diff options
Diffstat (limited to 'translations/qtbase_pl.ts')
-rw-r--r-- | translations/qtbase_pl.ts | 79 |
1 files changed, 53 insertions, 26 deletions
diff --git a/translations/qtbase_pl.ts b/translations/qtbase_pl.ts index 33c989c..f49aba8 100644 --- a/translations/qtbase_pl.ts +++ b/translations/qtbase_pl.ts @@ -1793,7 +1793,7 @@ Czy na pewno chcesz go usunąć?</translation> </message> <message> <source>missing name separator</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>brak separatora nazwy</translation> </message> <message> <source>unterminated array</source> @@ -1801,7 +1801,7 @@ Czy na pewno chcesz go usunąć?</translation> </message> <message> <source>missing value separator</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>brak separatora wartości</translation> </message> <message> <source>illegal value</source> @@ -1871,8 +1871,8 @@ Czy na pewno chcesz go usunąć?</translation> <translation>"%1" jest niepoprawnym obiektem ELF (%2)</translation> </message> <message> - <source>Plugin verification data mismatch in '%1'</source> - <translation>Niezgodność podczas weryfikacji danych we wtyczce "%1"</translation> + <source>Failed to extract plugin meta data from '%1'</source> + <translation>Niezgodność weryfikacji metadanych we wtyczce "%1"</translation> </message> <message> <source>The shared library was not found.</source> @@ -2215,22 +2215,14 @@ Czy na pewno chcesz go usunąć?</translation> <translation>Ukryj szczegóły...</translation> </message> <message> - <source>OK</source> - <translation>OK</translation> - </message> - <message> - <source>Help</source> - <translation>Pomoc</translation> + <source><p>Qt is a C++ toolkit for cross-platform application development.</p><p>Qt provides single-source portability across all major desktop operating systems. It is also available for embedded Linux and other embedded and mobile operating systems.</p><p>Qt is available under three different licensing options designed to accommodate the needs of our various users.</p><p>Qt licensed under our commercial license agreement is appropriate for development of proprietary/commercial software where you do not want to share any source code with third parties or otherwise cannot comply with the terms of the GNU LGPL version 3.</p><p>Qt licensed under the GNU LGPL version 3 is appropriate for the development of Qt&nbsp;applications provided you can comply with the terms and conditions of the GNU LGPL version 3.</p><p>Please see <a href="http://%2/">%2</a> for an overview of Qt licensing.</p><p>Copyright (C) %1 The Qt Company Ltd and other contributors.</p><p>Qt and the Qt logo are trademarks of The Qt Company Ltd.</p><p>Qt is The Qt Company Ltd product developed as an open source project. See <a href="http://%3/">%3</a> for more information.</p></source> + <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source><h3>About Qt</h3><p>This program uses Qt version %1.</p></source> <translation><h3>Informacje o Qt</h3><p> Ten program używa Qt w wersji %1.</p></translation> </message> <message> - <source><p>Qt is a C++ toolkit for cross-platform application development.</p><p>Qt provides single-source portability across all major desktop operating systems. It is also available for embedded Linux and other embedded and mobile operating systems.</p><p>Qt is available under three different licensing options designed to accommodate the needs of our various users.</p><p>Qt licensed under our commercial license agreement is appropriate for development of proprietary/commercial software where you do not want to share any source code with third parties or otherwise cannot comply with the terms of the GNU LGPL version 3 or GNU LGPL version 2.1.</p><p>Qt licensed under the GNU LGPL version 3 is appropriate for the development of Qt&nbsp;applications provided you can comply with the terms and conditions of the GNU LGPL version 3.</p><p>Qt licensed under the GNU LGPL version 2.1 is appropriate for the development of Qt&nbsp;applications provided you can comply with the terms and conditions of the GNU LGPL version 2.1.</p><p>Please see <a href="http://%2/">%2</a> for an overview of Qt licensing.</p><p>Copyright (C) %1 The Qt Company Ltd and other contributors.</p><p>Qt and the Qt logo are trademarks of The Qt Company Ltd.</p><p>Qt is The Qt Company Ltd product developed as an open source project. See <a href="http://%3/">%3</a> for more information.</p></source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> <source>About Qt</source> <translation>Informacje o Qt</translation> </message> @@ -3764,10 +3756,6 @@ Wyłącz jedną z tych opcji.</translation> <translation>Błąd zapisywania do procesu</translation> </message> <message> - <source>Process failed to start (spawned process exited with code 127)</source> - <translation>Proces nie został uruchomiony (zakończony kodem 127)</translation> - </message> - <message> <source>No program defined</source> <translation>Nie zdefiniowano programu</translation> </message> @@ -3970,11 +3958,11 @@ Wyłącz jedną z tych opcji.