summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/translations/qtbase_hu.ts
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'translations/qtbase_hu.ts')
-rw-r--r--translations/qtbase_hu.ts12051
1 files changed, 2462 insertions, 9589 deletions
diff --git a/translations/qtbase_hu.ts b/translations/qtbase_hu.ts
index 8da15a0..654c9e2 100644
--- a/translations/qtbase_hu.ts
+++ b/translations/qtbase_hu.ts
@@ -1,4031 +1,1490 @@
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<!DOCTYPE TS>
-<TS version="2.0" language="hu_HU">
-<context>
- <name>Atom</name>
- <message>
- <location filename="../../qtbase/src/tools/qdoc/atom.cpp" line="+352"/>
- <source>atom %1 missing</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
-</context>
-<context>
- <name>AudioOutput</name>
- <message>
- <source>&lt;html&gt;The audio playback device &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; does not work.&lt;br/&gt;Falling back to &lt;b&gt;%2&lt;/b&gt;.&lt;/html&gt;</source>
- <translation type="obsolete">&lt;html&gt;A hangeszköz &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; most nem használható.&lt;br/&gt;Visszaállás erre: &lt;b&gt;%2&lt;/b&gt;.&lt;/html&gt;</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Revert back to device &apos;%1&apos;</source>
- <translation type="obsolete">Visszaállás a(z) &apos;%1&apos; eszközre</translation>
- </message>
-</context>
+<TS version="2.1" language="hu_HU">
<context>
<name>CloseButton</name>
<message>
- <location filename="../../qtbase/src/widgets/widgets/qtabbar.cpp" line="+2275"/>
<source>Close Tab</source>
- <translation type="unfinished">Fül bezárása</translation>
- </message>
-</context>
-<context>
- <name>CodeParser</name>
- <message>
- <location filename="../../qtbase/src/tools/qdoc/codeparser.cpp" line="+236"/>
- <source>\compat command used, but Qt3 compatibility is no longer supported</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location line="+62"/>
- <location line="+15"/>
- <source>Ignored &apos;\%1&apos;</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location line="+105"/>
- <source>Class %1 has no \inmodule command; using project name by default: %2</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location line="+8"/>
- <source>Namespace %1 has no \inmodule command; using project name by default: %2</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location line="+10"/>
- <source>Header file with title &quot;%1&quot; has no \inmodule command; using project name by default: %2</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location line="+8"/>
- <source>Page with title &quot;%1&quot; has no \inmodule command; using project name by default: %2</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location line="+8"/>
- <source>Example with title &quot;%1&quot; has no \inmodule command; using project name by default: %2</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
-</context>
-<context>
- <name>Config</name>
- <message>
- <location filename="../../qtbase/src/tools/qdoc/config.cpp" line="+445"/>
- <location line="+187"/>
- <source>File &apos;%1&apos; does not exist</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location line="+78"/>
- <source>Cannot open input file for copy: &apos;%1&apos;: %2</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location line="+15"/>
- <source>Cannot open output file for copy: &apos;%1&apos;: %2</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location line="+105"/>
- <source>Too many nested includes</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location line="+9"/>
- <source>Cannot open file &apos;%1&apos;: %2</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location line="+50"/>
- <location line="+29"/>
- <source>Bad include syntax</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location line="-13"/>
- <location line="+102"/>
- <source>Environment variable &apos;%1&apos; undefined</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location line="-85"/>
- <source>Trailing garbage</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location line="+16"/>
- <source>Expected &apos;=&apos; or &apos;+=&apos; after key</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location line="+27"/>
- <source>Unterminated string</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location line="+51"/>
- <source>Unexpected &apos;=&apos;</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location line="+8"/>
- <source>Invalid key &apos;%1&apos;</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location line="+31"/>
- <source>Unexpected character &apos;%1&apos; at beginning of line</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
-</context>
-<context>
- <name>CppCodeMarker</name>
- <message>
- <location filename="../../qtbase/src/tools/qdoc/cppcodemarker.cpp" line="+1295"/>
- <source>Base class of QML class &apos;%1&apos; is ambgiguous</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
-</context>
-<context>
- <name>CppCodeParser</name>
- <message>
- <location filename="../../qtbase/src/tools/qdoc/cppcodeparser.cpp" line="+165"/>
- <source>Cannot open C++ header file &apos;%1&apos;</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location line="+32"/>
- <source>Cannot open C++ source file &apos;%1&apos; (%2)</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location line="+124"/>
- <location line="+52"/>
- <location line="+24"/>
- <location line="+1860"/>
- <source>Invalid syntax in &apos;\%1&apos;</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location line="-1917"/>
- <source>Cannot find &apos;%1&apos; in &apos;\%2&apos; %3</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location line="+4"/>
- <source>I cannot find any function of that name with the specified signature. Make sure that the signature is identical to the declaration, including &apos;const&apos; qualifiers.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location line="+6"/>
- <source>Missing &apos;%1::&apos; for &apos;%2&apos; in &apos;\%3&apos;</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location line="+95"/>
- <source>Cannot find &apos;%1&apos; specified with &apos;\%2&apos; in any header file</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location line="+106"/>
- <source>\qmlclass is deprecated; use \qmltype instead</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location line="+5"/>
- <source>\qmltype no longer has a 2nd argument; use &apos;\instantiates &lt;class&gt;&apos; in \qmltype comments instead</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location line="+4"/>
- <source>The 0 arg is no longer used for indicating that the QML type does not instantiate a C++ class</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location line="+226"/>
- <location line="+11"/>
- <source>QML property documented multiple times: &apos;%1&apos;</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location line="+55"/>
- <location line="+9"/>
- <source>Ignored &apos;\%1&apos;</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location line="+10"/>
- <source>Cannot find base function for &apos;\%1&apos; in %2()</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location line="+2"/>
- <source>The function either doesn&apos;t exist in any base class with the same signature or it exists but isn&apos;t virtual.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location line="+12"/>
- <source>&apos;\%1&apos; in %2() should be &apos;\internal&apos; because its base function is private or internal</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location line="+7"/>
- <source>Ignored &apos;\%1&apos; in %2</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location line="+31"/>
- <source>Cannot find &apos;%1&apos; in &apos;\%2&apos;</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location line="+26"/>
- <source>%1 tries to inherit itself</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location line="+14"/>
- <source>C++ class %1 not found: \instantiates %1</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location line="+3"/>
- <source>\instantiates is only allowed in \qmltype</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location line="+910"/>
- <source>Invalid revision number: %1</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location line="+228"/>
- <source>Cannot tie this documentation to anything</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location line="+1"/>
- <source>I found a /*! ... */ comment, but there was no topic command (e.g., &apos;\%1&apos;, &apos;\%2&apos;) in the comment and no function definition following the comment.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location line="+32"/>
- <source>Multiple topic commands found in comment: %1</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location line="+146"/>
- <source>The qiterator.h hack failed</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location line="+50"/>
- <source>Cannot find file &apos;%1&apos; or &apos;%2&apos;</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location line="+1"/>
- <source> EXAMPLE PATH DOES NOT EXIST: %1</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
-</context>
-<context>
- <name>DitaXmlGenerator</name>
- <message>
- <location filename="../../qtbase/src/tools/qdoc/ditaxmlgenerator.cpp" line="+1238"/>
- <source>Missing image: %1</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location line="+66"/>
- <source>Can&apos;t link to &apos;%1&apos;</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location line="+425"/>
- <location line="+620"/>
- <location line="+11"/>
- <location line="+11"/>
- <source>Cannot link to &apos;%1&apos;</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location line="-70"/>
- <source>Pop of empty XML tag stack; generating DITA for &apos;%1&apos;</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location line="+1558"/>
- <source>Link to obsolete item &apos;%1&apos; in %2</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
-</context>
-<context>
- <name>Doc</name>
- <message>
- <location filename="../../qtbase/src/tools/qdoc/doc.cpp" line="+3102"/>
- <source>Command name &apos;\%1&apos; cannot stand for both &apos;\%2&apos; and &apos;\%3&apos;</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location line="+19"/>
- <source>command %1 missing</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location line="+29"/>
- <source>default</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location line="+3"/>
- <source>Macro &apos;\%1&apos; takes inconsistent number of arguments (%2 %3, %4 %5)</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location line="+98"/>
- <source>Cannot find file to quote from: &apos;%1&apos;</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location line="+5"/>
- <source>Cannot open file to quote from: &apos;%1&apos;</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
-</context>
-<context>
- <name>DocParser</name>
- <message>
- <location line="-2602"/>
- <source>&apos;\bold&apos; is deprecated. Use &apos;\b&apos;</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location line="+99"/>
- <location line="+40"/>
- <location line="+48"/>
- <location line="+191"/>
- <location line="+864"/>
- <source>Unexpected &apos;\%1&apos;</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location line="-1001"/>
- <location line="+314"/>
- <source>Cannot use &apos;\%1&apos; within &apos;\%2&apos;</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location line="-309"/>
- <location line="+314"/>
- <source>Cannot use &apos;\%1&apos; outside of &apos;\%2&apos;</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location line="-307"/>
- <source>&apos;\i&apos; is deprecated. Use &apos;\e&apos; for italic or &apos;\li&apos; for list item</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location line="+132"/>
- <source>&apos;\o&apos; is deprecated. Use &apos;\li&apos;</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location line="+30"/>
- <source>Missing &apos;\%1&apos; or &apos;\%1&apos; before &apos;\%3&apos;</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location line="+16"/>
- <source>Command &apos;\%1&apos; outside of &apos;\%2&apos; and &apos;\%3&apos;</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location line="+106"/>
- <source>Missing format name after &apos;\%1</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location line="+150"/>
- <source>Invalid Unicode character &apos;%1&apos; specified with &apos;%2&apos;</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location line="+91"/>
- <source>Macro cannot have both format-specific and qdoc- syntax definitions</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location line="+14"/>
- <source>Unknown command &apos;\%1&apos;</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location line="+173"/>
- <location line="+3"/>
- <location line="+868"/>
- <source>Missing &apos;\%1&apos;</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location line="-830"/>
- <source>The command &apos;\%1&apos; was renamed &apos;\%2&apos; by the configuration file. Use the new name.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location line="+7"/>
- <source>Maybe you meant &apos;\%1&apos;?</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location line="+29"/>
- <source>Duplicate target name &apos;%1&apos;</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location line="+1"/>
- <source>(The previous occurrence is here)</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location line="+16"/>
- <source>Too many nested &apos;\%1&apos;s</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location line="+11"/>
- <source>Cannot find qdoc include file &apos;%1&apos;</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location line="+5"/>
- <source>Cannot open qdoc include file &apos;%1&apos;</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location line="+29"/>
- <source>Cannot find &apos;%1&apos; in &apos;%2&apos;</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location line="+21"/>
- <source>Empty qdoc snippet &apos;%1&apos; in &apos;%2&apos;</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location line="+21"/>
- <source>Cannot nest &apos;\%1&apos; commands</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location line="+65"/>
- <source>Can&apos;t use &apos;\%1&apos; in &apos;\%2&apos;</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location line="+24"/>
- <source>Missing &apos;\%1&apos; before &apos;\%2&apos;</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location line="+94"/>
- <source>Missing comma in &apos;\%1&apos;</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location line="+96"/>
- <location line="+236"/>
- <source>Missing &apos;}&apos;</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location line="-150"/>
- <location line="+42"/>
- <source>Macro &apos;\%1&apos; invoked with too few arguments (expected %2, got %3)</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location line="+49"/>
- <source>Invalid section &apos;%1&apos;</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location line="+218"/>
- <source>Unbalanced parentheses in &apos;%1&apos;</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
-</context>
-<context>
- <name>FakeReply</name>
- <message>
- <source>Fake error !</source>
- <translation type="obsolete">Teszt hiba !</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Invalid URL</source>
- <translation type="obsolete">Érvénytelen URL</translation>
- </message>
-</context>
-<context>
- <name>Generator</name>
- <message>
- <location filename="../../qtbase/src/tools/qdoc/generator.cpp" line="+272"/>
- <source>Cannot open output file &apos;%1&apos;</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location line="+350"/>
- <source>Output format %1 not handled %2</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location line="+41"/>
- <source>No documentation for &apos;%1&apos;</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location line="+35"/>
- <location line="+41"/>
- <source>Maybe you meant &apos;%1&apos;?</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location line="-39"/>
- <source>No such enum item &apos;%1&apos; in %2</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location line="+6"/>
- <source>Undocumented enum item &apos;%1&apos; in %2</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location line="+15"/>
- <source>Missing parameter name</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location line="+21"/>
- <source>No such parameter &apos;%1&apos; in %2</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location line="+20"/>
- <source>Undocumented parameter &apos;%1&apos; in %2</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location line="+14"/>
- <source>Undocumented return value</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location line="+75"/>
- <location line="+646"/>
- <source>Cannot create output directory &apos;%1&apos;</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location line="-12"/>
- <source>No output directory specified in configuration file or on the command line</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location line="+7"/>
- <source>Cannot empty output directory &apos;%1&apos;</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location line="+9"/>
- <source>Cannot create images directory &apos;%1&apos;</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location line="+2"/>
- <source>Cannot create images used in examples directory &apos;%1&apos;</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location line="+2"/>
- <source>Cannot create scripts directory &apos;%1&apos;</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location line="+2"/>
- <source>Cannot create style directory &apos;%1&apos;</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location line="+74"/>
- <source>Formatting &apos;%1&apos; must have exactly one parameter (found %2)</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location line="+6"/>
- <source>Formatting &apos;%1&apos; must contain exactly one occurrence of &apos;\1&apos; (found %2)</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location line="+342"/>
- <source>unknown atom type &apos;%1&apos; in %2 generator</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
-</context>
-<context>
- <name>HelpProjectWriter</name>
- <message>
- <location filename="../../qtbase/src/tools/qdoc/helpprojectwriter.cpp" line="+392"/>
- <source>Bad keyword in %1</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location line="+106"/>
- <source>%1::%2 Class Reference</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location line="+2"/>
- <source>%1 Class Reference</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location line="+8"/>
- <location line="+50"/>
- <source>List of all members</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location line="-42"/>
- <location line="+50"/>
- <source>Compatibility members</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location line="-42"/>
- <location line="+50"/>
- <source>Obsolete members</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location line="-27"/>
- <source>%1 Type Reference</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location line="+154"/>
- <source>Failed to find index: %1</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
-</context>
-<context>
- <name>HtmlGenerator</name>
- <message>
- <location filename="../../qtbase/src/tools/qdoc/htmlgenerator.cpp" line="+287"/>
- <location line="+2"/>
- <source><byte value="x7"/>bstract is not implemented.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location line="+410"/>
- <source>Missing image: %1</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location line="+62"/>
- <source>Can&apos;t link to &apos;%1&apos;</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location line="+1020"/>
- <location line="+20"/>
- <location line="+20"/>
- <source>Cannot link to &apos;%1&apos;</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location line="+1716"/>
- <source>Link to obsolete item &apos;%1&apos; in %2</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location line="+705"/>
- <source>Global enum, %1, %2</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location line="+4"/>
- <source>Global typedef, %1, %2</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location line="+6"/>
- <source>Global macro, %1, %2</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location line="+2"/>
- <source>Global function, %1(), %2</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location line="+7"/>
- <source>Global variable, %1, %2</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location line="+4"/>
- <source>Global QML property, %1, %2</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location line="+4"/>
- <source>Global QML, signal, %1 %2</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location line="+4"/>
- <source>Global QML signal handler, %1, %2</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location line="+4"/>
- <source>Global QML method, %1, %2</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
-</context>
-<context>
- <name>JsCodeMarker</name>
- <message>
- <location filename="../../qtbase/src/tools/qdoc/jscodemarker.cpp" line="+139"/>
- <source>Unable to parse JavaScript: &quot;%1&quot; at line %2, column %3</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
-</context>
-<context>
- <name>Location</name>
- <message>
- <location filename="../../qtbase/src/tools/qdoc/location.cpp" line="+314"/>
- <source>Invalid regular expression &apos;%1&apos;</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location line="+42"/>
- <source>Internal error (%1)</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location line="+1"/>
- <source>There is a bug in %1. Seek advice from your local %2 guru.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location line="+24"/>
- <source>: error: </source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location line="+2"/>
- <source>: warning: </source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location line="+21"/>
- <source>In file included from </source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location line="+7"/>
- <source>,</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location line="+4"/>
- <source>:</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Lap bezárása</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>MAC_APPLICATION_MENU</name>
<message>
<source>Services</source>
- <translation type="obsolete">Szolgáltatások</translation>
+ <translation>Szolgáltatások</translation>
</message>
<message>
<source>Hide %1</source>
- <translation type="obsolete">%1 elrejtése</translation>
+ <translation>%1 elrejtése</translation>
</message>
<message>
<source>Hide Others</source>
- <translation type="obsolete">Minden más elrejtése</translation>
+ <translation>Egyebek elrejtése</translation>
</message>
<message>
<source>Show All</source>
- <translation type="obsolete">Mindet mutat</translation>
+ <translation>Összes megjelenítése</translation>
</message>
<message>
<source>Preferences...</source>
- <translation type="obsolete">Beállítások...</translation>
+ <translation>Beállítások…</translation>
</message>
<message>
<source>Quit %1</source>
- <translation type="obsolete">Kilépés: %1</translation>
+ <translation>Kilépés: %1</translation>
</message>
<message>
<source>About %1</source>
- <translation type="obsolete">%1 névjegye</translation>
- </message>
-</context>
-<context>
- <name>MetaStack</name>
- <message>
- <location filename="../../qtbase/src/tools/qdoc/config.cpp" line="-943"/>
- <source>Unexpected &apos;}&apos;</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location line="+33"/>
- <source>Missing &apos;}&apos;</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
-</context>
-<context>
- <name>Node</name>
- <message>
- <location filename="../../qtbase/src/tools/qdoc/node.cpp" line="+155"/>
- <source>Overrides a previous doc</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location line="+1"/>
- <source>(The previous doc is here)</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
-</context>
-<context>
- <name>OpenedList</name>
- <message>
- <location filename="../../qtbase/src/tools/qdoc/openedlist.cpp" line="+84"/>
- <source>Unrecognized list style &apos;%1&apos;</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
-</context>
-<context>
- <name>PPDOptionsModel</name>
- <message>
- <source>Name</source>
- <translation type="obsolete">Név</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Value</source>
- <translation type="obsolete">Érték</translation>
- </message>
-</context>
-<context>
- <name>Phonon::</name>
- <message>
- <source>Notifications</source>
- <translation type="obsolete">Figyelmeztetések</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Music</source>
- <translation type="obsolete">Zene</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Video</source>
- <translation type="obsolete">Videó</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Communication</source>
- <translation type="obsolete">Társalgás</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Games</source>
- <translation type="obsolete">Játékok</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Accessibility</source>
- <translation type="obsolete">Kisegítő lehetőségek</translation>
- </message>
-</context>
-<context>
- <name>Phonon::AudioOutput</name>
- <message>
- <source>&lt;html&gt;The audio playback device &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; does not work.&lt;br/&gt;Falling back to &lt;b&gt;%2&lt;/b&gt;.&lt;/html&gt;</source>
- <translation type="obsolete">&lt;html&gt;A hangeszköz &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; most nem használható.&lt;br/&gt;Visszaállítás erre: &lt;b&gt;%2&lt;/b&gt;.&lt;/html&gt;</translation>
- </message>
- <message>
- <source>&lt;html&gt;Switching to the audio playback device &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;&lt;br/&gt;which just became available and has higher preference.&lt;/html&gt;</source>
- <translation type="obsolete">&lt;html&gt;Visszaállás a(z)&lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;&lt;br/&gt;hangeszközre, mert az újra elérhető, és jobban preferált.&lt;/html&gt;</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Revert back to device &apos;%1&apos;</source>
- <translation type="obsolete">Visszaállás a(z) &apos;%1&apos; eszközre</translation>
- </message>
- <message>
- <source>&lt;html&gt;Switching to the audio playback device &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;&lt;br/&gt;which has higher preference or is specifically configured for this stream.&lt;/html&gt;</source>
- <translation type="obsolete">&lt;html&gt;Visszaállás a(z)&lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;&lt;br/&gt;hangeszközre, mert az jobban preferált, vagy kimondottan ehhez a folyamhoz van konfigurálva.&lt;/html&gt;</translation>
- </message>
-</context>
-<context>
- <name>Phonon::Gstreamer::Backend</name>
- <message>
- <source>Warning: You do not seem to have the package gstreamer0.10-plugins-good installed.
- Some video features have been disabled.</source>
- <translation type="obsolete">Figyelmeztetés: Úgy tűnik, a gstreamer0.10-plugins-good nincs telepítve.
- Néhány videóval kapcsolatos lehetőség le lesz tiltva.</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Warning: You do not seem to have the base GStreamer plugins installed.
- All audio and video support has been disabled</source>
- <translation type="obsolete">Figyelmeztetés: Úgy tűnik nincs semmilyen GStreamer plugin telepítve.
- Minden hang és videótámogatás le lesz tiltva</translation>
- </message>
-</context>
-<context>
- <name>Phonon::Gstreamer::MediaObject</name>
- <message>
- <source>Cannot start playback.
-
-Check your Gstreamer installation and make sure you
-have libgstreamer-plugins-base installed.</source>
- <translation type="obsolete">A lejátszás elindítása sikertelen.
-
-Kérem, ellenőrizze, hogy a libgstreamer-plugins-base
-telepített-e, és a gstreamer beállításai megfelelők-e.</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Cannot start playback.
-
-Check your GStreamer installation and make sure you
-have libgstreamer-plugins-base installed.</source>
- <translation type="obsolete">Nem lehet elindítani a visszajátszást.
-
-Ellenőrizze le a GStreamer-t és győzödjön meg róla, hogy telepłtette-e a libgstreamer-plugins-base csomagot.</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Missing codec helper script assistant.</source>
- <translatorcomment>CHECKIT</translatorcomment>
- <translation type="obsolete">Hiányzó kodek-súgó script.</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Plugin codec installation failed for codec: %0</source>
- <translatorcomment>CHECKIT</translatorcomment>
- <translation type="obsolete">Plugin kodek telepítése sikertelen ehhez a kodekhez: %0</translation>
- </message>
- <message>
- <source>A required codec is missing. You need to install the following codec(s) to play this content: %0</source>
- <translation type="obsolete">Hiányzik egy kodek a lejátszáshoz. Kérem telepítse a következő kodek(eket): %0</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Could not open media source.</source>
- <translation type="obsolete">A médiaforrás megnyitása sikertelen.</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Invalid source type.</source>
- <translation type="obsolete">Érvénytelen forrás.</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Could not locate media source.</source>
- <translation type="obsolete">A médiaforrás nem található.</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Could not open audio device. The device is already in use.</source>
- <translation type="obsolete">A hangeszköz megnyitása sikertelen, mert valami már használja.</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Could not decode media source.</source>
- <translation type="obsolete">A médiaforrás dekódolása sikertelen.</translation>
- </message>
-</context>
-<context>
- <name>Phonon::MMF</name>
- <message>
- <source>Audio Output</source>
- <translation type="obsolete">Audio kimenet</translation>
- </message>
- <message>
- <source>The audio output device</source>
- <translation type="obsolete">Audio kimenet</translation>
- </message>
- <message>
- <source>No error</source>
- <translation type="obsolete">Nincs hiba</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Not found</source>
- <translation type="obsolete">Nem található</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Out of memory</source>
- <translation type="obsolete">A memória elfogyott</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Not supported</source>
- <translation type="obsolete">Nem támogatott</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Overflow</source>
- <translation type="obsolete">Túlcsordulás</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Underflow</source>
- <translation type="obsolete">Alulcsordulás</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Already exists</source>
- <translation type="obsolete">Már létezik</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Path not found</source>
- <translation type="obsolete">Az útvonal nem található</translation>
- </message>
- <message>
- <source>In use</source>
- <translation type="obsolete">Használatban van</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Not ready</source>
- <translation type="obsolete">Nincs kész</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Access denied</source>
- <translation type="obsolete">Hozzáférés megtagadva</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Could not connect</source>
- <translation type="obsolete">Nem lehet kapcsolódni</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Disconnected</source>
- <translatorcomment>CHECKIT</translatorcomment>
- <translation type="obsolete">Szétkapcsolva</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Permission denied</source>
- <translation type="obsolete">Hozzáférés megtagadva</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Insufficient bandwidth</source>
- <translation type="obsolete">Elégtelen sávszélesség</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Network unavailable</source>
- <translation type="obsolete">A hálózat nem érhető el</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Network communication error</source>
- <translation type="obsolete">Hálózati kommunikációs hiba</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Streaming not supported</source>
- <translation type="obsolete">A streaming nem támogatott</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Server alert</source>
- <translation type="obsolete">Szerver probléma</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Invalid protocol</source>
- <translation type="obsolete">Érvénytelen protokoll</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Invalid URL</source>
- <translation type="obsolete">Érvénytelen URL</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Multicast error</source>
- <translation type="obsolete">Multicast hiba</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Proxy server error</source>
- <translation type="obsolete">Proxy szerver hiba</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Proxy server not supported</source>
- <translation type="obsolete">A proxy szerver nem támogatott</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Audio output error</source>
- <translation type="obsolete">Hang kimeneti hiba</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Video output error</source>
- <translation type="obsolete">Video kimeneti hiba</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Decoder error</source>
- <translation type="obsolete">Dekódolási hiba</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Audio or video components could not be played</source>
- <translation type="obsolete">A hang vagy a video komponens nem játszható le</translation>
- </message>
- <message>
- <source>DRM error</source>
- <translation type="obsolete">DRM hiba</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Unknown error (%1)</source>
- <translation type="obsolete">Ismeretlen hiba (%1)</translation>
- </message>
-</context>
-<context>
- <name>Phonon::MMF::AbstractMediaPlayer</name>
- <message>
- <source>Not ready to play</source>
- <translation type="obsolete">Nem tud még lejátszani</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Error opening file</source>
- <translation type="obsolete">Hiba a fájl megnyitásakor</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Error opening URL</source>
- <translation type="obsolete">Hiba az URL megnyitásakor</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Setting volume failed</source>
- <translation type="obsolete">A hangerő beállítása sikertelen</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Loading clip failed</source>
- <translation type="obsolete">A klip betöltése sikertelen</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Playback complete</source>
- <translation type="obsolete">A lejátszás befejeződött</translation>
- </message>
-</context>
-<context>
- <name>Phonon::MMF::AbstractVideoPlayer</name>
- <message>
- <source>Pause failed</source>
- <translation type="obsolete">A megállítás sikertelen</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Seek failed</source>
- <translation type="obsolete">A tekerés sikertelen</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Getting position failed</source>
- <translation type="obsolete">A pozíció lekérése sikertelen</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Opening clip failed</source>
- <translation type="obsolete">A klip megnyitása sikertelen</translation>
- </message>
-</context>
-<context>
- <name>Phonon::MMF::AudioEqualizer</name>
- <message>
- <source>%1 Hz</source>
- <translation type="obsolete">%1 Hz</translation>
- </message>
-</context>
-<context>
- <name>Phonon::MMF::AudioPlayer</name>
- <message>
- <source>Getting position failed</source>
- <translation type="obsolete">A pozíció megállapítása sikertelen</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Opening clip failed</source>
- <translation type="obsolete">A klip megnyitása sikertelen</translation>
- </message>
-</context>
-<context>
- <name>Phonon::MMF::DsaVideoPlayer</name>
- <message>
- <source>Video display error</source>
- <translation type="obsolete">Videó megjelenítési hiba</translation>
- </message>
-</context>
-<context>
- <name>Phonon::MMF::EffectFactory</name>
- <message>
- <source>Enabled</source>
- <translation type="obsolete">Engedélyezve</translation>
- </message>
-</context>
-<context>
- <name>Phonon::MMF::EnvironmentalReverb</name>
- <message>
- <source>Decay HF ratio (%)</source>
- <extracomment>DecayHFRatio: Ratio of high-frequency decay time to the value specified by DecayTime.</extracomment>
- <translation type="obsolete">NF lecsengés arány (%)</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Decay time (ms)</source>
- <extracomment>DecayTime: Time over which reverberation is diminished.</extracomment>
- <translation type="obsolete">NF lecsengés idő (ms)</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Density (%)</source>
- <extracomment>Density Delay between first and subsequent reflections. Note that the S60 platform documentation does not make clear the distinction between this value and the Diffusion value.</extracomment>
- <translation type="obsolete">Visszaverődési sűrűség (%)</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Diffusion (%)</source>
- <extracomment>Diffusion: Delay between first and subsequent reflections. Note that the S60 platform documentation does not make clear the distinction between this value and the Density value.</extracomment>
- <translation type="obsolete">Visszaverődési diffúzió (%)</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Reflections delay (ms)</source>
- <extracomment>ReflectionsDelay: Amount of delay between the arrival the direct path from the source and the arrival of the first reflection.</extracomment>
- <translation type="obsolete">Visszaverődés késleltetése (ms)</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Reflections level (mB)</source>
- <extracomment>ReflectionsLevel: Amplitude of reflections. This value is corrected by the RoomLevel to give the final reflection amplitude.</extracomment>
- <translation type="obsolete">Visszaverődés szintje (mB)</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Reverb delay (ms)</source>
- <extracomment>ReverbDelay: Amount of time between arrival of the first reflection and start of the late reverberation.</extracomment>
- <translation type="obsolete">Visszhang késleltetés (ms)</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Reverb level (mB)</source>
- <extracomment>ReverbLevel Amplitude of reverberations. This value is corrected by the RoomLevel to give the final reverberation amplitude.</extracomment>
- <translation type="obsolete">Visszhang szint (mB)</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Room HF level</source>
- <extracomment>RoomHFLevel: Amplitude of low-pass filter used to attenuate the high frequency component of reflected sound.</extracomment>
- <translation type="obsolete">Szoba NF elnyelés szint</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Room level (mB)</source>
- <extracomment>RoomLevel: Master volume control for all reflected sound.</extracomment>
- <translation type="obsolete">Szoba szint (mB)</translation>
- </message>
-</context>
-<context>
- <name>Phonon::MMF::MediaObject</name>
- <message>
- <source>Error opening source: type not supported</source>
- <translation type="obsolete">Hiba a forrás megnyitásakor: a típus nem támogatott</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Error opening source: media type could not be determined</source>
- <translation type="obsolete">Hiba a forrás megnyitásakor: a média típusa nem állapítható meg</translation>
- </message>
-</context>
-<context>
- <name>Phonon::MMF::StereoWidening</name>
- <message>
- <source>Level (%)</source>
- <translation type="obsolete">Szint (%)</translation>
- </message>
-</context>
-<context>
- <name>Phonon::MMF::SurfaceVideoPlayer</name>
- <message>
- <source>Video display error</source>
- <translation type="obsolete">Videó megjelenítési hiba</translation>
- </message>
-</context>
-<context>
- <name>Phonon::MMF::VideoPlayer</name>
- <message>
- <source>Pause failed</source>
- <translation type="obsolete">A megállítás sikertelen</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Seek failed</source>
- <translation type="obsolete">A tekerés sikertelen</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Getting position failed</source>
- <translation type="obsolete">A pozíció megállapłtása sikertelen</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Opening clip failed</source>
- <translation type="obsolete">A klip megnyitása sikertelen</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Buffering clip failed</source>
- <translation type="obsolete">A klip pufferelése sikertelen</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Video display error</source>
- <translation type="obsolete">Videó megjelenítési hiba</translation>
- </message>
-</context>
-<context>
- <name>Phonon::VolumeSlider</name>
- <message>
- <source>Volume: %1%</source>
- <translation type="obsolete">Hangerő: %1%</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Use this slider to adjust the volume. The leftmost position is 0%, the rightmost is %1%</source>
- <translation type="obsolete">A csúszka segítségével állíthatja be a hangerőt. A bal szélső pozíció 0%-ot, a jobb szélső %1%-ot jelent</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Muted</source>
- <translation type="obsolete">Elnémítva</translation>
- </message>
-</context>
-<context>
- <name>PureDocParser</name>
- <message>
- <location filename="../../qtbase/src/tools/qdoc/puredocparser.cpp" line="+92"/>
- <source>Can&apos;t open source file &apos;%1&apos; (%2)</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location line="+69"/>
- <source>This qdoc comment contains no topic command (e.g., &apos;\%1&apos;, &apos;\%2&apos;).</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
-</context>
-<context>
- <name>Q3Accel</name>
- <message>
- <source>%1, %2 not defined</source>
- <translation type="obsolete">%1, %2 nincs definiálva</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Ambiguous %1 not handled</source>
- <translation type="obsolete">A nem egyértelmű %1 nem lesz kezelve</translation>
- </message>
-</context>
-<context>
- <name>Q3DataTable</name>
- <message>
- <source>True</source>
- <translation type="obsolete">Igaz</translation>
- </message>
- <message>
- <source>False</source>
- <translation type="obsolete">Hamis</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Insert</source>
- <translation type="obsolete">Beszúrás</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Update</source>
- <translation type="obsolete">Frissítés</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Delete</source>
- <translation type="obsolete">Törlés</translation>
- </message>
-</context>
-<context>
- <name>Q3FileDialog</name>
- <message>
- <source>Copy or Move a File</source>
- <translation type="obsolete">Fájl másolása vagy áthelyezése</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Read: %1</source>
- <translation type="obsolete">Olvasás: %1</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Write: %1</source>
- <translation type="obsolete">Írás: %1</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Cancel</source>
- <translation type="obsolete">Mégsem</translation>
- </message>
- <message>
- <source>All Files (*)</source>
- <translation type="obsolete">Minden fájl (*)</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Name</source>
- <translation type="obsolete">Név</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Size</source>
- <translation type="obsolete">Méret</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Type</source>
- <translation type="obsolete">Típus</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Date</source>
- <translation type="obsolete">Dátum</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Attributes</source>
- <translation type="obsolete">Attribútumok</translation>
- </message>
- <message>
- <source>&amp;OK</source>
- <translation type="obsolete">&amp;OK</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Look &amp;in:</source>
- <translation type="obsolete">Keresés &amp;itt:</translation>
- </message>
- <message>
- <source>File &amp;name:</source>
- <translation type="obsolete">Fájl &amp;neve:</translation>
- </message>
- <message>
- <source>File &amp;type:</source>
- <translation type="obsolete">Fájl &amp;típusa:</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Back</source>
- <translation type="obsolete">Vissza</translation>
- </message>
- <message>
- <source>One directory up</source>
- <translation type="obsolete">Egy szinttel feljebb</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Create New Folder</source>
- <translation type="obsolete">Új könyvtár létrehozása</translation>
- </message>
- <message>
- <source>List View</source>
- <translation type="obsolete">Lista nézet</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Detail View</source>
- <translation type="obsolete">Részletes nézet</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Preview File Info</source>
- <translation type="obsolete">Fájlinformációk előnézete</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Preview File Contents</source>
- <translation type="obsolete">Fájltartalom előnézete</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Read-write</source>
- <translation type="obsolete">Írható-olvasható</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Read-only</source>
- <translation type="obsolete">Csak olvasható</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Write-only</source>
- <translation type="obsolete">Csak írható</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Inaccessible</source>
- <translation type="obsolete">Nem elérhető</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Symlink to File</source>
- <translation type="obsolete">Szimbolikus link a fájlra</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Symlink to Directory</source>
- <translation type="obsolete">Szimbolikus link a könyvtárra</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Symlink to Special</source>
- <translation type="obsolete">Szimbolikus link a speciális fájlra</translation>
- </message>
- <message>
- <source>File</source>
- <translation type="obsolete">Fájl</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Dir</source>
- <translation type="obsolete">Könyvtár</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Special</source>
- <translation type="obsolete">Speciális fájl</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Open</source>
- <translation type="obsolete">Megnyitás</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Save As</source>
- <translation type="obsolete">Mentés másként</translation>
- </message>
- <message>
- <source>&amp;Open</source>
- <translation type="obsolete">&amp;Megnyitás</translation>
- </message>
- <message>
- <source>&amp;Save</source>
- <translation type="obsolete">Menté&amp;s</translation>
- </message>
- <message>
- <source>&amp;Rename</source>
- <translation type="obsolete">Át&amp;nevezés</translation>
- </message>
- <message>
- <source>&amp;Delete</source>
- <translation type="obsolete">&amp;Törlés</translation>
- </message>
- <message>
- <source>R&amp;eload</source>
- <translation type="obsolete">B&amp;etöltés újra</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Sort by &amp;Name</source>
- <translation type="obsolete">Rendezés &amp;név szerint</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Sort by &amp;Size</source>
- <translation type="obsolete">Rendezés &amp;méret szerint</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Sort by &amp;Date</source>
- <translation type="obsolete">Rendezés &amp;dátum szerint</translation>
- </message>
- <message>
- <source>&amp;Unsorted</source>
- <translation type="obsolete">Nin&amp;cs rendezés</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Sort</source>
- <translation type="obsolete">Rendezés</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Show &amp;hidden files</source>
- <translation type="obsolete">&amp;Rejtett fájlok megjelenítése</translation>
- </message>
- <message>
- <source>the file</source>
- <translation type="obsolete">a fájl</translation>
- </message>
- <message>
- <source>the directory</source>
- <translation type="obsolete">a könyvtár</translation>
- </message>
- <message>
- <source>the symlink</source>
- <translation type="obsolete">a szimbolikus link</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Delete %1</source>
- <translation type="obsolete">%1 törlése</translation>
- </message>
- <message>
- <source>&lt;qt&gt;Are you sure you wish to delete %1 &quot;%2&quot;?&lt;/qt&gt;</source>
- <translation type="obsolete">&lt;qt&gt;Biztosan törölni akarja ezt: %1 &quot;%2&quot;?&lt;/qt&gt;</translation>
- </message>
- <message>
- <source>&amp;Yes</source>
- <translation type="obsolete">&amp;Igen</translation>
- </message>
- <message>
- <source>&amp;No</source>
- <translation type="obsolete">&amp;Nem</translation>
- </message>
- <message>
- <source>New Folder 1</source>
- <translation type="obsolete">Új könyvtár 1</translation>
- </message>
- <message>
- <source>New Folder</source>
- <translation type="obsolete">Új könyvtár</translation>
- </message>
- <message>
- <source>New Folder %1</source>
- <translation type="obsolete">Új könyvtár %1</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Find Directory</source>
- <translation type="obsolete">Keresés a könyvtárban</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Directories</source>
- <translation type="obsolete">Könyvtárak</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Directory:</source>
- <translation type="obsolete">Könyvtár:</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Error</source>
- <translation type="obsolete">Hiba</translation>
- </message>
- <message>
- <source>%1
-File not found.
-Check path and filename.</source>
- <translation type="obsolete">%1
-A fájl nem található.
