknown error</source>
<translation>Неизвестная ошибка</translation>
</message>
@@ -2421,10 +2449,6 @@ Do you want to delete it anyway?</source>
<context>
<name>QNetworkReply</name>
<message>
- <source>Error downloading %1 - server replied: %2</source>
- <translation>Ошибка загрузки %1 ― ответ сервера: %2</translation>
- </message>
- <message>
<source>Background request not allowed.</source>
<translation>Фоновые запросы недопустимы.</translation>
</message>
@@ -2444,6 +2468,10 @@ Do you want to delete it anyway?</source>
<source>Protocol &quot;%1&quot; is unknown</source>
<translation>Неизвестный протокол «%1»</translation>
</message>
+ <message>
+ <source>Error transferring %1 - server replied: %2</source>
+ <translation>Ошибка передачи %1 ― ответ сервера: %2</translation>
+ </message>
</context>
<context>
<name>QNetworkReplyHttpImpl</name>
@@ -3580,6 +3608,10 @@ Please turn one of those options off.</source>
<context>
<name>QPrintPropertiesDialog</name>
<message>
+ <source>Printer Properties</source>
+ <translation>Свойства принтера</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Job Options</source>
<translation>Параметры задания</translation>
</message>
@@ -3736,8 +3768,8 @@ Please turn one of those options off.</source>
<translation>Процесс завершился с ошибкой</translation>
</message>
<message>
- <source>Process failed to start (spawned process exited with code 127)</source>
- <translation>Не удалось запустить программу (порождённый процесс завершился с кодом 127)</translation>
+ <source>Process failed to start</source>
+ <translation>Не удалось запустить процесс</translation>
</message>
<message>
<source>No program defined</source>
@@ -3772,20 +3804,6 @@ Please turn one of those options off.</source>
</message>
</context>
<context>
- <name>QQnxFileDialogHelper</name>
- <message>
- <source>All files (*.*)</source>
- <translation>Все файлы (*.*)</translation>
- </message>
-</context>
-<context>
- <name>QQnxFilePicker</name>
- <message>
- <source>Pick a file</source>
- <translation>Выбор файла</translation>
- </message>
-</context>
-<context>
<name>QRegExp</name>
<message>
<source>no error occurred</source>
@@ -5218,7 +5236,7 @@ Please turn one of those options off.</source>
</message>
<message>
<source>Kanji</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Кандзи</translation>
</message>
<message>
<source>Muhenkan</source>
@@ -5230,19 +5248,19 @@ Please turn one of those options off.</source>
</message>
<message>
<source>Romaji</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Ромадзи</translation>
</message>
<message>
<source>Hiragana</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Хирагана</translation>
</message>
<message>
<source>Katakana</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Катакана</translation>
</message>
<message>
<source>Hiragana Katakana</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Хирагана-катакана</translation>
</message>
<message>
<source>Zenkaku</source>
@@ -5294,7 +5312,7 @@ Please turn one of those options off.</source>
</message>
<message>
<source>Hangul</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Хангул</translation>
</message>
<message>
<source>Hangul Start</source>
@@ -5362,15 +5380,15 @@ Please turn one of those options off.</source>
</message>
<message>
<source>Touchpad Toggle</source>
- <translation type="unfinished">Переключение тачпада</translation>
+ <translation>Переключение тачпада</translation>
</message>
<message>
<source>Touchpad On</source>
- <translation type="unfinished">Включение тачпада</translation>
+ <translation>Включение тачпада</translation>
</message>
<message>
<source>Touchpad Off</source>
- <translation type="unfinished">Выключение тачпада</translation>
+ <translation>Выключение тачпада</translation>
</message>
<message>
<source>Ctrl</source>