</translation> </message> <message> <source>this version of PCRE is not compiled with PCRE_UTF8 support</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>ta wersja PCRE nie jest skompilowana z obsługą PCRE_UTF8</translation> </message> <message> <source>character value in \x{...} sequence is too large</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>wartość znakowa w sekwencji \x{...} za duża</translation> </message> <message> <source>invalid condition (?(0)</source> @@ -4102,7 +4090,7 @@ Wyłącz jedną z tych opcji.</translation> </message> <message> <source>this version of PCRE is not compiled with PCRE_UCP support</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>ta wersja PCRE nie jest skompilowana z obsługą PCRE_UCP</translation> </message> <message> <source>\c must be followed by an ASCII character</source> @@ -4336,6 +4324,13 @@ Wyłącz jedną z tych opcji.</translation> </message> </context> <context> + <name>QSctpSocket</name> + <message> + <source>The remote host closed the connection</source> + <translation>Zdalny host zamknął połączenie</translation> + </message> +</context> +<context> <name>QSharedMemory</name> <message> <source>%1: unable to set key on lock</source> @@ -5657,7 +5652,7 @@ Role of an accessible object</extracomment> <message> <source>property page</source> <extracomment>Role of an accessible object</extracomment> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>strona z właściwościami</translation> </message> <message> <source>indicator</source> @@ -5707,7 +5702,7 @@ Role of an accessible object</extracomment> <message> <source>dial</source> <extracomment>Role of an accessible object</extracomment> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>pokrętło</translation> </message> <message> <source>hotkey field</source> @@ -5727,7 +5722,7 @@ Role of an accessible object</extracomment> <message> <source>canvas</source> <extracomment>Role of an accessible object</extracomment> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>płótno</translation> </message> <message> <source>animation</source> @@ -5831,6 +5826,21 @@ Role of an accessible object</extracomment> </message> </context> <context> + <name>QSslDiffieHellmanParameter</name> + <message> + <source>No error</source> + <translation>Brak błędu</translation> + </message> + <message> + <source>Invalid input data</source> + <translation>Niepoprawne dane wejściowe</translation> + </message> + <message> + <source>The given Diffie-Hellman parameters are deemed unsafe</source> + <translation>Podane parametry protokołu Diffiego-Hellmana uznano jako niepewne</translation> + </message> +</context> +<context> <name>QSslSocket</name> <message> <source>Error when setting the elliptic curves (%1)</source> @@ -5865,6 +5875,10 @@ Role of an accessible object</extracomment> <translation>Prywatny klucz nie uwiarygodnia publicznego, %1</translation> </message> <message> + <source>Diffie-Hellman parameters are not valid</source> + <translation>Niepoprawne parametry protokołu Diffiego-Hellmana</translation> + </message> + <message> <source>OpenSSL version too old, need at least v1.0.2</source> <translation>Nieaktualna wersja OpenSSL, wymagana wersja to 1.0.2 lub wyższa</translation> </message> @@ -6187,6 +6201,17 @@ Role of an accessible object</extracomment> </message> </context> <context> + <name>QUdpSocket</name> + <message> + <source>Unable to send a datagram</source> + <translation>Nie można wysłać datagramu</translation> + </message> + <message> + <source>No datagram available for reading</source> + <translation>Brak datagramów dostępnych do odczytu</translation> + </message> +</context> +<context> <name>QUndoGroup</name> <message> <source>Undo %1</source> @@ -6353,11 +6378,13 @@ Role of an accessible object</extracomment> <source>Qt cannot load the direct2d platform plugin because the Direct2D version on this system is too old. The minimum system requirement for this platform plugin is Windows 7 SP1 with Platform Update. The minimum Direct2D version required is %1.%2.%3.%4. The Direct2D version on this system is %5.%6.%7.%8.</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Qt nie może załadować wtyczki platformy direct2d ponieważ wersja Direct2D zainstalowana na tym systemie jest zbyt stara. Minimalne wymagania systemowe dla tej wtyczki to Windows 7 SP1 z uaktualnieniami platformy. + +Minimalną wymaganą wersją Direct2D jest %1.%2.%3.%4. Zainstalowaną wersją na tym systemie jest %5.%6.%7.%8.</translation> </message> <message> <source>Cannot load direct2d platform plugin</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Nie można załadować wtyczki platformy direct2d</translation> </message> </context> <context> |