-Ellenőrizze a fájl nevét és elérési útját.</translation>
- </message>
- <message>
- <source>All Files (*.*)</source>
- <translation type="obsolete">Minden fájl (*.*)</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Open </source>
- <translation type="obsolete">Megnyitás </translation>
- </message>
- <message>
- <source>Select a Directory</source>
- <translation type="obsolete">Könyvtár kiválasztása</translation>
- </message>
-</context>
-<context>
- <name>Q3LocalFs</name>
- <message>
- <source>Could not read directory
-%1</source>
- <translation type="obsolete">A könyvtár nem olvasható:
-%1</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Could not create directory
-%1</source>
- <translation type="obsolete">A könyvtár nem hozható létre:
-%1</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Could not remove file or directory
-%1</source>
- <translation type="obsolete">A fájl vagy könyvtár nem törölhető:
-%1</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Could not rename
-%1
-to
-%2</source>
- <translation type="obsolete">Nem nevezhető át
-%1
-erre:
-%2</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Could not open
-%1</source>
- <translation type="obsolete">Nem nyitható meg:
-%1</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Could not write
-%1</source>
- <translation type="obsolete">Nem írható:
-%1</translation>
- </message>
-</context>
-<context>
- <name>Q3MainWindow</name>
- <message>
- <source>Line up</source>
- <translation type="obsolete">Igazítás</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Customize...</source>
- <translation type="obsolete">Testreszabás...</translation>
- </message>
-</context>
-<context>
- <name>Q3NetworkProtocol</name>
- <message>
- <source>Operation stopped by the user</source>
- <translation type="obsolete">A műveletet a felhasználó megszakította</translation>
- </message>
-</context>
-<context>
- <name>Q3ProgressDialog</name>
- <message>
- <source>Cancel</source>
- <translation type="obsolete">Mégsem</translation>
- </message>
-</context>
-<context>
- <name>Q3TabDialog</name>
- <message>
- <source>OK</source>
- <translation type="obsolete">OK</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Apply</source>
- <translation type="obsolete">Alkalmaz</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Help</source>
- <translation type="obsolete">Súgó</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Defaults</source>
- <translation type="obsolete">Alapértelmezések</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Cancel</source>
- <translation type="obsolete">Mégsem</translation>
- </message>
-</context>
-<context>
- <name>Q3TextEdit</name>
- <message>
- <source>&amp;Undo</source>
- <translation type="obsolete">&amp;Visszavonás</translation>
- </message>
- <message>
- <source>&amp;Redo</source>
- <translation type="obsolete">Új&amp;ra</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Cu&amp;t</source>
- <translation type="obsolete">&amp;Kivágás</translation>
- </message>
- <message>
- <source>&amp;Copy</source>
- <translation type="obsolete">&amp;Másolás</translation>
- </message>
- <message>
- <source>&amp;Paste</source>
- <translation type="obsolete">&amp;Beillesztés</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Clear</source>
- <translation type="obsolete">Törlés</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Select All</source>
- <translation type="obsolete">Összes kijelölése</translation>
- </message>
-</context>
-<context>
- <name>Q3TitleBar</name>
- <message>
- <source>System</source>
- <translation type="obsolete">Rendszer</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Restore up</source>
- <translation type="obsolete">Visszaállítás</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Minimize</source>
- <translation type="obsolete">Minimalizálás</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Restore down</source>
- <translation type="obsolete">Előző méret</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Maximize</source>
- <translation type="obsolete">Teljes méret</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Close</source>
- <translation type="obsolete">Bezárás</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Contains commands to manipulate the window</source>
- <translation type="obsolete">Parancsokat tartalmaz az ablak kezeléséhez</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Puts a minimized window back to normal</source>
- <translation type="obsolete">Helyreállítja a kis méretre tett ablakot</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Puts a minimized back to normal</source>
- <translation type="obsolete">A kis méretű ablakot normál méretűre állítja vissza</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Moves the window out of the way</source>
- <translation type="obsolete">Elmozgatja az ablakot az útból</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Puts a maximized window back to normal</source>
- <translation type="obsolete">A teljes méretű ablakot normál méretűre állítja vissza</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Makes the window full screen</source>
- <translation type="obsolete">Az ablakot teljes képernyő méretűre növeli</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Closes the window</source>
- <translation type="obsolete">Bezárja az ablakot</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Displays the name of the window and contains controls to manipulate it</source>
- <translation type="obsolete">Megjeleníti az ablak nevét, és kezelőket a megváltoztatásukhoz</translation>
- </message>
-</context>
-<context>
- <name>Q3ToolBar</name>
- <message>
- <source>More...</source>
- <translation type="obsolete">Továbbiak...</translation>
- </message>
-</context>
-<context>
- <name>Q3UrlOperator</name>
- <message>
- <source>The protocol `%1&apos; is not supported</source>
- <translation type="obsolete">A(z) `%1&apos; protokoll nem támogatott</translation>
- </message>
- <message>
- <source>The protocol `%1&apos; does not support listing directories</source>
- <translation type="obsolete">A(z) `%1&apos; protokoll nem támogatja a könyvtárak tartalmának listázását</translation>
- </message>
- <message>
- <source>The protocol `%1&apos; does not support creating new directories</source>
- <translation type="obsolete">A(z) `%1&apos; protokoll nem támogatja könyvtárak létrehozását</translation>
- </message>
- <message>
- <source>The protocol `%1&apos; does not support removing files or directories</source>
- <translation type="obsolete">A(z) &apos;%1&apos; protokoll nem támogatja a fájlok vagy könyvtárak törlését</translation>
- </message>
- <message>
- <source>The protocol `%1&apos; does not support renaming files or directories</source>
- <translation type="obsolete">A(z) &apos;%1&apos; protokoll nem támogatja a fájlok vagy könyvtárak átnevezését</translation>
- </message>
- <message>
- <source>The protocol `%1&apos; does not support getting files</source>
- <translation type="obsolete">A(z) &apos;%1&apos; protokoll nem támogatja a fájlok letöltését</translation>
- </message>
- <message>
- <source>The protocol `%1&apos; does not support putting files</source>
- <translation type="obsolete">A(z) &apos;%1&apos; protokoll nem támogatja a fájlok feltöltését</translation>
- </message>
- <message>
- <source>The protocol `%1&apos; does not support copying or moving files or directories</source>
- <translation type="obsolete">A(z) &apos;%1&apos; protokoll nem támogatja a fájlok vagy könyvtárak másolását vagy áthelyezését</translation>
- </message>
- <message>
- <source>(unknown)</source>
- <translation type="obsolete">(ismeretlen)</translation>
- </message>
-</context>
-<context>
- <name>Q3Wizard</name>
- <message>
- <source>&amp;Cancel</source>
- <translation type="obsolete">&amp;Mégsem</translation>
- </message>
- <message>
- <source>&lt; &amp;Back</source>
- <translation type="obsolete">&lt; &amp;Vissza</translation>
- </message>
- <message>
- <source>&amp;Next &gt;</source>
- <translation type="obsolete">&amp;Következő &gt;</translation>
- </message>
- <message>
- <source>&amp;Finish</source>
- <translation type="obsolete">&amp;Befejezés</translation>
- </message>
- <message>
- <source>&amp;Help</source>
- <translation type="obsolete">&amp;Súgó</translation>
+ <translation>%1 névjegye</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QAbstractSocket</name>
<message>
- <location filename="../../qtbase/src/network/access/qhttpnetworkconnection.cpp" line="+769"/>
- <location filename="../../qtbase/src/network/socket/qabstractsocket.cpp" line="+2051"/>
<source>Socket operation timed out</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Foglalatművelet időtúllépés</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../qtbase/src/network/socket/qabstractsocket.cpp" line="-1423"/>
- <location line="+988"/>
- <location line="+219"/>
<source>Operation on socket is not supported</source>
- <translation type="unfinished">A művelet nem támogatott socketeken</translation>
+ <translation>A művelet foglalaton nem támogatott</translation>
</message>
<message>
- <location line="-800"/>
- <location filename="../../qtbase/src/network/socket/qhttpsocketengine.cpp" line="+688"/>
- <location filename="../../qtbase/src/network/socket/qsocks5socketengine.cpp" line="+666"/>
- <location line="+26"/>
<source>Host not found</source>
- <translation type="unfinished">A kiszolgáló nem található</translation>
+ <translation>A gép nem található</translation>
</message>
<message>
- <location line="+50"/>
- <location filename="../../qtbase/src/network/socket/qhttpsocketengine.cpp" line="+3"/>
- <location filename="../../qtbase/src/network/socket/qsocks5socketengine.cpp" line="+4"/>
<source>Connection refused</source>
- <translation type="unfinished">A kapcsolat elutasítva</translation>
+ <translation>A kapcsolat visszautasítva</translation>
</message>
<message>
- <location line="+131"/>
<source>Connection timed out</source>
- <translation type="unfinished">A kapcsolat várakozási ideje lejárt</translation>
+ <translation>A kapcsolat túllépte az időkorlátot</translation>
</message>
<message>
- <location line="+370"/>
<source>Trying to connect while connection is in progress</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Kapcsolódási kísérlet, miközben a kapcsolat folyamatban van</translation>
</message>
<message>
- <location line="+827"/>
<source>Socket is not connected</source>
- <translation type="unfinished">A socket nem kapcsolódott</translation>
+ <translation>A foglalat nem kapcsolódott</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../qtbase/src/network/socket/qsocks5socketengine.cpp" line="-8"/>
<source>Network unreachable</source>
- <translation type="unfinished">A hálózat nem érhető el</translation>
+ <translation>A hálózat nem érhető el</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QAbstractSpinBox</name>
<message>
- <location filename="../../qtbase/src/widgets/widgets/qabstractspinbox.cpp" line="+1213"/>
<source>&amp;Select All</source>
- <translation type="unfinished">Ö&amp;sszes kijelölése</translation>
+ <translation>Ö&amp;sszes kijelölése</translation>
</message>
<message>
- <location line="+6"/>
<source>&amp;Step up</source>
- <translation type="unfinished">Lépés &amp;felfelé</translation>
+ <translation>Lépés &amp;felfelé</translation>
</message>
<message>
- <location line="+2"/>
<source>Step &amp;down</source>
- <translation type="unfinished">Lépés &amp;lefelé</translation>
+ <translation>Lépés &amp;lefelé</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QAccessibleActionInterface</name>
<message>
- <location filename="../../qtbase/src/gui/accessible/qaccessible2.cpp" line="+598"/>
<source>Press</source>
- <translation type="unfinished">Nyomja meg</translation>
+ <translation>Nyomja meg</translation>
</message>
<message>
- <location line="+1"/>
<source>Increase</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Növelés</translation>
</message>
<message>
- <location line="+1"/>
<source>Decrease</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Csökkentés</translation>
</message>
<message>
- <location line="+1"/>
<source>ShowMenu</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Menü megjelenítése</translation>
</message>
<message>
- <location line="+1"/>
<source>SetFocus</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Fókusz beállítása</translation>
</message>
<message>
- <location line="+1"/>
<source>Toggle</source>
- <translation type="unfinished">Váltás</translation>
+ <translation>Váltás</translation>
</message>
<message>
- <location line="+21"/>
- <source>Triggers the action</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <source>Scroll Left</source>
+ <translation>Görgetés balra</translation>
</message>
<message>
- <location line="+2"/>
- <source>Increase the value</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <source>Scroll Right</source>
+ <translation>Görgetés jobbra</translation>
</message>
<message>
- <location line="+2"/>
- <source>Decrease the value</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <source>Scroll Up</source>
+ <translation>Görgetés fel</translation>
</message>
<message>
- <location line="+2"/>
- <source>Shows the menu</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <source>Scroll Down</source>
+ <translation>Görgetés le</translation>
</message>
<message>
- <location line="+2"/>
- <source>Sets the focus</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <source>Previous Page</source>
+ <translation>Előző oldal</translation>
</message>
<message>
- <location line="+2"/>
- <source>Toggles the state</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <source>Next Page</source>
+ <translation>Következő oldal</translation>
</message>
-</context>
-<context>
- <name>QAccessibleButton</name>
<message>
- <source>Press</source>
- <translation type="obsolete">Nyomja meg</translation>
- </message>
-</context>
-<context>
- <name>QAction</name>
- <message>
- <source>Options</source>
- <translation type="obsolete">Opciók</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Select</source>
- <translation type="obsolete">Kiválasztás</translation>
+ <source>Triggers the action</source>
+ <translation>Aktiválja a műveletet</translation>
</message>
<message>
- <source>Back</source>
- <translation type="obsolete">Vissza</translation>
+ <source>Increase the value</source>
+ <translation>Az érték növelése</translation>
</message>
<message>
- <source>Next</source>
- <translation type="obsolete">Előre</translation>
+ <source>Decrease the value</source>
+ <translation>Az érték csökkentése</translation>
</message>
<message>
- <source>Previous</source>
- <translation type="obsolete">Előző</translation>
+ <source>Shows the menu</source>
+ <translation>Megjeleníti a menüt</translation>
</message>
<message>
- <source>Ok</source>
- <translation type="obsolete">Ok</translation>
+ <source>Sets the focus</source>
+ <translation>Beállítja a fókuszt</translation>
</message>
<message>
- <source>Cancel</source>
- <translation type="obsolete">Mégsem</translation>
+ <source>Toggles the state</source>
+ <translation>Átváltja az állapotot</translation>
</message>
<message>
- <source>Edit</source>
- <translation type="obsolete">Szerkesztés</translation>
+ <source>Scrolls to the left</source>
+ <translation>Balra görget</translation>
</message>
<message>
- <source>View</source>
- <translation type="obsolete">Nézet</translation>
+ <source>Scrolls to the right</source>
+ <translation>Jobbra görget</translation>
</message>
-</context>
-<context>
- <name>QApplication</name>
<message>
- <location filename="../../qtbase/src/widgets/dialogs/qmessagebox.h" line="+323"/>
- <source>Executable &apos;%1&apos; requires Qt %2, found Qt %3.</source>
- <translation type="unfinished">&apos;%1&apos; program Qt %2-t igényel (Qt %3 van telepítve).</translation>
+ <source>Scrolls up</source>
+ <translation>Felfelé görget</translation>
</message>
<message>
- <location line="+2"/>
- <source>Incompatible Qt Library Error</source>
- <translation type="unfinished">Hiba: inkompatíbilis Qt függvénykönyvtár</translation>
+ <source>Scrolls down</source>
+ <translation>Lefelé görget</translation>
</message>
<message>
- <source>Activate</source>
- <translation type="obsolete">Aktiválás</translation>
+ <source>Goes back a page</source>
+ <translation>Visszamegy egy oldalra</translation>
</message>
<message>
- <source>Activates the program&apos;s main window</source>
- <translation type="obsolete">Aktívvá teszi a program főablakát</translation>
+ <source>Goes to the next page</source>
+ <translation>Átmegy a következő oldalra</translation>
</message>
</context>
<context>
- <name>QAxSelect</name>
+ <name>QAndroidPlatformTheme</name>
<message>
- <source>Select ActiveX Control</source>
- <translation type="obsolete">ActiveX vezérlő kiválasztása</translation>
+ <source>Yes</source>
+ <translation>Igen</translation>
</message>
<message>
- <source>OK</source>
- <translation type="obsolete">OK</translation>
+ <source>Yes to All</source>
+ <translation>Igen, mindre</translation>
</message>
<message>
- <source>&amp;Cancel</source>
- <translation type="obsolete">&amp;Mégsem</translation>
+ <source>No</source>
+ <translation>Nem</translation>
</message>
<message>
- <source>COM &amp;Object:</source>
- <translation type="obsolete">COM &amp;objektum:</translation>
+ <source>No to All</source>
+ <translation>Nem, mindre</translation>
</message>
</context>
<context>
- <name>QCheckBox</name>
- <message>
- <source>Uncheck</source>
- <translation type="obsolete">Kijelölés megszüntetése</translation>
- </message>
+ <name>QApplication</name>
<message>
- <source>Check</source>
- <translation type="obsolete">Kijelölés</translation>
+ <source>Executable &apos;%1&apos; requires Qt %2, found Qt %3.</source>
+ <translation>A(z) „%1” futtatható Qt %2-t igényel, de Qt %3 található.</translation>
</message>
<message>
- <source>Toggle</source>
- <translation type="obsolete">Váltás</translation>
+ <source>Incompatible Qt Library Error</source>
+ <translation>Nem kompatibilis Qt függvénykönyvtár hiba</translation>
</message>
</context>
<context>
- <name>QColorDialog</name>
- <message>
- <location filename="../../qtbase/src/widgets/dialogs/qcolordialog.cpp" line="+1341"/>
- <source>Hu&amp;e:</source>
- <translation type="unfinished">Á&amp;rnyalat:</translation>
- </message>
- <message>
- <location line="+1"/>
- <source>&amp;Sat:</source>
- <translation type="unfinished">&amp;Telítettség:</translation>
- </message>
- <message>
- <location line="+1"/>
- <source>&amp;Val:</source>
- <translation type="unfinished">&amp;Fényerő:</translation>
- </message>
- <message>
- <location line="+1"/>
- <source>&amp;Red:</source>
- <translation type="unfinished">&amp;Vörös:</translation>
- </message>
+ <name>QCocoaMenuItem</name>
<message>
- <location line="+1"/>
- <source>&amp;Green:</source>
- <translation type="unfinished">&amp;Zöld:</translation>
- </message>
- <message>
- <location line="+1"/>
- <source>Bl&amp;ue:</source>
- <translation type="unfinished">&amp;Kék:</translation>
- </message>
- <message>
- <location line="+1"/>
- <source>A&amp;lpha channel:</source>
- <translation type="unfinished">A&amp;lfa csatorna:</translation>
- </message>
- <message>
- <location line="+103"/>
- <source>Select Color</source>
- <translation type="unfinished">Szín választás</translation>
+ <source>About Qt</source>
+ <translation>A Qt névjegye</translation>
</message>
<message>
- <location line="+173"/>
- <source>&amp;Basic colors</source>
- <translation type="unfinished">Ala&amp;p színek</translation>
+ <source>About</source>
+ <translation>Névjegy</translation>
</message>
<message>
- <location line="+1"/>
- <source>&amp;Custom colors</source>
- <translation type="unfinished">&amp;Saját színek</translation>
+ <source>Config</source>
+ <translation>Beállítás</translation>
</message>
<message>
- <location line="+1"/>
- <source>&amp;Add to Custom Colors</source>
- <translation type="unfinished">Hozzá&amp;adás a saját színekhez</translation>
+ <source>Preference</source>
+ <translation>Beállítás</translation>
</message>
<message>
- <source>&amp;Define Custom Colors &gt;&gt;</source>
- <translation type="obsolete">Saját színek &amp;megadása &gt;&gt;</translation>
+ <source>Options</source>
+ <translation>Beállítások</translation>
</message>
<message>
- <source>OK</source>
- <translation type="obsolete">OK</translation>
+ <source>Setting</source>
+ <translation>Beállítás</translation>
</message>
<message>
- <source>Cancel</source>
- <translation type="obsolete">Mégsem</translation>
+ <source>Setup</source>
+ <translation>Beállítás</translation>
</message>
<message>
- <source>Select color</source>
- <translation type="obsolete">Szín kiválasztása</translation>
+ <source>Quit</source>
+ <translation>Kilépés</translation>
</message>
-</context>
-<context>
- <name>QComboBox</name>
<message>
- <location filename="../../qtbase/src/widgets/itemviews/qitemeditorfactory.cpp" line="+595"/>
- <source>False</source>
- <translation type="unfinished">Hamis</translation>
+ <source>Exit</source>
+ <translation>Kilépés</translation>
</message>
<message>
- <location line="+1"/>
- <source>True</source>
- <translation type="unfinished">Igaz</translation>
+ <source>Cut</source>
+ <translation>Kivágás</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../qtbase/src/plugins/accessible/widgets/complexwidgets.cpp" line="+341"/>
- <source>Open the combo box selection popup</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <source>Copy</source>
+ <translation>Másolás</translation>
</message>
<message>
- <source>Open</source>
- <translation type="obsolete">Megnyitás</translation>
+ <source>Paste</source>
+ <translation>Beillesztés</translation>
</message>
<message>
- <source>Close</source>
- <translation type="obsolete">Bezárás</translation>
+ <source>Select All</source>
+ <translation>Összes kijelölése</translation>
</message>
</context>
<context>
- <name>QCoreApplication</name>
+ <name>QCocoaTheme</name>
<message>
- <location filename="../../qtbase/src/corelib/kernel/qsystemsemaphore_unix.cpp" line="+112"/>
- <source>%1: key is empty</source>
- <comment>QSystemSemaphore</comment>
- <translation type="unfinished">%1: a kulcs hiányzik</translation>
- </message>
- <message>
- <location line="+12"/>
- <source>%1: unable to make key</source>
- <comment>QSystemSemaphore</comment>
- <translation type="unfinished">%1: a kulcs elkészítése sikertelen</translation>
- </message>
- <message>
- <location line="+9"/>
- <source>%1: ftok failed</source>
- <comment>QSystemSemaphore</comment>
- <translation type="unfinished">%1: ftok hibát adott vissza</translation>
- </message>
- <message>
- <source>%1: permission denied</source>
- <comment>QSystemSemaphore</comment>
- <translation type="obsolete">%1: hozzáférés megtagadva</translation>
- </message>
- <message>
- <source>%1: already exists</source>
- <comment>QSystemSemaphore</comment>
- <translation type="obsolete">%1: már létezik</translation>
- </message>
- <message>
- <source>%1: doesn&apos;t exists</source>
- <comment>QSystemSemaphore</comment>
- <translation type="obsolete">%1: nem található</translation>
- </message>
- <message>
- <source>%1: does not exist</source>
- <comment>QSystemSemaphore</comment>
- <translation type="obsolete">%1: még nem létezik</translation>
- </message>
- <message>
- <source>%1: out of resources</source>
- <comment>QSystemSemaphore</comment>
- <translation type="obsolete">%1: az erőforrások elfogytak</translation>
- </message>
- <message>
- <source>%1: unknown error %2</source>
- <comment>QSystemSemaphore</comment>
- <translation type="obsolete">%1: ismeretlen hiba %2</translation>
+ <source>Don&apos;t Save</source>
+ <translation>Ne mentse</translation>
</message>
</context>
<context>
- <name>QDB2Driver</name>
+ <name>QColorDialog</name>
<message>
- <location filename="../../qtbase/src/sql/drivers/db2/qsql_db2.cpp" line="+1248"/>
- <source>Unable to connect</source>
- <translation type="unfinished">Nem sikerült kapcsolódni</translation>
+ <source>Hu&amp;e:</source>
+ <translation>Á&amp;rnyalat:</translation>
</message>
<message>
- <location line="+298"/>
- <source>Unable to commit transaction</source>
- <translation type="unfinished">A tranzakció nem véglegesíthető</translation>
+ <source>&amp;Sat:</source>
+ <translation>&amp;Telítettség:</translation>
</message>
<message>
- <location line="+17"/>
- <source>Unable to rollback transaction</source>
- <translation type="unfinished">A tranzakció nem görgethető vissza</translation>
+ <source>&amp;Val:</source>
+ <translation>&amp;Fényerő:</translation>
</message>
<message>
- <location line="+15"/>
- <source>Unable to set autocommit</source>
- <translation type="unfinished">Az automatikus véglegesítés nem állítható be</translation>
+ <source>&amp;Red:</source>
+ <translation>&amp;Vörös:</translation>
</message>
-</context>
-<context>
- <name>QDB2Result</name>
<message>
- <location line="-1025"/>
- <location line="+240"/>
- <source>Unable to execute statement</source>
- <translation type="unfinished">A művelet nem hajtható végre</translation>
+ <source>&amp;Green:</source>
+ <translation>&amp;Zöld:</translation>
</message>
<message>
- <location line="-203"/>
- <source>Unable to prepare statement</source>
- <translation type="unfinished">A művelet előkészítése nem lehetséges</translation>
+ <source>Bl&amp;ue:</source>
+ <translation>&amp;Kék:</translation>
</message>
<message>
- <location line="+193"/>
- <source>Unable to bind variable</source>
- <translation type="unfinished">A változó nem rögzíthető</translation>
+ <source>A&amp;lpha channel:</source>
+ <translation>A&amp;lfa csatorna:</translation>
</message>
<message>
- <location line="+89"/>
- <source>Unable to fetch record %1</source>
- <translation type="unfinished">A(z) %1. rekord nem olvasható ki</translation>
+ <source>&amp;HTML:</source>
+ <translation>&amp;HTML:</translation>
</message>
<message>
- <location line="+19"/>
- <source>Unable to fetch next</source>
- <translation type="unfinished">A következő rekord nem olvasható ki</translation>
+ <source>Cursor at %1, %2
+Press ESC to cancel</source>
+ <translation>Kurzor itt: %1, %2
+Nyomja meg az ESC billentyűt a megszakításhoz</translation>
</message>
<message>
- <location line="+21"/>
- <source>Unable to fetch first</source>
- <translation type="unfinished">Az első rekord nem érhető el</translation>
+ <source>Select Color</source>
+ <translation>Szín kiválasztása</translation>
</message>
-</context>
-<context>
- <name>QDateTimeEdit</name>
<message>
- <location filename="../../qtbase/src/widgets/widgets/qdatetimeedit.cpp" line="+2341"/>
- <source>AM</source>
- <translation type="unfinished">DE</translation>
+ <source>&amp;Basic colors</source>
+ <translation>&amp;Alap színek</translation>
</message>
<message>
- <location line="+0"/>
- <source>am</source>
- <translation type="unfinished">de</translation>
+ <source>&amp;Custom colors</source>
+ <translation>&amp;Egyéni színek</translation>
</message>
<message>
- <location line="+2"/>
- <source>PM</source>
- <translation type="unfinished">DU</translation>
+ <source>&amp;Add to Custom Colors</source>
+ <translation>&amp;Hozzáadás az egyéni színekhez</translation>
</message>
<message>
- <location line="+0"/>
- <source>pm</source>
- <translation type="unfinished">du</translation>
+ <source>&amp;Pick Screen Color</source>
+ <translation>&amp;Képernyő színének kiválasztása</translation>
</message>
</context>
<context>
- <name>QDeclarativeAbstractAnimation</name>
+ <name>QComboBox</name>
<message>
- <source>Cannot animate non-existent property &quot;%1&quot;</source>
- <translation type="obsolete">Nem lehet animálni a hiányzó &quot;%1&quot; tulajdonság nélkül</translation>
+ <source>Open the combo box selection popup</source>
+ <translation>A legördülő menü kiválasztás felugrójának megnyitása</translation>
</message>
<message>
- <source>Cannot animate read-only property &quot;%1&quot;</source>
- <translation type="obsolete">Nem lehet animálni a csak olvasható &quot;%1&quot; tulajdonsággal</translation>
+ <source>False</source>
+ <translation>Hamis</translation>
</message>
<message>
- <source>Animation is an abstract class</source>
- <translation type="obsolete">Az Animation absztrakt osztály</translation>
+ <source>True</source>
+ <translation>Igaz</translation>
</message>
</context>
<context>
- <name>QDeclarativeAnchors</name>
+ <name>QCommandLineParser</name>
<message>
- <source>Possible anchor loop detected on fill.</source>
- <translation type="obsolete">Lehetséges horgony hurok észlelhető egy festésen.</translation>
+ <source>Displays version information.</source>
+ <translation>Megjeleníti a verzióinformációkat.</translation>
</message>
<message>
- <source>Possible anchor loop detected on centerIn.</source>
- <translation type="obsolete">Lehetséges horgony hurok észlelhető a középvonalon.</translation>
+ <source>Displays this help.</source>
+ <translation>Megjeleníti ezt a súgót.</translation>
</message>
<message>
- <source>Cannot anchor to an item that isn&apos;t a parent or sibling.</source>
- <translation type="obsolete">Nem lehet egy olyan elemhez horgonyozni, mely nem szülő vagy gyermek.</translation>
+ <source>Unknown option &apos;%1&apos;.</source>
+ <translation>Ismeretlen kapcsoló: „%1”.</translation>
</message>
<message>
- <source>Possible anchor loop detected on vertical anchor.</source>
- <translation type="obsolete">Lehetséges horgony hurok észlelhető egy függőleges horgonyon.</translation>
+ <source>Unknown options: %1.</source>
+ <translation>Ismeretlen kapcsolók: %1.</translation>
</message>
<message>
- <source>Possible anchor loop detected on horizontal anchor.</source>
- <translation type="obsolete">Lehetséges horgony hurok észlelhető egy vízszintes horgonyon.</translation>
+ <source>Missing value after &apos;%1&apos;.</source>
+ <translation>Hiányzó érték ez után: „%1”.</translation>
</message>
<message>
- <source>Cannot specify left, right, and hcenter anchors.</source>
- <translation type="obsolete">Nem lehet egyszerre bal, jobb, és vízszintes közép horgonyokat megadni.</translation>
+ <source>Unexpected value after &apos;%1&apos;.</source>
+ <translation>Váratlan érték ez után: „%1”.</translation>
</message>
<message>
- <source>Cannot anchor to a null item.</source>
- <translation type="obsolete">Nem lehet egy null elemhez horgonyozni.</translation>
+ <source>[options]</source>
+ <translation>[kapcsolók]</translation>
</message>
<message>
- <source>Cannot anchor a horizontal edge to a vertical edge.</source>
- <translation type="obsolete">Nem lehet a vízszintes vagy a függőleges szélekhez horgonyozni.</translation>
+ <source>Usage: %1</source>
+ <translation>Használat: %1</translation>
</message>
<message>
- <source>Cannot anchor item to self.</source>
- <translation type="obsolete">Nem lehet egy elemet önmagához horgonyozni.</translation>
+ <source>Options:</source>
+ <translation>Kapcsolók:</translation>
</message>
<message>
- <source>Cannot specify top, bottom, and vcenter anchors.</source>
- <translation type="obsolete">Nem lehet egyszerre felső, alsó, és függőleges közép horgonyokat megadni.</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Baseline anchor cannot be used in conjunction with top, bottom, or vcenter anchors.</source>
- <translation type="obsolete">Alapvonali horgonyt nem lehet összekapcsolni felső, alsó, vagy függőleges közép horgonyokkal.</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Cannot anchor a vertical edge to a horizontal edge.</source>
- <translation type="obsolete">Nem lehet a vízszintes szélt a függőlegeshez horgonyozni.</translation>
+ <source>Arguments:</source>
+ <translation>Argumentumok:</translation>
</message>
</context>
<context>
- <name>QDeclarativeBehavior</name>
+ <name>QCoreApplication</name>
<message>
- <source>Cannot change the animation assigned to a Behavior.</source>
- <translation type="obsolete">Nem lehet egy Behavior elemhez rendelt animációt módosítani.</translation>
+ <source>%1: key is empty</source>
+ <comment>QSystemSemaphore</comment>
+ <translation>%1: a kulcs üres</translation>
</message>
-</context>
-<context>
- <name>QDeclarativeBinding</name>
<message>
- <source>Binding loop detected for property &quot;%1&quot;</source>
- <translation type="obsolete">Kötési hurok észlelhető a(z) &quot;%1&quot; tulajdonságon</translation>
+ <source>%1: unable to make key</source>
+ <comment>QSystemSemaphore</comment>
+ <translation>%1: nem lehet elkészíteni a kulcsot</translation>
</message>
-</context>
-<context>
- <name>QDeclarativeCompiledBindings</name>
<message>
- <source>Binding loop detected for property &quot;%1&quot;</source>
- <translation type="obsolete">Kötési hurok észlelhető a(z) &quot;%1&quot; tulajdonságon</translation>
+ <source>%1: ftok failed</source>
+ <comment>QSystemSemaphore</comment>
+ <translation>%1: az ftok sikertelen</translation>
</message>
</context>
<context>
- <name>QDeclarativeCompiler</name>
- <message>
- <source>Invalid property assignment: &quot;%1&quot; is a read-only property</source>
- <translation type="obsolete">Érvénytelen tulajdonság-hozzárendelés: &quot;%1&quot; egy csak olvasható tulajdonság</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Invalid property assignment: unknown enumeration</source>
- <translation type="obsolete">Érvénytelen tulajdonság-hozzárendelés: ismeretlen felsorolás</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Invalid property assignment: string expected</source>
- <translation type="obsolete">Érvénytelen tulajdonság-hozzárendelés: szöveges érték szükséges</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Invalid property assignment: url expected</source>
- <translation type="obsolete">Érvénytelen tulajdonság-hozzárendelés: URL szükséges</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Invalid property assignment: unsigned int expected</source>
- <translation type="obsolete">Érvénytelen tulajdonság-hozzárendelés: előjel nélküli egész érték szükséges</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Invalid property assignment: int expected</source>
- <translation type="obsolete">Érvénytelen tulajdonság-hozzárendelés: egész érték szükséges</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Invalid property assignment: float expected</source>
- <translation type="obsolete">Érvénytelen tulajdonság-hozzárendelés: lebegőpontos érték szükséges</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Invalid property assignment: double expected</source>
- <translation type="obsolete">Érvénytelen tulajdonság-hozzárendelés: duplapontos érték szükséges</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Invalid property assignment: color expected</source>
- <translation type="obsolete">Érvénytelen tulajdonság-hozzárendelés: szín szükséges</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Invalid property assignment: date expected</source>
- <translation type="obsolete">Érvénytelen tulajdonság-hozzárendelés: dátum szükséges</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Invalid property assignment: time expected</source>
- <translation type="obsolete">Érvénytelen tulajdonság-hozzárendelés: idő szükséges</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Invalid property assignment: datetime expected</source>
- <translation type="obsolete">Érvénytelen tulajdonság-hozzárendelés: datetime érték szükséges</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Invalid property assignment: point expected</source>
- <translation type="obsolete">Érvénytelen tulajdonság-hozzárendelés: pont szükséges</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Invalid property assignment: size expected</source>
- <translation type="obsolete">Érvénytelen tulajdonság-hozzárendelés: méret szükséges</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Invalid property assignment: rect expected</source>
- <translation type="obsolete">Érvénytelen tulajdonság-hozzárendelés: téglalap szükséges</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Invalid property assignment: boolean expected</source>
- <translation type="obsolete">Érvénytelen tulajdonság-hozzárendelés: boolean érték szükséges</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Invalid property assignment: 3D vector expected</source>
- <translation type="obsolete">Érvénytelen tulajdonság-hozzárendelés: 3D vektor szükséges</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Invalid property assignment: unsupported type &quot;%1&quot;</source>
- <translation type="obsolete">Érvénytelen tulajdonság-hozzárendelés: nem támogatott típus: &quot;%1&quot;</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Component elements may not contain properties other than id</source>
- <translation type="obsolete">A Component elemek nem tartalmazhatnak az id-n kívűl más tulajdonságot</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Component elements may not contain script blocks</source>
- <translation type="obsolete">A Component elemek nem tartalmazhatnak parancsblokkokat</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Invalid component id specification</source>
- <translation type="obsolete">Érvénytelen komponens azonosító megadás</translation>
- </message>
- <message>
- <source>id is not unique</source>
- <translation type="obsolete">Az azonosító nem egyedi</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Invalid component body specification</source>
- <translation type="obsolete">Érvénytelen komponens-törzs megadás</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Cannot create empty component specification</source>
- <translation type="obsolete">Nem lehet üres komponenst megadni</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Invalid Script block. Specify either the source property or inline script</source>
- <translation type="obsolete">Érvénytelen Script blokk. Adja meg a source tulajdonságot vagy ágyazzon be parancsokat</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Invalid Script source value</source>
- <translation type="obsolete">Érvénytelen Script source érték</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Properties cannot be set on Script block</source>
- <translation type="obsolete">A tulajdonságok nem módosíthatók Script blokkból</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Invalid Script block</source>
- <translation type="obsolete">Érvénytelen Script blokk</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Incorrectly specified signal</source>
- <translation type="obsolete">Hibásan megadott jelzés (signal)</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Empty signal assignment</source>
- <translation type="obsolete">Üres jelzés (signal) hozzárendelés</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Empty property assignment</source>
- <translation type="obsolete">Üres tulajdonság hozzárendelés</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Attached properties cannot be used here</source>
- <translation type="obsolete">A csatolt tulajdonságok nem használhatók</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Non-existent attached object</source>
- <translation type="obsolete">Nem létező csatolt objektum</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Invalid attached object assignment</source>
- <translation type="obsolete">Érvénytelen objektumcsatolás</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Cannot assign to non-existent default property</source>
- <translation type="obsolete">Nem lehet hozzárendelni egy nem létező alapértelmezett tulajdonságot</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Cannot assign to non-existent property &quot;%1&quot;</source>
- <translation type="obsolete">Nem lehet hozzárendelni a nem létező &quot;%1&quot; tulajdonságot</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Invalid use of namespace</source>
- <translation type="obsolete">Érvénytelen névtérhasználat</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Not an attached property name</source>
- <translation type="obsolete">Ez nem egy csatolt tulajdonságnév</translation>
- </message>
+ <name>QCupsJobWidget</name>
<message>
- <source>Invalid use of id property</source>
- <translation type="obsolete">Az id tulajdonság érvénytelen használata</translation>
+ <source>Job</source>
+ <translation>Feladat</translation>
</message>
<message>
- <source>&quot;%1&quot; is not a valid object id</source>
- <translation type="obsolete">&quot;%1&quot; nem érvényes objektumazonosító</translation>
+ <source>Job Control</source>
+ <translation>Feladatvezérlés</translation>
</message>
<message>
- <source>id conflicts with type name</source>
- <translation type="obsolete">Az id ütközik a típus nevével</translation>
+ <source>Scheduled printing:</source>
+ <translation>Ütemezett nyomtatás:</translation>
</message>
<message>
- <source>id conflicts with namespace prefix</source>
- <translation type="obsolete">Az id ütközik a névtér előtaggal</translation>
+ <source>Billing information:</source>
+ <translation>Számlázási információk:</translation>
</message>
<message>
- <source>Invalid value in grouped property</source>
- <translation type="obsolete">Érvénytelen érték a csoportos tulajdonságon</translation>
+ <source>Job priority:</source>
+ <translation>Feladat prioritása:</translation>
</message>
<message>
- <source>Invalid grouped property access</source>
- <translation type="obsolete">Érvénytelen csoportos tulajdonság-hozzáférés</translation>
+ <source>Banner Pages</source>
+ <translation>Reklám oldalak</translation>
</message>
<message>
- <source>Invalid property use</source>
- <translation type="obsolete">Tulajdonság érvénytelen használata</translation>
+ <source>End:</source>
+ <comment>Banner page at end</comment>
+ <translation>Vége:</translation>
</message>
<message>
- <source>Property assignment expected</source>
- <translation type="obsolete">Tulajdonság hozzárendelés szükséges</translation>
+ <source>Start:</source>
+ <comment>Banner page at start</comment>
+ <translation>Kezdete:</translation>
</message>
<message>
- <source>Single property assignment expected</source>
- <translation type="obsolete">Egyetlen tulajdonság hozzárendelése szükséges</translation>
+ <source>Print Immediately</source>
+ <translation>Nyomtatás azonnal</translation>
</message>
<message>
- <source>Unexpected object assignment</source>
- <translation type="obsolete">Váratlan objektum-hozzárendelés</translation>
+ <source>Hold Indefinitely</source>
+ <translation>Tartás határozatlan időre</translation>
</message>
<message>
- <source>Cannot assign object to list</source>
- <translation type="obsolete">Nem lehet objektumot listához rendelni</translation>
+ <source>Day (06:00 to 17:59)</source>
+ <translation>Nappal (06:00-17:59)</translation>
</message>
<message>
- <source>Cannot assign primitives to lists</source>
- <translation type="obsolete">Nem lehet primitiv típusokat listához rendelni</translation>
+ <source>Night (18:00 to 05:59)</source>
+ <translation>Éjjel (18:00-05:59)</translation>
</message>
<message>
- <source>Cannot assign multiple values to a script property</source>
- <translation type="obsolete">Nem lehet több értéket rendelni script tulajdonsághoz</translation>
+ <source>Second Shift (16:00 to 23:59)</source>
+ <translation>Második műszak (16:00-23:59)</translation>
</message>
<message>
- <source>Invalid property assignment: script expected</source>
- <translation type="obsolete">Érvénytelen tulajdonság-hozzárendelés: script szükséges</translation>
+ <source>Third Shift (00:00 to 07:59)</source>
+ <translation>Harmadik műszak (00:00-07:59)</translation>
</message>
<message>
- <source>Cannot assign object to property</source>
- <translatorcomment>CHECKIT</translatorcomment>
- <translation type="obsolete">Nem lehet objektumot rendelni tulajdonsághoz</translation>
+ <source>Weekend (Saturday to Sunday)</source>
+ <translation>Hétvége (szombat, vasárnap)</translation>
</message>
<message>
- <source>Duplicate default property</source>
- <translatorcomment>CHECKIT</translatorcomment>
- <translation type="obsolete">Dupla alapértelmezett tulajdonság</translation>
+ <source>Specific Time</source>
+ <translation>Megadott idő</translation>
</message>
<message>
- <source>Duplicate property name</source>
- <translatorcomment>CHECKIT</translatorcomment>
- <translation type="obsolete">Dupla tulajdonságnév</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Duplicate signal name</source>
- <translatorcomment>CHECKIT</translatorcomment>
- <translation type="obsolete">Dupla jelzés név</translation>
+ <source>None</source>
+ <comment>CUPS Banner page</comment>
+ <translation>Nincs</translation>
</message>
<message>
- <source>Duplicate method name</source>
- <translatorcomment>CHECKIT</translatorcomment>
- <translation type="obsolete">Dupla metódus név</translation>
+ <source>Standard</source>
+ <comment>CUPS Banner page</comment>
+ <translation>Szabványos</translation>
</message>
<message>
- <source>Invalid property nesting</source>
- <translation type="obsolete">Érvénytelen tulajdonság illesztés</translation>
+ <source>Unclassified</source>
+ <comment>CUPS Banner page</comment>
+ <translation>Osztályozatlan</translation>
</message>
<message>
- <source>Cannot override FINAL property</source>
- <translation type="obsolete">Nem lehet FINAL tulajdonságot felülbírálni</translation>
+ <source>Confidential</source>
+ <comment>CUPS Banner page</comment>
+ <translation>Bizalmas</translation>
</message>
<message>
- <source>Invalid property type</source>
- <translation type="obsolete">Érvénytelen tulajdonság típus</translation>
+ <source>Classified</source>
+ <comment>CUPS Banner page</comment>
+ <translation>Titkosított</translation>
</message>
<message>
- <source>Invalid alias reference. An alias reference must be specified as &lt;id&gt; or &lt;id&gt;.&lt;property&gt;</source>
- <translation type="obsolete">Érvénytelen álnév-referencia. Az álnév-referenciának &lt;id&gt; vagy &lt;id&gt;.&lt;property&gt; formátumúnak kell lennie</translation>
+ <source>Secret</source>
+ <comment>CUPS Banner page</comment>
+ <translation>Titkos</translation>
</message>
<message>
- <source>Invalid alias reference. Unable to find id &quot;%1&quot;</source>
- <translation type="obsolete">Érvénytelen álnév-referencia. A(z) &quot;%1&quot; azonosító nem létezik</translation>
+ <source>Top Secret</source>
+ <comment>CUPS Banner page</comment>
+ <translation>Szigorúan bizalmas</translation>
</message>
</context>
<context>
- <name>QDeclarativeCompositeTypeManager</name>
- <message>
- <source>Resource %1 unavailable</source>
- <translation type="obsolete">A(z) %1 erőforrás nem érhető el</translation>
- </message>
- <message>
- <source>%1 %2</source>
- <translation type="obsolete">%1% {1 %2?}</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Import %1 unavailable</source>
- <translation type="obsolete">A(z) %1 import nem érhető el</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Namespace %1 cannot be used as a type</source>
- <translation type="obsolete">A(z) %1 névtér nem használható típusként</translation>
- </message>
- <message>
- <source>%1 is not a type</source>
- <translation type="obsolete">%1 nem típus</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Type %1 unavailable</source>
- <translation type="obsolete">A(z) %1 típus nem érhető el</translation>
- </message>
-</context>
-<context>
- <name>QDeclarativeConnections</name>
+ <name>QDB2Driver</name>
<message>
- <source>Cannot assign to non-existent property &quot;%1&quot;</source>
- <translation type="obsolete">Nem lehet hozzárendelni a nem létező &quot;%1&quot; tulajdonsághoz</translation>
+ <source>Unable to connect</source>
+ <translation>Nem lehet kapcsolódni</translation>
</message>
<message>
- <source>Connections: nested objects not allowed</source>
- <translation type="obsolete">Kapcsolatok: az illesztett objektumok nem engedélyezettek</translation>
+ <source>Unable to commit transaction</source>
+ <translation>Nem véglegesíthető a tranzakció</translation>
</message>
<message>
- <source>Connections: syntax error</source>
- <translation type="obsolete">Kapcsolatok: szintakszishiba</translation>
+ <source>Unable to rollback transaction</source>
+ <translation>Nem görgethető vissza a tranzakció</translation>
</message>
<message>
- <source>Connections: script expected</source>
- <translation type="obsolete">Kapcsolatok: script szükséges</translation>
+ <source>Unable to set autocommit</source>
+ <translation>Nem állítható be az automatikus véglegesítés</translation>
</message>
</context>
<context>
- <name>QDeclarativeEngine</name>
- <message>
- <source>executeSql called outside transaction()</source>
- <translation type="obsolete">Az executeSql a transaction()-on kívülről lett meghívva</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Read-only Transaction</source>
- <translation type="obsolete">Csak olvasható tranzakció</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Version mismatch: expected %1, found %2</source>
- <translation type="obsolete">Verzió eltérés: várt: %1, kapott: %2</translation>
- </message>
+ <name>QDB2Result</name>
<message>
- <source>SQL transaction failed</source>
- <translation type="obsolete">Az SQL tranzakció sikertelen</translation>
+ <source>Unable to execute statement</source>
+ <translation>Nem hajtható végre az utasítás</translation>
</message>
<message>
- <source>transaction: missing callback</source>
- <translation type="obsolete">tranzakció: hiányzó callback</translation>
+ <source>Unable to prepare statement</source>
+ <translation>Nem készíthető elő az utasítás</translation>
</message>
<message>
- <source>SQL: database version mismatch</source>
- <translation type="obsolete">SQL: adatbázis verzió eltérés</translation>
+ <source>Unable to bind variable</source>
+ <translation>Nem köthető hozzá a változó</translation>
</message>
-</context>
-<context>
- <name>QDeclarativeFlipable</name>
<message>
- <source>front is a write-once property</source>
- <translation type="obsolete">a front csak egyszer írható tulajdonság</translation>
+ <source>Unable to fetch record %1</source>
+ <translation>Nem olvasható ki a(z) %1. rekord</translation>
</message>
<message>
- <source>back is a write-once property</source>
- <translation type="obsolete">a back csak egyszer írható tulajdonság</translation>
+ <source>Unable to fetch next</source>
+ <translation>Nem olvasható ki a következő</translation>
</message>
-</context>
-<context>
- <name>QDeclarativeInfo</name>
<message>
- <source>unknown location</source>
- <translation type="obsolete">ismeretlen hely</translation>
+ <source>Unable to fetch first</source>
+ <translation>Nem olvasható ki az első</translation>
</message>
</context>
<context>
- <name>QDeclarativeListModel</name>
- <message>
- <source>remove: index %1 out of range</source>
- <translation type="obsolete">remove: a(z) %1 index túl nagy</translation>
- </message>
- <message>
- <source>insert: value is not an object</source>
- <translation type="obsolete">insert: az érték nem objektum</translation>
- </message>
- <message>
- <source>insert: index %1 out of range</source>
- <translation type="obsolete">insert: a(z) %1 index túl nagy</translation>
- </message>
- <message>
- <source>move: out of range</source>
- <translation type="obsolete">move: határokon kívül</translation>
- </message>
- <message>
- <source>append: value is not an object</source>
- <translation type="obsolete">append: az érték nem objektum</translation>
- </message>
- <message>
- <source>get: index %1 out of range</source>
- <translation type="obsolete">get: a(z) %1 index túl nagy</translation>
- </message>
- <message>
- <source>set: value is not an object</source>
- <translation type="obsolete">set: az érték nem objektum</translation>
- </message>
- <message>
- <source>set: index %1 out of range</source>
- <translation type="obsolete">set: a(z) %1 index túl nagy</translation>
- </message>
- <message>
- <source>ListElement: cannot use default property</source>
- <translation type="obsolete">ListElement: nem lehet az alapértelmezett tulajdonságot használni</translation>
- </message>
- <message>
- <source>ListElement: cannot use reserved &quot;id&quot; property</source>
- <translation type="obsolete">ListElement: nem lehet a lefoglalt &quot;id&quot; tulajdonságot használni</translation>
- </message>
- <message>
- <source>ListElement: cannot use script for property value</source>
- <translation type="obsolete">ListElement: nem lehet scriptet használni tulajdonság értéknek</translation>
- </message>
+ <name>QDBusTrayIcon</name>
<message>
- <source>ListModel: undefined property &apos;%1&apos;</source>
- <translation type="obsolete">ListModel: nem definiált tulajdonság: &apos;%1&apos;</translation>
+ <source>OK</source>
+ <translation>OK</translation>
</message>
</context>
<context>
- <name>QDeclarativeParentAnimation</name>
- <message>
- <source>Unable to preserve appearance under complex transform</source>
- <translation type="obsolete">Nem lehet a kinézetet megőrizni a komplex transzformáció alatt</translation>
- </message>
+ <name>QDateTimeParser</name>
<message>
- <source>Unable to preserve appearance under non-uniform scale</source>
- <translation type="obsolete">Nem lehet a kinézetet megőrizni a nem-uniform skálázás alatt</translation>
+ <source>AM</source>
+ <translation>DE</translation>
</message>
-</context>
-<context>
- <name>QDeclarativeParentChange</name>
<message>
- <source>Unable to preserve appearance under complex transform</source>
- <translation type="obsolete">Nem lehet a kinézetet megőrizni a komplex transzformáció alatt</translation>
+ <source>am</source>
+ <translation>de</translation>
</message>
<message>
- <source>Unable to preserve appearance under non-uniform scale</source>
- <translation type="obsolete">Nem lehet a kinézetet megőrizni a nem-uniform skálázás alatt</translation>
+ <source>PM</source>
+ <translation>DU</translation>
</message>
-</context>
-<context>
- <name>QDeclarativeVME</name>
<message>
- <source>Cannot assign object to list</source>
- <translation type="obsolete">Nem lehet objektumot listához rendelni</translation>
+ <source>pm</source>
+ <translation>du</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QDialog</name>
<message>
- <location filename="../../qtbase/src/widgets/dialogs/qdialog.cpp" line="+624"/>
<source>What&apos;s This?</source>
- <translation type="unfinished">Mi ez?</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Done</source>
- <translation type="obsolete">Kész</translation>
+ <translation>Mi ez?</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QDialogButtonBox</name>
<message>
- <location filename="../../qtbase/src/widgets/dialogs/qmessagebox.cpp" line="+1902"/>
- <location line="+446"/>
- <location filename="../../qtbase/src/widgets/widgets/qdialogbuttonbox.cpp" line="+571"/>
<source>OK</source>
- <translation type="unfinished">OK</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../qtbase/src/widgets/widgets/qdialogbuttonbox.cpp" line="+0"/>
- <source>&amp;OK</source>
- <translation type="unfinished">&amp;OK</translation>
- </message>
- <message>
- <location line="+3"/>
- <source>&amp;Save</source>
- <translation type="unfinished">Menté&amp;s</translation>
- </message>
- <message>
- <location line="+0"/>
- <source>Save</source>
- <translation type="unfinished">Mentés</translation>
- </message>
- <message>
- <location line="+3"/>
- <source>Open</source>
- <translation type="unfinished">Megnyitás</translation>
- </message>
- <message>
- <location line="+3"/>
- <source>&amp;Cancel</source>
- <translation type="unfinished">&amp;Mégsem</translation>
- </message>
- <message>
- <location line="+0"/>
- <source>Cancel</source>
- <translation type="unfinished">Mégsem</translation>
- </message>
- <message>
- <location line="+3"/>
- <source>&amp;Close</source>
- <translation type="unfinished">&amp;Bezárás</translation>
- </message>
- <message>
- <location line="+0"/>
- <source>Close</source>
- <translation type="unfinished">Bezárás</translation>
- </message>
- <message>
- <location line="+3"/>
- <source>Apply</source>
- <translation type="unfinished">Alkalmaz</translation>
- </message>
- <message>
- <location line="+3"/>
- <source>Reset</source>
- <translation type="unfinished">Törlés</translation>
- </message>
- <message>
- <location line="+3"/>
- <source>Help</source>
- <translation type="unfinished">Súgó</translation>
- </message>
- <message>
- <location line="+4"/>
- <source>Don&apos;t Save</source>
- <translation type="unfinished">Nincs mentés</translation>
- </message>
- <message>
- <location line="+2"/>
- <source>Close without Saving</source>
- <translation type="unfinished">Bezárás mentés nélkül</translation>
- </message>
- <message>
- <location line="+2"/>
- <source>Discard</source>
- <translation type="unfinished">Elvetés</translation>
- </message>
- <message>
- <location line="+3"/>
- <source>&amp;Yes</source>
- <translation type="unfinished">&amp;Igen</translation>
- </message>
- <message>
- <location line="+3"/>
- <source>Yes to &amp;All</source>
- <translation type="unfinished">&amp;Mindent elfogad</translation>
- </message>
- <message>
- <location line="+3"/>
- <source>&amp;No</source>
- <translation type="unfinished">&amp;Nem</translation>
- </message>
- <message>
- <location line="+3"/>
- <source>N&amp;o to All</source>
- <translation type="unfinished">Mindent &amp;kihagy</translation>
- </message>
- <message>
- <location line="+3"/>
- <source>Save All</source>
- <translation type="unfinished">Mindet menti</translation>
- </message>
- <message>
- <location line="+3"/>
- <source>Abort</source>
- <translation type="unfinished">Megszakítás</translation>
- </message>
- <message>
- <location line="+3"/>
- <source>Retry</source>
- <translation type="unfinished">Újra</translation>
- </message>
- <message>
- <location line="+3"/>
- <source>Ignore</source>
- <translation type="unfinished">Kihagyás</translation>
- </message>
- <message>
- <location line="+3"/>
- <source>Restore Defaults</source>
- <translation type="unfinished">Alapértelmezések visszaállítása</translation>
+ <translation>OK</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QDirModel</name>
<message>
- <location filename="../../qtbase/src/widgets/itemviews/qdirmodel.cpp" line="+439"/>
<source>Name</source>
- <translation type="unfinished">Név</translation>
+ <translation>Név</translation>
</message>
<message>
- <location line="+1"/>
<source>Size</source>
- <translation type="unfinished">Méret</translation>
+ <translation>Méret</translation>
</message>
<message>
- <location line="+3"/>
<source>Kind</source>
<comment>Match OS X Finder</comment>
- <translation type="unfinished">Kind</translation>
+ <translation>Fajta</translation>
</message>
<message>
- <location line="+2"/>
<source>Type</source>
<comment>All other platforms</comment>
- <translation type="unfinished">Típus</translation>
+ <translation>Típus</translation>
</message>
<message>
- <location line="+6"/>
<source>Date Modified</source>
- <translation type="unfinished">Módosítás dátuma</translation>
+ <translation>Módosítás dátuma</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QDnsLookup</name>
<message>
- <location filename="../../qtbase/src/network/kernel/qdnslookup.cpp" line="+449"/>
<source>Operation cancelled</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Művelet megszakítva</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QDnsLookupRunnable</name>
<message>
- <location line="+519"/>
+ <source>IPv6 addresses for nameservers are currently not supported</source>
+ <translation>Az IPv6 címek a névkiszolgálóknál jelenleg nem támogatottak</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Invalid domain name</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Érvénytelen tartománynév</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../qtbase/src/network/kernel/qdnslookup_android.cpp" line="+50"/>
<source>Not yet supported on Android</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Még nincs támogatva Androidon</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../qtbase/src/network/kernel/qdnslookup_unix.cpp" line="+122"/>
<source>Resolver functions not found</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Feloldófüggvények nem találhatók</translation>
</message>
<message>
- <location line="+9"/>
<source>Resolver initialization failed</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>A feloldó előkészítése sikertelen</translation>
</message>
<message>
- <location line="+21"/>
- <location filename="../../qtbase/src/network/kernel/qdnslookup_win.cpp" line="+65"/>
<source>Server could not process query</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>A kiszolgáló nem tudta feldolgozni a lekérdezést</translation>
</message>
<message>
- <location line="+4"/>
- <location filename="../../qtbase/src/network/kernel/qdnslookup_win.cpp" line="+4"/>
<source>Server failure</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Kiszolgálóhiba</translation>
</message>
<message>
- <location line="+4"/>
- <location filename="../../qtbase/src/network/kernel/qdnslookup_win.cpp" line="+4"/>
<source>Non existent domain</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Nem létező tartomány</translation>
</message>
<message>
- <location line="+4"/>
- <location filename="../../qtbase/src/network/kernel/qdnslookup_win.cpp" line="+4"/>
<source>Server refused to answer</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>A kiszolgáló visszautasította a válaszadást</translation>
</message>
<message>
- <location line="+4"/>
- <location line="+7"/>
<source>Invalid reply received</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Érvénytelen válasz érkezett</translation>
</message>
<message>
- <location line="+10"/>
- <location line="+11"/>
<source>Could not expand domain name</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Nem sikerült kibővíteni a tartománynevet</translation>
</message>
<message>
- <location line="+17"/>
<source>Invalid IPv4 address record</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Érvénytelen IPv4-cím rekord</translation>
</message>
<message>
- <location line="+12"/>
<source>Invalid IPv6 address record</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Érvénytelen IPv6-cím rekord</translation>
</message>
<message>
- <location line="+12"/>
<source>Invalid canonical name record</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Érvénytelen kanonikus név rekord</translation>
</message>
<message>
- <location line="+12"/>
<source>Invalid name server record</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Érvénytelen névkiszolgáló rekord</translation>
</message>
<message>
- <location line="+12"/>
<source>Invalid pointer record</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Érvénytelen mutató rekord</translation>
</message>
<message>
- <location line="+13"/>
<source>Invalid mail exchange record</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Érvénytelen levélkicserélő rekord</translation>
</message>
<message>
- <location line="+16"/>
<source>Invalid service record</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Érvénytelen szolgáltatás rekord</translation>
</message>
<message>
- <location line="+21"/>
<source>Invalid text record</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Érvénytelen szöveg rekord</translation>
</message>
<message>
- <location line="+20"/>
<source>Resolver library can&apos;t be loaded: No runtime library loading support</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>A feloldó függvénykönyvtárát nem lehet betölteni: nincs futásidejű függvénykönyvtár betöltés támogatás</translation>
</message>
-</context>
-<context>
- <name>QDocDatabase</name>
<message>
- <location filename="../../qtbase/src/tools/qdoc/qdocdatabase.cpp" line="+793"/>
- <source>This page exists in more than one file: &quot;%1&quot;</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <source>No hostname given</source>
+ <translation>Nincs gépnév megadva</translation>
</message>
<message>
- <location line="+2"/>
- <source>[It also exists here]</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <source>Invalid hostname</source>
+ <translation>Érvénytelen gépnév</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Host %1 could not be found.</source>
+ <translation>A(z) %1 gép nem található.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Unknown error</source>
+ <translation>Ismeretlen hiba</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QDockWidget</name>
<message>
- <source>Close</source>
- <translation type="obsolete">Bezárás</translation>
+ <source>Float</source>
+ <extracomment>Accessible name for button undocking a dock widget (floating state)</extracomment>
+ <translation>Lebegő</translation>
</message>
-</context>
-<context>
- <name>QDoubleSpinBox</name>
<message>
- <source>More</source>
- <translation type="obsolete">Több</translation>
+ <source>Undocks and re-attaches the dock widget</source>
+ <translation>Eltávolítja a dokkolást és újracsatolja a dokk felületi elemet</translation>
</message>
<message>
- <source>Less</source>
- <translation type="obsolete">Kevesebb</translation>
+ <source>Close</source>
+ <extracomment>Accessible name for button closing a dock widget</extracomment>
+ <translation>Bezárás</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Closes the dock widget</source>
+ <translation>Bezárja a dokk felületi elemet</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QErrorMessage</name>
<message>
- <location filename="../../qtbase/src/widgets/dialogs/qerrormessage.cpp" line="+190"/>
<source>Debug Message:</source>
- <translation type="unfinished">Debug üzenet:</translation>
+ <translation>Hibakeresési üzenet:</translation>
</message>
<message>
- <location line="+3"/>
<source>Warning:</source>
- <translation type="unfinished">Figyelmeztetés:</translation>
+ <translation>Figyelmeztetés:</translation>
</message>
<message>
- <location line="+3"/>
<source>Fatal Error:</source>
- <translation type="unfinished">Végzetes hiba:</translation>
+ <translation>Végzetes hiba:</translation>
</message>
<message>
- <location line="+194"/>
<source>&amp;Show this message again</source>
- <translation type="unfinished">Üzenet megjelenítése i&amp;smét</translation>
+ <translation>Ü&amp;zenet megjelenítése ismét</translation>
</message>
<message>
- <location line="+1"/>
<source>&amp;OK</source>
- <translation type="unfinished">&amp;OK</translation>
+ <translation>&amp;OK</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QFile</name>
<message>
- <location filename="../../qtbase/src/corelib/io/qfile.cpp" line="+555"/>
- <location line="+152"/>
+ <source>Destination file is the same file.</source>
+ <translation>A célfájl ugyanaz a fájl.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Source file does not exist.</source>
+ <translation>A forrásfájl nem létezik.</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Destination file exists</source>
- <translation type="unfinished">A célfájl már létezik</translation>
+ <translation>A célfájl létezik</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Error while renaming.</source>
+ <translation>Hiba az átnevezés során.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Unable to restore from %1: %2</source>
+ <translation>Nem lehet visszaállítani innen: %1: %2</translation>
</message>
<message>
- <location line="-137"/>
<source>Will not rename sequential file using block copy</source>
- <translation type="unfinished">A szekvenciális fájlok nem nevezhetők át másolással</translation>
+ <translation>A szekvenciális fájlok nem lesznek átnevezve blokkmásolás használatával</translation>
</message>
<message>
- <location line="+23"/>
<source>Cannot remove source file</source>
- <translation type="unfinished">A forrás nem törölhető</translation>
+ <translation>Nem lehet eltávolítani a forrásfájlt</translation>
</message>
<message>
- <location line="+127"/>
<source>Cannot open %1 for input</source>
- <translation type="unfinished">A(z) %1 nem nyitható meg bemenetként</translation>
+ <translation>A(z) %1 nem nyitható meg a bemenethez</translation>
</message>
<message>
- <location line="+18"/>
<source>Cannot open for output</source>
- <translation type="unfinished">Nem nyitható meg kimenetként</translation>
+ <translation>Nem nyitható meg a kimenethez</translation>
</message>
<message>
- <location line="+11"/>
<source>Failure to write block</source>
- <translation type="unfinished">Hiba a blokk írásakor</translation>
+ <translation>Hiba a blokk írásakor</translation>
</message>
<message>
- <location line="+14"/>
<source>Cannot create %1 for output</source>
- <translation type="unfinished">A(z) %1 nem hozható létre</translation>
+ <translation>A(z) %1 nem hozható létre a kimenethez</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QFileDevice</name>
<message>
- <location filename="../../qtbase/src/corelib/io/qfiledevice.cpp" line="+733"/>
<source>No file engine available or engine does not support UnMapExtension</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Nem érhető el fájlmotor, vagy a motor nem támogatja az UnMapExtension funkciót</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QFileDialog</name>
<message>
- <location filename="../../qtbase/src/widgets/dialogs/qfiledialog.ui"/>
- <location filename="../../qtbase/src/widgets/dialogs/qfiledialog_embedded.ui"/>
<source>Look in:</source>
- <translation type="unfinished">Keresés itt:</translation>
+ <translation>Keresés itt:</translation>
</message>
<message>
- <location/>
- <location filename="../../qtbase/src/widgets/dialogs/qfiledialog_embedded.ui"/>
<source>Back</source>
- <translation type="unfinished">Vissza</translation>
+ <translation>Vissza</translation>
</message>
<message>
- <location/>
<source>Go back</source>
- <translation type="unfinished">Vissza</translation>
+ <translation>Ugrás vissza</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Alt+Left</source>
+ <translation>Alt+Bal</translation>
</message>
<message>
- <location/>
- <location filename="../../qtbase/src/widgets/dialogs/qfiledialog_embedded.ui"/>
<source>Forward</source>
- <translation type="unfinished">Előre</translation>
+ <translation>Előre</translation>
</message>
<message>
- <location/>
<source>Go forward</source>
- <translation type="unfinished">Előre</translation>
+ <translation>Ugrás előre</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Alt+Right</source>
+ <translation>Alt+Jobb</translation>
</message>
<message>
- <location/>
- <location filename="../../qtbase/src/widgets/dialogs/qfiledialog_embedded.ui"/>
<source>Parent Directory</source>
- <translation type="unfinished">Szülőkönyvtár</translation>
+ <translation>Szülőkönyvtár</translation>
</message>
<message>
- <location/>
<source>Go to the parent directory</source>
- <translation type="unfinished">Szülő mappába</translation>
+ <translation>Ugrás a szülőkönyvtárba</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Alt+Up</source>
+ <translation>Alt+Fel</translation>
</message>
<message>
- <location/>
- <location filename="../../qtbase/src/widgets/dialogs/qfiledialog_embedded.ui"/>
<source>Create New Folder</source>
- <translation type="unfinished">Új könyvtár létrehozása</translation>
+ <translation>Új mappa létrehozása</translation>
</message>
<message>
- <location/>
<source>Create a New Folder</source>
- <translation type="unfinished">Új mappa létrehozása</translation>
+ <translation>Egy új mappa létrehozása</translation>
</message>
<message>
- <location/>
- <location filename="../../qtbase/src/widgets/dialogs/qfiledialog_embedded.ui"/>
<source>List View</source>
- <translation type="unfinished">Lista nézet</translation>
+ <translation>Listanézet</translation>
</message>
<message>
- <location/>
<source>Change to list view mode</source>
- <translation type="unfinished">Váltás lista nézetre</translation>
+ <translation>Váltás listanézet módra</translation>
</message>
<message>
- <location/>
- <location filename="../../qtbase/src/widgets/dialogs/qfiledialog_embedded.ui"/>
<source>Detail View</source>
- <translation type="unfinished">Részletes nézet</translation>
+ <translation>Részletes nézet</translation>
</message>
<message>
- <location/>
<source>Change to detail view mode</source>
- <translation type="unfinished">Váltás részletes lista nézetre</translation>
+ <translation>Váltás részletes nézet módra</translation>
</message>
<message>
- <location/>
<source>Sidebar</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Oldalsáv</translation>
</message>
<message>
- <location/>
<source>List of places and bookmarks</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Helyek és könyvjelzők listája</translation>
</message>
<message>
- <location/>
<source>Files</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Fájlok</translation>
</message>
<message>
- <location/>
- <location filename="../../qtbase/src/widgets/dialogs/qfiledialog_embedded.ui"/>
<source>Files of type:</source>
- <translation type="unfinished">Fájlok típusa:</translation>
+ <translation>Fájlok típusa:</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../qtbase/src/widgets/dialogs/qfiledialog.cpp" line="+576"/>
<source>Find Directory</source>
- <translation type="unfinished">Keresés a könyvtárban</translation>
+ <translation>Könyvtár keresése</translation>
</message>
<message>
- <location line="+2"/>
<source>Open</source>
- <translation type="unfinished">Megnyitás</translation>
+ <translation>Megnyitás</translation>
</message>
<message>
- <location line="+2"/>
<source>Save As</source>
- <translation type="unfinished">Mentés másként</translation>
+ <translation>Mentés másként</translation>
</message>
<message>
- <location line="+16"/>
<source>Directory:</source>
- <translation type="unfinished">Könyvtár:</translation>
+ <translation>Könyvtár:</translation>
</message>
<message>
- <location line="+3"/>
<source>File &amp;name:</source>
- <translation type="unfinished">Fájl &amp;neve:</translation>
+ <translation>Fájl &amp;neve:</translation>
</message>
<message>
- <location line="+11"/>
- <location line="+13"/>
<source>&amp;Open</source>
- <translation type="unfinished">&amp;Megnyitás</translation>
+ <translation>&amp;Megnyitás</translation>
</message>
<message>
- <location line="-5"/>
<source>&amp;Choose</source>
- <translation type="unfinished">&amp;Kiválasztás</translation>
+ <translation>&amp;Kiválasztás</translation>
</message>
<message>
- <location line="+6"/>
<source>&amp;Save</source>
- <translation type="unfinished">Menté&amp;s</translation>
+ <translation>Menté&amp;s</translation>
</message>
<message>
- <location line="+11"/>
- <location line="+536"/>
<source>All Files (*)</source>
- <translation type="unfinished">Minden fájl (*)</translation>
+ <translation>Minden fájl (*)</translation>
</message>
<message>
- <location line="-526"/>
<source>Show </source>
- <translation type="unfinished">Megjelenítés </translation>
+ <translation>Megjelenítés </translation>
</message>
<message>
- <location line="+4"/>
<source>&amp;Rename</source>
- <translation type="unfinished">Át&amp;nevezés</translation>
+ <translation>Át&amp;nevezés</translation>
</message>
<message>
- <location line="+1"/>
<source>&amp;Delete</source>
- <translation type="unfinished">&amp;Törlés</translation>
+ <translation>&amp;Törlés</translation>
</message>
<message>
- <location line="+1"/>
<source>Show &amp;hidden files</source>
- <translation type="unfinished">&amp;Rejtett fájlok megjelenítése</translation>
+ <translation>&amp;Rejtett fájlok megjelenítése</translation>
</message>
<message>
- <location line="+1"/>
<source>&amp;New Folder</source>
- <translation type="unfinished">Ú&amp;j könyvtár</translation>
+ <translation>Ú&amp;j mappa</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>All files (*)</source>
+ <translation>Minden fájl (*)</translation>
</message>
<message>
- <location line="+690"/>
<source>Directories</source>
- <translation type="unfinished">Könyvtárak</translation>
+ <translation>Könyvtárak</translation>
</message>
<message>
- <location line="+797"/>
- <location line="+862"/>
<source>%1
Directory not found.
Please verify the correct directory name was given.</source>
- <translation type="unfinished">%1
+ <translation>%1
A könyvtár nem található.
Ellenőrizze, hogy jól adta-e meg a könyvtár nevét.</translation>
</message>
<message>
- <location line="-828"/>
<source>%1 already exists.
Do you want to replace it?</source>
- <translation type="unfinished">%1 már létezik.
-Lecseréli?</translation>
+ <translation>%1 már létezik.
+Szeretné lecserélni?</translation>
</message>
<message>
- <location line="+20"/>
<source>%1
File not found.
Please verify the correct file name was given.</source>
- <translation type="unfinished">%1
+ <translation>%1
A fájl nem található.
Ellenőrizze, hogy jól adta-e meg a fájl nevét.</translation>
</message>
<message>
- <location line="+461"/>
<source>New Folder</source>
- <translation type="unfinished">Új könyvtár</translation>
+ <translation>Új mappa</translation>
</message>
<message>
- <location line="+128"/>
- <location line="+5"/>
<source>Delete</source>
- <translation type="unfinished">Törlés</translation>
+ <translation>Törlés</translation>
</message>
<message>
- <location line="-4"/>
<source>&apos;%1&apos; is write protected.
Do you want to delete it anyway?</source>
- <translation type="unfinished">&apos;%1&apos; írásvédett.
-Biztosan törölni akarja?</translation>
+ <translation>„%1” írásvédett.
+Mindenképp törölni szeretné?</translation>
</message>
<message>
- <location line="+5"/>
<source>Are you sure you want to delete &apos;%1&apos;?</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Biztosan törölni szeretné: „%1”?</translation>
</message>
<message>
- <location line="+15"/>
<source>Could not delete directory.</source>
- <translation type="unfinished">A könyvtár nem törölhető.</translation>
+ <translation>Nem sikerült törölni a könyvtárat.</translation>
</message>
<message>
- <location line="+398"/>
<source>Recent Places</source>
- <translation type="unfinished">Legutóbbi helyek</translation>
+ <translation>Legutóbbi helyek</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../qtbase/src/widgets/dialogs/qsidebar.cpp" line="+442"/>
<source>Remove</source>
- <translation type="unfinished">Törlés</translation>
+ <translation>Eltávolítás</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../qtbase/src/widgets/itemviews/qdirmodel.cpp" line="+405"/>
<source>My Computer</source>
- <translation type="unfinished">Számítógép</translation>
+ <translation>Saját számítógép</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../qtbase/src/widgets/itemviews/qfileiconprovider.cpp" line="+342"/>
<source>Drive</source>
- <translation type="unfinished">Meghajtó</translation>
+ <translation>Meghajtó</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>%1 File</source>
+ <extracomment>%1 is a file name suffix, for example txt</extracomment>
+ <translation>%1 fájl</translation>
</message>
<message>
- <location line="+3"/>
- <location line="+1"/>
<source>File</source>
- <translation type="unfinished">Fájl</translation>
+ <translation>Fájl</translation>
</message>
<message>
- <location line="+5"/>
<source>File Folder</source>
<comment>Match Windows Explorer</comment>
- <translation type="unfinished">Mappa</translation>
+ <translation>Fájlmappa</translation>
</message>
<message>
- <location line="+2"/>
<source>Folder</source>
<comment>All other platforms</comment>
- <translation type="unfinished">Mappa</translation>
+ <translation>Mappa</translation>
</message>
<message>
- <location line="+9"/>
<source>Alias</source>
- <comment>Mac OS X Finder</comment>
- <translation type="unfinished">Link</translation>
+ <comment>OS X Finder</comment>
+ <translation>Álnév</translation>
</message>
<message>
- <location line="+2"/>
<source>Shortcut</source>
<comment>All other platforms</comment>
- <translation type="unfinished">Parancsikon</translation>
+ <translation>Parancsikon</translation>
</message>
<message>
- <location line="+7"/>
<source>Unknown</source>
- <translation type="unfinished">Ismeretlen</translation>
- </message>
- <message>
- <source>
-File not found.
-Please verify the correct file name was given</source>
- <translation type="obsolete">
-A fájl nem található.
-Ellenőrizze, hogy jól adta-e meg a fájl nevét</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Are sure you want to delete &apos;%1&apos;?</source>
- <translation type="obsolete">Biztosan törölni akarja &apos;%1&apos;-t?</translation>
- </message>
- <message>
- <source>All Files (*.*)</source>
- <translation type="obsolete">Minden fájl (*.*)</translation>
+ <translation>Ismeretlen</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QFileSystemModel</name>
<message>
- <location filename="../../qtbase/src/widgets/dialogs/qfilesystemmodel.cpp" line="+760"/>
- <location filename="../../qtbase/src/widgets/itemviews/qdirmodel.cpp" line="+475"/>
<source>%1 TB</source>
- <translation type="unfinished">%1 TB</translation>
+ <translation>%1 TB</translation>
</message>
<message>
- <location line="+2"/>
- <location filename="../../qtbase/src/widgets/itemviews/qdirmodel.cpp" line="+2"/>
<source>%1 GB</source>
- <translation type="unfinished">%1 GB</translation>
+ <translation>%1 GB</translation>
</message>
<message>
- <location line="+2"/>
- <location filename="../../qtbase/src/widgets/itemviews/qdirmodel.cpp" line="+2"/>
<source>%1 MB</source>
- <translation type="unfinished">%1 MB</translation>
+ <translation>%1 MB</translation>
</message>
<message>
- <location line="+2"/>
- <location filename="../../qtbase/src/widgets/itemviews/qdirmodel.cpp" line="+2"/>
<source>%1 KB</source>
- <translation type="unfinished">%1 KB</translation>
+ <translation>%1 KB</translation>
</message>
<message>
- <location line="+1"/>
<source>%1 bytes</source>
- <translation type="unfinished">%1 byte</translation>
+ <translation>%1 bájt</translation>
</message>
<message>
- <location line="+89"/>
<source>Invalid filename</source>
- <translation type="unfinished">Érvénytelen fájlnév</translation>
+ <translation>Érvénytelen fájlnév</translation>
</message>
<message>
- <location line="+1"/>
<source>&lt;b&gt;The name &quot;%1&quot; can not be used.&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Try using another name, with fewer characters or no punctuations marks.</source>
- <translation type="unfinished">&lt;b&gt;A(z) &quot;%1&quot; név nem használható.&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Próbálja meg másik névvel, kevesebb karakterrel vagy írásjelek nélkül.</translation>
+ <translation>&lt;b&gt;A(z) „%1” név nem használható.&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Próbálja meg másik névvel, kevesebb karakterrel vagy írásjelek nélkül.</translation>
</message>
<message>
- <location line="+64"/>
<source>Name</source>
- <translation type="unfinished">Név</translation>
+ <translation>Név</translation>
</message>
<message>
- <location line="+2"/>
<source>Size</source>
- <translation type="unfinished">Méret</translation>
+ <translation>Méret</translation>
</message>
<message>
- <location line="+4"/>
<source>Kind</source>
<comment>Match OS X Finder</comment>
- <translation type="unfinished">Kind</translation>
+ <translation>Fajta</translation>
</message>
<message>
- <location line="+2"/>
<source>Type</source>
<comment>All other platforms</comment>
- <translation type="unfinished">Típus</translation>
+ <translation>Típus</translation>
</message>
<message>
- <location line="+7"/>
<source>Date Modified</source>
- <translation type="unfinished">Módosítás dátuma</translation>
+ <translation>Módosítás dátuma</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../qtbase/src/widgets/dialogs/qfilesystemmodel_p.h" line="+259"/>
<source>My Computer</source>
- <translation type="unfinished">Számítógép</translation>
+ <translation>Saját számítógép</translation>
</message>
<message>
- <location line="+2"/>
<source>Computer</source>
- <translation type="unfinished">Számítógép</translation>
+ <translation>Számítógép</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../qtbase/src/widgets/itemviews/qdirmodel.cpp" line="+1"/>
<source>%1 byte(s)</source>
- <translation type="unfinished">%1 bájt</translation>
+ <translation>%1 bájt</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QFontDatabase</name>
<message>
- <location filename="../../qtbase/src/gui/text/qfontdatabase.cpp" line="+95"/>
- <location line="+1034"/>
<source>Normal</source>
- <translation type="unfinished">Normál</translation>
+ <comment>The Normal or Regular font weight</comment>
+ <translation>Normál</translation>
</message>
<message>
- <location line="-1031"/>
- <location line="+12"/>
- <location line="+1007"/>
<source>Bold</source>
- <translation type="unfinished">Kövér</translation>
+ <translation>Kövér</translation>
</message>
<message>
- <location line="-1016"/>
- <location line="+1018"/>
<source>Demi Bold</source>
- <translation type="unfinished">Félkövér</translation>
+ <translation>Középkövér</translation>
</message>
<message>
- <location line="-1015"/>
- <location line="+18"/>
- <location line="+993"/>
- <source>Black</source>
- <translation type="unfinished">Fekete</translation>
+ <source>Medium</source>
+ <comment>The Medium font weight</comment>
+ <translation>Közepes</translation>
</message>
<message>
- <location line="-1003"/>
- <source>Demi</source>
- <translation type="unfinished">Félkövér</translation>
+ <source>Black</source>
+ <translation>Extra nehéz</translation>
</message>
<message>
- <location line="+6"/>
- <location line="+1003"/>
<source>Light</source>
- <translation type="unfinished">Világos</translation>
+ <translation>Könnyű</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Thin</source>
+ <translation>Vékony</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Extra Light</source>
+ <translation>Extra könnyű</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Extra Bold</source>
+ <translation>Extra kövér</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Extra</source>
+ <extracomment>The word for &quot;Extra&quot; as in &quot;Extra Bold, Extra Thin&quot; used as a pattern for string searches</extracomment>
+ <translation>Extra</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Demi</source>
+ <extracomment>The word for &quot;Demi&quot; as in &quot;Demi Bold&quot; used as a pattern for string searches</extracomment>
+ <translation>Közép</translation>
</message>
<message>
- <location line="-896"/>
- <location line="+899"/>
<source>Italic</source>
- <translation type="unfinished">Dőlt</translation>
+ <translation>Dőlt</translation>
</message>
<message>
- <location line="-896"/>
- <location line="+898"/>
<source>Oblique</source>
- <translation type="unfinished">Ferde</translation>
+ <translation>Ferde</translation>
</message>
<message>
- <location line="+698"/>
<source>Any</source>
- <translation type="unfinished">Bármelyik</translation>
+ <translation>Bármely</translation>
</message>
<message>
- <location line="+3"/>
<source>Latin</source>
- <translation type="unfinished">Latin</translation>
+ <translation>Latin</translation>
</message>
<message>
- <location line="+3"/>
<source>Greek</source>
- <translation type="unfinished">Görög</translation>
+ <translation>Görög</translation>
</message>
<message>
- <location line="+3"/>
<source>Cyrillic</source>
- <translation type="unfinished">Cirill</translation>
+ <translation>Cirill</translation>
</message>
<message>
- <location line="+3"/>
<source>Armenian</source>
- <translation type="unfinished">Örmény</translation>
+ <translation>Örmény</translation>
</message>
<message>
- <location line="+3"/>
<source>Hebrew</source>
- <translation type="unfinished">Héber</translation>
+ <translation>Héber</translation>
</message>
<message>
- <location line="+3"/>
<source>Arabic</source>
- <translation type="unfinished">Arab</translation>
+ <translation>Arab</translation>
</message>
<message>
- <location line="+3"/>
<source>Syriac</source>
- <translation type="unfinished">Szír</translation>
+ <translation>Szír</translation>
</message>
<message>
- <location line="+3"/>
<source>Thaana</source>
- <translation type="unfinished">Thaana</translation>
+ <translation>Thaana</translation>
</message>
<message>
- <location line="+3"/>
<source>Devanagari</source>
- <translation type="unfinished">Dévangári</translation>
+ <translation>Dévanágari</translation>
</message>
<message>
- <location line="+3"/>
<source>Bengali</source>
- <translation type="unfinished">Bengáli</translation>
+ <translation>Bengáli</translation>
</message>
<message>
- <location line="+3"/>
<source>Gurmukhi</source>
- <translation type="unfinished">Gurmukhi</translation>
+ <translation>Gurmukhi</translation>
</message>
<message>
- <location line="+3"/>
<source>Gujarati</source>
- <translation type="unfinished">Gujarati</translation>
+ <translation>Gudzsaráti</translation>
</message>
<message>
- <location line="+3"/>
<source>Oriya</source>
- <translation type="unfinished">Oriya</translation>
+ <translation>Orija</translation>
</message>
<message>
- <location line="+3"/>
<source>Tamil</source>
- <translation type="unfinished">Tamil</translation>
+ <translation>Tamil</translation>
</message>
<message>
- <location line="+3"/>
<source>Telugu</source>
- <translation type="unfinished">Telugu</translation>
+ <translation>Telugu</translation>
</message>
<message>
- <location line="+3"/>
<source>Kannada</source>
- <translation type="unfinished">Kannada</translation>
+ <translation>Kannada</translation>
</message>
<message>
- <location line="+3"/>
<source>Malayalam</source>
- <translation type="unfinished">Malayalam</translation>
+ <translation>Malajálam</translation>
</message>
<message>
- <location line="+3"/>
<source>Sinhala</source>
- <translation type="unfinished">Sinhala</translation>
+ <translation>Szingaléz</translation>
</message>
<message>
- <location line="+3"/>
<source>Thai</source>
- <translation type="unfinished">Thai</translation>
+ <translation>Thai</translation>
</message>
<message>
- <location line="+3"/>
<source>Lao</source>
- <translation type="unfinished">Lao</translation>
+ <translation>Lao</translation>
</message>
<message>
- <location line="+3"/>
<source>Tibetan</source>
- <translation type="unfinished">Tibeti</translation>
+ <translation>Tibeti</translation>
</message>
<message>
- <location line="+3"/>
<source>Myanmar</source>
- <translation type="unfinished">Miannmari</translation>
+ <translation>Mianmari</translation>
</message>
<message>
- <location line="+3"/>
<source>Georgian</source>
- <translation type="unfinished">Gergely</translation>
+ <translation>Grúz</translation>
</message>
<message>
- <location line="+3"/>
<source>Khmer</source>
- <translation type="unfinished">Khmer</translation>
+ <translation>Khmer</translation>
</message>
<message>
- <location line="+3"/>
<source>Simplified Chinese</source>
- <translation type="unfinished">Egyszerűsített kínai</translation>
+ <translation>Egyszerűsített kínai</translation>
</message>
<message>
- <location line="+3"/>
<source>Traditional Chinese</source>
- <translation type="unfinished">Hagyományos kínai</translation>
+ <translation>Hagyományos kínai</translation>
</message>
<message>
- <location line="+3"/>
<source>Japanese</source>
- <translation type="unfinished">Japán</translation>
+ <translation>Japán</translation>
</message>
<message>
- <location line="+3"/>
<source>Korean</source>
- <translation type="unfinished">Koreai</translation>
+ <translation>Koreai</translation>
</message>
<message>
- <location line="+3"/>
<source>Vietnamese</source>
- <translation type="unfinished">Vietnám</translation>
+ <translation>Vietnami</translation>
</message>
<message>
- <location line="+3"/>
<source>Symbol</source>
- <translation type="unfinished">Szimbolum</translation>
+ <translation>Szimbólum</translation>
</message>
<message>
- <location line="+3"/>
<source>Ogham</source>
- <translation type="unfinished">Ogham</translation>
+ <translation>Ogham</translation>
</message>
<message>
- <location line="+3"/>
<source>Runic</source>
- <translation type="unfinished">Rúna</translation>
+ <translation>Rúnákkal rótt</translation>
</message>
<message>
- <location line="+3"/>
<source>N&apos;Ko</source>
- <translation type="unfinished">N&apos;Ko</translation>
+ <translation>N&apos;Ko</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QFontDialog</name>
<message>
- <location filename="../../qtbase/src/widgets/dialogs/qfontdialog.cpp" line="+175"/>
<source>Select Font</source>
- <translation type="unfinished">Betűtípus kiválasztása</translation>
+ <translation>Betűkészlet kiválasztása</translation>
</message>
<message>
- <location line="+572"/>
<source>&amp;Font</source>
- <translation type="unfinished">&amp;Betűtípus</translation>
+ <translation>&amp;Betűkészlet</translation>
</message>
<message>
- <location line="+1"/>
<source>Font st&amp;yle</source>
- <translation type="unfinished">Betűtípu&amp;s stílusa</translation>
+ <translation>Betűkészlet &amp;stílusa</translation>
</message>
<message>
- <location line="+1"/>
<source>&amp;Size</source>
- <translation type="unfinished">&amp;Méret</translation>
+ <translation>&amp;Méret</translation>
</message>
<message>
- <location line="+1"/>
<source>Effects</source>
- <translation type="unfinished">Hatások</translation>
+ <translation>Hatások</translation>
</message>
<message>
- <location line="+1"/>
<source>Stri&amp;keout</source>
- <translation type="unfinished">Á&amp;thúzott</translation>
+ <translation>Á&amp;thúzott</translation>
</message>
<message>
- <location line="+1"/>
<source>&amp;Underline</source>
- <translation type="unfinished">&amp;Aláhúzott</translation>
+ <translation>&amp;Aláhúzott</translation>
</message>
<message>
- <location line="+1"/>
<source>Sample</source>
- <translation type="unfinished">Példa</translation>
+ <translation>Minta</translation>
</message>
<message>
- <location line="+1"/>
<source>Wr&amp;iting System</source>
- <translation type="unfinished">Í&amp;rásmód</translation>
+ <translation>Í&amp;rásrendszer</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QFtp</name>
<message>
- <location filename="../../qtbase/src/network/access/qftp.cpp" line="+843"/>
<source>Not connected</source>
- <translation type="unfinished">Nincs kapcsolat</translation>
+ <translation>Nincs kapcsolódva</translation>
</message>
<message>
- <location line="+79"/>
<source>Host %1 not found</source>
- <translation type="unfinished">%1 kiszolgáló nem található</translation>
+ <translation>A(z) %1 gép nem található</translation>
</message>
<message>
- <location line="+4"/>
<source>Connection refused to host %1</source>
- <translation type="unfinished">A kapcsolódás %1 kiszolgálóhoz elutasítva</translation>
+ <translation>A kapcsolódás visszautasítva a(z) %1 géphez</translation>
</message>
<message>
- <location line="+4"/>
<source>Connection timed out to host %1</source>
- <translation type="unfinished">A várakozási idő lejárt a(z) %1 kiszolgálóhoz</translation>
+ <translation>A kapcsolat túllépte az időkorlátot a(z) %1 géphez</translation>
</message>
<message>
- <location line="+106"/>
<source>Connected to host %1</source>
- <translation type="unfinished">Kapcsolódva %1 kiszolgálóhoz</translation>
+ <translation>Kapcsolódva a(z) %1 géphez</translation>
</message>
<message>
- <location line="+221"/>
<source>Data Connection refused</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Az adatkapcsolat visszautasítva</translation>
</message>
<message>
- <location line="+180"/>
<source>Unknown error</source>
- <translation type="unfinished">Ismeretlen hiba</translation>
+ <translation>Ismeretlen hiba</translation>
</message>
<message>
- <location line="+935"/>
<source>Connecting to host failed:
%1</source>
- <translation type="unfinished">A kapcsolódás a kiszolgálóhoz nem sikerült:
+ <translation>A kapcsolódás a géphez sikertelen:
%1</translation>
</message>
<message>
- <location line="+4"/>
<source>Login failed:
%1</source>
- <translation type="unfinished">A bejelentkezés nem sikerült:
+ <translation>A bejelentkezés sikertelen:
%1</translation>
</message>
<message>
- <location line="+4"/>
<source>Listing directory failed:
%1</source>
- <translation type="unfinished">A könyvtár listázása nem sikerült:
+ <translation>A könyvtár listázása sikertelen:
%1</translation>
</message>
<message>
- <location line="+4"/>
<source>Changing directory failed:
%1</source>
- <translation type="unfinished">A könyvtárváltás nem sikerült:
+ <translation>A könyvtárváltás sikertelen:
%1</translation>
</message>
<message>
- <location line="+4"/>
<source>Downloading file failed:
%1</source>
- <translation type="unfinished">A fájl letöltése nem sikerült:
+ <translation>A fájl letöltése sikertelen:
%1</translation>
</message>
<message>
- <location line="+4"/>
<source>Uploading file failed:
%1</source>
- <translation type="unfinished">A fájl feltöltése nem sikerült:
+ <translation>A fájl feltöltése sikertelen:
%1</translation>
</message>
<message>
- <location line="+4"/>
<source>Removing file failed:
%1</source>
- <translation type="unfinished">A fájl törlése nem sikerült:
+ <translation>A fájl eltávolítása sikertelen:
%1</translation>
</message>
<message>
- <location line="+4"/>
<source>Creating directory failed:
%1</source>
- <translation type="unfinished">A könyvtár létrehozása nem sikerült:
+ <translation>A könyvtár létrehozása sikertelen:
%1</translation>
</message>
<message>
- <location line="+4"/>
<source>Removing directory failed:
%1</source>
- <translation type="unfinished">A könyvtár törlése nem sikerült:
+ <translation>A könyvtár eltávolítása sikertelen:
%1</translation>
</message>
<message>
- <location line="+28"/>
<source>Connection closed</source>
- <translation type="unfinished">A kapcsolat bezárult</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Connection refused for data connection</source>
- <translation type="obsolete">Az adatkapcsolat elutasítva</translation>
+ <translation>A kapcsolat lezárva</translation>
</message>
+</context>
+<context>
+ <name>QGnomeTheme</name>
<message>
- <source>Host %1 found</source>
- <translation type="obsolete">%1 kiszolgálót megtaláltam</translation>
+ <source>&amp;OK</source>
+ <translation>&amp;OK</translation>
</message>
<message>
- <source>Connection to %1 closed</source>
- <translation type="obsolete">A kapcsolat %1 kiszolgálóval bezárult</translation>
+ <source>&amp;Save</source>
+ <translation>Menté&amp;s</translation>
</message>
<message>
- <source>Host found</source>
- <translation type="obsolete">A kiszolgálót megtaláltam</translation>
+ <source>&amp;Cancel</source>
+ <translation>&amp;Mégse</translation>
</message>
<message>
- <source>Connected to host</source>
- <translation type="obsolete">Kapcsolódva a kiszolgálóhoz</translation>
+ <source>&amp;Close</source>
+ <translation>&amp;Bezárás</translation>
</message>
-</context>
-<context>
- <name>QGstreamerPlayerSession</name>
<message>
- <source>Unable to play %1</source>
- <translation type="obsolete">Nem lehet lejátszani: %1</translation>
+ <source>Close without Saving</source>
+ <translation>Bezárás mentés nélkül</translation>
</message>
</context>
<context>
@@ -4039,9749 +1498,5163 @@ Ellenőrizze, hogy jól adta-e meg a fájl nevét</translation>
<context>
<name>QHostInfo</name>
<message>
- <location filename="../../qtbase/src/network/kernel/qhostinfo.cpp" line="+169"/>
<source>No host name given</source>
- <translation type="unfinished">Nem adott meg gépnevet</translation>
+ <translation>Nincs gépnév megadva</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../qtbase/src/network/kernel/qhostinfo_p.h" line="+107"/>
<source>Unknown error</source>
- <translation type="unfinished">Ismeretlen hiba</translation>
+ <translation>Ismeretlen hiba</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QHostInfoAgent</name>
<message>
- <location filename="../../qtbase/src/network/kernel/qhostinfo_unix.cpp" line="+190"/>
- <location filename="../../qtbase/src/network/kernel/qhostinfo_win.cpp" line="+185"/>
<source>No host name given</source>
- <translation type="unfinished">Nem adott meg gépnevet</translation>
+ <translation>Nincs gépnév megadva</translation>
</message>
<message>
- <location line="+1"/>
- <location filename="../../qtbase/src/network/kernel/qhostinfo_win.cpp" line="+0"/>
<source>Invalid hostname</source>
- <translation type="unfinished">Érvénytelen gépnév</translation>
+ <translation>Érvénytelen gépnév</translation>
</message>
<message>
- <location line="+52"/>
- <location line="+39"/>
- <location filename="../../qtbase/src/network/kernel/qhostinfo_win.cpp" line="+30"/>
- <location line="+25"/>
<source>Unknown address type</source>
- <translation type="unfinished">Ismeretlen címtípus</translation>
+ <translation>Ismeretlen címtípus</translation>
</message>
<message>
- <location line="-26"/>
- <location line="+32"/>
- <location filename="../../qtbase/src/network/kernel/qhostinfo_win.cpp" line="-134"/>
<source>Host not found</source>
- <translation type="unfinished">A kiszolgáló nem található</translation>
+ <translation>A gép nem található</translation>
</message>
<message>
- <location line="+4"/>
<source>Unknown error</source>
- <translation type="unfinished">Ismeretlen hiba</translation>
+ <translation>Ismeretlen hiba</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../qtbase/src/network/kernel/qhostinfo_win.cpp" line="+4"/>
<source>Unknown error (%1)</source>
- <translation type="unfinished">Ismeretlen hiba (%1)</translation>
+ <translation>Ismeretlen hiba (%1)</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QHttp</name>
<message>
- <location filename="../../qtbase/src/network/access/qhttpnetworkconnection.cpp" line="-11"/>
- <location line="+2"/>
<source>Host %1 not found</source>
- <translation type="unfinished">%1 kiszolgáló nem található</translation>
+ <translation>A(z) %1 gép nem található</translation>
</message>
<message>
- <location line="+3"/>
<source>Connection refused</source>
- <translation type="unfinished">A kapcsolat elutasítva</translation>
+ <translation>A kapcsolat visszautasítva</translation>
</message>
<message>
- <location line="+3"/>
<source>Connection closed</source>
- <translation type="unfinished">A kapcsolat bezárult</translation>
+ <translation>A kapcsolat lezárva</translation>
</message>
<message>
- <location line="+6"/>
<source>Proxy requires authentication</source>
- <translation type="unfinished">Socket művelet időtúllépés</translation>
+ <translation>A proxy hitelesítést igényel</translation>
</message>
<message>
- <location line="+3"/>
<source>Host requires authentication</source>
- <translation type="unfinished">A gép azonosítást követel</translation>
+ <translation>A gép hitelesítést igényel</translation>
</message>
<message>
- <location line="+3"/>
<source>Data corrupted</source>
- <translation type="unfinished">Az adatok megsérültek</translation>
+ <translation>Az adatok sérültek</translation>
</message>
<message>
- <location line="+3"/>
<source>Unknown protocol specified</source>
- <translation type="unfinished">Ismeretlen protokoll</translation>
+ <translation>Ismeretlen protokoll lett megadva</translation>
</message>
<message>
- <location line="+3"/>
<source>SSL handshake failed</source>
- <translation type="unfinished">Az SSL kézfogás sikertelen volt</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Unknown error</source>
- <translation type="obsolete">Ismeretlen hiba</translation>
+ <translation>Az SSL kézfogás sikertelen</translation>
</message>
<message>
- <source>Request aborted</source>
- <translation type="obsolete">A kérés megszakítva</translation>
+ <source>Too many redirects</source>
+ <translation>Túl sok átirányítás</translation>
</message>
<message>
- <source>No server set to connect to</source>
- <translation type="obsolete">Nincs szerver megadva</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Wrong content length</source>
- <translation type="obsolete">Rossz tartalomhossz</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Server closed connection unexpectedly</source>
- <translation type="obsolete">A szerver váratlanul bezárta a kapcsolatot</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Error writing response to device</source>
- <translation type="obsolete">Hiba a válasz eszközre írása során</translation>
- </message>
- <message>
- <source>HTTP request failed</source>
- <translation type="obsolete">A HTTP kérés nem sikerült</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Invalid HTTP response header</source>
- <translation type="obsolete">Érvénytelen HTTP válasz-fejléc</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Unknown authentication method</source>
- <translation type="obsolete">Ismeretlen azonosítási mód</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Invalid HTTP chunked body</source>
- <translation type="obsolete">Érvénytelen HTTP törzsrészlet</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Host %1 found</source>
- <translation type="obsolete">%1 kiszolgálót megtaláltam</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Connected to host %1</source>
- <translation type="obsolete">Kapcsolódva %1 kiszolgálóhoz</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Connection to %1 closed</source>
- <translation type="obsolete">A kapcsolat %1 kiszolgálóval bezárult</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Host found</source>
- <translation type="obsolete">A kiszolgálót megtaláltam</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Connected to host</source>
- <translation type="obsolete">Kapcsolódva a kiszolgálóhoz</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Proxy authentication required</source>
- <translation type="obsolete">A proxy azonosítást követel</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Authentication required</source>
- <translation type="obsolete">Azonosítás szükséges</translation>
- </message>
- <message>
- <source>HTTPS connection requested but SSL support not compiled in</source>
- <translation type="obsolete">HTTPS kapcsolat kiépítése szükséges, de nincs SSL támogatás</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Connection refused (or timed out)</source>
- <translation type="obsolete">A kapcsolat elutasítva (vagy időtúllépés történt)</translation>
+ <source>Insecure redirect</source>
+ <translation>Nem biztonságos átirányítás</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QHttpSocketEngine</name>
<message>
- <location filename="../../qtbase/src/network/socket/qhttpsocketengine.cpp" line="-103"/>
<source>Did not receive HTTP response from proxy</source>
- <translation type="unfinished">A proxy nem küldött HTTP választ</translation>
+ <translation>Nem érkezett HTTP-válasz a proxytól</translation>
</message>
<message>
- <location line="+33"/>
<source>Error parsing authentication request from proxy</source>
- <translation type="unfinished">Hiba a proxy azonosítási kérelmének értelmezésekor</translation>
+ <translation>Hiba a proxytól érkező hitelesítési kérelem feldolgozásakor</translation>
</message>
<message>
- <location line="+37"/>
<source>Authentication required</source>
- <translation type="unfinished">Azonosítás szükséges</translation>
+ <translation>Hitelesítés szükséges</translation>
</message>
<message>
- <location line="+27"/>
<source>Proxy denied connection</source>
- <translation type="unfinished">A proxy megtagadta a kapcsolatot</translation>
+ <translation>A proxy megtagadta a kapcsolatot</translation>
</message>
<message>
- <location line="+10"/>
<source>Error communicating with HTTP proxy</source>
- <translation type="unfinished">Hiba a HTTP proxyval való kommunikáció során</translation>
+ <translation>Hiba a HTTP proxyval való kommunikáció során</translation>
</message>
<message>
- <location line="+22"/>
<source>Proxy server not found</source>
- <translation type="unfinished">A proxy nem található</translation>
+ <translation>A proxykiszolgáló nem található</translation>
</message>
<message>
- <location line="+2"/>
<source>Proxy connection refused</source>
- <translation type="unfinished">A proxy elutasította a kapcsolatot</translation>
+ <translation>A proxykapcsolat visszautasítva</translation>
</message>
<message>
- <location line="+2"/>
<source>Proxy server connection timed out</source>
- <translation type="unfinished">A kapcslat időtúllépés miatt megszakadt a proxxyval</translation>
+ <translation>A proxykiszolgáló kapcsolata túllépte az időkorlátot</translation>
</message>
<message>
- <location line="+2"/>
<source>Proxy connection closed prematurely</source>
- <translation type="unfinished">A proxy váratlanul lezárta a kapcsolatot</translation>
+ <translation>A proxykapcsolat idő előtt lezárva</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QIBaseDriver</name>
<message>
- <location filename="../../qtbase/src/sql/drivers/ibase/qsql_ibase.cpp" line="+1491"/>
<source>Error opening database</source>
- <translation type="unfinished">Adatbázis megnyitási hiba</translation>
+ <translation>Hiba az adatbázis megnyitásakor</translation>
</message>
<message>
- <location line="+54"/>
<source>Could not start transaction</source>
- <translation type="unfinished">A tranzakció nem indítható</translation>
+ <translation>Nem sikerült elindítani a tranzakciót</translation>
</message>
<message>
- <location line="+13"/>
<source>Unable to commit transaction</source>
- <translation type="unfinished">A tranzakció nem véglegesíthető</translation>
+ <translation>Nem véglegesíthető a tranzakció</translation>
</message>
<message>
- <location line="+13"/>
<source>Unable to rollback transaction</source>
- <translation type="unfinished">A tranzakció nem görgethető vissza</translation>
+ <translation>Nem görgethető vissza a tranzakció</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QIBaseResult</name>
<message>
- <location line="-1149"/>
<source>Unable to create BLOB</source>
- <translation type="unfinished">A BLOB nem hozható létre </translation>
+ <translation>Nem hozható létre BLOB</translation>
</message>
<message>
- <location line="+6"/>
<source>Unable to write BLOB</source>
- <translation type="unfinished">A BLOB nem írható</translation>
+ <translation>Nem írható a BLOB</translation>
</message>
<message>
- <location line="+14"/>
<source>Unable to open BLOB</source>
- <translation type="unfinished">A BLOB nem nyitható meg</translation>
+ <translation>Nem nyitható meg a BLOB</translation>
</message>
<message>
- <location line="+16"/>
<source>Unable to read BLOB</source>
- <translation type="unfinished">A BLOB nem olvasható</translation>
+ <translation>Nem olvasható a BLOB</translation>
</message>
<message>
- <location line="+125"/>
- <location line="+187"/>
<source>Could not find array</source>
- <translation type="unfinished">A tömb nem található</translation>
+ <translation>Nem található a tömb</translation>
</message>
<message>
- <location line="-155"/>
<source>Could not get array data</source>
- <translation type="unfinished">A tömbbeli adatok nem érhetők el</translation>
+ <translation>Nem sikerült lekérni a tömbadatokat</translation>
</message>
<message>
- <location line="+210"/>
<source>Could not get query info</source>
- <translation type="unfinished">A lekérdezés-információ nem érhető el</translation>
+ <translation>Nem sikerült lekérni a lekérdezés-információkat</translation>
</message>
<message>
- <location line="+20"/>
<source>Could not start transaction</source>
- <translation type="unfinished">A tranzakció nem indítható</translation>
+ <translation>Nem sikerült elindítani a tranzakciót</translation>
</message>
<message>
- <location line="+19"/>
<source>Unable to commit transaction</source>
- <translation type="unfinished">A tranzakció nem véglegesíthető</translation>
+ <translation>Nem véglegesíthető a tranzakció</translation>
</message>
<message>
- <location line="+42"/>
<source>Could not allocate statement</source>
- <translation type="unfinished">A művelet helyfoglalása sikertelen</translation>
+ <translation>Nem sikerült lefoglalni az utasítást</translation>
</message>
<message>
- <location line="+5"/>
<source>Could not prepare statement</source>
- <translation type="unfinished">A művelet előkészítése sikertelen</translation>
+ <translation>Nem sikerült előkészíteni az utasítást</translation>
</message>
<message>
- <location line="+5"/>
- <location line="+11"/>
<source>Could not describe input statement</source>
- <translation type="unfinished">A bemeneti művelet leírása sikertelen</translation>
+ <translation>Nem sikerült leírni a bemeneti utasítást</translation>
</message>
<message>
- <location line="+14"/>
<source>Could not describe statement</source>
- <translation type="unfinished">A művelet leírása sikertelen</translation>
+ <translation>Nem sikerült leírni az utasítást</translation>
</message>
<message>
- <location line="+115"/>
<source>Unable to close statement</source>
- <translation type="unfinished">A művelet lezárása sikertelen</translation>
+ <translation>Nem zárható le az utasítás</translation>
</message>
<message>
- <location line="+8"/>
<source>Unable to execute query</source>
- <translation type="unfinished">A művelet nem hajtható végre</translation>
+ <translation>Nem hajtható végre a lekérdezés</translation>
</message>
<message>
- <location line="+46"/>
<source>Could not fetch next item</source>
- <translation type="unfinished">A következő adat nem olvasható ki</translation>
+ <translation>Nem sikerült kiolvasni a következő elemet</translation>
</message>
<message>
- <location line="+197"/>
<source>Could not get statement info</source>
- <translation type="unfinished">A következő művelet információi nem érhetők el</translation>
+ <translation>Nem sikerült lekérni az utasítás-információkat</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QIODevice</name>
<message>
- <location filename="../../qtbase/src/corelib/global/qglobal.cpp" line="+2032"/>
- <location filename="../../qtbase/src/corelib/kernel/qsystemerror.cpp" line="+112"/>
<source>Permission denied</source>
- <translation type="unfinished">Hozzáférés megtagadva</translation>
+ <translation>Hozzáférés megtagadva</translation>
</message>
<message>
- <location line="+3"/>
- <location filename="../../qtbase/src/corelib/kernel/qsystemerror.cpp" line="+3"/>
<source>Too many open files</source>
- <translation type="unfinished">Túl sok fájl van nyitva</translation>
+ <translation>Túl sok nyitott fájl</translation>
</message>
<message>
- <location line="+3"/>
- <location filename="../../qtbase/src/corelib/kernel/qsystemerror.cpp" line="+3"/>
<source>No such file or directory</source>
- <translation type="unfinished">Nincs ilyen fájl vagy könyvtár</translation>
+ <translation>Nincs ilyen fájl vagy könyvtár</translation>
</message>
<message>
- <location line="+3"/>
- <location filename="../../qtbase/src/corelib/kernel/qsystemerror.cpp" line="+3"/>
<source>No space left on device</source>
- <translation type="unfinished">Nincs több hely az eszközön</translation>
+ <translation>Nincs több hely az eszközön</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>file to open is a directory</source>
+ <translation>a megnyitandó fájl egy könyvtár</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../qtbase/src/corelib/io/qiodevice.cpp" line="+1618"/>
<source>Unknown error</source>
- <translation type="unfinished">Ismeretlen hiba</translation>
+ <translation>Ismeretlen hiba</translation>
</message>
</context>
<context>
- <name>QInputContext</name>
+ <name>QImageReader</name>
+ <message>
+ <source>Invalid device</source>
+ <translation>Érvénytelen eszköz</translation>
+ </message>
<message>
- <source>XIM</source>
- <translation type="obsolete">XIM</translation>
+ <source>File not found</source>
+ <translation>A fájl nem található</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Unsupported image format</source>
+ <translation>Nem támogatott képformátum</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Unable to read image data</source>
+ <translation>Nem olvashatók a képadatok</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Unknown error</source>
+ <translation>Ismeretlen hiba</translation>
</message>
+</context>
+<context>
+ <name>QImageWriter</name>
<message>
- <source>XIM input method</source>
- <translation type="obsolete">XIM beviteli mód</translation>
+ <source>Unknown error</source>
+ <translation>Ismeretlen hiba</translation>
</message>
<message>
- <source>Windows input method</source>
- <translation type="obsolete">Windows beviteli mód</translation>
+ <source>Device is not set</source>
+ <translation>Az eszköz nincs beállítva</translation>
</message>
<message>
- <source>Mac OS X input method</source>
- <translation type="obsolete">Mac OS X beviteli mód</translation>
+ <source>Device not writable</source>
+ <translation>Az eszköz nem írható</translation>
</message>
<message>
- <source>S60 FEP input method</source>
- <translation type="obsolete">S60 FEP beviteli mód</translation>
+ <source>Unsupported image format</source>
+ <translation>Nem támogatott képformátum</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QInputDialog</name>
<message>
- <location filename="../../qtbase/src/widgets/dialogs/qinputdialog.cpp" line="+219"/>
<source>Enter a value:</source>
- <translation type="unfinished">Írjon be egy értéket:</translation>
+ <translation>Írjon be egy értéket:</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QJsonParseError</name>
<message>
- <location filename="../../qtbase/src/corelib/json/qjsonparser.cpp" line="+66"/>
<source>no error occurred</source>
- <translation type="unfinished">nem történt hiba</translation>
+ <translation>nem történt hiba</translation>
</message>
<message>
- <location line="+1"/>
<source>unterminated object</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>lezáratlan objektum</translation>
</message>
<message>
- <location line="+1"/>
<source>missing name separator</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>hiányzó névelválasztó</translation>
</message>
<message>
- <location line="+1"/>
<source>unterminated array</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>lezáratlan tömb</translation>
</message>
<message>
- <location line="+1"/>
<source>missing value separator</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>hiányzó értékelválasztó</translation>
</message>
<message>
- <location line="+1"/>
<source>illegal value</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>szabálytalan érték</translation>
</message>
<message>
- <location line="+1"/>
<source>invalid termination by number</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>érvénytelen lezárás egy számmal</translation>
</message>
<message>
- <location line="+1"/>
<source>illegal number</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>szabálytalan szám</translation>
</message>
<message>
- <location line="+1"/>
<source>invalid escape sequence</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>érvénytelen elfedési sorrend</translation>
</message>
<message>
- <location line="+1"/>
<source>invalid UTF8 string</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>érvénytelen UTF-8 karakterlánc</translation>
</message>
<message>
- <location line="+1"/>
<source>unterminated string</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>lezáratlan karakterlánc</translation>
</message>
<message>
- <location line="+1"/>
<source>object is missing after a comma</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>objektum hiányzik egy vessző után</translation>
</message>
<message>
- <location line="+1"/>
<source>too deeply nested document</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>túl mélyen egymásba ágyazott dokumentum</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>too large document</source>
+ <translation>túl nagy dokumentum</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>garbage at the end of the document</source>
+ <translation>szemét a dokumentum végén</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>QKeySequenceEdit</name>
+ <message>
+ <source>Press shortcut</source>
+ <translation>Lenyomás parancsikon</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>%1, ...</source>
+ <extracomment>This text is an &quot;unfinished&quot; shortcut, expands like &quot;Ctrl+A, ...&quot;</extracomment>
+ <translation>%1, …</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QLibrary</name>
<message>
- <location filename="../../qtbase/src/corelib/plugin/qelfparser_p.cpp" line="+77"/>
<source>&apos;%1&apos; is not an ELF object (%2)</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>A(z) „%1” nem ELF objektum (%2)</translation>
</message>
<message>
- <location line="+6"/>
<source>&apos;%1&apos; is not an ELF object</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location line="+6"/>
- <location line="+10"/>
- <location line="+6"/>
- <location line="+20"/>
- <location line="+12"/>
- <location line="+11"/>
- <location line="+15"/>
- <location line="+11"/>
- <location line="+22"/>
- <location line="+14"/>
- <location line="+13"/>
+ <translation>A(z) „%1” nem ELF objektum</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>&apos;%1&apos; is an invalid ELF object (%2)</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>A(z) „%1” egy érvénytelen ELF objektum (%2)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../qtbase/src/corelib/plugin/qlibrary.cpp" line="+300"/>
- <source>Plugin verification data mismatch in &apos;%1&apos;</source>
- <translation type="unfinished">Plugin ellenőrző adat eltérés: &apos;%1&apos;</translation>
+ <source>Failed to extract plugin meta data from &apos;%1&apos;</source>
+ <translation>A bővítmény metaadatának kinyerése sikertelen innen: „%1”</translation>
</message>
<message>
- <location line="+307"/>
- <location line="+86"/>
- <location filename="../../qtbase/src/corelib/plugin/qpluginloader.cpp" line="+329"/>
<source>The shared library was not found.</source>
- <translation type="unfinished">Az osztott függvénykönyvtár nem található.</translation>
+ <translation>Az osztott függvénykönyvtár nem található.</translation>
</message>
<message>
- <location line="+2"/>
<source>The file &apos;%1&apos; is not a valid Qt plugin.</source>
- <translation type="unfinished">A(z) &apos;%1&apos; fájl nem érvényes Qt plugin.</translation>
+ <translation>A(z) „%1” fájl nem érvényes Qt bővítmény.</translation>
</message>
<message>
- <location line="+18"/>
<source>The plugin &apos;%1&apos; uses incompatible Qt library. (%2.%3.%4) [%5]</source>
- <translation type="unfinished">A(z) &apos;%1&apos; plugin inkompatíbilis Qt függvénykönyvtárat használ. (%2.%3.%4) [%5]</translation>
+ <translation>A(z) „%1” bővítmény nem összeegyeztethető Qt függvénykönyvtárat használ. (%2.%3.%4) [%5]</translation>
</message>
<message>
- <location line="+9"/>
<source>The plugin &apos;%1&apos; uses incompatible Qt library. (Cannot mix debug and release libraries.)</source>
- <translation type="unfinished">A(z) &apos;%1&apos; plugin inkompatíbilis Qt könyvtárat használ. (A debug és a release könyvtárak nem keverhetők.)</translation>
+ <translation>A(z) „%1” bővítmény nem összeegyeztethető Qt függvénykönyvtárat használ. (Nem lehet keverni a hibakeresési és a kiadási függvénykönyvtárakat.)</translation>
</message>
<message>
- <location line="+315"/>
<source>Unknown error</source>
- <translation type="unfinished">Ismeretlen hiba</translation>
+ <translation>Ismeretlen hiba</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../qtbase/src/corelib/plugin/qlibrary_unix.cpp" line="+259"/>
- <location filename="../../qtbase/src/corelib/plugin/qlibrary_win.cpp" line="+124"/>
<source>Cannot load library %1: %2</source>
- <translation type="unfinished">A(z) %1 könyvtár nem tölthető be: %2</translation>
+ <translation>Nem lehet betölteni a(z) %1 függvénykönyvtárat: %2</translation>
</message>
<message>
- <location line="+17"/>
- <location filename="../../qtbase/src/corelib/plugin/qlibrary_win.cpp" line="+22"/>
<source>Cannot unload library %1: %2</source>
- <translation type="unfinished">A(z) %1 könyvtár nem távolítható el: %2</translation>
+ <translation>Nem lehet eltávolítani a(z) %1 függvénykönyvtárat: %2</translation>
</message>
<message>
- <location line="+41"/>
- <location filename="../../qtbase/src/corelib/plugin/qlibrary_win.cpp" line="+15"/>
<source>Cannot resolve symbol &quot;%1&quot; in %2: %3</source>
- <translation type="unfinished">A(z) &quot;%1&quot; szimbólum nem oldható fel a(z) %2 könyvtárban: %3</translation>
+ <translation>Nem lehet feloldani a(z) „%1” szimbólumot ebben: %2: %3</translation>
</message>
<message>
- <source>QLibrary::load_sys: Cannot load %1 (%2)</source>
- <translation type="obsolete">QLibrary::load_sys: %1 nem tölthető be (%2)</translation>
+ <source>&apos;%1&apos; is not a valid Mach-O binary (%2)</source>
+ <translation>A(z) „%1” nem érvényes Mach-O bináris (%2)</translation>
</message>
<message>
- <source>QLibrary::unload_sys: Cannot unload %1 (%2)</source>
- <translation type="obsolete">QLibrary::load_sys: %1 nem távolítható el (%2)</translation>
+ <source>file is corrupt</source>
+ <translation>a fájl sérült</translation>
</message>
<message>
- <source>QLibrary::resolve_sys: Symbol &quot;%1&quot; undefined in %2 (%3)</source>
- <translation type="obsolete">QLibrary::load_sys: &quot;%1&quot; szimbólum nem definiált ebben: %2 (%3)</translation>
+ <source>file too small</source>
+ <translation>a fájl túl kicsi</translation>
</message>
<message>
- <source>Could not mmap &apos;%1&apos;: %2</source>
- <translation type="obsolete">Nem sikerült mmap-olni a(z) &apos;%1&apos;-t: %2</translation>
+ <source>no suitable architecture in fat binary</source>
+ <translation>nem megfelelő architektúra a fat binárisban</translation>
</message>
<message>
- <source>Could not unmap &apos;%1&apos;: %2</source>
- <translation type="obsolete">Nem sikerült unmap-olni a(z) &apos;%1&apos;-t: %2</translation>
+ <source>invalid magic %1</source>
+ <translation>érvénytelen mágia: %1</translation>
</message>
<message>
- <source>The plugin &apos;%1&apos; uses incompatible Qt library. Expected build key &quot;%2&quot;, got &quot;%3&quot;</source>
- <translation type="obsolete">A(z) &apos;%1&apos; plugin inkompatíbilis Qt függvénykönyvtárat használ. A várt build kucs &quot;%2&quot;, a kapott &quot;%3&quot;</translation>
+ <source>wrong architecture</source>
+ <translation>hibás architektúra</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>not a dynamic library</source>
+ <translation>nem dinamikus függvénykönyvtár</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&apos;%1&apos; is not a Qt plugin</source>
+ <translation>A(z) „%1” nem Qt bővítmény</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QLineEdit</name>
<message>
- <location filename="../../qtbase/src/widgets/widgets/qlineedit.cpp" line="+1999"/>
<source>&amp;Undo</source>
- <translation type="unfinished">&amp;Visszavonás</translation>
+ <translation>&amp;Visszavonás</translation>
</message>
<message>
- <location line="+4"/>
<source>&amp;Redo</source>
- <translation type="unfinished">Új&amp;ra</translation>
+ <translation>Új&amp;ra</translation>
</message>
<message>
- <location line="+9"/>
<source>Cu&amp;t</source>
- <translation type="unfinished">&amp;Kivágás</translation>
+ <translation>&amp;Kivágás</translation>
</message>
<message>
- <location line="+6"/>
<source>&amp;Copy</source>
- <translation type="unfinished">&amp;Másolás</translation>
+ <translation>&amp;Másolás</translation>
</message>
<message>
- <location line="+6"/>
<source>&amp;Paste</source>
- <translation type="unfinished">&amp;Beillesztés</translation>
+ <translation>&amp;Beillesztés</translation>
</message>
<message>
- <location line="+7"/>
<source>Delete</source>
- <translation type="unfinished">Törlés</translation>
+ <translation>Törlés</translation>
</message>
<message>
- <location line="+8"/>
<source>Select All</source>
- <translation type="unfinished">Összes kijelölése</translation>
+ <translation>Összes kijelölése</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QLocalServer</name>
<message>
- <location filename="../../qtbase/src/network/socket/qlocalserver.cpp" line="+300"/>
- <location filename="../../qtbase/src/network/socket/qlocalserver_unix.cpp" line="+331"/>
<source>%1: Name error</source>
- <translation type="unfinished">%1: Hibás név</translation>
+ <translation>%1: névhiba</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../qtbase/src/network/socket/qlocalserver_unix.cpp" line="-8"/>
<source>%1: Permission denied</source>
- <translation type="unfinished">%1: hozzáférés megtagadva</translation>
+ <translation>%1: hozzáférés megtagadva</translation>
</message>
<message>
- <location line="+12"/>
<source>%1: Address in use</source>
- <translation type="unfinished">%1: A cím már használatban van</translation>
+ <translation>%1: a cím használatban van</translation>
</message>
<message>
- <location line="+5"/>
<source>%1: Unknown error %2</source>
- <translation type="unfinished">%1: ismeretlen hiba %2</translation>
+ <translation>%1: ismeretlen hiba %2</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QLocalSocket</name>
<message>
- <location filename="../../qtbase/src/network/socket/qlocalsocket_tcp.cpp" line="+132"/>
- <location filename="../../qtbase/src/network/socket/qlocalsocket_unix.cpp" line="+139"/>
<source>%1: Connection refused</source>
- <translation type="unfinished">%1: A kapcsolat elutasítva</translation>
+ <translation>%1: a kapcsolat visszautasítva</translation>
</message>
<message>
- <location line="+3"/>
- <location filename="../../qtbase/src/network/socket/qlocalsocket_unix.cpp" line="+3"/>
<source>%1: Remote closed</source>
- <translation type="unfinished">%1: A szerver lezárta a kapcsolatot</translation>
+ <translation>%1: távoli lezárás</translation>
</message>
<message>
- <location line="+3"/>
- <location filename="../../qtbase/src/network/socket/qlocalsocket_unix.cpp" line="+3"/>
- <location filename="../../qtbase/src/network/socket/qlocalsocket_win.cpp" line="+84"/>
- <location line="+62"/>
<source>%1: Invalid name</source>
- <translation type="unfinished">%1: Érvénytelen név</translation>
+ <translation>%1: érvénytelen név</translation>
</message>
<message>
- <location line="+3"/>
- <location filename="../../qtbase/src/network/socket/qlocalsocket_unix.cpp" line="+3"/>
<source>%1: Socket access error</source>
- <translation type="unfinished">%1: Socket elérési hiba</translation>
+ <translation>%1: foglalat hozzáférési hiba</translation>
</message>
<message>
- <location line="+3"/>
- <location filename="../../qtbase/src/network/socket/qlocalsocket_unix.cpp" line="+3"/>
<source>%1: Socket resource error</source>
- <translation type="unfinished">%1: Socket erőforrás probléma</translation>
+ <translation>%1: foglalat erőforrás hiba</translation>
</message>
<message>
- <location line="+3"/>
- <location filename="../../qtbase/src/network/socket/qlocalsocket_unix.cpp" line="+3"/>
<source>%1: Socket operation timed out</source>
- <translation type="unfinished">%1: Időtúllépés a socketen</translation>
+ <translation>%1: foglalatművelet időtúllépés</translation>
</message>
<message>
- <location line="+3"/>
- <location filename="../../qtbase/src/network/socket/qlocalsocket_unix.cpp" line="+3"/>
<source>%1: Datagram too large</source>
- <translation type="unfinished">%1: A csomag túl nagy</translation>
+ <translation>%1: az adatcsomag túl nagy</translation>
</message>
<message>
- <location line="+3"/>
- <location filename="../../qtbase/src/network/socket/qlocalsocket_unix.cpp" line="+3"/>
- <location filename="../../qtbase/src/network/socket/qlocalsocket_win.cpp" line="-67"/>
<source>%1: Connection error</source>
- <translation type="unfinished">%1: Kapcsolódási hiba</translation>
+ <translation>%1: kapcsolódási hiba</translation>
</message>
<message>
- <location line="+3"/>
- <location filename="../../qtbase/src/network/socket/qlocalsocket_unix.cpp" line="+3"/>
<source>%1: The socket operation is not supported</source>
- <translation type="unfinished">%1: A kívánt socket művelet nem támogatott</translation>
+ <translation>%1: a foglalatművelet nem támogatott</translation>
</message>
<message>
- <location line="+3"/>
- <location filename="../../qtbase/src/network/socket/qlocalsocket_unix.cpp" line="+3"/>
<source>%1: Operation not permitted when socket is in this state</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>%1: a művelet nem engedélyezett, ha foglalat van ebben az állapotban</translation>
</message>
<message>
- <location line="+4"/>
<source>%1: Unknown error</source>
- <translation type="unfinished">%1: Ismeretlen hiba </translation>
+ <translation>%1: ismeretlen hiba</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../qtbase/src/network/socket/qlocalsocket_unix.cpp" line="+4"/>
- <location filename="../../qtbase/src/network/socket/qlocalsocket_win.cpp" line="+15"/>
- <source>%1: Unknown error %2</source>
- <translation type="unfinished">%1: Ismeretlen hiba %2</translation>
+ <source>Trying to connect while connection is in progress</source>
+ <translation>Kapcsolódási kísérlet, miközben a kapcsolat folyamatban van</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../qtbase/src/network/socket/qlocalsocket_win.cpp" line="-5"/>
- <source>%1: Access denied</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <source>%1: Unknown error %2</source>
+ <translation>%1: ismeretlen hiba %2</translation>
</message>
<message>
- <location line="+46"/>
- <source>Trying to connect while connection is in progress</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <source>%1: Access denied</source>
+ <translation>%1: hozzáférés megtagadva</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QMYSQLDriver</name>
<message>
- <location filename="../../qtbase/src/sql/drivers/mysql/qsql_mysql.cpp" line="+1285"/>
+ <source>Unable to allocate a MYSQL object</source>
+ <translation>Nem foglalható le egy MySQL objektum</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Unable to open database &apos;%1&apos;</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Nem nyitható meg a(z) „%1” adatbázis</translation>
</message>
<message>
- <location line="+10"/>
<source>Unable to connect</source>
- <translation type="unfinished">Nem sikerült kapcsolódni</translation>
+ <translation>Nem lehet kapcsolódni</translation>
</message>
<message>
- <location line="+154"/>
<source>Unable to begin transaction</source>
- <translation type="unfinished">A tranzakció nem indítható</translation>
+ <translation>Nem kezdhető meg a tranzakció</translation>
</message>
<message>
- <location line="+17"/>
<source>Unable to commit transaction</source>
- <translation type="unfinished">A tranzakció nem véglegesíthető</translation>
+ <translation>Nem véglegesíthető a tranzakció</translation>
</message>
<message>
- <location line="+17"/>
<source>Unable to rollback transaction</source>
- <translation type="unfinished">A tranzakció nem görgethető vissza</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Unable to open database &apos;</source>
- <translation type="obsolete">Az adatbázis nem nyitható meg: &apos;</translation>
+ <translation>Nem görgethető vissza a tranzakció</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QMYSQLResult</name>
<message>
- <location line="-978"/>
- <location line="+31"/>
<source>Unable to fetch data</source>
- <translation type="unfinished">Az adat nem olvasható ki</translation>
+ <translation>Nem olvasható ki az adat</translation>
</message>
<message>
- <location line="+161"/>
<source>Unable to execute query</source>
- <translation type="unfinished">A lekérdezés nem hajtható végre</translation>
+ <translation>Nem hajtható végre a lekérdezés</translation>
</message>
<message>
- <location line="+6"/>
<source>Unable to store result</source>
- <translation type="unfinished">Az eredmény nem tárolható</translation>
+ <translation>Nem tárolható el az eredmény</translation>
</message>
<message>
- <location line="+103"/>
<source>Unable to execute next query</source>
- <translation type="unfinished">A következő lekérdezés nem hajtható végre</translation>
+ <translation>Nem hajtható végre a következő lekérdezés</translation>
</message>
<message>
- <location line="+10"/>
<source>Unable to store next result</source>
- <translation type="unfinished">A következő eredmény nem tárolható</translation>
+ <translation>Nem tárolható el a következő eredmény</translation>
</message>
<message>
- <location line="+71"/>
- <location line="+8"/>
<source>Unable to prepare statement</source>
- <translation type="unfinished">A művelet előkészítése nem lehetséges</translation>
+ <translation>Nem készíthető elő az utasítás</translation>
</message>
<message>
- <location line="+37"/>
<source>Unable to reset statement</source>
- <translation type="unfinished">A művelet visszaállítása nem lehetséges</translation>
+ <translation>Nem állítható vissza az utasítás</translation>
</message>
<message>
- <location line="+91"/>
<source>Unable to bind value</source>
- <translation type="unfinished">A változó kötése sikertelen</translation>
+ <translation>Nem köthető hozzá az érték</translation>
</message>
<message>
- <location line="+11"/>
<source>Unable to execute statement</source>
- <translation type="unfinished">A művelet nem hajtható végre</translation>
+ <translation>Nem hajtható végre az utasítás</translation>
</message>
<message>
- <location line="+14"/>
- <location line="+21"/>
<source>Unable to bind outvalues</source>
- <translation type="unfinished">A kimenő érték kötése sikertelen</translation>
+ <translation>Nem köthetők hozzá a kimeneti értékek</translation>
</message>
<message>
- <location line="-12"/>
<source>Unable to store statement results</source>
- <translation type="unfinished">A művelet eredményének tárolása sikertelen</translation>
+ <translation>Nem tárolhatók el az utasítás eredményei</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QMdiArea</name>
<message>
- <location filename="../../qtbase/src/widgets/widgets/qmdiarea.cpp" line="+290"/>
<source>(Untitled)</source>
- <translation type="unfinished">(Névtelen)</translation>
+ <translation>(Névtelen)</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QMdiSubWindow</name>
<message>
- <location filename="../../qtbase/src/widgets/widgets/qmdisubwindow.cpp" line="+279"/>
<source>- [%1]</source>
- <translation type="unfinished">- [%1]</translation>
+ <translation>– [%1]</translation>
</message>
<message>
- <location line="+1"/>
<source>%1 - [%2]</source>
- <translation type="unfinished">%1 - [%2]</translation>
+ <translation>%1 – [%2]</translation>
</message>
<message>
- <location line="+54"/>
<source>Minimize</source>
- <translation type="unfinished">Kis méret</translation>
+ <translation>Kis méret</translation>
</message>
<message>
- <location line="+3"/>
<source>Maximize</source>
- <translation type="unfinished">Teljes méret</translation>
+ <translation>Teljes méret</translation>
</message>
<message>
- <location line="+3"/>
<source>Unshade</source>
- <translation type="unfinished">Legördítés</translation>
+ <translation>Legördítés</translation>
</message>
<message>
- <location line="+3"/>
<source>Shade</source>
- <translation type="unfinished">Felgördítés</translation>
+ <translation>Felgördítés</translation>
</message>
<message>
- <location line="+4"/>
<source>Restore Down</source>
- <translation type="unfinished">Előző méret</translation>
+ <translation>Visszaállítás le</translation>
</message>
<message>
- <location line="+2"/>
<source>Restore</source>
- <translation type="unfinished">Visszaállítás</translation>
+ <translation>Visszaállítás</translation>
</message>
<message>
- <location line="+3"/>
<source>Close</source>
- <translation type="unfinished">Bezárás</translation>
+ <translation>Bezárás</translation>
</message>
<message>
- <location line="+3"/>
<source>Help</source>
- <translation type="unfinished">Súgó</translation>
+ <translation>Súgó</translation>
</message>
<message>
- <location line="+3"/>
<source>Menu</source>
- <translation type="unfinished">Menü</translation>
+ <translation>Menü</translation>
</message>
<message>
- <location line="+696"/>
<source>&amp;Restore</source>
- <translation type="unfinished">&amp;Visszaállítás</translation>
+ <translation>&amp;Visszaállítás</translation>
</message>
<message>
- <location line="+3"/>
<source>&amp;Move</source>
- <translation type="unfinished">Á&amp;thelyezés</translation>
+ <translation>Á&amp;thelyezés</translation>
</message>
<message>
- <location line="+1"/>
<source>&amp;Size</source>
- <translation type="unfinished">&amp;Méret</translation>
+ <translation>&amp;Méret</translation>
</message>
<message>
- <location line="+1"/>
<source>Mi&amp;nimize</source>
- <translation type="unfinished">&amp;Kis méret</translation>
+ <translation>&amp;Kis méret</translation>
</message>
<message>
- <location line="+2"/>
<source>Ma&amp;ximize</source>
- <translation type="unfinished">Te&amp;ljes méret</translation>
+ <translation>Te&amp;ljes méret</translation>
</message>
<message>
- <location line="+2"/>
<source>Stay on &amp;Top</source>
- <translation type="unfinished">Mindig leg&amp;felül</translation>
+ <translation>Mindig leg&amp;felül</translation>
</message>
<message>
- <location line="+3"/>
<source>&amp;Close</source>
- <translation type="unfinished">&amp;Bezárás</translation>
- </message>
-</context>
-<context>
- <name>QMediaPlayer</name>
- <message>
- <source>The QMediaPlayer object does not have a valid service</source>
- <translation type="obsolete">A QMediaPlayer objektumnak nincs érvényes szolgáltatása</translation>
- </message>
-</context>
-<context>
- <name>QMediaPlaylist</name>
- <message>
- <source>Could not add items to read only playlist.</source>
- <translation type="obsolete">Csak olvasható lejátszólistához nem lehet elemeket hozzáadni.</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Playlist format is not supported</source>
- <translation type="obsolete">A lejátszólista formátuma nem támogatott</translation>
- </message>
- <message>
- <source>The file could not be accessed.</source>
- <translation type="obsolete">A fájl nem elérhető.</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Playlist format is not supported.</source>
- <translation type="obsolete">A lejátszólista formátuma nem támogatott.</translation>
- </message>
-</context>
-<context>
- <name>QMenu</name>
- <message>
- <source>Close</source>
- <translation type="obsolete">Bezárás</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Open</source>
- <translation type="obsolete">Megnyitás</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Execute</source>
- <translation type="obsolete">Végrehajtás</translation>
- </message>
-</context>
-<context>
- <name>QMenuBar</name>
- <message>
- <source>About</source>
- <translation type="obsolete">Névjegy</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Config</source>
- <translation type="obsolete">Konfiguráció</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Preference</source>
- <translation type="obsolete">Beállítások</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Options</source>
- <translation type="obsolete">Opciók</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Setting</source>
- <translation type="obsolete">Beállítás</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Setup</source>
- <translation type="obsolete">Beállítás</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Quit</source>
- <translation type="obsolete">Kilépés</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Exit</source>
- <translation type="obsolete">Kilépés</translation>
- </message>
- <message>
- <source>About %1</source>
- <translation type="obsolete">%1 névjegye</translation>
- </message>
- <message>
- <source>About Qt</source>
- <translation type="obsolete">A Qt névjegye</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Preferences</source>
- <translation type="obsolete">Beállítások</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Quit %1</source>
- <translation type="obsolete">Kilépés: %1</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Actions</source>
- <translation type="obsolete">Műveletek</translation>
+ <translation>&amp;Bezárás</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QMessageBox</name>
<message>
- <location filename="../../qtbase/src/widgets/dialogs/qmessagebox.cpp" line="-2206"/>
<source>Show Details...</source>
- <translation type="unfinished">Részletek megjelenítése...</translation>
+ <translation>Részletek megjelenítése…</translation>
</message>
<message>
- <location line="+0"/>
<source>Hide Details...</source>
- <translation type="unfinished">Részletek elrejtése...</translation>
+ <translation>Részletek elrejtése…</translation>
</message>
<message>
- <location line="+258"/>
- <location line="+845"/>
<source>OK</source>
- <translation type="unfinished">OK</translation>
+ <translation>OK</translation>
</message>
<message>
- <location line="+1"/>
<source>Help</source>
- <translation type="unfinished">Súgó</translation>
+ <translation>Súgó</translation>
</message>
<message>
- <location line="+485"/>
<source>&lt;h3&gt;About Qt&lt;/h3&gt;&lt;p&gt;This program uses Qt version %1.&lt;/p&gt;</source>
- <translation type="unfinished">&lt;h3&gt;Qt névjegye&lt;/h3&gt;&lt;p&gt;Ez a program a Qt %1 verzióját használja.&lt;/p&gt;</translation>
+ <translation>&lt;h3&gt;A Qt névjegye&lt;/h3&gt;&lt;p&gt;Ez a program a Qt %1 verzióját használja.&lt;/p&gt;</translation>
</message>
<message>
- <location line="+5"/>
- <source>&lt;p&gt;Qt is a C++ toolkit for cross-platform application development.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Qt provides single-source portability across all major desktop operating systems. It is also available for embedded Linux and other embedded and mobile operating systems.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Qt is available under three different licensing options designed to accommodate the needs of our various users.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Qt licensed under our commercial license agreement is appropriate for development of proprietary/commercial software where you do not want to share any source code with third parties or otherwise cannot comply with the terms of the GNU LGPL version 2.1 or GNU GPL version 3.0.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Qt licensed under the GNU LGPL version 2.1 is appropriate for the development of Qt applications provided you can comply with the terms and conditions of the GNU LGPL version 2.1.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Qt licensed under the GNU General Public License version 3.0 is appropriate for the development of Qt applications where you wish to use such applications in combination with software subject to the terms of the GNU GPL version 3.0 or where you are otherwise willing to comply with the terms of the GNU GPL version 3.0.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Please see &lt;a href=&quot;http://qt.io/licensing/&quot;&gt;qt.io/licensing&lt;/a&gt; for an overview of Qt licensing.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Copyright (C) 2015 The Qt Company Ltd and other contributors.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Qt and the Qt logo are trademarks of Digia Plc and/or its subsidiary(-ies).&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Qt is developed as an open source project on &lt;a href=&quot;http://qt-project.org/&quot;&gt;qt-project.org&lt;/a&gt;.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Qt is a Digia product. See &lt;a href=&quot;http://qt.io/&quot;&gt;qt.io&lt;/a&gt; for more information.&lt;/p&gt;</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <source>&lt;p&gt;Qt is a C++ toolkit for cross-platform application development.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Qt provides single-source portability across all major desktop operating systems. It is also available for embedded Linux and other embedded and mobile operating systems.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Qt is available under three different licensing options designed to accommodate the needs of our various users.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Qt licensed under our commercial license agreement is appropriate for development of proprietary/commercial software where you do not want to share any source code with third parties or otherwise cannot comply with the terms of the GNU LGPL version 3 or GNU LGPL version 2.1.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Qt licensed under the GNU LGPL version 3 is appropriate for the development of Qt&amp;nbsp;applications provided you can comply with the terms and conditions of the GNU LGPL version 3.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Qt licensed under the GNU LGPL version 2.1 is appropriate for the development of Qt&amp;nbsp;applications provided you can comply with the terms and conditions of the GNU LGPL version 2.1.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Please see &lt;a href=&quot;http://%2/&quot;&gt;%2&lt;/a&gt; for an overview of Qt licensing.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Copyright (C) %1 The Qt Company Ltd and other contributors.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Qt and the Qt logo are trademarks of The Qt Company Ltd.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Qt is The Qt Company Ltd product developed as an open source project. See &lt;a href=&quot;http://%3/&quot;&gt;%3&lt;/a&gt; for more information.&lt;/p&gt;</source>
+ <translation>&lt;p&gt;A Qt egy C++ eszközkészlet a keresztplatformos alkalmazásfejlesztéshez.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;A Qt egyetlen forrás hordozhatóságát biztosítja az összes fő asztali operációs rendszer között. Elérhető beágyazott Linux, valamint egyéb beágyazott és mobil operációs rendszerekhez is.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;A Qt három különböző licencelési lehetőséggel érhető el, amelyet a különféle felhasználóink igényeihez alkalmazkodva terveztek.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;A kereskedelmi licencszerződésünk szerint licencelt Qt megfelelő az olyan tulajdonosi vagy kereskedelmi szoftverek fejlesztéséhez, ahol nem szeretne megosztani semmilyen forráskódot sem harmadik felekkel, mert különben nem fordíthatná le a GNU LGPL 3. verziójának vagy a GNU LGPL 2.1. verziójának feltételei szerint.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;A GNU LGPL 3. verziója szerint licencelt Qt megfelelő az olyan Qt-alkalmazások fejlesztéséhez, amelyeket a GNU LGPL 3. verziójának felhasználási feltételeivel fordíthat le.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;A GNU LGPL 2.1. verziója szerint licencelt Qt megfelelő az olyan Qt-alkalmazások fejlesztéséhez, amelyeket a GNU LGPL 2.1. verziójának felhasználási feltételeivel fordíthat le.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;A Qt licencelésének áttekintéséhez nézze meg ezt az oldalt: &lt;a href=&quot;http://%2/&quot;&gt;%2&lt;/a&gt;.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Szerzői jog (C) %1 a The Qt Company Ltd. és egyéb közreműködői.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;A Qt és a Qt logó a The Qt Company Ltd. bejegyzett védjegyei.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;A Qt a The Qt Company Ltd. nyílt forrású projektként fejlesztett terméke. További információkért nézze meg ezt az oldalt: &lt;a href=&quot;http://%3/&quot;&gt;%3&lt;/a&gt;.&lt;/p&gt;</translation>
</message>
<message>
- <location line="+33"/>
<source>About Qt</source>
- <translation type="unfinished">A Qt névjegye</translation>
- </message>
- <message>
- <source>&lt;p&gt;Qt is a C++ toolkit for cross-platform application development.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Qt provides single-source portability across MS&amp;nbsp;Windows, Mac&amp;nbsp;OS&amp;nbsp;X, Linux, and all major commercial Unix variants. Qt is also available for embedded devices as Qt for Embedded Linux and Qt for Windows CE.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Qt is available under three different licensing options designed to accommodate the needs of our various users.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Qt licensed under our commercial license agreement is appropriate for development of proprietary/commercial software where you do not want to share any source code with third parties or otherwise cannot comply with the terms of the GNU LGPL version 2.1 or GNU GPL version 3.0.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Qt licensed under the GNU LGPL version 2.1 is appropriate for the development of Qt applications (proprietary or open source) provided you can comply with the terms and conditions of the GNU LGPL version 2.1.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Qt licensed under the GNU General Public License version 3.0 is appropriate for the development of Qt applications where you wish to use such applications in combination with software subject to the terms of the GNU GPL version 3.0 or where you are otherwise willing to comply with the terms of the GNU GPL version 3.0.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Please see &lt;a href=&quot;http://qt.nokia.com/products/licensing&quot;&gt;qt.nokia.com/products/licensing&lt;/a&gt; for an overview of Qt licensing.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Copyright (C) 2009 Nokia Corporation and/or its subsidiary(-ies).&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Qt is a Nokia product. See &lt;a href=&quot;http://qt.nokia.com/&quot;&gt;qt.nokia.com&lt;/a&gt; for more information.&lt;/p&gt;</source>
- <translation type="obsolete">&lt;p&gt;A Qt egy C++ eszközkészlet keresztplatformos alkalmazások fejlesztéséhez, mely egyetlen, MS&amp;nbsp;Windows, Mac&amp;nbsp;OS&amp;nbsp;X, Linux, és minden főbb kereskedelmi Unix változat között hordozható forrást ad; valamint elérhető még beágyazott eszközökhöz is, mint Qt beágyazott Linuxhoz és Qt Windows CE-hez.&lt;/p&gt;
-&lt;p&gt;A Qt három különböző licensz alatt érhető el, hogy illeszkedjen a különbőző felhasználói igényekhez:
-&lt;p&gt;A kereskedelmi licenszünk alkalmas saját/kereskedelmi szoftver fejlesztéséhez, ha nem akarja megosztani a forráskódot harmadik partnerrel vagy nem kívánja teljesíteni GNU LGPL v2.1 vagy GNU GPL v3.0 feltételeit.&lt;/p&gt;
-&lt;p&gt;A GNU LGPL v2.1 alá tartozó Qt licensz alkalmas Qt-n alapuló programok fejlesztéséhez (zárt vagy nyílt forrású), amennyiben betartja a GNU LGPL v2.1 kikötéseit és feltételeit.&lt;/p&gt;
-&lt;p&gt;A GNU General Public License v3.0 alá tartozó Qt licensz pedig alkalmas Qt-n alapuló programok fejlesztésére, ahol olyan programok kombinációját kívánja használni, melyek megfelelnek a GNU GPL version 3.0 feltételeinek vagy ahol hajlandó teljesíteni a GNU GPL v3.0 feltételeit.&lt;/p&gt;
-&lt;p&gt;Tekintse át a &lt;a href=&quot;http://qt.nokia.com/products/licensing&quot;&gt;qt.nokia.com/products/licensing&lt;/a&gt; oldalon a Qt licenszeit.&lt;/p&gt;
-&lt;p&gt;Copyright (C) 2009 Nokia Corporation és/vagy annak leányvállalat(-ai).&lt;/p&gt;
-&lt;p&gt;A Qt a Nokia terméke. További információért látogassa meg a &lt;a href=&quot;http://qt.nokia.com/&quot;&gt;qt.nokia.com&lt;/a&gt; honlapot.&lt;/p&gt;</translation>
- </message>
- <message>
- <source>&lt;p&gt;This program uses Qt version %1.&lt;/p&gt;</source>
- <translation type="obsolete">&lt;p&gt;A program a Qt %1 verzióját használja.&lt;/p&gt;</translation>
- </message>
- <message>
- <source>&lt;h3&gt;About Qt&lt;/h3&gt;%1&lt;p&gt;Qt is a C++ toolkit for cross-platform application development.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Qt provides single-source portability across MS&amp;nbsp;Windows, Mac&amp;nbsp;OS&amp;nbsp;X, Linux, and all major commercial Unix variants. Qt is also available for embedded devices as Qtopia Core.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Qt is a Trolltech product. See &lt;a href=&quot;http://www.trolltech.com/qt/&quot;&gt;www.trolltech.com/qt/&lt;/a&gt; for more information.&lt;/p&gt;</source>
- <translation type="obsolete">&lt;h3&gt;A Qt névjegye&lt;/h3&gt;%1&lt;p&gt;A Qt egy C++ eszközkészlet a kereszt-platformos alkalmazásfejlesztéshez.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;A Qt egy-forrású hordozhatóságot biztosít az MS&amp;nbsp;Windows, a Mac&amp;nbsp;OS&amp;nbsp;X, a Linux, és az összes nagyobb kereskedelmi Unix változat között. A Qt mobileszközökhöz is elérhető, pl. Qtopia Core.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;A Qt a Trolltech terméke. További információk: &lt;a href=&quot;http://www.trolltech.com/qt/&quot;&gt;www.trolltech.com/qt/&lt;/a&gt; .&lt;/p&gt;</translation>
- </message>
- <message>
- <source>&lt;p&gt;This program uses Qt Open Source Edition version %1.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Qt Open Source Edition is intended for the development of Open Source applications. You need a commercial Qt license for development of proprietary (closed source) applications.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Please see &lt;a href=&quot;http://www.trolltech.com/company/model/&quot;&gt;www.trolltech.com/company/model/&lt;/a&gt; for an overview of Qt licensing.&lt;/p&gt;</source>
- <translation type="obsolete">&lt;p&gt;A programa Qt Open Source Edition %1 verziót használja.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;A Qt Open Source Edition az Open Source (nyílt forrású) alkalmazások fejlesztéséhez készült. Zárt forrású alkalmazások fejlesztéséhez a kereskedelmi Qt licenszre van szükség.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;A Qt licenszeléséről további információ a &lt;a href=&quot;http://www.trolltech.com/company/model/&quot;&gt;www.trolltech.com/company/model/&lt;/a&gt; oldalon található.&lt;/p&gt;</translation>
- </message>
- <message>
- <source>&lt;h3&gt;About Qt&lt;/h3&gt;%1&lt;p&gt;Qt is a C++ toolkit for cross-platform application development.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Qt provides single-source portability across MS&amp;nbsp;Windows, Mac&amp;nbsp;OS&amp;nbsp;X, Linux, and all major commercial Unix variants. Qt is also available for embedded devices as Qt Embedded.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Qt is a Trolltech product. See &lt;a href=&quot;http://www.trolltech.com/qt/&quot;&gt;www.trolltech.com/qt/&lt;/a&gt; for more information.&lt;/p&gt;</source>
- <translation type="obsolete">&lt;h3&gt;A Qt névjegye&lt;/h3&gt;%1&lt;p&gt;A Qt egy átfogó C++ környezet keresztplatformos alkalmazások fejlesztéséhez.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;A Qt kódhordozhatóságot biztosít MS&amp;nbsp;Windows, Mac&amp;nbsp;OS&amp;nbsp;X, Linux, és a legtöbb kereskedelmi Unix-variáns között. A Qt Embedded lehetővá teszi a Qt-t beágyazott eszközön való használatát.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;A Qt a Trolltech cég terméke. További információkért tekintse meg a &lt;a href=&quot;http://www.trolltech.com/qt/&quot;&gt;www.trolltech.com/qt/&lt;/a&gt; oldalt.&lt;/p&gt;</translation>
- </message>
-</context>
-<context>
- <name>QMultiInputContext</name>
- <message>
- <source>Select IM</source>
- <translation type="obsolete">Beviteli mód kiválasztása</translation>
- </message>
-</context>
-<context>
- <name>QMultiInputContextPlugin</name>
- <message>
- <source>Multiple input method switcher</source>
- <translation type="obsolete">Beviteli mód választó</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Multiple input method switcher that uses the context menu of the text widgets</source>
- <translation type="obsolete">A szöveg elemeken megjelenítendő felbukkanó beviteli mód választó</translation>
+ <translation>A Qt névjegye</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QNativeSocketEngine</name>
<message>
- <location filename="../../qtbase/src/network/socket/qnativesocketengine.cpp" line="+202"/>
<source>Unable to initialize non-blocking socket</source>
- <translation type="unfinished">A nem-blokkolo socket előkészítése sikertelen</translation>
+ <translation>Nem készíthető elő a nem blokkoló foglalat</translation>
</message>
<message>
- <location line="+3"/>
<source>Unable to initialize broadcast socket</source>
- <translation type="unfinished">A broadcast socket előkészítése sikertelen</translation>
+ <translation>Nem készíthető elő az üzenetszóró foglalat</translation>
</message>
<message>
- <location line="+4"/>
<source>Attempt to use IPv6 socket on a platform with no IPv6 support</source>
- <translation type="unfinished">IPv6 socket használatának kísérlete IPv6 támogatás nélküli platformon</translation>
+ <translation>IPv6 foglalat használatának kísérlete IPv6 támogatás nélküli platformon</translation>
</message>
<message>
- <location line="+3"/>
<source>The remote host closed the connection</source>
- <translation type="unfinished">A távoli kiszolgáló bezárta a kapcsolatot</translation>
+ <translation>A távoli gép lezárta a kapcsolatot</translation>
</message>
<message>
- <location line="+3"/>
<source>Network operation timed out</source>
- <translation type="unfinished">Időtúllépés hálózati művelet során</translation>
+ <translation>A hálózati művelet túllépte az időkorlátot</translation>
</message>
<message>
- <location line="+3"/>
<source>Out of resources</source>
- <translation type="unfinished">Az erőforrások elfogytak</translation>
+ <translation>Elfogytak az erőforrások</translation>
</message>
<message>
- <location line="+3"/>
<source>Unsupported socket operation</source>
- <translation type="unfinished">Nem támogatott socket művelet</translation>
+ <translation>Nem támogatott foglalatművelet</translation>
</message>
<message>
- <location line="+3"/>
<source>Protocol type not supported</source>
- <translation type="unfinished">Nem támogatott protokoll</translation>
+ <translation>A protokolltípus nem támogatott</translation>
</message>
<message>
- <location line="+3"/>
<source>Invalid socket descriptor</source>
- <translation type="unfinished">Érvénytelen socket leíró</translation>
+ <translation>Érvénytelen foglalatleíró</translation>
</message>
<message>
- <location line="+3"/>
<source>Host unreachable</source>
- <translation type="unfinished">A kiszolgáló nem érhető el</translation>
+ <translation>A gép nem érhető el</translation>
</message>
<message>
- <location line="+3"/>
<source>Network unreachable</source>
- <translation type="unfinished">A hálózat nem érhető el</translation>
+ <translation>A hálózat nem érhető el</translation>
</message>
<message>
- <location line="+3"/>
<source>Permission denied</source>
- <translation type="unfinished">Hozzáférés megtagadva</translation>
+ <translation>Hozzáférés megtagadva</translation>
</message>
<message>
- <location line="+3"/>
<source>Connection timed out</source>
- <translation type="unfinished">A kapcsolat várakozási ideje lejárt</translation>
+ <translation>A kapcsolat túllépte az időkorlátot</translation>
</message>
<message>
- <location line="+3"/>
<source>Connection refused</source>
- <translation type="unfinished">A kapcsolat elutasítva</translation>
+ <translation>A kapcsolat visszautasítva</translation>
</message>
<message>
- <location line="+3"/>
<source>The bound address is already in use</source>
- <translation type="unfinished">A lefoglalandó cím használatban van</translation>
+ <translation>A kötési cím már használatban van</translation>
</message>
<message>
- <location line="+3"/>
<source>The address is not available</source>
- <translation type="unfinished">A cím nem elérhető</translation>
+ <translation>A cím nem érhető el</translation>
</message>
<message>
- <location line="+3"/>
<source>The address is protected</source>
- <translation type="unfinished">A cím védett</translation>
+ <translation>A cím védett</translation>
</message>
<message>
- <location line="+3"/>
<source>Datagram was too large to send</source>
- <translation type="unfinished">A csomag mérete miatt nem küldhető el</translation>
+ <translation>Az adatcsomag túl nagy volt a küldéshez</translation>
</message>
<message>
- <location line="+3"/>
<source>Unable to send a message</source>
- <translation type="unfinished">Nem küldhető üzenet</translation>
+ <translation>Nem küldhető el egy üzenet</translation>
</message>
<message>
- <location line="+3"/>
<source>Unable to receive a message</source>
- <translation type="unfinished">Nem fogadható üzenet</translation>
+ <translation>Nem fogadható egy üzenet</translation>
</message>
<message>
- <location line="+3"/>
<source>Unable to write</source>
- <translation type="unfinished">Nem írható</translation>
+ <translation>Nem írható</translation>
</message>
<message>
- <location line="+3"/>
<source>Network error</source>
- <translation type="unfinished">Hálózati hiba</translation>
+ <translation>Hálózati hiba</translation>
</message>
<message>
- <location line="+3"/>
<source>Another socket is already listening on the same port</source>
- <translation type="unfinished">Egy másik socket már figyel ezen a porton</translation>
+ <translation>Egy másik foglalat már figyel ugyanezen a porton</translation>
</message>
<message>
- <location line="+3"/>
<source>Operation on non-socket</source>
- <translation type="unfinished">Socket művelet érvénytelen eszközön</translation>
+ <translation>Művelet egy nem foglalaton</translation>
</message>
<message>
- <location line="+3"/>
<source>The proxy type is invalid for this operation</source>
- <translation type="unfinished">A proxy típusa nem megfelelő a művelethez</translation>
+ <translation>A proxy típusa érvénytelen ehhez a művelethez</translation>
</message>
<message>
- <location line="+3"/>
<source>Temporary error</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Átmeneti hiba</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Network dropped connection on reset</source>
+ <translation>A hálózat eldobta a kapcsolatot újraindításkor</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Connection reset by peer</source>
+ <translation>A partner visszaállította a kapcsolatot</translation>
</message>
<message>
- <location line="+3"/>
<source>Unknown error</source>
- <translation type="unfinished">Ismeretlen hiba</translation>
+ <translation>Ismeretlen hiba</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QNetworkAccessCacheBackend</name>
<message>
- <location filename="../../qtbase/src/network/access/qnetworkaccesscachebackend.cpp" line="+66"/>
<source>Error opening %1</source>
- <translation type="unfinished">Hiba %1 megnyitásakor</translation>
+ <translation>Hiba a(z) %1 megnyitásakor</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QNetworkAccessDataBackend</name>
<message>
- <location filename="../../qtbase/src/network/access/qnetworkreplydataimpl.cpp" line="+90"/>
<source>Invalid URI: %1</source>
- <translation type="unfinished">Érvénytelen cím: %1</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Operation not supported on %1</source>
- <translation type="obsolete">A művelett nem támogatott a(z) %1-n</translation>
+ <translation>Érvénytelen URI: %1</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QNetworkAccessDebugPipeBackend</name>
<message>
- <location filename="../../qtbase/src/network/access/qnetworkaccessdebugpipebackend.cpp" line="+196"/>
<source>Write error writing to %1: %2</source>
- <translation type="unfinished">Hiba a(z) %1 kiírásakor: %2</translation>
+ <translation>Írási hiba a(z) %1 kiírásakor: %2</translation>
</message>
<message>
- <location line="+60"/>
<source>Socket error on %1: %2</source>
- <translation type="unfinished">Socket hiba a(z) %1-n: %2</translation>
+ <translation>Foglalathiba ezen: %1: %2</translation>
</message>
<message>
- <location line="+15"/>
<source>Remote host closed the connection prematurely on %1</source>
- <translation type="unfinished">A(z) %1 gép idő előtt megszakította a kapcsolatot</translation>
+ <translation>A távoli gép idő előtt lezárta a kapcsolatot ezen: %1</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QNetworkAccessFileBackend</name>
<message>
- <location filename="../../qtbase/src/network/access/qnetworkaccessfilebackend.cpp" line="+105"/>
- <location filename="../../qtbase/src/network/access/qnetworkreplyfileimpl.cpp" line="+79"/>
<source>Request for opening non-local file %1</source>
- <translation type="unfinished">Nem helyi fájl megnyitásának kísérlete: %1</translation>
+ <translation>Kérés a nem helyi %1 fájl megnyitásához</translation>
</message>
<message>
- <location line="+45"/>
- <location filename="../../qtbase/src/network/access/qnetworkreplyfileimpl.cpp" line="+36"/>
<source>Error opening %1: %2</source>
- <translation type="unfinished">Hiba a(z) %1 megnyitásakor: %2</translation>
+ <translation>Hiba a(z) %1 megnyitásakor: %2</translation>
</message>
<message>
- <location line="+38"/>
<source>Write error writing to %1: %2</source>
- <translation type="unfinished">Hiba a(z) %1 kiírásakor: %2</translation>
+ <translation>Írási hiba a(z) %1 kiírásakor: %2</translation>
</message>
<message>
- <location line="+42"/>
- <location filename="../../qtbase/src/network/access/qnetworkreplyfileimpl.cpp" line="-13"/>
<source>Cannot open %1: Path is a directory</source>
- <translation type="unfinished">Sikertelen megnyitás: %1 egy könyvtár</translation>
+ <translation>Nem lehet megnyitni: %1: az útvonal egy könyvtár</translation>
</message>
<message>
- <location line="+21"/>
<source>Read error reading from %1: %2</source>
- <translation type="unfinished">Hiba a(z) %1 olvasása közben: %2</translation>
+ <translation>Olvasási hiba a(z) %1 olvasása közben: %2</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QNetworkAccessFtpBackend</name>
<message>
- <location filename="../../qtbase/src/network/access/qnetworkaccessftpbackend.cpp" line="+134"/>
<source>No suitable proxy found</source>
- <translation type="unfinished">Nincs megfelelő proxy</translation>
+ <translation>Nem található megfelelő proxy</translation>
</message>
<message>
- <location line="+14"/>
<source>Cannot open %1: is a directory</source>
- <translation type="unfinished">Sikertelen megnyitás: %1 egy könyvtár</translation>
+ <translation>Nem lehet megnyitni: %1: ez egy könyvtár</translation>
</message>
<message>
- <location line="+100"/>
<source>Logging in to %1 failed: authentication required</source>
- <translation type="unfinished">A bejelentkezés sikertelen ide: %1, hitelesítés szükséges</translation>
+ <translation>A bejelentkezés sikertelen ide: %1: hitelesítés szükséges</translation>
</message>
<message>
- <location line="+39"/>
<source>Error while downloading %1: %2</source>
- <translation type="unfinished">Hiba a(z) %1 letöltésekor: %2</translation>
+ <translation>Hiba a(z) %1 letöltésekor: %2</translation>
</message>
<message>
- <location line="+2"/>
<source>Error while uploading %1: %2</source>
- <translation type="unfinished">Hiba a(z) %1 feltöltésekor: %2</translation>
- </message>
-</context>
-<context>
- <name>QNetworkAccessHttpBackend</name>
- <message>
- <source>No suitable proxy found</source>
- <translation type="obsolete">Nincs megfelelő proxy</translation>
+ <translation>Hiba a(z) %1 feltöltésekor: %2</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QNetworkAccessManager</name>
<message>
- <location filename="../../qtbase/src/network/access/qnetworkreplyimpl.cpp" line="+1137"/>
<source>Network access is disabled.</source>
- <translation type="unfinished">A hozzáférés a hálózathoz le van tiltva.</translation>
+ <translation>A hálózati hozzáférés le van tiltva.</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QNetworkReply</name>
<message>
- <location filename="../../qtbase/src/network/access/qhttpthreaddelegate.cpp" line="+434"/>
- <location line="+23"/>
- <source>Error downloading %1 - server replied: %2</source>
- <translation type="unfinished">Hiba %1 letöltésekor - a szerver válasza: %2</translation>
+ <source>Error transferring %1 - server replied: %2</source>
+ <translation>Hiba a(z) %1 átvitele során - a kiszolgáló válasza: %2</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../qtbase/src/network/access/qnetworkreplyhttpimpl.cpp" line="+1566"/>
- <location line="+221"/>
- <location filename="../../qtbase/src/network/access/qnetworkreplyimpl.cpp" line="-1038"/>
- <location line="+244"/>
<source>Background request not allowed.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>A háttérkérés nem engedélyezett.</translation>
</message>
<message>
- <location line="-196"/>
- <location line="+182"/>
- <location filename="../../qtbase/src/network/access/qnetworkreplyimpl.cpp" line="-219"/>
- <location line="+205"/>
<source>Network session error.</source>
- <translation type="unfinished">Hálozati munkamenet hiba.</translation>
+ <translation>Hálózati munkamenet hiba.</translation>
</message>
<message>
- <location line="-174"/>
- <location filename="../../qtbase/src/network/access/qnetworkreplyimpl.cpp" line="-198"/>
<source>backend start error.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>háttérprogram indítási hiba.</translation>
</message>
<message>
- <location line="+278"/>
- <location filename="../../qtbase/src/network/access/qnetworkreplyimpl.cpp" line="+672"/>
<source>Temporary network failure.</source>
- <translation type="unfinished">Ideiglenes hálózati hiba.</translation>
+ <translation>Átmeneti hálózati hiba.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../qtbase/src/network/access/qnetworkreplyimpl.cpp" line="-715"/>
<source>Protocol &quot;%1&quot; is unknown</source>
- <translation type="unfinished">Ismeretlen protokoll: &quot;%1&quot;</translation>
+ <translation>A(z) „%1” protokoll ismeretlen</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QNetworkReplyHttpImpl</name>
<message>
- <location filename="../../qtbase/src/network/access/qnetworkreplyhttpimpl.cpp" line="-1614"/>
- <location line="+16"/>
<source>Operation canceled</source>
- <translation type="unfinished">A művelet megszakítva</translation>
+ <translation>A művelet megszakítva</translation>
</message>
-</context>
-<context>
- <name>QNetworkReplyHttpImplPrivate</name>
<message>
- <location line="+387"/>
<source>No suitable proxy found</source>
- <translation type="unfinished">Nincs megfelelő proxy</translation>
+ <translation>Nem található megfelelő proxy</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QNetworkReplyImpl</name>
<message>
- <location filename="../../qtbase/src/network/access/qnetworkreplyimpl.cpp" line="+836"/>
- <location line="+30"/>
<source>Operation canceled</source>
- <translation type="unfinished">A művelet megszakítva</translation>
+ <translation>A művelet megszakítva</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QNetworkSession</name>
<message>
- <location filename="../../qtbase/src/network/bearer/qnetworksession.cpp" line="+468"/>
<source>Invalid configuration.</source>
- <translation type="unfinished">Érvénytelen konfiguráció.</translation>
+ <translation>Érvénytelen beállítás.</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QNetworkSessionPrivateImpl</name>
<message>
- <location filename="../../qtbase/src/plugins/bearer/qnetworksession_impl.cpp" line="+254"/>
<source>Unknown session error.</source>
- <translation type="unfinished">Ismeretlen hiba a munkamenetben.</translation>
+ <translation>Ismeretlen munkamenet hiba.</translation>
</message>
<message>
- <location line="+2"/>
<source>The session was aborted by the user or system.</source>
- <translation type="unfinished">A munkamenetet a felhasználó vagy a rendszer megszakította.</translation>
+ <translation>A munkamenetet a felhasználó vagy a rendszer megszakította.</translation>
</message>
<message>
- <location line="+2"/>
<source>The requested operation is not supported by the system.</source>
- <translation type="unfinished">A kért műveletet a rendszer nem támogatja.</translation>
+ <translation>A kért műveletet a rendszer nem támogatja.</translation>
</message>
<message>
- <location line="+2"/>
<source>The specified configuration cannot be used.</source>
- <translation type="unfinished">A megadott konfiguráció nem használható.</translation>
+ <translation>A megadott beállítás nem használható.</translation>
</message>
<message>
- <location line="+2"/>
<source>Roaming was aborted or is not possible.</source>
- <translation type="unfinished">A roaming megszakadt, vagy nem lehetséges.</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Roaming error</source>
- <translation type="obsolete">Roaming hiba</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Session aborted by user or system</source>
- <translation type="obsolete">A munkamenetet a felhasználó vagy a rendszer megszakította</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Unidentified Error</source>
- <translation type="obsolete">Azonosítatlan hiba</translation>
+ <translation>A barangolást megszakították vagy nem lehetséges.</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QOCIDriver</name>
<message>
- <location filename="../../qtbase/src/sql/drivers/oci/qsql_oci.cpp" line="+2079"/>
<source>Unable to initialize</source>
<comment>QOCIDriver</comment>
- <translation type="unfinished">Az inicializálás nem lehetséges</translation>
+ <translation>Nem készíthető elő</translation>
</message>
<message>
- <location line="+144"/>
<source>Unable to logon</source>
- <translation type="unfinished">A bejelentkezés nem lehetséges</translation>
+ <translation>Nem lehet bejelentkezni</translation>
</message>
<message>
- <location line="+71"/>
<source>Unable to begin transaction</source>
- <translation type="unfinished">A tranzakció nem indítható</translation>
+ <translation>Nem kezdhető meg a tranzakció</translation>
</message>
<message>
- <location line="+19"/>
<source>Unable to commit transaction</source>
- <translation type="unfinished">A tranzakció nem véglegesíthető</translation>
+ <translation>Nem véglegesíthető a tranzakció</translation>
</message>
<message>
- <location line="+19"/>
<source>Unable to rollback transaction</source>
- <translation type="unfinished">A tranzakció nem görgethető vissza</translation>
+ <translation>Nem görgethető vissza a tranzakció</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QOCIResult</name>
<message>
- <location line="-1016"/>
- <location line="+194"/>
- <location line="+15"/>
<source>Unable to bind column for batch execute</source>
- <translation type="unfinished">Az oszlop kötegelt végrehajtáshoz kötése sikertelen</translation>
+ <translation>Nem köthető hozzá oszlop a kötegelt végrehajtáshoz</translation>
</message>
<message>
- <location line="+15"/>
<source>Unable to execute batch statement</source>
- <translation type="unfinished">A kötegelt utasítások végrehajtása sikertelen</translation>
+ <translation>Nem hajtható végre a kötegelt utasítás</translation>
</message>
<message>
- <location line="+319"/>
<source>Unable to goto next</source>
- <translation type="unfinished">Nem lehet a következőre lépni</translation>
+ <translation>Nem lehet átugrani a következőre</translation>
</message>
<message>
- <location line="+59"/>
<source>Unable to alloc statement</source>
- <translation type="unfinished">Az utasítás lefoglalása sikertelen</translation>
+ <translation>Nem foglalható le az utasítás</translation>
</message>
<message>
- <location line="+15"/>
<source>Unable to prepare statement</source>
- <translation type="unfinished">Az utasítás előkészítése sikertelen</translation>
+ <translation>Nem készíthető elő az utasítás</translation>
</message>
<message>
- <location line="+26"/>
<source>Unable to get statement type</source>
- <translation type="unfinished">Az utasítás típusa nem ismert</translation>
+ <translation>Nem kérhető le az utasítás típusa</translation>
</message>
<message>
- <location line="+15"/>
<source>Unable to bind value</source>
- <translation type="unfinished">A változó kötése sikertelen</translation>
+ <translation>Nem köthető hozzá az érték</translation>
</message>
<message>
- <location line="+19"/>
<source>Unable to execute statement</source>
- <translation type="unfinished">Az utasítás nem végrehajtható</translation>
+ <translation>Nem hajtható végre az utasítás</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QODBCDriver</name>
<message>
- <location filename="../../qtbase/src/sql/drivers/odbc/qsql_odbc.cpp" line="+1884"/>
<source>Unable to connect</source>
- <translation type="unfinished">Nem sikerült kapcsolódni</translation>
+ <translation>Nem lehet kapcsolódni</translation>
</message>
<message>
- <location line="+6"/>
<source>Unable to connect - Driver doesn&apos;t support all functionality required</source>
- <translation type="unfinished">Nem sikerült kapcsolódni - A driver nem támogat minden szükséges szolgáltatást</translation>
+ <translation>Nem lehet kapcsolódni - a meghajtó nem támogat minden szükséges funkcionalitást</translation>
</message>
<message>
- <location line="+287"/>
<source>Unable to disable autocommit</source>
- <translation type="unfinished">Az automatikus véglegesítés nem tiltható le</translation>
+ <translation>Nem tiltható le az automatikus véglegesítés</translation>
</message>
<message>
- <location line="+17"/>
<source>Unable to commit transaction</source>
- <translation type="unfinished">A tranzakció nem véglegesíthető</translation>
+ <translation>Nem véglegesíthető a tranzakció</translation>
</message>
<message>
- <location line="+17"/>
<source>Unable to rollback transaction</source>
- <translation type="unfinished">A tranzakció nem görgethető vissza</translation>
+ <translation>Nem görgethető vissza a tranzakció</translation>
</message>
<message>
- <location line="+15"/>
<source>Unable to enable autocommit</source>
- <translation type="unfinished">Az automatikus véglegesítés nem engedélyezhető</translation>
+ <translation>Nem engedélyezhető az automatikus véglegesítés</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QODBCResult</name>
<message>
- <location filename="../../qtbase/src/sql/drivers/db2/qsql_db2.cpp" line="+189"/>
- <location filename="../../qtbase/src/sql/drivers/odbc/qsql_odbc.cpp" line="-1114"/>
- <location line="+590"/>
<source>Unable to fetch last</source>
- <translation type="unfinished">Az utolsó eredmény nem érhető el</translation>
+ <translation>Nem olvasható ki az utolsó</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../qtbase/src/sql/drivers/odbc/qsql_odbc.cpp" line="-761"/>
- <location line="+352"/>
<source>QODBCResult::reset: Unable to set &apos;SQL_CURSOR_STATIC&apos; as statement attribute. Please check your ODBC driver configuration</source>
- <translation type="unfinished">QODBCResult::reset: Nem lehet a &apos;SQL_CURSOR_STATIC&apos; attribútumot beállítani a parancson. Ellenőrizze az ODBC driver beállítását</translation>
+ <translation>QODBCResult::reset: nem állítható be az „SQL_CURSOR_STATIC” utasítás attribútumként. Ellenőrizze az ODBC meghajtó beállítását</translation>
</message>
<message>
- <location line="-335"/>
- <location line="+639"/>
<source>Unable to execute statement</source>
- <translation type="unfinished">A parancs nem hajtható végre</translation>
+ <translation>Nem hajtható végre az utasítás</translation>
</message>
<message>
- <location line="-579"/>
<source>Unable to fetch</source>
- <translation type="unfinished">Az eredmény nem elérhető</translation>
+ <translation>Nem olvasható ki</translation>
</message>
<message>
- <location line="+22"/>
<source>Unable to fetch next</source>
- <translation type="unfinished">A következő nem olvasható ki</translation>
+ <translation>Nem olvasható ki a következő</translation>
</message>
<message>
- <location line="+22"/>
<source>Unable to fetch first</source>
- <translation type="unfinished">Az első eredmény nem érhető el</translation>
+ <translation>Nem olvasható ki az első</translation>
</message>
<message>
- <location line="+19"/>
<source>Unable to fetch previous</source>
- <translation type="unfinished">Az előző eredmény nem érhető el</translation>
+ <translation>Nem olvasható ki az előző</translation>
</message>
<message>
- <location line="+230"/>
<source>Unable to prepare statement</source>
- <translation type="unfinished">A parancs előkészítése nem lehetséges</translation>
+ <translation>Nem készíthető elő az utasítás</translation>
</message>
<message>
- <location line="+278"/>
<source>Unable to bind variable</source>
- <translation type="unfinished">A változó nem rögzíthető</translation>
- </message>
-</context>
-<context>
- <name>QObject</name>
- <message>
- <location filename="../../qtimageformats/src/plugins/imageformats/tga/qtgafile.cpp" line="+136"/>
- <source>Could not read image data</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location line="+5"/>
- <source>Sequential device (eg socket) for image read not supported</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location line="+5"/>
- <source>Seek file/device for image read failed</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location line="+6"/>
- <source>Image mHeader read failed</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location line="+6"/>
- <source>Image type not supported</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location line="+7"/>
- <source>Image dpeth not valid</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location line="+6"/>
- <source>Could not seek to image read footer</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location line="+7"/>
- <source>Could not read footer</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location line="+4"/>
- <source>Image type (non-TrueVision 2.0) not supported</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location line="+4"/>
- <source>Could not reset to read data</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <source>Invalid hostname</source>
- <translation type="obsolete">Érvénytelen gépnév</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Home</source>
- <translation type="obsolete">Saját könyvtár</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Operation not supported on %1</source>
- <translation type="obsolete">A művelett nem támogatott a(z) %1-n</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Invalid URI: %1</source>
- <translation type="obsolete">Érvénytelen cím: %1</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Write error writing to %1: %2</source>
- <translation type="obsolete">Hiba a(z) %1 kiírásakor: %2</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Read error reading from %1: %2</source>
- <translation type="obsolete">Hiba a(z) %1 olvasása közben: %2</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Socket error on %1: %2</source>
- <translation type="obsolete">Socket hiba a(z) %1-n: %2</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Remote host closed the connection prematurely on %1</source>
- <translation type="obsolete">A(z) %1 gép idő előtt megszakította a kapcsolatot</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Protocol error: packet of size 0 received</source>
- <translation type="obsolete">Protokoll hiba: 0 méretű csomag érkezett</translation>
- </message>
- <message>
- <source>No host name given</source>
- <translation type="obsolete">Nem adott meg gépnevet</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Exit</source>
- <translation type="obsolete">Kilépés</translation>
- </message>
- <message>
- <source>&quot;%1&quot; duplicates a previous role name and will be disabled.</source>
- <translatorcomment>CHECKIT: role == ?</translatorcomment>
- <translation type="obsolete">A(z) &quot;%1&quot; neve ütközik egy, már létező szabály nevével, így le lesz tiltva.</translation>
- </message>
- <message>
- <source>invalid query: &quot;%1&quot;</source>
- <translation type="obsolete">érvénytelen lekérdezés: &quot;%1&quot;</translation>
- </message>
-</context>
-<context>
- <name>QPPDOptionsModel</name>
- <message>
- <source>Name</source>
- <translation type="obsolete">Név</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Value</source>
- <translation type="obsolete">Érték</translation>
+ <translation>Nem köthető hozzá a változó</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QPSQLDriver</name>
<message>
- <location filename="../../qtbase/src/sql/drivers/psql/qsql_psql.cpp" line="+837"/>
<source>Unable to connect</source>
- <translation type="unfinished">Nem sikerült kapcsolódni</translation>
+ <translation>Nem lehet kapcsolódni</translation>
</message>
<message>
- <location line="+48"/>
<source>Could not begin transaction</source>
- <translation type="unfinished">A tranzakció nem indítható</translation>
+ <translation>Nem sikerült megkezdeni a tranzakciót</translation>
</message>
<message>
- <location line="+33"/>
<source>Could not commit transaction</source>
- <translation type="unfinished">A tranzakció nem véglegesíthető</translation>
+ <translation>Nem sikerült véglegesíteni a tranzakciót</translation>
</message>
<message>
- <location line="+17"/>
<source>Could not rollback transaction</source>
- <translation type="unfinished">A tranzakció nem görgethető vissza</translation>
+ <translation>Nem sikerült visszagörgetni a tranzakciót</translation>
</message>
<message>
- <location line="+387"/>
<source>Unable to subscribe</source>
- <translation type="unfinished">A feliratkozás sikertelen</translation>
+ <translation>Nem lehet feliratkozni</translation>
</message>
<message>
- <location line="+32"/>
<source>Unable to unsubscribe</source>
- <translation type="unfinished">A leiratkozás sikertelen</translation>
+ <translation>Nem lehet lemondani</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QPSQLResult</name>
<message>
- <location line="-1128"/>
<source>Unable to create query</source>
- <translation type="unfinished">A lekérdezés nem készíthető el</translation>
+ <translation>Nem hozható létre lekérdezés</translation>
</message>
<message>
- <location line="+363"/>
<source>Unable to prepare statement</source>
- <translation type="unfinished">A parancs előkészítése nem lehetséges</translation>
+ <translation>Nem készíthető elő az utasítás</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QPageSetupWidget</name>
<message>
- <location filename="../../qtbase/src/printsupport/dialogs/qpagesetupwidget.ui"/>
<source>Form</source>
- <translation type="unfinished">Formátum</translation>
+ <translation>Űrlap</translation>
</message>
<message>
- <location/>
<source>Paper</source>
- <translation type="unfinished">Papír</translation>
+ <translation>Papír</translation>
</message>
<message>
- <location/>
<source>Page size:</source>
- <translation type="unfinished">Papírméret:</translation>
+ <translation>Papírméret:</translation>
</message>
<message>
- <location/>
<source>Width:</source>
- <translation type="unfinished">Szélesség:</translation>
+ <translation>Szélesség:</translation>
</message>
<message>
- <location/>
<source>Height:</source>
- <translation type="unfinished">Magasság:</translation>
+ <translation>Magasság:</translation>
</message>
<message>
- <location/>
<source>Paper source:</source>
- <translation type="unfinished">Papírforrás:</translation>
+ <translation>Papírforrás:</translation>
</message>
<message>
- <location/>
<source>Orientation</source>
- <translation type="unfinished">Orientáció</translation>
+ <translation>Tájolás</translation>
</message>
<message>
- <location/>
<source>Portrait</source>
- <translation type="unfinished">Álló</translation>
+ <translation>Álló</translation>
</message>
<message>
- <location/>
<source>Landscape</source>
- <translation type="unfinished">Fekvő</translation>
+ <translation>Fekvő</translation>
</message>
<message>
- <location/>
<source>Reverse landscape</source>
- <translation type="unfinished">Fordított fekvő</translation>
+ <translation>Fordított fekvő</translation>
</message>
<message>
- <location/>
<source>Reverse portrait</source>
- <translation type="unfinished">Fordított álló</translation>
+ <translation>Fordított álló</translation>
</message>
<message>
- <location/>
<source>Margins</source>
- <translation type="unfinished">Margók</translation>
+ <translation>Margók</translation>
</message>
<message>
- <location/>
<source>top margin</source>
- <translation type="unfinished">felső margó</translation>
+ <translation>felső margó</translation>
</message>
<message>
- <location/>
<source>left margin</source>
- <translation type="unfinished">bal margó</translation>
+ <translation>bal margó</translation>
</message>
<message>
- <location/>
<source>right margin</source>
- <translation type="unfinished">jobb margó</translation>
+ <translation>jobb margó</translation>
</message>
<message>
- <location/>
<source>bottom margin</source>
- <translation type="unfinished">alsó margó</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../qtbase/src/printsupport/dialogs/qpagesetupdialog_unix.cpp" line="+293"/>
- <source>Centimeters (cm)</source>
- <translation type="unfinished">Centiméter (cm)</translation>
- </message>
- <message>
- <location line="+0"/>
- <source>Millimeters (mm)</source>
- <translation type="unfinished">Milliméter (mm)</translation>
- </message>
- <message>
- <location line="+0"/>
- <source>Inches (in)</source>
- <translation type="unfinished">Inch (in)</translation>
- </message>
- <message>
- <location line="+0"/>
- <source>Points (pt)</source>
- <translation type="unfinished">Pont (pt)</translation>
- </message>
-</context>
-<context>
- <name>QPatternist::QtXmlPatterns</name>
- <message>
- <source>An %1-attribute with value %2 has already been declared.</source>
- <translation type="obsolete">Egy %1-attribútum %2 értékkel már deklarálva van.</translation>
- </message>
- <message>
- <source>An %1-attribute must have a valid %2 as value, which %3 isn&apos;t.</source>
- <translation type="obsolete">Egy %1-attribútumnak érvényes %2 értékkel kell rendelkeznie, azonban %3 nem az.</translation>
- </message>
- <message>
- <source>%1 is an unsupported encoding.</source>
- <translation type="obsolete">%1 nem támogatott kódolás.</translation>
- </message>
- <message>
- <source>%1 contains octets which are disallowed in the requested encoding %2.</source>
- <translation type="obsolete">%1 olyan okteteket tartalmaz, amelyek nem megengedettek a kért %2 kódolásban.</translation>
- </message>
- <message>
- <source>The codepoint %1, occurring in %2 using encoding %3, is an invalid XML character.</source>
- <translation type="obsolete">%1 kódrészlet %2 helyen, %3 kódolással érvénytelen XML karakter.</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Network timeout.</source>
- <translation type="obsolete">Időtúllépés.</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Element %1 can&apos;t be serialized because it appears outside the document element.</source>
- <translation type="obsolete">%1 elem nem szerializálható, mert a document elemen kívül szerepel.</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Attribute %1 can&apos;t be serialized because it appears at the top level.</source>
- <translation type="obsolete">%1 attribútum nem szerializálható, mert legfelső szinten szerepel.</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Year %1 is invalid because it begins with %2.</source>
- <translation type="obsolete">%1 év érvénytelen, mert nem kezdődhet %2-val.</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Day %1 is outside the range %2..%3.</source>
- <translation type="obsolete">A(z) %1. nap nem esik %2 és %3 közé.</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Month %1 is outside the range %2..%3.</source>
- <translation type="obsolete">A(z) %1. hónap nem esik %2 és %3 közé.</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Overflow: Can&apos;t represent date %1.</source>
- <translation type="obsolete">Túlcsordulás: A(z) %1 dátum nem reprezentálható.</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Day %1 is invalid for month %2.</source>
- <translation type="obsolete">Nincs %1 nap %2 hónapban.</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Time 24:%1:%2.%3 is invalid. Hour is 24, but minutes, seconds, and milliseconds are not all 0; </source>
- <translation type="obsolete">Az 24:%1:%2.%3 időpont érvénytelen, mert az óra értéke 24, de a többi érték nem 0; </translation>
- </message>
- <message>
- <source>Time %1:%2:%3.%4 is invalid.</source>
- <translation type="obsolete">Az %1:%2:%3.%4 időpont érvénytelen.</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Overflow: Date can&apos;t be represented.</source>
- <translation type="obsolete">Túlcsordulás: A dátum nem reprezentálható.</translation>
- </message>
- <message>
- <source>At least one component must be present.</source>
- <translation type="obsolete">Legalább egy komponenst meg kell adni.</translation>
- </message>
- <message>
- <source>At least one time component must appear after the %1-delimiter.</source>
- <translation type="obsolete">Legalább egy időkomponenst meg kell adni a(z) %1 elválasztó után.</translation>
- </message>
- <message>
- <source>No operand in an integer division, %1, can be %2.</source>
- <translation type="obsolete">Nincs operandus az egészosztásnál (%1), akár %2 is lehet.</translation>
- </message>
- <message>
- <source>The first operand in an integer division, %1, cannot be infinity (%2).</source>
- <translation type="obsolete">Az egészosztás (%1) első operandusa nem lehet végtelen (%2).</translation>
- </message>
- <message>
- <source>The second operand in a division, %1, cannot be zero (%2).</source>
- <translation type="obsolete">Az osztás (%1) második operandusa nem lehet nulla (%2).</translation>
- </message>
- <message>
- <source>%1 is not a valid value of type %2.</source>
- <translation type="obsolete">%1 nem érvényes érték %2 típusnak.</translation>
- </message>
- <message>
- <source>When casting to %1 from %2, the source value cannot be %3.</source>
- <translation type="obsolete">Ha %2-t %1-re kényszerítünk, a kiinduló érték nem lehet %3.</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Integer division (%1) by zero (%2) is undefined.</source>
- <translation type="obsolete">A nullával (%2) való egészosztás (%1) nincs értelmezve.</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Division (%1) by zero (%2) is undefined.</source>
- <translation type="obsolete">A nullával (%2) való osztás (%1) nincs értelmezve.</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Modulus division (%1) by zero (%2) is undefined.</source>
- <translation type="obsolete">A nullával (%2) való maradékos osztás (%1) nincs értelmezve.</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Dividing a value of type %1 by %2 (not-a-number) is not allowed.</source>
- <translation type="obsolete">%1 %2-vel osztása nem engedélyezett, mert az nem szám.</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Dividing a value of type %1 by %2 or %3 (plus or minus zero) is not allowed.</source>
- <translation type="obsolete">%1 típusú érték osztása %2 vagy %3 (pozitív vagy negatív nulla) értékkel nem megengedett.</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Multiplication of a value of type %1 by %2 or %3 (plus or minus infinity) is not allowed.</source>
- <translation type="obsolete">%1 típusú érték szorzása %2 vagy %3 (pozitív vagy negatív végtelen) típusú értékkel nem megengedett.</translation>
- </message>
- <message>
- <source>A value of type %1 cannot have an Effective Boolean Value.</source>
- <translation type="obsolete">%1 típusú érték nem kaphat effektív logikai értéket.</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Effective Boolean Value cannot be calculated for a sequence containing two or more atomic values.</source>
- <translation type="obsolete">Effektív logikai érték nem számítható olyan sorozatra, melyben kettő vagy több atomi érték szerepel.</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Value %1 of type %2 exceeds maximum (%3).</source>
- <translation type="obsolete">A(z) %2 típusú %1 érték meghaladja a maximumot (%3).</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Value %1 of type %2 is below minimum (%3).</source>
- <translation type="obsolete">A(z) %2 típusú %1 érték kisebb, mint a minimum (%3).</translation>
- </message>
- <message>
- <source>A value of type %1 must contain an even number of digits. The value %2 does not.</source>
- <translation type="obsolete">%1 típusú értékben páros számú számjegynek kell szerepelnie. A %2 érték nem megfelelő.</translation>
- </message>
- <message>
- <source>%1 is not valid as a value of type %2.</source>
- <translation type="obsolete">%1 nem érvényes %2 típusú érték.</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Ambiguous rule match.</source>
- <translation type="obsolete">Nem egyértelmű szabály illeszkedés.</translation>
+ <translation>alsó margó</translation>
</message>
<message>
- <source>Operator %1 cannot be used on type %2.</source>
- <translation type="obsolete">%1 operátor nem használható %2 típuson.</translation>
+ <source>Page Layout</source>
+ <translation>Oldalelrendezés</translation>
</message>
<message>
- <source>Operator %1 cannot be used on atomic values of type %2 and %3.</source>
- <translation type="obsolete">%1 operátor nem használható %2 és %3 típusok atomi értékein.</translation>
+ <source>Page order:</source>
+ <translation>Oldalsorrend:</translation>
</message>
<message>
- <source>The namespace URI in the name for a computed attribute cannot be %1.</source>
- <translation type="obsolete">Egy számított attribútum nevében szereplő névtér URI-je nem lehet %1.</translation>
+ <source>Pages per sheet:</source>
+ <translation>Oldalak laponként:</translation>
</message>
<message>
- <source>The name for a computed attribute cannot have the namespace URI %1 with the local name %2.</source>
- <translation type="obsolete">Számított attribútum névtér URI-je nem lehet %1 a(z) %2 lokális névvel.</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Type error in cast, expected %1, received %2.</source>
- <translation type="obsolete">Típushiba a konverzió során, várt %1, kapott %2.</translation>
- </message>
- <message>
- <source>When casting to %1 or types derived from it, the source value must be of the same type, or it must be a string literal. Type %2 is not allowed.</source>
- <translation type="obsolete">%1 vagy belőle származó típusra való konverziókor a kiindulási értéknek azonos típusúnak vagy sztring literálnak kell lennie. %2 típus nem engedélyezett.</translation>
- </message>
- <message>
- <source>No casting is possible with %1 as the target type.</source>
- <translation type="obsolete">%1 típusra való konverzió nem lehetséges.</translation>
- </message>
- <message>
- <source>It is not possible to cast from %1 to %2.</source>
- <translation type="obsolete">Nem lehetséges %1 típusról %2 típusra konvertálni.</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Casting to %1 is not possible because it is an abstract type, and can therefore never be instantiated.</source>
- <translation type="obsolete">%1 típusra való konverzió nem lehetséges, mivel absztrakt típus és emiatt nem példányosítható.</translation>
- </message>
- <message>
- <source>It&apos;s not possible to cast the value %1 of type %2 to %3</source>
- <translation type="obsolete">A(z) %2 típusú %1 érték konverziója %3 típusra nem lehetséges</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Failure when casting from %1 to %2: %3</source>
- <translation type="obsolete">Hiba történt %1 típus %2 típusra történő konvertálásakor: %3</translation>
- </message>
- <message>
- <source>A comment cannot contain %1</source>
- <translation type="obsolete">Egy megjegyzés nem tartalmazhatja a következőt: %1</translation>
- </message>
- <message>
- <source>A comment cannot end with a %1.</source>
- <translation type="obsolete">Egy megjegyzés nem végződhet a következőre: %1.</translation>
- </message>
- <message>
- <source>No comparisons can be done involving the type %1.</source>
- <translation type="obsolete">%1 típus nem szerepelhet összehasonlításban.</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Operator %1 is not available between atomic values of type %2 and %3.</source>
- <translation type="obsolete">%1 operátor nem használható %2 és %3 típusok atomi értékei között.</translation>
- </message>
- <message>
- <source>In a namespace constructor, the value for a namespace cannot be an empty string.</source>
- <translation type="obsolete">Egy névtér konstruktorában a névtér értéke nem lehet üres karaktersorozat.</translation>
- </message>
- <message>
- <source>The prefix must be a valid %1, which %2 is not.</source>
- <translation type="obsolete">A prefixum érvényes %1 kell legyen, aminek %2 nem tesz eleget.</translation>
- </message>
- <message>
- <source>The prefix %1 cannot be bound.</source>
- <translation type="obsolete">%1 prefixum nem köthető.</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Only the prefix %1 can be bound to %2 and vice versa.</source>
- <translation type="obsolete">Csak %1 prefixum köthető %2 kifejezéshez és fordítva.</translation>
- </message>
- <message>
- <source>An attribute node cannot be a child of a document node. Therefore, the attribute %1 is out of place.</source>
- <translation type="obsolete">Attribútum csomópont nem lehet egy document csomópont gyermeke. Emiatt a(z) %1 attribútum nem ide való.</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Circularity detected</source>
- <translation type="obsolete">Körkörös hivatkozás</translation>
- </message>
- <message>
- <source>A library module cannot be evaluated directly. It must be imported from a main module.</source>
- <translation type="obsolete">Egy könyvtár modult nem lehet közvetlenül kiértékelni. Mindenképp egy fő modulból kell importálni.</translation>
+ <source>Millimeters (mm)</source>
+ <translation>Milliméter (mm)</translation>
</message>
<message>
- <source>No template by name %1 exists.</source>
- <translation type="obsolete">Nem létezik %1 nevű sablon.</translation>
+ <source>Inches (in)</source>
+ <translation>Hüvelyk (in)</translation>
</message>
<message>
- <source>A value of type %1 cannot be a predicate. A predicate must have either a numeric type or an Effective Boolean Value type.</source>
- <translation type="obsolete">Egy %1 típusú érték nem lehet predikátum. Egy predikátumnak szám vagy effektív logikai érték típusúnak kell lennie.</translation>
+ <source>Points (pt)</source>
+ <translation>Pont (pt)</translation>
</message>
<message>
- <source>The target name in a processing instruction cannot be %1 in any combination of upper and lower case. Therefore, is %2 invalid.</source>
- <translation type="obsolete">A célnév egy feldolgozó utasításban nem lehet %1, kis és nagybetűk semmilyen kombinációjában. Ennek okán %2 érvénytelen.</translation>
+ <source>Pica (P̸)</source>
+ <translation>Pica (P̸)</translation>
</message>
<message>
- <source>%1 is not a valid target name in a processing instruction. It must be a %2 value, e.g. %3.</source>
- <translation type="obsolete">%1 érvénytelen célnév egy feldolgozó utasításban. Értéke %2 típusú kell legyen, mint pl. %3.</translation>
+ <source>Didot (DD)</source>
+ <translation>Didot (DD)</translation>
</message>
<message>
- <source>The last step in a path must contain either nodes or atomic values. It cannot be a mixture between the two.</source>
- <translation type="obsolete">Egy útvonal utolsó lépésének vagy csomópontokat vagy atomi értékeket kell tartalmaznia. A kettő nem keveredhet.</translation>
+ <source>Cicero (CC)</source>
+ <translation>Ciceró (CC)</translation>
</message>
<message>
- <source>The data of a processing instruction cannot contain the string %1</source>
- <translation type="obsolete">Egy feldolgozó utasítás adata nem tartalmazhatja a következő sztringet: %1</translation>
+ <source>Custom</source>
+ <translation>Egyéni</translation>
</message>
<message>
- <source>No namespace binding exists for the prefix %1</source>
- <translation type="obsolete">Nincs névtér kötés a(z) %1 prefixumhoz</translation>
+ <source>mm</source>
+ <extracomment>Unit &apos;Millimeter&apos;</extracomment>
+ <translation>mm</translation>
</message>
<message>
- <source>No namespace binding exists for the prefix %1 in %2</source>
- <translation type="obsolete">Nincs névtér kötés a(z) %1 prefixumhoz %2 helyen</translation>
+ <source>pt</source>
+ <extracomment>Unit &apos;Points&apos;</extracomment>
+ <translation>pt</translation>
</message>
<message>
- <source>%1 is an invalid %2</source>
- <translation type="obsolete">%1 egy érvénytelen %2</translation>
+ <source>in</source>
+ <extracomment>Unit &apos;Inch&apos;</extracomment>
+ <translation>in</translation>
</message>
<message>
- <source>The parameter %1 is passed, but no corresponding %2 exists.</source>
- <translation type="obsolete">Az átadott érték %1, de nincs megfelelő %2.</translation>
+ <source>P̸</source>
+ <extracomment>Unit &apos;Pica&apos;</extracomment>
+ <translation>P̸</translation>
</message>
<message>
- <source>The parameter %1 is required, but no corresponding %2 is supplied.</source>
- <translation type="obsolete">%1 paraméter kötelező, de nincs megadva megfelelő %2.</translation>
- </message>
- <message numerus="yes">
- <source>%1 takes at most %n argument(s). %2 is therefore invalid.</source>
- <translation type="obsolete">
- <numerusform>%1 maximum %n argumentumot fogad, így %2 érvénytelen.</numerusform>
- </translation>
- </message>
- <message numerus="yes">
- <source>%1 requires at least %n argument(s). %2 is therefore invalid.</source>
- <translation type="obsolete">
- <numerusform>%1 legalább %n argumentumot fogad, így %2 érvénytelen.</numerusform>
- </translation>
+ <source>DD</source>
+ <extracomment>Unit &apos;Didot&apos;</extracomment>
+ <translation>DD</translation>
</message>
<message>
- <source>The first argument to %1 cannot be of type %2. It must be a numeric type, xs:yearMonthDuration or xs:dayTimeDuration.</source>
- <translation type="obsolete">%1 első paramétere nem lehet %2 típusú. Csak numerikus típus, xs:yearMonthDuration vagy dayTimeDuration lehet.</translation>
+ <source>CC</source>
+ <extracomment>Unit &apos;Cicero&apos;</extracomment>
+ <translation>CC</translation>
</message>
+</context>
+<context>
+ <name>QPageSize</name>
<message>
- <source>The first argument to %1 cannot be of type %2. It must be of type %3, %4, or %5.</source>
- <translation type="obsolete">%1 első argumentuma nem lehet %2 típusú. Csak %3, %4 vagy %5 megengedett.</translation>
+ <source>Custom (%1mm x %2mm)</source>
+ <extracomment>Custom size name in millimeters</extracomment>
+ <translation>Egyéni (%1mm x %2mm)</translation>
</message>
<message>
- <source>The second argument to %1 cannot be of type %2. It must be of type %3, %4, or %5.</source>
- <translation type="obsolete">%1 második paramétere nem lehet %2 típusú. Csak %3, %4 vagy %5 megengedett.</translation>
+ <source>Custom (%1pt x %2pt)</source>
+ <extracomment>Custom size name in points</extracomment>
+ <translation>Egyéni (%1pt x %2pt)</translation>
</message>
<message>
- <source>%1 is not a valid XML 1.0 character.</source>
- <translation type="obsolete">%1 érvénytelen XML 1.0 karakter.</translation>
+ <source>Custom (%1in x %2in)</source>
+ <extracomment>Custom size name in inches</extracomment>
+ <translation>Egyéni (%1in x %2in)</translation>
</message>
<message>
- <source>The first argument to %1 cannot be of type %2.</source>
- <translation type="obsolete">%1 első argumentuma nem lehet %2 típusú.</translation>
+ <source>Custom (%1pc x %2pc)</source>
+ <extracomment>Custom size name in picas</extracomment>
+ <translation>Egyéni (%1pc x %2pc)</translation>
</message>
<message>
- <source>The root node of the second argument to function %1 must be a document node. %2 is not a document node.</source>
- <translation type="obsolete">%1 függvény második argumentumának gyökér csomópontja document típusú kell legyen. %2 nem document csomópont.</translation>
+ <source>Custom (%1DD x %2DD)</source>
+ <extracomment>Custom size name in didots</extracomment>
+ <translation>Egyéni (%1DD x %2DD)</translation>
</message>
<message>
- <source>If both values have zone offsets, they must have the same zone offset. %1 and %2 are not the same.</source>
- <translation type="obsolete">Ha mindkét értékben zóna eltolás van, akkor annak azonosnak kell lennie. %1 és %2 nem egyezik.</translation>
+ <source>Custom (%1CC x %2CC)</source>
+ <extracomment>Custom size name in ciceros</extracomment>
+ <translation>Egyéni (%1CC x %2CC)</translation>
</message>
<message>
- <source>%1 was called.</source>
- <translation type="obsolete">%1 meghívva.</translation>
+ <source>%1 x %2 in</source>
+ <extracomment>Page size in &apos;Inch&apos;.</extracomment>
+ <translation>%1 x %2 in</translation>
</message>
<message>
- <source>%1 must be followed by %2 or %3, not at the end of the replacement string.</source>
- <translation type="obsolete">%1-t %2 vagy %3 kell kövesse, nem a helyettesítő végén.</translation>
+ <source>A0</source>
+ <translation>A0</translation>
</message>
<message>
- <source>In the replacement string, %1 must be followed by at least one digit when not escaped.</source>
- <translation type="obsolete">A(z) %1 csereszöveget legalább egy számjegy kell kövesse, amennyiben az nincs escapelve.</translation>
+ <source>A1</source>
+ <translation>A1</translation>
</message>
<message>
- <source>In the replacement string, %1 can only be used to escape itself or %2, not %3</source>
- <translation type="obsolete">A csereszövegben %1 csak önmaga vagy %2 escapelésére használható, %3-ra nem</translation>
+ <source>A2</source>
+ <translation>A2</translation>
</message>
<message>
- <source>%1 matches newline characters</source>
- <translation type="obsolete">%1 illeszkedik az újsor karakterekre</translation>
+ <source>A3</source>
+ <translation>A3</translation>
</message>
<message>
- <source>%1 and %2 match the start and end of a line.</source>
- <translation type="obsolete">%1 és %2 a sor elejére és végére is illeszkedik.</translation>
+ <source>A4</source>
+ <translation>A4</translation>
</message>
<message>
- <source>Matches are case insensitive</source>
- <translation type="obsolete">Az illeszkedések nem nagybetű-érzékenyek</translation>
+ <source>A5</source>
+ <translation>A5</translation>
</message>
<message>
- <source>Whitespace characters are removed, except when they appear in character classes</source>
- <translation type="obsolete">A nem nyomtatható karakterek törlésre kerülnek, kivétel ha karakter osztályokban szerepelnek</translation>
+ <source>A6</source>
+ <translation>A6</translation>
</message>
<message>
- <source>%1 is an invalid regular expression pattern: %2</source>
- <translation type="obsolete">%1 érvénytelen reguláris kifejezés minta: %2</translation>
+ <source>A7</source>
+ <translation>A7</translation>
</message>
<message>
- <source>%1 is an invalid flag for regular expressions. Valid flags are:</source>
- <translation type="obsolete">%1 érvénytelen kapcsoló reguláris kifejezésekhez. Az érvényes kapcsolók:</translation>
+ <source>A8</source>
+ <translation>A8</translation>
</message>
<message>
- <source>If the first argument is the empty sequence or a zero-length string (no namespace), a prefix cannot be specified. Prefix %1 was specified.</source>
- <translation type="obsolete">Ha az első argumentum az üres szekvencia vagy egy nulla hosszúságú sztring (névtér nélkül), akkor nem adható meg prefixum. %1 prefixum lett megadva.</translation>
+ <source>A9</source>
+ <translation>A9</translation>
</message>
<message>
- <source>It will not be possible to retrieve %1.</source>
- <translation type="obsolete">Nem lesz lehetséges %1 lekérése.</translation>
+ <source>A10</source>
+ <translation>A10</translation>
</message>
<message>
- <source>The default collection is undefined</source>
- <translation type="obsolete">Nincs meghatározva az alapértelmezett kollekció</translation>
+ <source>B0</source>
+ <translation>B0</translation>
</message>
<message>
- <source>%1 cannot be retrieved</source>
- <translation type="obsolete">%1-t nem lehet lekérni</translation>
+ <source>B1</source>
+ <translation>B1</translation>
</message>
<message>
- <source>The normalization form %1 is unsupported. The supported forms are %2, %3, %4, and %5, and none, i.e. the empty string (no normalization).</source>
- <translatorcomment>none ==? semmi, valamelyest félreérthető</translatorcomment>
- <translation type="obsolete">%1 normalizált formája nem támogatott. A támogatott formák %2, %3, %4 és %5 vagy semmi, pl. az üres sztring (normalizálás nélkül).</translation>
+ <source>B2</source>
+ <translation>B2</translation>
</message>
<message>
- <source>A zone offset must be in the range %1..%2 inclusive. %3 is out of range.</source>
- <translation type="obsolete">Egy zónaeltolásnak a(z) %1..%2 nyílt intervallumba kell esnie. %3 az értékhatáron kívül van.</translation>
+ <source>B3</source>
+ <translation>B3</translation>
</message>
<message>
- <source>%1 is not a whole number of minutes.</source>
- <translation type="obsolete">%1 nem egész számú perc.</translation>
+ <source>B4</source>
+ <translation>B4</translation>
</message>
<message>
- <source>The URI cannot have a fragment</source>
- <translation type="obsolete">A URI nem tartalmazhat töredéket</translation>
+ <source>B5</source>
+ <translation>B5</translation>
</message>
<message>
- <source>Required cardinality is %1; got cardinality %2.</source>
- <translation type="obsolete">Az elvárt kardinalitás %1, azonban %2 lett megadva.</translation>
+ <source>B6</source>
+ <translation>B6</translation>
</message>
<message>
- <source>The item %1 did not match the required type %2.</source>
- <translation type="obsolete">%1 elem nem egyezik a várt %2 típussal.</translation>
+ <source>B7</source>
+ <translation>B7</translation>
</message>
<message>
- <source>Attribute %1 cannot appear on the element %2. Only the standard attributes can appear.</source>
- <translation type="obsolete">A(z) %1 attribútum nem jelenhet meg %2 elemben. Csak szabványos attribútumok szerepelhetnek.</translation>
+ <source>B8</source>
+ <translation>B8</translation>
</message>
<message>
- <source>Attribute %1 cannot appear on the element %2. Only %3 is allowed, and the standard attributes.</source>
- <translation type="obsolete">A(z) %1 attribútum nem jelenhet meg %2 elemben. Csak %3 és a szabványos attribútumok szerepelhetnek.</translation>
+ <source>B9</source>
+ <translation>B9</translation>
</message>
<message>
- <source>Attribute %1 cannot appear on the element %2. Allowed is %3, %4, and the standard attributes.</source>
- <translation type="obsolete">A(z) %1 attribútum nem jelenhet meg %2 elemben. Csak %3, %4 és a szabványos attribútumok szerepelhetnek.</translation>
+ <source>B10</source>
+ <translation>B10</translation>
</message>
<message>
- <source>Attribute %1 cannot appear on the element %2. Allowed is %3, and the standard attributes.</source>
- <translation type="obsolete">A(z) %1 attribútum nem jelenhet meg %2 elemben. Csak %3 és a szabványos attribútumok szerepelhetnek.</translation>
+ <source>Executive (7.5 x 10 in)</source>
+ <translation>Executive (7.5 x 10 in)</translation>
</message>
<message>
- <source>XSL-T attributes on XSL-T elements must be in the null namespace, not in the XSL-T namespace which %1 is.</source>
- <translation type="obsolete">Az XSL-T elemekhez tartozó XSL-T attribútumoknak a null névtérben kell szerepelniük, nem a(z) %1 XSL-T névtérben.</translation>
+ <source>Executive (7.25 x 10.5 in)</source>
+ <translation>Executive (7.25 x 10.5 in)</translation>
</message>
<message>
- <source>The attribute %1 must appear on element %2.</source>
- <translation type="obsolete">A(z) %1 attribútumnak %2 elemben kell megjelennie.</translation>
+ <source>Folio (8.27 x 13 in)</source>
+ <translation>Folio (8.27 x 13 in)</translation>
</message>
<message>
- <source>The element with local name %1 does not exist in XSL-T.</source>
- <translation type="obsolete">%1 lokális nevű elem nem létezik az XSL-T-ben.</translation>
+ <source>Legal</source>
+ <translation>Legal</translation>
</message>
<message>
- <source>The variable %1 is unused</source>
- <translation type="obsolete">A(z) %1 változó nincs használva</translation>
+ <source>Letter / ANSI A</source>
+ <translation>Letter / ANSI A</translation>
</message>
<message>
- <source>A construct was encountered which only is allowed in XQuery.</source>
- <translation type="obsolete">Olyan szerkezetet találtam, ami csak XQuery-ben engedélyezett.</translation>
+ <source>Tabloid / ANSI B</source>
+ <translation>Tabloid / ANSI B</translation>
</message>
<message>
- <source>W3C XML Schema identity constraint selector</source>
- <translation type="obsolete">W3C XML séma azonosító szabály kiválasztó</translation>
+ <source>Ledger / ANSI B</source>
+ <translation>Ledger / ANSI B</translation>
</message>
<message>
- <source>W3C XML Schema identity constraint field</source>
- <translation type="obsolete">W3C XML séma azonosító szabály mező</translation>
+ <source>Custom</source>
+ <translation>Egyéni</translation>
</message>
<message>
- <source>%1 is an unknown schema type.</source>
- <translation type="obsolete">%1 ismeretlen séma típus.</translation>
+ <source>A3 Extra</source>
+ <translation>A3 extra</translation>
</message>
<message>
- <source>A template by name %1 has already been declared.</source>
- <translation type="obsolete">%1 néven már lett sablon deklarálva.</translation>
+ <source>A4 Extra</source>
+ <translation>A4 extra</translation>
</message>
<message>
- <source>%1 is not a valid numeric literal.</source>
- <translation type="obsolete">%1 érvénytelen numerikus literál.</translation>
+ <source>A4 Plus</source>
+ <translation>A4 plusz</translation>
</message>
<message>
- <source>Only one %1 declaration can occur in the query prolog.</source>
- <translation type="obsolete">Csak egy %1 deklaráció szerepelhet a lekérdezés bevezetésben.</translation>
+ <source>A4 Small</source>
+ <translation>A4 kicsi</translation>
</message>
<message>
- <source>The initialization of variable %1 depends on itself</source>
- <translation type="obsolete">%1 változó inicializálása önmagától függ</translation>
+ <source>A5 Extra</source>
+ <translation>A5 extra</translation>
</message>
<message>
- <source>No variable by name %1 exists</source>
- <translation type="obsolete">Nem létezik %1 nevű változó</translation>
+ <source>B5 Extra</source>
+ <translation>B5 extra</translation>
</message>
<message>
- <source>Version %1 is not supported. The supported XQuery version is 1.0.</source>
- <translation type="obsolete">A(z) %1 verzió nem támogatott. A támogatott verzió XQuery 1.0.</translation>
+ <source>JIS B0</source>
+ <translation>JIS B0</translation>
</message>
<message>
- <source>The encoding %1 is invalid. It must contain Latin characters only, must not contain whitespace, and must match the regular expression %2.</source>
- <translation type="obsolete">%1 kódolás érvénytelen. Csak Latin karaktereket tartalmazhat, nem nyomtatható karakterek nélkül és illeszkednie kell %2 reguláris kifejezésre.</translation>
+ <source>JIS B1</source>
+ <translation>JIS B1</translation>
</message>
<message>
- <source>No function with signature %1 is available</source>
- <translation type="obsolete">%1 nevű függvény nem található</translation>
+ <source>JIS B2</source>
+ <translation>JIS B2</translation>
</message>
<message>
- <source>A default namespace declaration must occur before function, variable, and option declarations.</source>
- <translation type="obsolete">Egy alapértelmezett névtér deklarációnak meg kell előznie a függvény-, változó- és opció deklarációkat.</translation>
+ <source>JIS B3</source>
+ <translation>JIS B3</translation>
</message>
<message>
- <source>Namespace declarations must occur before function, variable, and option declarations.</source>
- <translation type="obsolete">A névtér deklarációknak meg kell előzniük a függvény-, változó- és opció deklarációkat.</translation>
+ <source>JIS B4</source>
+ <translation>JIS B4</translation>
</message>
<message>
- <source>Module imports must occur before function, variable, and option declarations.</source>
- <translation type="obsolete">Modul importoknak meg kell előzniük a függvény-, változó- és opció deklarációkat.</translation>
+ <source>JIS B5</source>
+ <translation>JIS B5</translation>
</message>
<message>
- <source>The keyword %1 cannot occur with any other mode name.</source>
- <translation type="obsolete">%1 kulcsszó nem szerepelhet együtt semmilyen más mód névvel.</translation>
+ <source>JIS B6</source>
+ <translation>JIS B6</translation>
</message>
<message>
- <source>The value of attribute %1 must of type %2, which %3 isn&apos;t.</source>
- <translation type="obsolete">%1 attribútumának %2 típusúnak kell lennie, aminek %3 nem felel meg.</translation>
+ <source>JIS B7</source>
+ <translation>JIS B7</translation>
</message>
<message>
- <source>It is not possible to redeclare prefix %1.</source>
- <translation type="obsolete">%1 prefixum újradeklarálása nem lehetséges.</translation>
+ <source>JIS B8</source>
+ <translation>JIS B8</translation>
</message>
<message>
- <source>The prefix %1 can not be bound. By default, it is already bound to the namespace %2.</source>
- <translation type="obsolete">%1 prefixum nem köthető. Alapértelmezés szerint már kötve van %2 névtérhez.</translation>
+ <source>JIS B9</source>
+ <translation>JIS B9</translation>
</message>
<message>
- <source>Prefix %1 is already declared in the prolog.</source>
- <translation type="obsolete">%1 prefixum már deklarálva van a bevezetésben.</translation>
+ <source>JIS B10</source>
+ <translation>JIS B10</translation>
</message>
<message>
- <source>The name of an option must have a prefix. There is no default namespace for options.</source>
- <translation type="obsolete">Egy opció nevének kötelező prefixumot megadni. Nics alapértelmezett névetér az opciók számára.</translation>
+ <source>ANSI C</source>
+ <translation>ANSI C</translation>
</message>
<message>
- <source>The Schema Import feature is not supported, and therefore %1 declarations cannot occur.</source>
- <translation type="obsolete">A Schema Import szolgáltatás nem támogatott, így %1 deklarációk nem fogadhatók el.</translation>
+ <source>ANSI D</source>
+ <translation>ANSI D</translation>
</message>
<message>
- <source>The target namespace of a %1 cannot be empty.</source>
- <translation type="obsolete">%1 cél névtere nem lehet üres.</translation>
+ <source>ANSI E</source>
+ <translation>ANSI E</translation>
</message>
<message>
- <source>The module import feature is not supported</source>
- <translation type="obsolete">A modul import szolgáltatás nem támogatott</translation>
+ <source>Legal Extra</source>
+ <translation>Legal extra</translation>
</message>
<message>
- <source>A variable by name %1 has already been declared.</source>
- <translation type="obsolete">%1 nevű változó már deklarálva van.</translation>
+ <source>Letter Extra</source>
+ <translation>Letter extra</translation>
</message>
<message>
- <source>No value is available for the external variable by name %1.</source>
- <translation type="obsolete">A(z) %1 nevű külső változóhoz nem érhető el érték.</translation>
+ <source>Letter Plus</source>
+ <translation>Letter plusz</translation>
</message>
<message>
- <source>A stylesheet function must have a prefixed name.</source>
- <translation type="obsolete">Egy stíluslap függvénynek prefixummal ellátott neve kell legyen.</translation>
+ <source>Letter Small</source>
+ <translation>Letter kicsi</translation>
</message>
<message>
- <source>The namespace for a user defined function cannot be empty (try the predefined prefix %1 which exists for cases like this)</source>
- <translation type="obsolete">Egy felhasználói függvény névtere nem lehet üres (próbálja meg a(z) %1 prefixumot, ami ilyen esetekre van fenntartva)</translation>
+ <source>Tabloid Extra</source>
+ <translation>Tabloid extra</translation>
</message>
<message>
- <source>The namespace %1 is reserved; therefore user defined functions may not use it. Try the predefined prefix %2, which exists for these cases.</source>
- <translation type="obsolete">A(z) %1 névtér fenntartott, így felhasználói függvények nem használhatják. Próbálja meg a(z) %2 prefixumot, ami ilyen esetekre van.</translation>
+ <source>Architect A</source>
+ <translation>Architect A</translation>
</message>
<message>
- <source>The namespace of a user defined function in a library module must be equivalent to the module namespace. In other words, it should be %1 instead of %2</source>
- <translation type="obsolete">Egy függvénytár modulban definiált felhasználói függvény névtere meg kell egyezzen a modul névterével. Más szóval %1 kellene legyen %2 helyett</translation>
+ <source>Architect B</source>
+ <translation>Architect B</translation>
</message>
<message>
- <source>A function already exists with the signature %1.</source>
- <translation type="obsolete">%1 szignatúrájú függvény már létezik.</translation>
+ <source>Architect C</source>
+ <translation>Architect C</translation>
</message>
<message>
- <source>No external functions are supported. All supported functions can be used directly, without first declaring them as external</source>
- <translation type="obsolete">Külső függvények nem támogatottak. Minden támogatott függvény használható, külső függvényként való deklarálás nélkül</translation>
+ <source>Architect D</source>
+ <translation>Architect D</translation>
</message>
<message>
- <source>An argument by name %1 has already been declared. Every argument name must be unique.</source>
- <translation type="obsolete">%1 nevű argumentum már deklarálva lett. Minden argumentumnak egyedinek kell lennie.</translation>
+ <source>Architect E</source>
+ <translation>Architect E</translation>
</message>
<message>
- <source>When function %1 is used for matching inside a pattern, the argument must be a variable reference or a string literal.</source>
- <translation type="obsolete">%1 függvény minta belsejében történő illesztésekor, az argumentumnak változó referenciának vagy szöveges literálnak kell lennie.</translation>
+ <source>Note</source>
+ <translation>Jegyzet</translation>
</message>
<message>
- <source>In an XSL-T pattern, the first argument to function %1 must be a string literal, when used for matching.</source>
- <translation type="obsolete">Egy XSL-T mintában %1 függvény első argumentumának szöveges literálnak kell lennie, ha illesztéshez használjuk.</translation>
+ <source>Quarto</source>
+ <translation>Quarto</translation>
</message>
<message>
- <source>In an XSL-T pattern, the first argument to function %1 must be a literal or a variable reference, when used for matching.</source>
- <translation type="obsolete">Egy XSL-T mintában %1 függvény első argumentumának szöveges literálnak vagy változó referenciának kell lennie, ha illesztéshez használjuk.</translation>
+ <source>Statement</source>
+ <translation>Utasítás</translation>
</message>
<message>
- <source>In an XSL-T pattern, function %1 cannot have a third argument.</source>
- <translation type="obsolete">Egy XSL-T mintában %1 függénynek nem lehet harmadik argumentuma.</translation>
+ <source>Super A</source>
+ <translation>Super A</translation>
</message>
<message>
- <source>In an XSL-T pattern, only function %1 and %2, not %3, can be used for matching.</source>
- <translation type="obsolete">Egy XSL-T mintában csak %1 és %2 függvények használhatók illesztéshez, %3 nem.</translation>
+ <source>Super B</source>
+ <translation>Super B</translation>
</message>
<message>
- <source>In an XSL-T pattern, axis %1 cannot be used, only axis %2 or %3 can.</source>
- <translation type="obsolete">Egy XSL-T mintában %1 tengely nem, csak %2 vagy %3 tengely használható.</translation>
+ <source>Postcard</source>
+ <translation>Levelezőlap</translation>
</message>
<message>
- <source>%1 is an invalid template mode name.</source>
- <translation type="obsolete">%1 érvénytelen sablon mód név.</translation>
+ <source>Double Postcard</source>
+ <translation>Dupla levelezőlap</translation>
</message>
<message>
- <source>The name of a variable bound in a for-expression must be different from the positional variable. Hence, the two variables named %1 collide.</source>
- <translation type="obsolete">Egy for-kifejezésben kötött változó nevének különbözőnek kell lennie, mint a pozicionális változó neve. Így a két %1 nevű változó ütközik.</translation>
+ <source>PRC 16K</source>
+ <translation>PRC 16K</translation>
</message>
<message>
- <source>The Schema Validation Feature is not supported. Hence, %1-expressions may not be used.</source>
- <translation type="obsolete">A Schema Validation szolgáltatás nem támogatott. Ennélfogva %1-kifejezések nem használhatók.</translation>
+ <source>PRC 32K</source>
+ <translation>PRC 32K</translation>
</message>
<message>
- <source>None of the pragma expressions are supported. Therefore, a fallback expression must be present</source>
- <translation type="obsolete">Pragma kifejezések egyike sem támogatott. Ennélfogva léteznie kell egy alapértelmezett kifejezésnek</translation>
+ <source>PRC 32K Big</source>
+ <translation>PRC 32K nagy</translation>
</message>
<message>
- <source>Each name of a template parameter must be unique; %1 is duplicated.</source>
- <translation type="obsolete">Minden sablonparaméter neve egyedi kell legyen, %1 azonban duplán szerepel.</translation>
+ <source>Fan-fold US (14.875 x 11 in)</source>
+ <translation>Amerikai leporelló (14.875 x 11 in)</translation>
</message>
<message>
- <source>The %1-axis is unsupported in XQuery</source>
- <translation type="obsolete">A(z) %1-tengely nem támogatott XQuery-ben</translation>
+ <source>Fan-fold German (8.5 x 12 in)</source>
+ <translation>Német leporelló (8.5 x 12 in)</translation>
</message>
<message>
- <source>No function by name %1 is available.</source>
- <translation type="obsolete">Nincs %1 nevű függvény.</translation>
+ <source>Fan-fold German Legal (8.5 x 13 in)</source>
+ <translation>Német bírósági leporelló (8.5 x 13 in)</translation>
</message>
<message>
- <source>The namespace URI cannot be the empty string when binding to a prefix, %1.</source>
- <translation type="obsolete">Prefixumhoz kötés esetén a névtér URI nem lehet az üres sztring, %1.</translation>
+ <source>Envelope B4</source>
+ <translation>B4 boríték</translation>
</message>
<message>
- <source>%1 is an invalid namespace URI.</source>
- <translation type="obsolete">%1 érvénytelen névtér URI.</translation>
+ <source>Envelope B5</source>
+ <translation>B5 boríték</translation>
</message>
<message>
- <source>It is not possible to bind to the prefix %1</source>
- <translation type="obsolete">Nem lehet kötni %1 prefixumhoz</translation>
+ <source>Envelope B6</source>
+ <translation>B6 boríték</translation>
</message>
<message>
- <source>Namespace %1 can only be bound to %2 (and it is, in either case, pre-declared).</source>
- <translation type="obsolete">%1 névtér csak %2-hoz köthető (és minden esetben előre deklarált).</translation>
+ <source>Envelope C0</source>
+ <translation>C0 boríték</translation>
</message>
<message>
- <source>Prefix %1 can only be bound to %2 (and it is, in either case, pre-declared).</source>
- <translation type="obsolete">%1 prefixum csak %2-hoz köthető (és minden esetben előre deklarált).</translation>
+ <source>Envelope C1</source>
+ <translation>C1 boríték</translation>
</message>
<message>
- <source>Two namespace declaration attributes have the same name: %1.</source>
- <translation type="obsolete">Két névtér-deklaráció attribútum neve azonos: %1.</translation>
+ <source>Envelope C2</source>
+ <translation>C2 boríték</translation>
</message>
<message>
- <source>The namespace URI must be a constant and cannot use enclosed expressions.</source>
- <translation type="obsolete">Egy névtér URI-nek konstansnak kell lennie és nem használhat bennfoglalt kifejezéseket.</translation>
+ <source>Envelope C3</source>
+ <translation>C3 boríték</translation>
</message>
<message>
- <source>An attribute by name %1 has already appeared on this element.</source>
- <translation type="obsolete">%1 nevű attribútum már szerepel ezen az elemen.</translation>
+ <source>Envelope C4</source>
+ <translation>C4 boríték</translation>
</message>
<message>
- <source>A direct element constructor is not well-formed. %1 is ended with %2.</source>
- <translation type="obsolete">Egy közvetlen elem konstruktor nem jól formázott. %1-t %2 zárja le.</translation>
+ <source>Envelope C5</source>
+ <translation>C5 boríték</translation>
</message>
<message>
- <source>The name %1 does not refer to any schema type.</source>
- <translation type="obsolete">A(z) %1 név nem mutat semmilyen séma típusra.</translation>
+ <source>Envelope C6</source>
+ <translation>C6 boríték</translation>
</message>
<message>
- <source>%1 is an complex type. Casting to complex types is not possible. However, casting to atomic types such as %2 works.</source>
- <translation type="obsolete">%1 komplex típus. Komplex típusra való konvertálás nem lehetséges. Azonban atomi típusokra, mint pl. %2 történő konvertálás igen.</translation>
+ <source>Envelope C65</source>
+ <translation>C65 boríték</translation>
</message>
<message>
- <source>%1 is not an atomic type. Casting is only possible to atomic types.</source>
- <translation type="obsolete">%1 nem atomi típus. Típuskonverzió csak atomi típusra történhet.</translation>
+ <source>Envelope C7</source>
+ <translation>C7 boríték</translation>
</message>
<message>
- <source>%1 is not a valid name for a processing-instruction.</source>
- <translation type="obsolete">%1 érvénytelen feldogozó-utasítás név.</translation>
+ <source>Envelope DL</source>
+ <translation>DL boríték</translation>
</message>
<message>
- <source>%1 is not in the in-scope attribute declarations. Note that the schema import feature is not supported.</source>
- <translatorcomment>in-scope mint XML kulcsszó vagy ~láthatósági kör???</translatorcomment>
- <translation type="obsolete">%1 nem a láthatóságon belüli attribútum deklarációk között van. A séma import szolgáltatás nem támogatott.</translation>
+ <source>Envelope US 9</source>
+ <translation>US 9 boríték</translation>
</message>
<message>
- <source>The name of an extension expression must be in a namespace.</source>
- <translation type="obsolete">Egy kiterjesztés kifejezés nevének névtérben kell lennie.</translation>
+ <source>Envelope US 10</source>
+ <translation>US 10 boríték</translation>
</message>
<message>
- <source>Element %1 is not allowed at this location.</source>
- <translation type="obsolete">%1 elem nem engedélyezett ezen a helyen.</translation>
+ <source>Envelope US 11</source>
+ <translation>US 11 boríték</translation>
</message>
<message>
- <source>Text nodes are not allowed at this location.</source>
- <translation type="obsolete">Szöveg csomópontok nem engedélyezettek ezen a helyen.</translation>
+ <source>Envelope US 12</source>
+ <translation>US 12 boríték</translation>
</message>
<message>
- <source>Parse error: %1</source>
- <translation type="obsolete">Értelmezési hiba: %1</translation>
+ <source>Envelope US 14</source>
+ <translation>US 14 boríték</translation>
</message>
<message>
- <source>The value of the XSL-T version attribute must be a value of type %1, which %2 isn&apos;t.</source>
- <translation type="obsolete">Az XSL-T verzió attribútum értékének %1 típusúnak kell lennie, %2 pedig nem az.</translation>
+ <source>Envelope Monarch</source>
+ <translation>Császári boríték</translation>
</message>
<message>
- <source>Running an XSL-T 1.0 stylesheet with a 2.0 processor.</source>
- <translation type="obsolete">XSL-T 1.0 stíluslap futtatása 2.0 verziójú feldolgozóval.</translation>
+ <source>Envelope Personal</source>
+ <translation>Személyes boríték</translation>
</message>
<message>
- <source>Unknown XSL-T attribute %1.</source>
- <translation type="obsolete">Ismeretlen XSLT attributum: %1.</translation>
+ <source>Envelope Chou 3</source>
+ <translation>Chou 3 boríték</translation>
</message>
<message>
- <source>Attribute %1 and %2 are mutually exclusive.</source>
- <translation type="obsolete">%1 és %2 attribútumok kölcsönösen kizáróak.</translation>
+ <source>Envelope Chou 4</source>
+ <translation>Chou 4 boríték</translation>
</message>
<message>
- <source>In a simplified stylesheet module, attribute %1 must be present.</source>
- <translation type="obsolete">Egy egyszerűsített stíluslap modulban a(z) %1 attribútumnak jelen kell lennie.</translation>
+ <source>Envelope Invite</source>
+ <translation>Meghívó boríték</translation>
</message>
<message>
- <source>If element %1 has no attribute %2, it cannot have attribute %3 or %4.</source>
- <translation type="obsolete">Ha %1 elemnek nincs %2 attribútuma, akkor %3 vagy %4 attribútuma sem lehet.</translation>
+ <source>Envelope Italian</source>
+ <translation>Olasz boríték</translation>
</message>
<message>
- <source>Element %1 must have at least one of the attributes %2 or %3.</source>
- <translation type="obsolete">%1 elemnek valamelyik attribútumát meg kell adni %2 vagy %3 közül.</translation>
+ <source>Envelope Kaku 2</source>
+ <translation>Kaku 2 boríték</translation>
</message>
<message>
- <source>At least one mode must be specified in the %1-attribute on element %2.</source>
- <translation type="obsolete">%2 elem %1-attribútumában legalább egy módot meg kell adni.</translation>
+ <source>Envelope Kaku 3</source>
+ <translation>Kaku 3 boríték</translation>
</message>
<message>
- <source>Element %1 must come last.</source>
- <translation type="obsolete">%1 elemnek az utolsónak kell lennie.</translation>
+ <source>Envelope PRC 1</source>
+ <translation>PRC 1 boríték</translation>
</message>
<message>
- <source>At least one %1-element must occur before %2.</source>
- <translation type="obsolete">Legalább egy %1-elemnek szerepelnie kell %2 előtt.</translation>
+ <source>Envelope PRC 2</source>
+ <translation>PRC 2 boríték</translation>
</message>
<message>
- <source>Only one %1-element can appear.</source>
- <translation type="obsolete">Csak egy %1-elem jelenhet meg.</translation>
+ <source>Envelope PRC 3</source>
+ <translation>PRC 3 boríték</translation>
</message>
<message>
- <source>At least one %1-element must occur inside %2.</source>
- <translation type="obsolete">Legalább egy %1-elemnek meg kell jelennie %2-n belül.</translation>
+ <source>Envelope PRC 4</source>
+ <translation>PRC 4 boríték</translation>
</message>
<message>
- <source>When attribute %1 is present on %2, a sequence constructor cannot be used.</source>
- <translation type="obsolete">Ha %2-n meg van adva %1 attribútum, akkor nem használható szekvencia konstruktor.</translation>
+ <source>Envelope PRC 5</source>
+ <translation>PRC 5 boríték</translation>
</message>
<message>
- <source>Element %1 must have either a %2-attribute or a sequence constructor.</source>
- <translation type="obsolete">%1 elemnek vagy %2-attribútumának vagy szekvencia konstruktorának lennie kell.</translation>
+ <source>Envelope PRC 6</source>
+ <translation>PRC 6 boríték</translation>
</message>
<message>
- <source>When a parameter is required, a default value cannot be supplied through a %1-attribute or a sequence constructor.</source>
- <translation type="obsolete">Ha paraméter az elvárt, akkor alapértelmezett értéket nem lehet %1-attribútumon vagy szekvencia konstruktoron keresztül átadni.</translation>
+ <source>Envelope PRC 7</source>
+ <translation>PRC 7 boríték</translation>
</message>
<message>
- <source>Element %1 cannot have children.</source>
- <translation type="obsolete">%1 elemnek nem lehetnek gyermekei.</translation>
+ <source>Envelope PRC 8</source>
+ <translation>PRC 8 boríték</translation>
</message>
<message>
- <source>Element %1 cannot have a sequence constructor.</source>
- <translation type="obsolete">%1 elemnek nem lehet szekvencia konstruktora.</translation>
+ <source>Envelope PRC 9</source>
+ <translation>PRC 9 boríték</translation>
</message>
<message>
- <source>The attribute %1 cannot appear on %2, when it is a child of %3.</source>
- <translation type="obsolete">%1 attribútum nem szerepelhet %2-n, ha az %3 gyermeke.</translation>
+ <source>Envelope PRC 10</source>
+ <translation>PRC 10 boríték</translation>
</message>
<message>
- <source>A parameter in a function cannot be declared to be a tunnel.</source>
- <translation type="obsolete">Egy függvényparaméter nem definiálható mint tunnel.</translation>
+ <source>Envelope You 4</source>
+ <translation>You 4 boríték</translation>
</message>
+</context>
+<context>
+ <name>QPlatformTheme</name>
<message>
- <source>This processor is not Schema-aware and therefore %1 cannot be used.</source>
- <translation type="obsolete">Ez a feldolgozó nem séma függő, ezért %1 nem használható.</translation>
+ <source>OK</source>
+ <translation>OK</translation>
</message>
<message>
- <source>Top level stylesheet elements must be in a non-null namespace, which %1 isn&apos;t.</source>
- <translation type="obsolete">Felső szintű stíluslap elemeknek egy nem üres névtérben kell lenniük, ezért %1 nem jó.</translation>
+ <source>Save</source>
+ <translation>Mentés</translation>
</message>
<message>
- <source>The value for attribute %1 on element %2 must either be %3 or %4, not %5.</source>
- <translation type="obsolete">%2 elem %1 attribútumának értéke %3 vagy %4 kell legyen, de nem %5.</translation>
+ <source>Save All</source>
+ <translation>Összes mentése</translation>
</message>
<message>
- <source>Attribute %1 cannot have the value %2.</source>
- <translation type="obsolete">%1 attribútum értéke nem lehet %2.</translation>
+ <source>Open</source>
+ <translation>Megnyitás</translation>
</message>
<message>
- <source>The attribute %1 can only appear on the first %2 element.</source>
- <translation type="obsolete">%1 attribútum csak az első %2 elem esetén jelenhet meg.</translation>
+ <source>&amp;Yes</source>
+ <translation>&amp;Igen</translation>
</message>
<message>
- <source>At least one %1 element must appear as child of %2.</source>
- <translation type="obsolete">Legalább egy %1 elemnek %2 gyermekének kell lennie.</translation>
+ <source>Yes to &amp;All</source>
+ <translation>Igen, &amp;mindre</translation>
</message>
<message>
- <source>empty</source>
- <translation type="obsolete">üres</translation>
+ <source>&amp;No</source>
+ <translation>&amp;Nem</translation>
</message>
<message>
- <source>zero or one</source>
- <translation type="obsolete">nulla vagy egy</translation>
+ <source>N&amp;o to All</source>
+ <translation>Nem, min&amp;dre</translation>
</message>
<message>
- <source>exactly one</source>
- <translation type="obsolete">pontosan egy</translation>
+ <source>Abort</source>
+ <translation>Megszakítás</translation>
</message>
<message>
- <source>one or more</source>
- <translation type="obsolete">egy vagy több</translation>
+ <source>Retry</source>
+ <translation>Újra</translation>
</message>
<message>
- <source>zero or more</source>
- <translation type="obsolete">nulla vagy több</translation>
+ <source>Ignore</source>
+ <translation>Mellőzés</translation>
</message>
<message>
- <source>Required type is %1, but %2 was found.</source>
- <translation type="obsolete">Az elvárt típus %1, de a kapott %2.</translation>
+ <source>Close</source>
+ <translation>Bezárás</translation>
</message>
<message>
- <source>Promoting %1 to %2 may cause loss of precision.</source>
- <translation type="obsolete">%1 átalakítása %2 típusra a pontosság elvesztését okozhatja.</translation>
+ <source>Cancel</source>
+ <translation>Mégse</translation>
</message>
<message>
- <source>The focus is undefined.</source>
- <translation type="obsolete">A fókusz nincs definiálva.</translation>
+ <source>Discard</source>
+ <translation>Eldobás</translation>
</message>
<message>
- <source>It&apos;s not possible to add attributes after any other kind of node.</source>
- <translation type="obsolete">Semmilyen más csomópont után nem adható meg attribútum.</translation>
+ <source>Help</source>
+ <translation>Súgó</translation>
</message>
<message>
- <source>An attribute by name %1 has already been created.</source>
- <translation type="obsolete">%1 nevű attribútum már létre van hozva.</translation>
+ <source>Apply</source>
+ <translation>Alkalmaz</translation>
</message>
<message>
- <source>Only the Unicode Codepoint Collation is supported(%1). %2 is unsupported.</source>
- <translation type="obsolete">Csak a Unicode Codepoint Collation támogatott(%1). %2 nem támogatott.</translation>
+ <source>Reset</source>
+ <translation>Visszaállítás</translation>
</message>
<message>
- <source>derived element %1 has weaker value constraint than base particle</source>
- <translation type="obsolete">%1 leszármazott elem értékére vonatkozó megszorítás gyengébb, mint az ősre vonatkozó</translation>
+ <source>Restore Defaults</source>
+ <translation>Alapértelmezések visszaállítása</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QPluginLoader</name>
<message>
- <location filename="../../qtbase/src/corelib/plugin/qpluginloader.cpp" line="-89"/>
<source>The plugin was not loaded.</source>
- <translation type="unfinished">A plugin nem lett betöltve.</translation>
+ <translation>A bővítmény nem lett betöltve.</translation>
</message>
<message>
- <location line="+116"/>
<source>Unknown error</source>
- <translation type="unfinished">Ismeretlen hiba</translation>
+ <translation>Ismeretlen hiba</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QPrintDialog</name>
<message>
- <location filename="../../qtbase/src/printsupport/dialogs/qabstractprintdialog.cpp" line="+114"/>
- <location line="+16"/>
- <location filename="../../qtbase/src/printsupport/dialogs/qprintdialog_win.cpp" line="+263"/>
<source>Print</source>
- <translation type="unfinished">Nyomtatás</translation>
+ <translation>Nyomtatás</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../qtbase/src/printsupport/dialogs/qpagesetupdialog_unix.cpp" line="-223"/>
- <source>A0</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <source>Left to Right, Top to Bottom</source>
+ <translation>Balról jobbra, fentről lefelé</translation>
</message>
<message>
- <location line="+1"/>
- <source>A1</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <source>Left to Right, Bottom to Top</source>
+ <translation>Balról jobbra, lentről felfelé</translation>
</message>
<message>
- <location line="+1"/>
- <source>A2</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <source>Right to Left, Bottom to Top</source>
+ <translation>Jobbról balra, lentről felfelé</translation>
</message>
<message>
- <location line="+1"/>
- <source>A3</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <source>Right to Left, Top to Bottom</source>
+ <translation>Balról jobbra, fentről lefelé</translation>
</message>
<message>
- <location line="+1"/>
- <source>A4</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <source>Bottom to Top, Left to Right</source>
+ <translation>Lentről felfelé, balról jobbra</translation>
</message>
<message>
- <location line="+1"/>
- <source>A5</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location line="+1"/>
- <source>A6</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location line="+1"/>
- <source>A7</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location line="+1"/>
- <source>A8</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location line="+1"/>
- <source>A9</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location line="+1"/>
- <source>B0</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <source>Bottom to Top, Right to Left</source>
+ <translation>Lentről felfelé, jobbról balra</translation>
</message>
<message>
- <location line="+1"/>
- <source>B1</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <source>Top to Bottom, Left to Right</source>
+ <translation>Fentről lefelé, balról jobbra</translation>
</message>
<message>
- <location line="+1"/>
- <source>B2</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <source>Top to Bottom, Right to Left</source>
+ <translation>Fentről lefelé, jobbról balra</translation>
</message>
<message>
- <location line="+1"/>
- <source>B3</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <source>1 (1x1)</source>
+ <translation>1 (1x1)</translation>
</message>
<message>
- <location line="+1"/>
- <source>B4</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <source>2 (2x1)</source>
+ <translation>2 (2x1)</translation>
</message>
<message>
- <location line="+1"/>
- <source>B5</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <source>4 (2x2)</source>
+ <translation>4 (2x2)</translation>
</message>
<message>
- <location line="+1"/>
- <source>B6</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <source>6 (2x3)</source>
+ <translation>6 (2x3)</translation>
</message>
<message>
- <location line="+1"/>
- <source>B7</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <source>9 (3x3)</source>
+ <translation>9 (3x3)</translation>
</message>
<message>
- <location line="+1"/>
- <source>B8</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location line="+1"/>
- <source>B9</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location line="+1"/>
- <source>B10</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <source>16 (4x4)</source>
+ <translation>16 (4x4)</translation>
</message>
<message>
- <location line="+1"/>
- <source>C5E</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <source>All Pages</source>
+ <translation>Összes oldal</translation>
</message>
<message>
- <location line="+1"/>
- <source>DLE</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <source>Odd Pages</source>
+ <translation>Páratlan oldalak</translation>
</message>
<message>
- <location line="+1"/>
- <source>Executive</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <source>Even Pages</source>
+ <translation>Páros oldalak</translation>
</message>
<message>
- <location line="+1"/>
- <source>Folio</source>
- <translation type="unfinished">Fólió</translation>
- </message>
- <message>
- <location line="+1"/>
- <source>Ledger</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location line="+1"/>
- <source>Legal</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location line="+1"/>
- <source>Letter</source>
- <translation type="unfinished">Levél</translation>
- </message>
- <message>
- <location line="+1"/>
- <source>Tabloid</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location line="+1"/>
- <source>US Common #10 Envelope</source>
- <translation type="unfinished">US általános #10-es boríték</translation>
- </message>
- <message>
- <location line="+1"/>
- <source>Custom</source>
- <translation type="unfinished">Egyéni</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../qtbase/src/printsupport/dialogs/qprintdialog_unix.cpp" line="+305"/>
- <location line="+111"/>
<source>&amp;Options &gt;&gt;</source>
- <translation type="unfinished">&amp;Opciók &gt;&gt;</translation>
+ <translation>&amp;Beállítások &gt;&gt;</translation>
</message>
<message>
- <location line="-106"/>
<source>&amp;Print</source>
- <translation type="unfinished">&amp;Nyomtatás</translation>
+ <translation>&amp;Nyomtatás</translation>
</message>
<message>
- <location line="+110"/>
<source>&amp;Options &lt;&lt;</source>
- <translation type="unfinished">&amp;Opciók &lt;&lt;</translation>
+ <translation>&amp;Beállítások &lt;&lt;</translation>
</message>
<message>
- <location line="+182"/>
<source>Print to File (PDF)</source>
- <translation type="unfinished">Nyomtatás fájlba (PDF)</translation>
+ <translation>Nyomtatás fájlba (PDF)</translation>
</message>
<message>
- <location line="+48"/>
<source>Local file</source>
- <translation type="unfinished">Helyi fájl</translation>
+ <translation>Helyi fájl</translation>
</message>
<message>
- <location line="+1"/>
<source>Write PDF file</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>PDF-fájl írása</translation>
</message>
<message>
- <location line="+35"/>
<source>Print To File ...</source>
- <translation type="unfinished">Nyomtatás fájlba...</translation>
+ <translation>Nyomtatás fájlba…</translation>
</message>
<message>
- <location line="+67"/>
<source>%1 is a directory.
Please choose a different file name.</source>
- <translation type="unfinished">%1 egy könyvtár.
-Válasszon másik fájlnevet.</translation>
+ <translation>A(z) %1 egy könyvtár.
+Válasszon egy másik fájlnevet.</translation>
</message>
<message>
- <location line="+4"/>
<source>File %1 is not writable.
Please choose a different file name.</source>
- <translation type="unfinished">%1 fájl nem írható.
-Válasszon másik fájlnevet.</translation>
+ <translation>A(z) %1 fájl nem írható.
+Válasszon egy másik fájlnevet.</translation>
</message>
<message>
- <location line="+4"/>
<source>%1 already exists.
Do you want to overwrite it?</source>
- <translation type="unfinished">%1 már létezik.
-Felülírja?</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../qtbase/src/printsupport/dialogs/qprintdialog_win.cpp" line="+1"/>
- <source>The &apos;From&apos; value cannot be greater than the &apos;To&apos; value.</source>
- <translation type="unfinished">Az első oldal száma nem lehet nagyobb, mint az utolsó oldalé.</translation>
- </message>
- <message>
- <location line="+1"/>
- <source>OK</source>
- <translation type="unfinished">OK</translation>
- </message>
- <message>
- <source>locally connected</source>
- <translation type="obsolete">helyben csatlakoztatva</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Aliases: %1</source>
- <translation type="obsolete">Álnevek: %1</translation>
- </message>
- <message>
- <source>unknown</source>
- <translation type="obsolete">ismeretlen</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Portrait</source>
- <translation type="obsolete">Álló</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Landscape</source>
- <translation type="obsolete">Fekvő</translation>
- </message>
- <message>
- <source>A0 (841 x 1189 mm)</source>
- <translation type="obsolete">A0 (841 x 1189 mm)</translation>
- </message>
- <message>
- <source>A1 (594 x 841 mm)</source>
- <translation type="obsolete">A1 (594 x 841 mm)</translation>
- </message>
- <message>
- <source>A2 (420 x 594 mm)</source>
- <translation type="obsolete">A2 (420 x 594 mm)</translation>
- </message>
- <message>
- <source>A3 (297 x 420 mm)</source>
- <translation type="obsolete">A3 (297 x 420 mm)</translation>
- </message>
- <message>
- <source>A4 (210 x 297 mm, 8.26 x 11.7 inches)</source>
- <translation type="obsolete">A4 (210 x 297 mm, 8.26 x 11.7 inch)</translation>
- </message>
- <message>
- <source>A5 (148 x 210 mm)</source>
- <translation type="obsolete">A5 (148 x 210 mm)</translation>
- </message>
- <message>
- <source>A6 (105 x 148 mm)</source>
- <translation type="obsolete">A6 (105 x 148 mm)</translation>
- </message>
- <message>
- <source>A7 (74 x 105 mm)</source>
- <translation type="obsolete">A7 (74 x 105 mm)</translation>
- </message>
- <message>
- <source>A8 (52 x 74 mm)</source>
- <translation type="obsolete">A8 (52 x 74 mm)</translation>
- </message>
- <message>
- <source>A9 (37 x 52 mm)</source>
- <translation type="obsolete">A9 (37 x 52 mm)</translation>
- </message>
- <message>
- <source>B0 (1000 x 1414 mm)</source>
- <translation type="obsolete">B0 (1000 x 1414 mm)</translation>
- </message>
- <message>
- <source>B1 (707 x 1000 mm)</source>
- <translation type="obsolete">B1 (707 x 1000 mm)</translation>
- </message>
- <message>
- <source>B2 (500 x 707 mm)</source>
- <translation type="obsolete">B2 (500 x 707 mm)</translation>
- </message>
- <message>
- <source>B3 (353 x 500 mm)</source>
- <translation type="obsolete">B3 (353 x 500 mm)</translation>
- </message>
- <message>
- <source>B4 (250 x 353 mm)</source>
- <translation type="obsolete">B4 (250 x 353 mm)</translation>
- </message>
- <message>
- <source>B5 (176 x 250 mm, 6.93 x 9.84 inches)</source>
- <translation type="obsolete">B5 (176 x 250 mm, 6.93 x 9.84 inch)</translation>
- </message>
- <message>
- <source>B6 (125 x 176 mm)</source>
- <translation type="obsolete">B6 (125 x 176 mm)</translation>
- </message>
- <message>
- <source>B7 (88 x 125 mm)</source>
- <translation type="obsolete">B7 (88 x 125 mm)</translation>
- </message>
- <message>
- <source>B8 (62 x 88 mm)</source>
- <translation type="obsolete">B8 (62 x 88 mm)</translation>
- </message>
- <message>
- <source>B9 (44 x 62 mm)</source>
- <translation type="obsolete">B9 (44 x 62 mm)</translation>
- </message>
- <message>
- <source>B10 (31 x 44 mm)</source>
- <translation type="obsolete">B10 (31 x 44 mm)</translation>
- </message>
- <message>
- <source>C5E (163 x 229 mm)</source>
- <translation type="obsolete">C5E (163 x 229 mm)</translation>
- </message>
- <message>
- <source>DLE (110 x 220 mm)</source>
- <translation type="obsolete">DLE (110 x 220 mm)</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Executive (7.5 x 10 inches, 191 x 254 mm)</source>
- <translation type="obsolete">Executive (7.5 x 10 inch, 191 x 254 mm)</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Folio (210 x 330 mm)</source>
- <translation type="obsolete">Folio (210 x 330 mm)</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Ledger (432 x 279 mm)</source>
- <translation type="obsolete">Ledger (432 x 279 mm)</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Legal (8.5 x 14 inches, 216 x 356 mm)</source>
- <translation type="obsolete">Legal (8.5 x 14 inch, 216 x 356 mm)</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Letter (8.5 x 11 inches, 216 x 279 mm)</source>
- <translation type="obsolete">Letter (8.5 x 11 inch, 216 x 279 mm)</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Tabloid (279 x 432 mm)</source>
- <translation type="obsolete">Tabloïd (279 x 432 mm)</translation>
- </message>
- <message>
- <source>US Common #10 Envelope (105 x 241 mm)</source>
- <translation type="obsolete">US Common #10 Envelope (105 x 241 mm)</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Print current page</source>
- <translation type="obsolete">Jelenlegi oldal nyomtatása</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Cancel</source>
- <translation type="obsolete">Mégsem</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Page size:</source>
- <translation type="obsolete">Oldalméret:</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Orientation:</source>
- <translation type="obsolete">Tájolás:</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Paper source:</source>
- <translation type="obsolete">Papírforrás:</translation>
- </message>
- <message>
- <source>File</source>
- <translation type="obsolete">Fájl</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Printer</source>
- <translation type="obsolete">Nyomtató</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Print dialog</source>
- <translation type="obsolete">Nyomtatási ablak</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Paper format</source>
- <translation type="obsolete">Papírformátum</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Size:</source>
- <translation type="obsolete">Méret:</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Properties</source>
- <translation type="obsolete">Tulajdonságok</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Printer info:</source>
- <translation type="obsolete">Nyomtató információ:</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Browse</source>
- <translation type="obsolete">Böngészés</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Print to file</source>
- <translation type="obsolete">Nyomtatás fájlba</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Print range</source>
- <translation type="obsolete">Nyomtatási tartomány</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Print all</source>
- <translation type="obsolete">Összes nyomtatása</translation>
+ <translation>A(z) %1 már létezik.
+Szeretné felülírni?</translation>
</message>
<message>
- <source>Pages from</source>
- <translation type="obsolete">Kezőoldal</translation>
+ <source>Options &apos;Pages Per Sheet&apos; and &apos;Page Set&apos; cannot be used together.
+Please turn one of those options off.</source>
+ <translation>Az „Oldalak laponként” és az „Oldalkészlet” beállítások nem használhatók együtt.
+Kapcsoljon ki ezen beállítások közül egyet.</translation>
</message>
<message>
- <source>to</source>
- <translation type="obsolete">utolsó oldal</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Selection</source>
- <translation type="obsolete">Kijelölés</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Copies</source>
- <translation type="obsolete">Másolatok</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Number of copies:</source>
- <translation type="obsolete">Másolatok száma:</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Collate</source>
- <translation type="obsolete">Egyeztetés</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Print last page first</source>
- <translation type="obsolete">Először az utolsó oldal nyomtatása</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Other</source>
- <translation type="obsolete">Egyéb</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Print in color if available</source>
- <translation type="obsolete">Színes nyomtatás, ha lehetséges</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Double side printing</source>
- <translation type="obsolete">Kétszeres méretű nyomtatás</translation>
- </message>
- <message>
- <source>File exists</source>
- <translation type="obsolete">A fájl létezik</translation>
- </message>
- <message>
- <source>&lt;qt&gt;Do you want to overwrite it?&lt;/qt&gt;</source>
- <translation type="obsolete">&lt;qt&gt;Felülírja?&lt;/qt&gt;</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Print selection</source>
- <translation type="obsolete">Kijelölés nyomtatása</translation>
+ <source>The &apos;From&apos; value cannot be greater than the &apos;To&apos; value.</source>
+ <translation>Az „Ettől” értéke nem lehet nagyobb mint az „Eddig” értéke.</translation>
</message>
<message>
- <source>Print to File (Postscript)</source>
- <translation type="obsolete">Nyomtatás fájlba (PostScript)</translation>
+ <source>OK</source>
+ <translation>OK</translation>
</message>
<message>
- <source>Write %1 file</source>
- <translation type="obsolete">írás %1 fájlba</translation>
+ <source>Automatic</source>
+ <translation>Automatikus</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QPrintPreviewDialog</name>
<message>
- <location filename="../../qtbase/src/printsupport/dialogs/qpagesetupdialog_unix.cpp" line="+471"/>
- <location line="+7"/>
- <location filename="../../qtbase/src/printsupport/dialogs/qpagesetupdialog_win.cpp" line="+57"/>
- <location line="+7"/>
<source>Page Setup</source>
- <translation type="unfinished">Oldalbeállítás</translation>
+ <translation>Oldalbeállítás</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../qtbase/src/printsupport/dialogs/qprintpreviewdialog.cpp" line="+247"/>
<source>%1%</source>
- <translation type="unfinished">%1%</translation>
+ <translation>%1%</translation>
</message>
<message>
- <location line="+81"/>
<source>Print Preview</source>
- <translation type="unfinished">Nyomtatási kép</translation>
+ <translation>Nyomtatási kép</translation>
</message>
<message>
- <location line="+30"/>
<source>Next page</source>
- <translation type="unfinished">Következő oldal</translation>
+ <translation>Következő oldal</translation>
</message>
<message>
- <location line="+1"/>
<source>Previous page</source>
- <translation type="unfinished">Előző oldal</translation>
+ <translation>Előző oldal</translation>
</message>
<message>
- <location line="+1"/>
<source>First page</source>
- <translation type="unfinished">Első oldal</translation>
+ <translation>Első oldal</translation>
</message>
<message>
- <location line="+1"/>
<source>Last page</source>
- <translation type="unfinished">Utolsó oldal</translation>
+ <translation>Utolsó oldal</translation>
</message>
<message>
- <location line="+9"/>
<source>Fit width</source>
- <translation type="unfinished">Szélesség igazítása</translation>
+ <translation>Szélesség igazítása</translation>
</message>
<message>
- <location line="+1"/>
<source>Fit page</source>
- <translation type="unfinished">Oldal igazítása</translation>
+ <translation>Oldal igazítása</translation>
</message>
<message>
- <location line="+11"/>
<source>Zoom in</source>
- <translation type="unfinished">Nagyítás</translation>
+ <translation>Nagyítás</translation>
</message>
<message>
- <location line="+1"/>
<source>Zoom out</source>
- <translation type="unfinished">Kicsinyítés</translation>
+ <translation>Kicsinyítés</translation>
</message>
<message>
- <location line="+6"/>
<source>Portrait</source>
- <translation type="unfinished">Álló</translation>
+ <translation>Álló</translation>
</message>
<message>
- <location line="+1"/>
<source>Landscape</source>
- <translation type="unfinished">Fekvő</translation>
+ <translation>Fekvő</translation>
</message>
<message>
- <location line="+10"/>
<source>Show single page</source>
- <translation type="unfinished">Egy oldalas megjelenítés</translation>
+ <translation>Egy oldalas megjelenítés</translation>
</message>
<message>
- <location line="+1"/>
<source>Show facing pages</source>
- <translation type="unfinished">Kétoldalas megjelenítés</translation>
+ <translation>Kétoldalas megjelenítés</translation>
</message>
<message>
- <location line="+1"/>
<source>Show overview of all pages</source>
- <translation type="unfinished">Az összes oldal megjelenítése</translation>
+ <translation>Az összes oldal áttekintőjének megjelenítése</translation>
</message>
<message>
- <location line="+15"/>
<source>Print</source>
- <translation type="unfinished">Nyomtatás</translation>
+ <translation>Nyomtatás</translation>
</message>
<message>
- <location line="+1"/>
<source>Page setup</source>
- <translation type="unfinished">Oldalbeállítás</translation>
+ <translation>Oldalbeállítás</translation>
</message>
<message>
- <location line="+150"/>
<source>Export to PDF</source>
- <translation type="unfinished">Exportálás PDF-be</translation>
- </message>
- <message>
- <location line="+3"/>
- <source>Export to PostScript</source>
- <translation type="unfinished">Exportálás PostScript-be</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Close</source>
- <translation type="obsolete">Bezárás</translation>
+ <translation>Exportálás PDF-be</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QPrintPropertiesDialog</name>
<message>
- <source>PPD Properties</source>
- <translation type="obsolete">PPD beállítások</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Save</source>
- <translation type="obsolete">Mentés</translation>
+ <source>Printer Properties</source>
+ <translation>Nyomtató tulajdonságai</translation>
</message>
<message>
- <source>OK</source>
- <translation type="obsolete">OK</translation>
+ <source>Job Options</source>
+ <translation>Feladat beállításai</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QPrintPropertiesWidget</name>
<message>
- <location filename="../../qtbase/src/printsupport/dialogs/qprintpropertieswidget.ui"/>
<source>Form</source>
- <translation type="unfinished">Formátum</translation>
+ <translation>Űrlap</translation>
</message>
<message>
- <location/>
<source>Page</source>
- <translation type="unfinished">Papír</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Advanced</source>
- <translation type="obsolete">Egyebek</translation>
+ <translation>Oldal</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QPrintSettingsOutput</name>
<message>
- <location filename="../../qtbase/src/printsupport/dialogs/qprintsettingsoutput.ui"/>
<source>Form</source>
- <translation type="unfinished">Formátum</translation>
+ <translation>Űrlap</translation>
</message>
<message>
- <location/>
<source>Copies</source>
- <translation type="unfinished">Másolatok</translation>
+ <translation>Másolatok</translation>
</message>
<message>
- <location/>
<source>Print range</source>
- <translation type="unfinished">Nyomtatási tartomány</translation>
+ <translation>Nyomtatási tartomány</translation>
</message>
<message>
- <location/>
<source>Print all</source>
- <translation type="unfinished">Összes nyomtatása</translation>
+ <translation>Összes nyomtatása</translation>
</message>
<message>
- <location/>
<source>Pages from</source>
- <translation type="unfinished">Kezőoldal</translation>
+ <translation>Oldalak ettől</translation>
</message>
<message>
- <location/>
<source>to</source>
- <translation type="unfinished">utolsó oldal</translation>
+ <translation>eddig</translation>
</message>
<message>
- <location/>
<source>Current Page</source>
- <translation type="unfinished">Jelenlegi oldal</translation>
+ <translation>Jelenlegi oldal</translation>
</message>
<message>
- <location/>
<source>Selection</source>
- <translation type="unfinished">Kijelölés</translation>
+ <translation>Kijelölés</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Page Set:</source>
+ <translation>Oldalkészlet:</translation>
</message>
<message>
- <location/>
<source>Output Settings</source>
- <translation type="unfinished">Kimenet beállítása</translation>
+ <translation>Kimenet beállításai</translation>
</message>
<message>
- <location/>
<source>Copies:</source>
- <translation type="unfinished">Másolat:</translation>
+ <translation>Másolatok:</translation>
</message>
<message>
- <location/>
<source>Collate</source>
- <translation type="unfinished">Egyeztetés</translation>
+ <translation>Leválogatás</translation>
</message>
<message>
- <location/>
<source>Reverse</source>
- <translation type="unfinished">Fordított</translation>
+ <translation>Megfordítás</translation>
</message>
<message>
- <location/>
<source>Options</source>
- <translation type="unfinished">Opciók</translation>
+ <translation>Beállítások</translation>
</message>
<message>
- <location/>
<source>Color Mode</source>
- <translation type="unfinished">Színmód</translation>
+ <translation>Színmód</translation>
</message>
<message>
- <location/>
<source>Color</source>
- <translation type="unfinished">Szín</translation>
+ <translation>Szín</translation>
</message>
<message>
- <location/>
<source>Grayscale</source>
- <translation type="unfinished">Szürkeárnyalatos</translation>
+ <translation>Szürkeárnyalatos</translation>
</message>
<message>
- <location/>
<source>Duplex Printing</source>
- <translation type="unfinished">Duplex nyomtatás</translation>
+ <translation>Kétoldalas nyomtatás</translation>
</message>
<message>
- <location/>
<source>None</source>
- <translation type="unfinished">Nincs</translation>
+ <translation>Nincs</translation>
</message>
<message>
- <location/>
<source>Long side</source>
- <translation type="unfinished">Hosszabb oldal</translation>
+ <translation>Hosszú oldal</translation>
</message>
<message>
- <location/>
<source>Short side</source>
- <translation type="unfinished">Rövidebb oldal</translation>
+ <translation>Rövid oldal</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QPrintWidget</name>
<message>
- <location filename="../../qtbase/src/printsupport/dialogs/qprintwidget.ui"/>
<source>Form</source>
- <translation type="unfinished">Formátum</translation>
+ <translation>Űrlap</translation>
</message>
<message>
- <location/>
<source>Printer</source>
- <translation type="unfinished">Nyomtató</translation>
+ <translation>Nyomtató</translation>
</message>
<message>
- <location/>
<source>&amp;Name:</source>
- <translation type="unfinished">&amp;Név:</translation>
+ <translation>&amp;Név:</translation>
</message>
<message>
- <location/>
<source>P&amp;roperties</source>
- <translation type="unfinished">Tula&amp;jdonságok</translation>
+ <translation>&amp;Tulajdonságok</translation>
</message>
<message>
- <location/>
<source>Location:</source>
- <translation type="unfinished">Hely:</translation>
+ <translation>Hely:</translation>
</message>
<message>
- <location/>
<source>Preview</source>
- <translation type="unfinished">Előnézet</translation>
+ <translation>Előnézet</translation>
</message>
<message>
- <location/>
<source>Type:</source>
- <translation type="unfinished">Típus:</translation>
+ <translation>Típus:</translation>
</message>
<message>
- <location/>
<source>Output &amp;file:</source>
- <translation type="unfinished">Kimeneti &amp;fájl:</translation>
+ <translation>Kimeneti &amp;fájl:</translation>
</message>
<message>
- <location/>
<source>...</source>
- <translation type="unfinished">...</translation>
+ <translation>…</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QProcess</name>
<message>
- <location filename="../../qtbase/src/corelib/io/qprocess.cpp" line="+882"/>
- <location line="+53"/>
- <source>Error reading from process</source>
- <translation type="unfinished">Hiba a folyamat kimenetéről olvasáskor</translation>
- </message>
- <message>
- <location line="+48"/>
- <location line="+869"/>
- <source>Error writing to process</source>
- <translation type="unfinished">Hiba a folyamat bemenetére íráskor</translation>
+ <source>Process failed to start</source>
+ <translation>A folyamat elindítása sikertelen</translation>
</message>
<message>
- <location line="-799"/>
<source>Process crashed</source>
- <translation type="unfinished">A folyamat összeomlott</translation>
- </message>
- <message>
- <location line="+1001"/>
- <source>No program defined</source>
- <translation type="unfinished">A programnév nincs megadva</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../qtbase/src/corelib/io/qprocess_unix.cpp" line="+411"/>
- <location filename="../../qtbase/src/corelib/io/qprocess_win.cpp" line="+205"/>
- <source>Could not open input redirection for reading</source>
- <translation type="unfinished">Az átirányított bemenet megnyitása olvasásra sikertelen</translation>
- </message>
- <message>
- <location line="+12"/>
- <location filename="../../qtbase/src/corelib/io/qprocess_win.cpp" line="+20"/>
- <source>Could not open output redirection for writing</source>
- <translation type="unfinished">Az átirányított kimenet megnyitása írásra sikertelen</translation>
+ <translation>A folyamat összeomlott</translation>
</message>
<message>
- <location line="+263"/>
- <source>Resource error (fork failure): %1</source>
- <translation type="unfinished">A forkolás sikertelen: %1</translation>
- </message>
- <message>
- <location line="+351"/>
- <location line="+52"/>
- <location line="+74"/>
- <location line="+66"/>
- <location filename="../../qtbase/src/corelib/io/qprocess_win.cpp" line="+396"/>
- <location line="+59"/>
- <location line="+68"/>
- <location line="+39"/>
- <location line="+47"/>
- <location filename="../../qtbase/src/corelib/io/qprocess_wince.cpp" line="+232"/>
- <location line="+36"/>
<source>Process operation timed out</source>
- <translation type="unfinished">A művelet időtúllépés miatt megszakadt</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../qtbase/src/corelib/io/qprocess_win.cpp" line="-336"/>
- <source>Process failed to start: %1</source>
- <translation type="unfinished">A művelet előkészítése nem lehetséges: %1</translation>
+ <translation>A folyamatművelet túllépte az időkorlátot</translation>
</message>
<message>
- <source>Process failed to start</source>
- <translation type="obsolete">A folyamat nem indult el</translation>
- </message>
-</context>
-<context>
- <name>QProgressDialog</name>
- <message>
- <location filename="../../qtbase/src/widgets/dialogs/qprogressdialog.cpp" line="+183"/>
- <source>Cancel</source>
- <translation type="unfinished">Mégsem</translation>
- </message>
-</context>
-<context>
- <name>QPushButton</name>
- <message>
- <source>Open</source>
- <translation type="obsolete">Megnyitás</translation>
- </message>
-</context>
-<context>
- <name>QQmlJS::Lexer</name>
- <message>
- <location filename="../../qtbase/src/tools/qdoc/qmlparser/qqmljslexer.cpp" line="+472"/>
- <location line="+364"/>
- <source>QQmlParser</source>
- <comment>Illegal syntax for exponential number</comment>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <source>Error reading from process</source>
+ <translation>Hiba a folyamatból való olvasáskor</translation>
</message>
<message>
- <location line="-160"/>
- <source>QQmlParser</source>
- <comment>Unclosed string at end of line</comment>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <source>Error writing to process</source>
+ <translation>Hiba a folyamatba való íráskor</translation>
</message>
<message>
- <location line="+15"/>
- <location line="+23"/>
- <source>QQmlParser</source>
- <comment>Illegal unicode escape sequence</comment>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <source>No program defined</source>
+ <translation>Nincs program meghatározva</translation>
</message>
<message>
- <location line="+148"/>
- <source>QQmlParser</source>
- <comment>Unterminated regular expression literal</comment>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <source>Could not open input redirection for reading</source>
+ <translation>Nem sikerült megnyitni a bemenet átirányítást az olvasáshoz</translation>
</message>
<message>
- <location line="+11"/>
- <source>QQmlParser</source>
- <comment>Invalid regular expression flag &apos;%0&apos;</comment>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <source>Resource error (fork failure): %1</source>
+ <translation>Erőforráshiba (sikertelen elágaztatás): %1</translation>
</message>
<message>
- <location line="+17"/>
- <location line="+22"/>
- <source>QQmlParser</source>
- <comment>Unterminated regular expression backslash sequence</comment>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <source>Could not open output redirection for writing</source>
+ <translation>Nem sikerült megnyitni a kimenet átirányítást az íráshoz</translation>
</message>
<message>
- <location line="+13"/>
- <source>QQmlParser</source>
- <comment>Unterminated regular expression class</comment>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <source>Process failed to start: %1</source>
+ <translation>A folyamat elindítása sikertelen: %1</translation>
</message>
</context>
<context>
- <name>QQmlJS::Parser</name>
- <message>
- <location filename="../../qtbase/src/tools/qdoc/qmlparser/qqmljsparser.cpp" line="+1741"/>
- <location line="+67"/>
- <source>QQmlParser</source>
- <comment>Syntax error</comment>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location line="-65"/>
- <source>QQmlParser</source>
- <comment>Unexpected token `%1&apos;</comment>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
+ <name>QProgressDialog</name>
<message>
- <location line="+28"/>
- <location line="+24"/>
- <source>QQmlParser</source>
- <comment>Expected token `%1&apos;</comment>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <source>Cancel</source>
+ <translation>Mégse</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QQnxFileDialogHelper</name>
<message>
- <location filename="../../qtbase/src/plugins/platforms/qnx/qqnxfiledialoghelper.cpp" line="+198"/>
- <source>CANCEL</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location line="+5"/>
- <source>OK</source>
- <translation type="unfinished">OK</translation>
+ <source>All files (*.*)</source>
+ <translation>Minden fájl (*.*)</translation>
</message>
</context>
<context>
- <name>QRadioButton</name>
+ <name>QQnxFilePicker</name>
<message>
- <source>Check</source>
- <translation type="obsolete">Kijelölés</translation>
+ <source>Pick a file</source>
+ <translation>Válasszon egy fájlt</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QRegExp</name>
<message>
- <location filename="../../qtbase/src/corelib/tools/qregexp.cpp" line="+66"/>
<source>no error occurred</source>
- <translation type="unfinished">nem történt hiba</translation>
+ <translation>nem történt hiba</translation>
</message>
<message>
- <location line="+1"/>
<source>disabled feature used</source>
- <translation type="unfinished">letiltott lehetőség használata</translation>
+ <translation>letiltott lehetőség használva</translation>
</message>
<message>
- <location line="+1"/>
<source>bad char class syntax</source>
- <translation type="unfinished">rossz karakterosztály-szintaxis</translation>
+ <translation>rossz karakterosztály-szintaxis</translation>
</message>
<message>
- <location line="+1"/>
<source>bad lookahead syntax</source>
- <translation type="unfinished">rossz lookahead-szintaxis</translation>
+ <translation>rossz előretekintés-szintaxis</translation>
</message>
<message>
- <location line="+1"/>
<source>lookbehinds not supported, see QTBUG-2371</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>a hátratekintés nem támogatott, lásd: QTBUG-2371</translation>
</message>
<message>
- <location line="+1"/>
<source>bad repetition syntax</source>
- <translation type="unfinished">rossz ismétlés-szintaxis</translation>
+ <translation>rossz ismétlés-szintaxis</translation>
</message>
<message>
- <location line="+1"/>
<source>invalid octal value</source>
- <translation type="unfinished">érvénytelen oktális érték</translation>
+ <translation>érvénytelen oktális érték</translation>
</message>
<message>
- <location line="+1"/>
<source>missing left delim</source>
- <translation type="unfinished">hiányzó baloldali határoló</translation>
+ <translation>hiányzó baloldali határoló</translation>
</message>
<message>
- <location line="+1"/>
<source>unexpected end</source>
- <translation type="unfinished">váratlan befejezés</translation>
+ <translation>váratlan befejezés</translation>
</message>
<message>
- <location line="+1"/>
<source>met internal limit</source>
- <translation type="unfinished">belső korlát elérve</translation>
+ <translation>belső korlát elérve</translation>
</message>
<message>
- <location line="+1"/>
<source>invalid interval</source>
- <translation type="unfinished">érvénytelen intervallum</translation>
+ <translation>érvénytelen intervallum</translation>
</message>
<message>
- <location line="+1"/>
<source>invalid category</source>
- <translation type="unfinished">érvénytelen kategória</translation>
+ <translation>érvénytelen kategória</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QRegularExpression</name>
<message>
- <location filename="../../qtbase/src/corelib/tools/qregularexpression.cpp" line="+1504"/>
- <location line="+774"/>
<source>no error</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>nincs hiba</translation>
</message>
<message>
- <location line="+1"/>
<source>\ at end of pattern</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>\ a minta végén</translation>
</message>
<message>
- <location line="+1"/>
<source>\c at end of pattern</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>\c a minta végén</translation>
</message>
<message>
- <location line="+1"/>
<source>unrecognized character follows \</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>azonosítatlan karaktert követő \</translation>
</message>
<message>
- <location line="+1"/>
<source>numbers out of order in {} quantifier</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>sorrenden kívüli számok a {} kvantorban</translation>
</message>
<message>
- <location line="+1"/>
<source>number too big in {} quantifier</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>a szám túl nagy a {} kvantorban</translation>
</message>
<message>
- <location line="+1"/>
<source>missing terminating ] for character class</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>hiányzó lezáró ] a karakterosztálynál</translation>
</message>
<message>
- <location line="+1"/>
<source>invalid escape sequence in character class</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>érvénytelen elfedési sorrend a karakterosztályban</translation>
</message>
<message>
- <location line="+1"/>
<source>range out of order in character class</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>sorrenden kívüli tartomány a karakterosztályban</translation>
</message>
<message>
- <location line="+1"/>
<source>nothing to repeat</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>nincs mit ismételni</translation>
</message>
<message>
- <location line="+1"/>
<source>internal error: unexpected repeat</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>belső hiba: váratlan ismétlés</translation>
</message>
<message>
- <location line="+1"/>
<source>unrecognized character after (? or (?-</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>azonosítatlan karakter a (? vagy (?- után</translation>
</message>
<message>
- <location line="+1"/>
<source>POSIX named classes are supported only within a class</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>A POSIX elnevezésű osztályok csak egy osztályon belül támogatottak</translation>
</message>
<message>
- <location line="+1"/>
<source>missing )</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>hiányzó )</translation>
</message>
<message>
- <location line="+1"/>
<source>reference to non-existent subpattern</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>hivatkozás egy nem létező részmintára</translation>
</message>
<message>
- <location line="+1"/>
<source>erroffset passed as NULL</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>hiba eltolás NULL-ként átadva</translation>
</message>
<message>
- <location line="+1"/>
<source>unknown option bit(s) set</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>ismeretlen kapcsolóbitek beállítva</translation>
</message>
<message>
- <location line="+1"/>
<source>missing ) after comment</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>hiányzó ) egy megjegyzés után</translation>
</message>
<message>
- <location line="+1"/>
<source>regular expression is too large</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>a reguláris kifejezés túl nagy</translation>
</message>
<message>
- <location line="+1"/>
<source>failed to get memory</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>a memória beszerzése sikertelen</translation>
</message>
<message>
- <location line="+1"/>
<source>unmatched parentheses</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>páratlan zárójelek</translation>
</message>
<message>
- <location line="+1"/>
<source>internal error: code overflow</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>belső hiba: kódtúlcsordulás</translation>
</message>
<message>
- <location line="+1"/>
<source>unrecognized character after (?&lt;</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>azonosítatlan karakter a (?&lt; után</translation>
</message>
<message>
- <location line="+1"/>
<source>lookbehind assertion is not fixed length</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>a hátratekintő kijelentés nem rögzített hosszú</translation>
</message>
<message>
- <location line="+1"/>
<source>malformed number or name after (?(</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>helytelenül formázott szám vagy név a (?( után</translation>
</message>
<message>
- <location line="+1"/>
<source>conditional group contains more than two branches</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>a feltételes csoport kettőnél több ágat tartalmaz</translation>
</message>
<message>
- <location line="+1"/>
<source>assertion expected after (?(</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>kijelentés várt a (?( után</translation>
</message>
<message>
- <location line="+1"/>
<source>(?R or (?[+-]digits must be followed by )</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>(?R vagy (?[+-]számjegy kell következzen a ) után</translation>
</message>
<message>
- <location line="+1"/>
<source>unknown POSIX class name</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>ismeretlen POSIX osztálynév</translation>
</message>
<message>
- <location line="+1"/>
<source>POSIX collating elements are not supported</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>A POSIX leválogató elemek nem támogatottak</translation>
</message>
<message>
- <location line="+1"/>
<source>this version of PCRE is not compiled with PCRE_UTF8 support</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>a PCRE ezen verzióját nem PCRE_UTF8 támogatással fordították</translation>
</message>
<message>
- <location line="+1"/>
<source>character value in \x{...} sequence is too large</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>a \x{...} sorozatban lévő karakterérték túl nagy</translation>
</message>
<message>
- <location line="+1"/>
<source>invalid condition (?(0)</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>érvénytelen (?(0) feltétel</translation>
</message>
<message>
- <location line="+1"/>
<source>\C not allowed in lookbehind assertion</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>\C nem engedélyezett a hátratekintő kijelentésben</translation>
</message>
<message>
- <location line="+1"/>
<source>PCRE does not support \L, \l, \N{name}, \U, or \u</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>a PCRE nem támogatja ezeket: \L, \l, \N{név}, \U vagy \u</translation>
</message>
<message>
- <location line="+1"/>
<source>number after (?C is &gt; 255</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>a (?C utáni szám &gt; 255</translation>
</message>
<message>
- <location line="+1"/>
<source>closing ) for (?C expected</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>lezáró ) várt a (?C esetén</translation>
</message>
<message>
- <location line="+1"/>
<source>recursive call could loop indefinitely</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>a rekurzív hívás végtelen ciklust eredményezhet</translation>
</message>
<message>
- <location line="+1"/>
<source>unrecognized character after (?P</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>azonosítatlan karakter a (?P után</translation>
</message>
<message>
- <location line="+1"/>
<source>syntax error in subpattern name (missing terminator)</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>szintaktikai hiba a részminta nevében (hiányzó lezáró)</translation>
</message>
<message>
- <location line="+1"/>
<source>two named subpatterns have the same name</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>két elnevezett részmintának ugyanaz a neve</translation>
</message>
<message>
- <location line="+1"/>
<source>invalid UTF-8 string</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>érvénytelen UTF-8 karakterlánc</translation>
</message>
<message>
- <location line="+1"/>
<source>support for \P, \p, and \X has not been compiled</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>a \P, \p és \X támogatása nem lett lefordítva</translation>
</message>
<message>
- <location line="+1"/>
<source>malformed \P or \p sequence</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>helytelenül formázott \P vagy \p sorozat</translation>
</message>
<message>
- <location line="+1"/>
<source>unknown property name after \P or \p</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>ismeretlen tulajdonságnév a \P vagy \p után</translation>
</message>
<message>
- <location line="+1"/>
<source>subpattern name is too long (maximum 32 characters)</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>a részminta neve túl hosszú (legfeljebb 32 karakter)</translation>
</message>
<message>
- <location line="+1"/>
<source>too many named subpatterns (maximum 10000)</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>túl sok elnevezett részminta (legfeljebb 1000)</translation>
</message>
<message>
- <location line="+1"/>
<source>octal value is greater than \377 (not in UTF-8 mode)</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>az oktális érték nagyobb mint \377 (nem UTF-8 módban)</translation>
</message>
<message>
- <location line="+1"/>
<source>internal error: overran compiling workspace</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>belső hiba: túlfutó fordító munkaterület</translation>
</message>
<message>
- <location line="+1"/>
<source>internal error: previously-checked referenced subpattern not found</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>belső hiba: az előzőleg ellenőrzött hivatkozott részminta nem található</translation>
</message>
<message>
- <location line="+1"/>
<source>DEFINE group contains more than one branch</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>a DEFINE csoport egynél több ágat tartalmaz</translation>
</message>
<message>
- <location line="+1"/>
<source>repeating a DEFINE group is not allowed</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>egy DEFINE csoport ismétlése nem engedélyezett</translation>
</message>
<message>
- <location line="+1"/>
<source>inconsistent NEWLINE options</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>következetlen NEWLINE kapcsolók</translation>
</message>
<message>
- <location line="+1"/>
<source>\g is not followed by a braced, angle-bracketed, or quoted name/number or by a plain number</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>A \g után nincs zárójelben, szögletes zárójelben vagy idézőjelben lévő név vagy szám, illetve egyszerű szám</translation>
</message>
<message>
- <location line="+1"/>
<source>a numbered reference must not be zero</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>egy számozott hivatkozás nem lehet nulla</translation>
</message>
<message>
- <location line="+1"/>
<source>an argument is not allowed for (*ACCEPT), (*FAIL), or (*COMMIT)</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>egy argumentum nem engedélyezett ezeknél: (*ACCEPT), (*FAIL) vagy (*COMMIT)</translation>
</message>
<message>
- <location line="+1"/>
<source>(*VERB) not recognized</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>a (*VERB) azonosítatlan</translation>
</message>
<message>
- <location line="+1"/>
<source>number is too big</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>a szám túl nagy</translation>
</message>
<message>
- <location line="+1"/>
<source>subpattern name expected</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>részmintanév várt</translation>
</message>
<message>
- <location line="+1"/>
<source>digit expected after (?+</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>számjegy várt a (?+ után</translation>
</message>
<message>
- <location line="+1"/>
<source>] is an invalid data character in JavaScript compatibility mode</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>a ] egy érvénytelen adatkarakter JavaScript kompatibilitási módban</translation>
</message>
<message>
- <location line="+1"/>
<source>different names for subpatterns of the same number are not allowed</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>ugyanazon szám részmintáinak eltérő nevei nem engedélyezettek</translation>
</message>
<message>
- <location line="+1"/>
<source>(*MARK) must have an argument</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>a (*MARK)-nak rendelkeznie kell egy argumentummal</translation>
</message>
<message>
- <location line="+1"/>
<source>this version of PCRE is not compiled with PCRE_UCP support</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>a PCRE ezen verzióját nem PCRE_UCP támogatással fordították</translation>
</message>
<message>
- <location line="+1"/>
<source>\c must be followed by an ASCII character</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>a \c után egy ASCII karakternek kell következnie</translation>
</message>
<message>
- <location line="+1"/>
<source>\k is not followed by a braced, angle-bracketed, or quoted name</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>A \k után nincs zárójelben, szögletes zárójelben vagy idézőjelben lévő név</translation>
</message>
<message>
- <location line="+1"/>
<source>internal error: unknown opcode in find_fixedlength()</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>belső hiba: ismeretlen kapcsolókód a find_fixedlength() függvényben</translation>
</message>
<message>
- <location line="+1"/>
<source>\N is not supported in a class</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>a \N nem támogatott egy osztályban</translation>
</message>
<message>
- <location line="+1"/>
<source>too many forward references</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>túl sok előre mutató hivatkozás</translation>
</message>
<message>
- <location line="+1"/>
<source>disallowed Unicode code point (&gt;= 0xd800 &amp;&amp; &lt;= 0xdfff)</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>nem engedélyezett Unicode kódpont (&gt;= 0xd800 &amp;&amp; &lt;= 0xdfff)</translation>
</message>
<message>
- <location line="+1"/>
<source>invalid UTF-16 string</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>érvénytelen UTF-16 karakterlánc</translation>
</message>
<message>
- <location line="+1"/>
<source>name is too long in (*MARK), (*PRUNE), (*SKIP), or (*THEN)</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>a név túl hosszú ezekben: (*MARK), (*PRUNE), (*SKIP) vagy (*THEN)</translation>
</message>
<message>
- <location line="+1"/>
<source>character value in \u.... sequence is too large</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>a \u.... sorozatban lévő karakterérték túl nagy</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>invalid UTF-32 string</source>
+ <translation>érvénytelen UTF-32 karakterlánc</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>setting UTF is disabled by the application</source>
+ <translation>az UTF beállítást az alkalmazás letiltotta</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>non-hex character in \x{} (closing brace missing?)</source>
+ <translation>nem hexadecimális karakter a \x{}-ben (hiányzó záró kapcsos zárójel?)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>non-octal character in \o{} (closing brace missing?)</source>
+ <translation>nem oktális karakter a \o{}-ben (hiányzó záró kapcsos zárójel?)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>missing opening brace after \o</source>
+ <translation>hiányzó nyitó kapcsos zárójel a \o után</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>parentheses are too deeply nested</source>
+ <translation>a zárójelek túl mélyen vannak egymásba ágyazva</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>invalid range in character class</source>
+ <translation>érvénytelen tartomány a karakterosztályban</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>group name must start with a non-digit</source>
+ <translation>a csoportnévnek nem számjeggyel kell kezdődnie</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>parentheses are too deeply nested (stack check)</source>
+ <translation>a zárójelek túl mélyen vannak egymásba ágyazva (veremellenőrzés)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>digits missing in \x{} or \o{}</source>
+ <translation>számjegyek hiányoznak ezekben: \x{} vagy \o{}</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QSQLite2Driver</name>
<message>
- <location filename="../../qtbase/src/sql/drivers/sqlite2/qsql_sqlite2.cpp" line="+401"/>
<source>Error opening database</source>
- <translation type="unfinished">Adatbázis megnyitási hiba</translation>
+ <translation>Hiba az adatbázis megnyitásakor</translation>
</message>
<message>
- <location line="+41"/>
<source>Unable to begin transaction</source>
- <translation type="unfinished">A tranzakció nem indítható</translation>
+ <translation>Nem kezdhető meg a tranzakció</translation>
</message>
<message>
- <location line="+17"/>
<source>Unable to commit transaction</source>
- <translation type="unfinished">A tranzakció nem véglegesíthető</translation>
+ <translation>Nem véglegesíthető a tranzakció</translation>
</message>
<message>
- <location line="+17"/>
<source>Unable to rollback transaction</source>
- <translation type="unfinished">A tranzakció nem görgethető vissza</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Error to open database</source>
- <translation type="obsolete">Adatbázis megnyitási hiba</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Unable to rollback Transaction</source>
- <translation type="obsolete">A tranzakció nem görgethető vissza</translation>
+ <translation>Nem görgethető vissza a tranzakció</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QSQLite2Result</name>
<message>
- <location line="-325"/>
<source>Unable to fetch results</source>
- <translation type="unfinished">Az eredmények nem olvashatók ki</translation>
+ <translation>Nem olvashatók ki az eredmények</translation>
</message>
<message>
- <location line="+144"/>
<source>Unable to execute statement</source>
- <translation type="unfinished">A parancs nem hajtható végre</translation>
+ <translation>Nem hajtható végre az utasítás</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QSQLiteDriver</name>
<message>
- <location filename="../../qtbase/src/sql/drivers/sqlite/qsql_sqlite.cpp" line="+588"/>
<source>Error opening database</source>
- <translation type="unfinished">Adatbázis megnyitási hiba</translation>
+ <translation>Hiba az adatbázis megnyitásakor</translation>
</message>
<message>
- <location line="+15"/>
<source>Error closing database</source>
- <translation type="unfinished">Adatbázis bezárási hiba</translation>
+ <translation>Hiba az adatbázis lezárásakor</translation>
</message>
<message>
- <location line="+20"/>
<source>Unable to begin transaction</source>
- <translation type="unfinished">A tranzakció nem indítható</translation>
+ <translation>Nem kezdhető meg a tranzakció</translation>
</message>
<message>
- <location line="+15"/>
<source>Unable to commit transaction</source>
- <translation type="unfinished">A tranzakció nem véglegesíthető</translation>
+ <translation>Nem véglegesíthető a tranzakció</translation>
</message>
<message>
- <location line="+15"/>
<source>Unable to rollback transaction</source>
- <translation type="unfinished">A tranzakció nem görgethető vissza</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Unable to roll back transaction</source>
- <translation type="obsolete">A tranzakció nem görgethető vissza</translation>
+ <translation>Nem görgethető vissza a tranzakció</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QSQLiteResult</name>
<message>
- <location line="-416"/>
- <location line="+63"/>
- <location line="+8"/>
<source>Unable to fetch row</source>
- <translation type="unfinished">A sor nem olvasható ki</translation>
+ <translation>Nem olvasható ki a sor</translation>
</message>
<message>
- <location line="-70"/>
<source>No query</source>
- <translation type="unfinished">Üres lekérdezés</translation>
+ <translation>Nincs lekérdezés</translation>
</message>
<message>
- <location line="+128"/>
<source>Unable to execute statement</source>
- <translation type="unfinished">A parancs nem hajtható végre</translation>
+ <translation>Nem hajtható végre az utasítás</translation>
</message>
<message>
- <location line="+5"/>
<source>Unable to execute multiple statements at a time</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Nem hajtható végre egyszerre több utasítás</translation>
</message>
<message>
- <location line="+20"/>
<source>Unable to reset statement</source>
- <translation type="unfinished">A parancs nem vonható vissza</translation>
+ <translation>Nem állítható vissza az utasítás</translation>
</message>
<message>
- <location line="+46"/>
<source>Unable to bind parameters</source>
- <translation type="unfinished">A paraméterek kötése sikertelen</translation>
+ <translation>Nem köthetők hozzá a paraméterek</translation>
</message>
<message>
- <location line="+7"/>
<source>Parameter count mismatch</source>
- <translation type="unfinished">A paraméterek száma nem megfelelő</translation>
- </message>
-</context>
-<context>
- <name>QScriptBreakpointsModel</name>
- <message>
- <source>ID</source>
- <translation type="obsolete">ID</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Location</source>
- <translation type="obsolete">Hely</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Condition</source>
- <translation type="obsolete">Feltétel</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Ignore-count</source>
- <translation type="obsolete">Kihagyások száma</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Hit-count</source>
- <translation type="obsolete">Találatok száma</translation>
- </message>
-</context>
-<context>
- <name>QScriptBreakpointsWidget</name>
- <message>
- <source>New</source>
- <translation type="obsolete">Új</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Delete</source>
- <translation type="obsolete">Törlés</translation>
- </message>
-</context>
-<context>
- <name>QScriptDebugger</name>
- <message>
- <source>Go to Line</source>
- <translation type="obsolete">Sorra ugrás</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Line:</source>
- <translation type="obsolete">Sor:</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Interrupt</source>
- <translation type="obsolete">Megszakítás</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Continue</source>
- <translation type="obsolete">Folytatás</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Step Into</source>
- <translation type="obsolete">Beleugrás</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Step Over</source>
- <translation type="obsolete">Átugrás</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Step Out</source>
- <translation type="obsolete">Kiugrás</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Run to Cursor</source>
- <translation type="obsolete">Futtatás a kurzortól</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Toggle Breakpoint</source>
- <translation type="obsolete">Töréspont beállítása</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Clear Debug Output</source>
- <translation type="obsolete">Debug kimenet törlése</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Clear Error Log</source>
- <translation type="obsolete">Hibanapló törlése</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Clear Console</source>
- <translation type="obsolete">Konzol törlése</translation>
- </message>
- <message>
- <source>&amp;Find in Script...</source>
- <translation type="obsolete">&amp;Keresés a parancsfájlban...</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Find &amp;Next</source>
- <translation type="obsolete">Kö&amp;vetkező keresése</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Find &amp;Previous</source>
- <translation type="obsolete">&amp;Előző keresése</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Debug</source>
- <translation type="obsolete">Hibakeresés</translation>
+ <translation>Paraméterszám eltérés</translation>
</message>
</context>
<context>
- <name>QScriptDebuggerCodeFinderWidget</name>
- <message>
- <source>Close</source>
- <translation type="obsolete">Bezárás</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Previous</source>
- <translation type="obsolete">Előző</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Next</source>
- <translation type="obsolete">Következő</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Case Sensitive</source>
- <translation type="obsolete">Kis/nagybetű érzékeny</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Whole words</source>
- <translation type="obsolete">Teljes szó</translation>
- </message>
- <message>
- <source>&lt;img src=&quot;:/qt/scripttools/debugging/images/wrap.png&quot;&gt;&amp;nbsp;Search wrapped</source>
- <translation type="obsolete">&lt;img src=&quot;:/qt/scripttools/debugging/images/wrap.png&quot;&gt;&amp;nbsp;A keresés befejeződött</translation>
- </message>
-</context>
-<context>
- <name>QScriptDebuggerLocalsModel</name>
- <message>
- <source>Name</source>
- <translation type="obsolete">Név</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Value</source>
- <translation type="obsolete">Érték</translation>
- </message>
-</context>
-<context>
- <name>QScriptDebuggerStackModel</name>
- <message>
- <source>Level</source>
- <translation type="obsolete">Szint</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Name</source>
- <translation type="obsolete">Név</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Location</source>
- <translation type="obsolete">Hely</translation>
- </message>
-</context>
-<context>
- <name>QScriptEdit</name>
- <message>
- <source>Toggle Breakpoint</source>
- <translation type="obsolete">Töréspont beállítása</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Disable Breakpoint</source>
- <translation type="obsolete">Töréspont letiltása</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Enable Breakpoint</source>
- <translation type="obsolete">Töréspont engedélyezése</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Breakpoint Condition:</source>
- <translation type="obsolete">Töréspont állapota:</translation>
- </message>
-</context>
-<context>
- <name>QScriptEngineDebugger</name>
- <message>
- <source>Loaded Scripts</source>
- <translation type="obsolete">Betöltött parancsfájlok</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Breakpoints</source>
- <translation type="obsolete">Töréspontok</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Stack</source>
- <translation type="obsolete">Verem</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Locals</source>
- <translation type="obsolete">Helyi változók</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Console</source>
- <translation type="obsolete">Konzol</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Debug Output</source>
- <translation type="obsolete">Debug kimenet</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Error Log</source>
- <translation type="obsolete">Hibanapló</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Search</source>
- <translation type="obsolete">Keresés</translation>
- </message>
+ <name>QSaveFile</name>
<message>
- <source>View</source>
- <translation type="obsolete">Nézet</translation>
+ <source>Existing file %1 is not writable</source>
+ <translation>A meglévő %1 fájl nem írható</translation>
</message>
<message>
- <source>Qt Script Debugger</source>
- <translation type="obsolete">Qt parancsfájl-hibakereső</translation>
+ <source>Filename refers to a directory</source>
+ <translation>A fájlnév egy könyvtárra hivatkozik</translation>
</message>
-</context>
-<context>
- <name>QScriptNewBreakpointWidget</name>
<message>
- <source>Close</source>
- <translation type="obsolete">Bezárás</translation>
+ <source>Writing canceled by application</source>
+ <translation>Az alkalmazás megszakította az írást</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QScrollBar</name>
<message>
- <location filename="../../qtbase/src/widgets/widgets/qscrollbar.cpp" line="+416"/>
<source>Scroll here</source>
- <translation type="unfinished">Görgetés itt</translation>
+ <translation>Görgetés itt</translation>
</message>
<message>
- <location line="+2"/>
<source>Left edge</source>
- <translation type="unfinished">Bal szélen</translation>
+ <translation>Bal szélen</translation>
</message>
<message>
- <location line="+0"/>
<source>Top</source>
- <translation type="unfinished">Fent</translation>
+ <translation>Fent</translation>
</message>
<message>
- <location line="+1"/>
<source>Right edge</source>
- <translation type="unfinished">Jobb szélen</translation>
+ <translation>Jobb szélen</translation>
</message>
<message>
- <location line="+0"/>
<source>Bottom</source>
- <translation type="unfinished">Lent</translation>
+ <translation>Lent</translation>
</message>
<message>
- <location line="+2"/>
<source>Page left</source>
- <translation type="unfinished">Oldal balra</translation>
+ <translation>Oldal balra</translation>
</message>
<message>
- <location line="+0"/>
<source>Page up</source>
- <translation type="unfinished">Oldal felfelé</translation>
+ <translation>Oldal fel</translation>
</message>
<message>
- <location line="+1"/>
<source>Page right</source>
- <translation type="unfinished">Oldal jobbra</translation>
+ <translation>Oldal jobbra</translation>
</message>
<message>
- <location line="+0"/>
<source>Page down</source>
- <translation type="unfinished">Oldal lefelé</translation>
+ <translation>Oldal le</translation>
</message>
<message>
- <location line="+2"/>
<source>Scroll left</source>
- <translation type="unfinished">Görgetés balra</translation>
+ <translation>Görgetés balra</translation>
</message>
<message>
- <location line="+0"/>
<source>Scroll up</source>
- <translation type="unfinished">Görgetés felfelé</translation>
+ <translation>Görgetés fel</translation>
</message>
<message>
- <location line="+1"/>
<source>Scroll right</source>
- <translation type="unfinished">Görgetés jobbra</translation>
+ <translation>Görgetés jobbra</translation>
</message>
<message>
- <location line="+0"/>
<source>Scroll down</source>
- <translation type="unfinished">Görgetés lefelé</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Line up</source>
- <translation type="obsolete">Sor felfelé</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Position</source>
- <translation type="obsolete">Helyzet</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Line down</source>
- <translation type="obsolete">Sor lefelé</translation>
+ <translation>Görgetés le</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QSharedMemory</name>
<message>
- <location filename="../../qtbase/src/corelib/kernel/qsharedmemory.cpp" line="+253"/>
<source>%1: unable to set key on lock</source>
- <translation type="unfinished">%1:a kulcs beállítása sikertelen a zároláson</translation>
+ <translation>%1: nem állítható be kulcs a záron</translation>
</message>
<message>
- <location line="+100"/>
<source>%1: create size is less then 0</source>
- <translation type="unfinished">%1: a megadott méret kissebb mint 0</translation>
+ <translation>%1: a létrehozási méret kisebb mint 0</translation>
</message>
<message>
- <location line="+164"/>
- <location filename="../../qtbase/src/corelib/kernel/qsharedmemory_p.h" line="+147"/>
<source>%1: unable to lock</source>
- <translation type="unfinished">%1: a zárolás sikertelen</translation>
+ <translation>%1: nem zárolható</translation>
</message>
<message>
- <location line="+22"/>
<source>%1: unable to unlock</source>
- <translation type="unfinished">%1: a feloldás sikertelen</translation>
+ <translation>%1: nem oldható fel</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../qtbase/src/corelib/kernel/qsharedmemory_unix.cpp" line="+80"/>
- <location filename="../../qtbase/src/corelib/kernel/qsharedmemory_win.cpp" line="+88"/>
- <source>%1: permission denied</source>
- <translation type="unfinished">%1: hozzáférés megtagadva</translation>
+ <source>%1: key is empty</source>
+ <translation>%1: a kulcs üres</translation>
</message>
<message>
- <location line="+4"/>
- <location filename="../../qtbase/src/corelib/kernel/qsharedmemory_win.cpp" line="-22"/>
- <source>%1: already exists</source>
- <translation type="unfinished">%1: már létezik</translation>
+ <source>%1: bad name</source>
+ <translation>%1: rossz név</translation>
</message>
<message>
- <location line="+4"/>
- <location filename="../../qtbase/src/corelib/kernel/qsharedmemory_win.cpp" line="+9"/>
- <source>%1: doesn&apos;t exist</source>
- <translation type="unfinished">%1: nem létezik</translation>
+ <source>%1: UNIX key file doesn&apos;t exist</source>
+ <translation>%1: a UNIX kulcsfájl nem létezik</translation>
</message>
<message>
- <location line="+6"/>
- <location filename="../../qtbase/src/corelib/kernel/qsharedmemory_win.cpp" line="+9"/>
- <source>%1: out of resources</source>
- <translation type="unfinished">%1: az erőforrások elfogytak</translation>
+ <source>%1: ftok failed</source>
+ <translation>%1: az ftok sikertelen</translation>
</message>
<message>
- <location line="+4"/>
- <location filename="../../qtbase/src/corelib/kernel/qsharedmemory_win.cpp" line="+7"/>
- <source>%1: unknown error %2</source>
- <translation type="unfinished">%1: ismeretlen hiba %2</translation>
+ <source>%1: unable to make key</source>
+ <translation>%1: nem készíthető kulcs</translation>
</message>
<message>
- <location line="+21"/>
- <source>%1: key is empty</source>
- <translation type="unfinished">%1: a kulcs hiányzik</translation>
+ <source>%1: system-imposed size restrictions</source>
+ <translation>%1: rendszer által megszabott méretkorlátozások</translation>
</message>
<message>
- <location line="+7"/>
- <source>%1: UNIX key file doesn&apos;t exist</source>
- <translation type="unfinished">%1: az UNIX kulcsfájl nem létezik</translation>
+ <source>%1: not attached</source>
+ <translation>%1: nincs csatolva</translation>
</message>
<message>
- <location line="+7"/>
- <source>%1: ftok failed</source>
- <translation type="unfinished">%1: ftok hibát adott vissza</translation>
+ <source>%1: permission denied</source>
+ <translation>%1: hozzáférés megtagadva</translation>
</message>
<message>
- <location line="+51"/>
- <location filename="../../qtbase/src/corelib/kernel/qsharedmemory_win.cpp" line="+14"/>
- <source>%1: unable to make key</source>
- <translation type="unfinished">%1: a kulcs elkészítése sikertelen</translation>
+ <source>%1: already exists</source>
+ <translation>%1: már létezik</translation>
</message>
<message>
- <location line="+20"/>
- <source>%1: system-imposed size restrictions</source>
- <translation type="unfinished">%1: a rendszer méretkorlátokat állított fel</translation>
+ <source>%1: doesn&apos;t exist</source>
+ <translation>%1: nem létezik</translation>
</message>
<message>
- <location line="+50"/>
- <source>%1: not attached</source>
- <translation type="unfinished">%1: nem lesz csatolva</translation>
+ <source>%1: out of resources</source>
+ <translation>%1: elfogytak az erőforrások</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>%1: unknown error %2</source>
+ <translation>%1: ismeretlen hiba %2</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../qtbase/src/corelib/kernel/qsharedmemory_win.cpp" line="-26"/>
<source>%1: invalid size</source>
- <translation type="unfinished">%1: hibás méret</translation>
+ <translation>%1: érvénytelen méret</translation>
</message>
<message>
- <location line="+60"/>
<source>%1: key error</source>
- <translation type="unfinished">%1: kulcs hiba</translation>
+ <translation>%1: kulcs hiba</translation>
</message>
<message>
- <location line="+32"/>
<source>%1: size query failed</source>
- <translation type="unfinished">%1: hiba a méret lekérdezésekor</translation>
- </message>
- <message>
- <source>%1: doesn&apos;t exists</source>
- <translation type="obsolete">%1: nem tatlálható</translation>
- </message>
- <message>
- <source>%1: unix key file doesn&apos;t exists</source>
- <translation type="obsolete">%1: az unix kulcsfájl hiányzik</translation>
+ <translation>%1: a méretlekérdezés sikertelen</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QShortcut</name>
<message>
- <location filename="../../qtbase/src/gui/kernel/qkeysequence.cpp" line="+397"/>
<source>Space</source>
<extracomment>This and all following &quot;incomprehensible&quot; strings in QShortcut context are key names. Please use the localized names appearing on actual keyboards or whatever is commonly used.</extracomment>
- <translation type="unfinished">Szóköz</translation>
+ <translation>Szóköz</translation>
</message>
<message>
- <location line="+1"/>
<source>Esc</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Esc</translation>
</message>
<message>
- <location line="+1"/>
<source>Tab</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Tab</translation>
</message>
<message>
- <location line="+1"/>
<source>Backtab</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Backtab</translation>
</message>
<message>
- <location line="+1"/>
<source>Backspace</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Backspace</translation>
</message>
<message>
- <location line="+1"/>
<source>Return</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Enter</translation>
</message>
<message>
- <location line="+1"/>
<source>Enter</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Enter</translation>
</message>
<message>
- <location line="+1"/>
<source>Ins</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Ins</translation>
</message>
<message>
- <location line="+1"/>
<source>Del</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Del</translation>
</message>
<message>
- <location line="+1"/>
<source>Pause</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Pause</translation>
</message>
<message>
- <location line="+1"/>
<source>Print</source>
- <translation type="unfinished">Nyomtatás</translation>
+ <translation>Print</translation>
</message>
<message>
- <location line="+1"/>
<source>SysReq</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>SysReq</translation>
</message>
<message>
- <location line="+1"/>
<source>Home</source>
- <translation type="unfinished">Saját könyvtár</translation>
+ <translation>Home</translation>
</message>
<message>
- <location line="+1"/>
<source>End</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>End</translation>
</message>
<message>
- <location line="+1"/>
<source>Left</source>
- <translation type="unfinished">Bal</translation>
+ <translation>Bal</translation>
</message>
<message>
- <location line="+1"/>
<source>Up</source>
- <translation type="unfinished">Fel</translation>
+ <translation>Fel</translation>
</message>
<message>
- <location line="+1"/>
<source>Right</source>
- <translation type="unfinished">Jobb</translation>
+ <translation>Jobb</translation>
</message>
<message>
- <location line="+1"/>
<source>Down</source>
- <translation type="unfinished">Le</translation>
+ <translation>Le</translation>
</message>
<message>
- <location line="+1"/>
<source>PgUp</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>PgUp</translation>
</message>
<message>
- <location line="+1"/>
<source>PgDown</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>PgDown</translation>
</message>
<message>
- <location line="+1"/>
<source>CapsLock</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>CapsLock</translation>
</message>
<message>
- <location line="+1"/>
<source>NumLock</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>NumLock</translation>
</message>
<message>
- <location line="+1"/>
<source>ScrollLock</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>ScrollLock</translation>
</message>
<message>
- <location line="+1"/>
<source>Menu</source>
- <translation type="unfinished">Menü</translation>
+ <translation>Menü</translation>
</message>
<message>
- <location line="+1"/>
<source>Help</source>
- <translation type="unfinished">Súgó</translation>
+ <translation>Súgó</translation>
</message>
<message>
- <location line="+5"/>
<source>Back</source>
- <translation type="unfinished">Vissza</translation>
+ <translation>Vissza</translation>
</message>
<message>
- <location line="+1"/>
<source>Forward</source>
- <translation type="unfinished">Előre</translation>
+ <translation>Előre</translation>
</message>
<message>
- <location line="+1"/>
<source>Stop</source>
- <translation type="unfinished">Stop</translation>
+ <translation>Leállítás</translation>
</message>
<message>
- <location line="+1"/>
<source>Refresh</source>
- <translation type="unfinished">Frissítés</translation>
+ <translation>Frissítés</translation>
</message>
<message>
- <location line="+1"/>
<source>Volume Down</source>
- <translation type="unfinished">Hangerő csökkentése</translation>
+ <translation>Hangerő csökkentése</translation>
</message>
<message>
- <location line="+1"/>
<source>Volume Mute</source>
- <translation type="unfinished">Némítás</translation>
+ <translation>Némítás</translation>
</message>
<message>
- <location line="+1"/>
<source>Volume Up</source>
- <translation type="unfinished">Hangerő növelése</translation>
+ <translation>Hangerő növelése</translation>
</message>
<message>
- <location line="+1"/>
<source>Bass Boost</source>
- <translation type="unfinished">Mély hang kiemelése</translation>
+ <translation>Mély hang kiemelése</translation>
</message>
<message>
- <location line="+1"/>
<source>Bass Up</source>
- <translation type="unfinished">Mély hang növelése</translation>
+ <translation>Mély hang növelése</translation>
</message>
<message>
- <location line="+1"/>
<source>Bass Down</source>
- <translation type="unfinished">Mély hang csökkentése</translation>
+ <translation>Mély hang csökkentése</translation>
</message>
<message>
- <location line="+1"/>
<source>Treble Up</source>
- <translation type="unfinished">Magas hang növelése</translation>
+ <translation>Magas hang növelése</translation>
</message>
<message>
- <location line="+1"/>
<source>Treble Down</source>
- <translation type="unfinished">Magas hang csökkentése</translation>
+ <translation>Magas hang csökkentése</translation>
</message>
<message>
- <location line="+1"/>
<source>Media Play</source>
- <translation type="unfinished">Média lejátszása</translation>
+ <translation>Média lejátszása</translation>
</message>
<message>
- <location line="+1"/>
<source>Media Stop</source>
- <translation type="unfinished">Média leállítása</translation>
+ <translation>Média leállítása</translation>
</message>
<message>
- <location line="+1"/>
<source>Media Previous</source>
- <translation type="unfinished">Előző média</translation>
+ <translation>Előző média</translation>
</message>
<message>
- <location line="+1"/>
<source>Media Next</source>
- <translation type="unfinished">Következő média</translation>
+ <translation>Következő média</translation>
</message>
<message>
- <location line="+1"/>
<source>Media Record</source>
- <translation type="unfinished">Média felvétel</translation>
+ <translation>Média rögzítése</translation>
</message>
<message>
- <location line="+2"/>
<source>Media Pause</source>
<extracomment>Media player pause button</extracomment>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Média szüneteltetése</translation>
</message>
<message>
- <location line="+2"/>
<source>Toggle Media Play/Pause</source>
<extracomment>Media player button to toggle between playing and paused</extracomment>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Média lejátszása/szüneteltetése</translation>
</message>
<message>
- <location line="+1"/>
<source>Home Page</source>
- <translation type="unfinished">Kezdőoldal</translation>
+ <translation>Kezdőlap</translation>
</message>
<message>
- <location line="+1"/>
<source>Favorites</source>
- <translation type="unfinished">Kedvencek</translation>
+ <translation>Kedvencek</translation>
</message>
<message>
- <location line="+1"/>
<source>Search</source>
- <translation type="unfinished">Keresés</translation>
+ <translation>Keresés</translation>
</message>
<message>
- <location line="+1"/>
<source>Standby</source>
- <translation type="unfinished">Standby</translation>
+ <translation>Készenlét</translation>
</message>
<message>
- <location line="+1"/>
<source>Open URL</source>
- <translation type="unfinished">URL megynyitása</translation>
+ <translation>URL megnyitása</translation>
</message>
<message>
- <location line="+1"/>
<source>Launch Mail</source>
- <translation type="unfinished">Levelezőprogram indítása</translation>
+ <translation>Levelező indítása</translation>
</message>
<message>
- <location line="+1"/>
<source>Launch Media</source>
- <translation type="unfinished">Médialejátszó indítása</translation>
+ <translation>Média indítása</translation>
</message>
<message>
- <location line="+1"/>
<source>Launch (0)</source>
- <translation type="unfinished">(0) indítása</translation>
+ <translation>(0) indítása</translation>
</message>
<message>
- <location line="+1"/>
<source>Launch (1)</source>
- <translation type="unfinished">(1) indítása</translation>
+ <translation>(1) indítása</translation>
</message>
<message>
- <location line="+1"/>
<source>Launch (2)</source>
- <translation type="unfinished">(2) indítása</translation>
+ <translation>(2) indítása</translation>
</message>
<message>
- <location line="+1"/>
<source>Launch (3)</source>
- <translation type="unfinished">(3) indítása</translation>
+ <translation>(3) indítása</translation>
</message>
<message>
- <location line="+1"/>
<source>Launch (4)</source>
- <translation type="unfinished">(4) indítása</translation>
+ <translation>(4) indítása</translation>
</message>
<message>
- <location line="+1"/>
<source>Launch (5)</source>
- <translation type="unfinished">(5) indítása</translation>
+ <translation>(5) indítása</translation>
</message>
<message>
- <location line="+1"/>
<source>Launch (6)</source>
- <translation type="unfinished">(6) indítása</translation>
+ <translation>(6) indítása</translation>
</message>
<message>
- <location line="+1"/>
<source>Launch (7)</source>
- <translation type="unfinished">(7) indítása</translation>
+ <translation>(7) indítása</translation>
</message>
<message>
- <location line="+1"/>
<source>Launch (8)</source>
- <translation type="unfinished">(8) indítása</translation>
+ <translation>(8) indítása</translation>
</message>
<message>
- <location line="+1"/>
<source>Launch (9)</source>
- <translation type="unfinished">(9) indítása</translation>
+ <translation>(9) indítása</translation>
</message>
<message>
- <location line="+1"/>
<source>Launch (A)</source>
- <translation type="unfinished">(A) indítása</translation>
+ <translation>(A) indítása</translation>
</message>
<message>
- <location line="+1"/>
<source>Launch (B)</source>
- <translation type="unfinished">(B) indítása</translation>
+ <translation>(B) indítása</translation>
</message>
<message>
- <location line="+1"/>
<source>Launch (C)</source>
- <translation type="unfinished">(C) indítása</translation>
+ <translation>(C) indítása</translation>
</message>
<message>
- <location line="+1"/>
<source>Launch (D)</source>
- <translation type="unfinished">(D) indítása</translation>
+ <translation>(D) indítása</translation>
</message>
<message>
- <location line="+1"/>
<source>Launch (E)</source>
- <translation type="unfinished">(E) indítása</translation>
+ <translation>(E) indítása</translation>
</message>
<message>
- <location line="+1"/>
<source>Launch (F)</source>
- <translation type="unfinished">(F) indítása</translation>
+ <translation>(F) indítása</translation>
</message>
<message>
- <location line="+1"/>
<source>Monitor Brightness Up</source>
- <translation type="unfinished">Fényesség növelése</translation>
+ <translation>Monitor fényességének növelése</translation>
</message>
<message>
- <location line="+1"/>
<source>Monitor Brightness Down</source>
- <translation type="unfinished">Fényesség csökkentése</translation>
+ <translation>Monitor fényességének csökkentése</translation>
</message>
<message>
- <location line="+1"/>
<source>Keyboard Light On/Off</source>
- <translation type="unfinished">Billentyűzet világítás be/ki</translation>
+ <translation>Billentyűzet világítás be/ki</translation>
</message>
<message>
- <location line="+1"/>
<source>Keyboard Brightness Up</source>
- <translation type="unfinished">Billentyűzet fényerő növelése</translation>
+ <translation>Billentyűzet fényerejének növelése</translation>
</message>
<message>
- <location line="+1"/>
<source>Keyboard Brightness Down</source>
- <translation type="unfinished">Billentyűzet fényerő csökkentése</translation>
+ <translation>Billentyűzet fényerejének csökkentése</translation>
</message>
<message>
- <location line="+1"/>
<source>Power Off</source>
- <translation type="unfinished">Kikapcsolás</translation>
+ <translation>Kikapcsolás</translation>
</message>
<message>
- <location line="+1"/>
<source>Wake Up</source>
- <translation type="unfinished">Ébresztés</translation>
+ <translation>Felébresztés</translation>
</message>
<message>
- <location line="+1"/>
<source>Eject</source>
- <translation type="unfinished">Tálcanyitás</translation>
+ <translation>Kiadás</translation>
</message>
<message>
- <location line="+1"/>
<source>Screensaver</source>
- <translation type="unfinished">Képernyőkímélő</translation>
+ <translation>Képernyővédő</translation>
</message>
<message>
- <location line="+1"/>
<source>WWW</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>WWW</translation>
</message>
<message>
- <location line="+1"/>
<source>Sleep</source>
- <translation type="unfinished">Altatás</translation>
+ <translation>Altatás</translation>
</message>
<message>
- <location line="+1"/>
<source>LightBulb</source>
- <translation type="unfinished">Villanykörte</translation>
+ <translation>Villanykörte</translation>
</message>
<message>
- <location line="+1"/>
<source>Shop</source>
- <translation type="unfinished">Bolt</translation>
+ <translation>Bolt</translation>
</message>
<message>
- <location line="+1"/>
<source>History</source>
- <translation type="unfinished">Előzmények</translation>
+ <translation>Előzmények</translation>
</message>
<message>
- <location line="+1"/>
<source>Add Favorite</source>
- <translation type="unfinished">Kedvenc hozzáadása</translation>
+ <translation>Kedvenc hozzáadása</translation>
</message>
<message>
- <location line="+1"/>
<source>Hot Links</source>
- <translation type="unfinished">Gyorslinkek</translation>
+ <translation>Gyorshivatkozások</translation>
</message>
<message>
- <location line="+1"/>
<source>Adjust Brightness</source>
- <translation type="unfinished">Fényerő beállítása</translation>
+ <translation>Fényerő beállítása</translation>
</message>
<message>
- <location line="+1"/>
<source>Finance</source>
- <translation type="unfinished">Pénzügy</translation>
+ <translation>Pénzügy</translation>
</message>
<message>
- <location line="+1"/>
<source>Community</source>
- <translation type="unfinished">Közösség</translation>
+ <translation>Közösség</translation>
</message>
<message>
- <location line="+1"/>
- <source>Audio Rewind</source>
- <translation type="unfinished">Visszatekerés</translation>
+ <source>Media Rewind</source>
+ <translation>Média visszatekerése</translation>
</message>
<message>
- <location line="+1"/>
<source>Back Forward</source>
- <translation type="unfinished">Előre-hátra</translation>
+ <translation>Vissza előre</translation>
</message>
<message>
- <location line="+1"/>
<source>Application Left</source>
- <translation type="unfinished">Alkalmazás bal</translation>
+ <translation>Alkalmazás bal</translation>
</message>
<message>
- <location line="+1"/>
<source>Application Right</source>
- <translation type="unfinished">Alkalmazás jobb</translation>
+ <translation>Alkalmazás jobb</translation>
</message>
<message>
- <location line="+1"/>
<source>Book</source>
- <translation type="unfinished">Könyv</translation>
+ <translation>Könyv</translation>
</message>
<message>
- <location line="+1"/>
<source>CD</source>
- <translation type="unfinished">CD</translation>
+ <translation>CD</translation>
</message>
<message>
- <location line="+1"/>
<source>Calculator</source>
- <translation type="unfinished">Számológép</translation>
+ <translation>Számológép</translation>
</message>
<message>
- <location line="+1"/>
<source>Clear</source>
- <translation type="unfinished">Törlés</translation>
+ <translation>Törlés</translation>
</message>
<message>
- <location line="+1"/>
<source>Clear Grab</source>
- <translation type="unfinished">Elfogás törlése</translation>
+ <translation>Elfogás törlése</translation>
</message>
<message>
- <location line="+1"/>
<source>Close</source>
- <translation type="unfinished">Bezárás</translation>
+ <translation>Bezárás</translation>
</message>
<message>
- <location line="+1"/>
<source>Copy</source>
- <translation type="unfinished">Másolás</translation>
+ <translation>Másolás</translation>
</message>
<message>
- <location line="+1"/>
<source>Cut</source>
- <translation type="unfinished">Kivágás</translation>
+ <translation>Kivágás</translation>
</message>
<message>
- <location line="+1"/>
<source>Display</source>
- <translation type="unfinished">Megjelenítés</translation>
+ <translation>Megjelenítés</translation>
</message>
<message>
- <location line="+1"/>
<source>DOS</source>
- <translation type="unfinished">DOS</translation>
+ <translation>DOS</translation>
</message>
<message>
- <location line="+1"/>
<source>Documents</source>
- <translation type="unfinished">Dokumentumok</translation>
+ <translation>Dokumentumok</translation>
</message>
<message>
- <location line="+1"/>
<source>Spreadsheet</source>
- <translation type="unfinished">Táblázat</translation>
+ <translation>Munkafüzet</translation>
</message>
<message>
- <location line="+1"/>
<source>Browser</source>
- <translation type="unfinished">Böngésző</translation>
+ <translation>Böngésző</translation>
</message>
<message>
- <location line="+1"/>
<source>Game</source>
- <translation type="unfinished">Játék</translation>
+ <translation>Játék</translation>
</message>
<message>
- <location line="+1"/>
<source>Go</source>
- <translation type="unfinished">Ugrás</translation>
+ <translation>Ugrás</translation>
</message>
<message>
- <location line="+1"/>
<source>iTouch</source>
- <translation type="unfinished">iTouch</translation>
+ <translation>iTouch</translation>
</message>
<message>
- <location line="+1"/>
<source>Logoff</source>
- <translation type="unfinished">Kijelentkezés</translation>
+ <translation>Kijelentkezés</translation>
</message>
<message>
- <location line="+1"/>
<source>Market</source>
- <translation type="unfinished">Piactér</translation>
+ <translation>Piactér</translation>
</message>
<message>
- <location line="+1"/>
<source>Meeting</source>
- <translation type="unfinished">Találkozó</translation>
+ <translation>Találkozó</translation>
</message>
<message>
- <location line="+1"/>
<source>Keyboard Menu</source>
- <translation type="unfinished">Billentyűzet menü</translation>
+ <translation>Billentyűzet menü</translation>
</message>
<message>
- <location line="+1"/>
<source>Menu PB</source>
- <translation type="unfinished">PB menü</translation>
+ <translation>PB menü</translation>
</message>
<message>
- <location line="+1"/>
<source>My Sites</source>
- <translation type="unfinished">Weboldalaim</translation>
+ <translation>Saját oldalak</translation>
</message>
<message>
- <location line="+1"/>
<source>News</source>
- <translation type="unfinished">Hírek</translation>
+ <translation>Hírek</translation>
</message>
<message>
- <location line="+1"/>
<source>Home Office</source>
- <translation type="unfinished">Otthoni iroda</translation>
+ <translation>Otthoni iroda</translation>
</message>
<message>
- <location line="+1"/>
<source>Option</source>
- <translation type="unfinished">Opciók</translation>
+ <translation>Beállítás</translation>
</message>
<message>
- <location line="+1"/>
<source>Paste</source>
- <translation type="unfinished">Beillesztés</translation>
+ <translation>Beillesztés</translation>
</message>
<message>
- <location line="+1"/>
<source>Phone</source>
- <translation type="unfinished">Telefon</translation>
+ <translation>Telefon</translation>
</message>
<message>
- <location line="+1"/>
<source>Reply</source>
- <translation type="unfinished">Válasz</translation>
+ <translation>Válasz</translation>
</message>
<message>
- <location line="+1"/>
<source>Reload</source>
- <translation type="unfinished">Újratöltés</translation>
+ <translation>Újratöltés</translation>
</message>
<message>
- <location line="+1"/>
<source>Rotate Windows</source>
- <translation type="unfinished">Ablakok forgatása</translation>
+ <translation>Ablakok forgatása</translation>
</message>
<message>
- <location line="+1"/>
<source>Rotation PB</source>
- <translation type="unfinished">PB forgatás</translation>
+ <translation>PB forgatás</translation>
</message>
<message>
- <location line="+1"/>
<source>Rotation KB</source>
- <translation type="unfinished">KB forgatás</translation>
+ <translation>KB forgatás</translation>
</message>
<message>
- <location line="+1"/>
<source>Save</source>
- <translation type="unfinished">Mentés</translation>
+ <translation>Mentés</translation>
</message>
<message>
- <location line="+1"/>
<source>Send</source>
- <translation type="unfinished">Küldés</translation>
+ <translation>Küldés</translation>
</message>
<message>
- <location line="+1"/>
<source>Spellchecker</source>
- <translation type="unfinished">Nyelvi ellenörző</translation>
+ <translation>Helyesírás-ellenőrző</translation>
</message>
<message>
- <location line="+1"/>
<source>Split Screen</source>
- <translation type="unfinished">Képernyő kettéosztása</translation>
+ <translation>Képernyő felosztása</translation>
</message>
<message>
- <location line="+1"/>
<source>Support</source>
- <translation type="unfinished">Támogatás</translation>
+ <translation>Támogatás</translation>
</message>
<message>
- <location line="+1"/>
<source>Task Panel</source>
- <translation type="unfinished">Taszk panel</translation>
+ <translation>Feladatpanel</translation>
</message>
<message>
- <location line="+1"/>
<source>Terminal</source>
- <translation type="unfinished">Terminál</translation>
+ <translation>Terminál</translation>
</message>
<message>
- <location line="+1"/>
<source>Tools</source>
- <translation type="unfinished">Eszközök</translation>
+ <translation>Eszközök</translation>
</message>
<message>
- <location line="+1"/>
<source>Travel</source>
- <translation type="unfinished">Utazás</translation>
+ <translation>Utazás</translation>
</message>
<message>
- <location line="+1"/>
<source>Video</source>
- <translation type="unfinished">Videó</translation>
+ <translation>Videó</translation>
</message>
<message>
- <location line="+1"/>
<source>Word Processor</source>
- <translation type="unfinished">Szövegszerkesztő</translation>
+ <translation>Szövegszerkesztő</translation>
</message>
<message>
- <location line="+1"/>
<source>XFer</source>
- <translation type="unfinished">Átvitel</translation>
+ <translation>Átvitel</translation>
</message>
<message>
- <location line="+1"/>
<source>Zoom In</source>
- <translation type="unfinished">Nagyítás</translation>
+ <translation>Nagyítás</translation>
</message>
<message>
- <location line="+1"/>
<source>Zoom Out</source>
- <translation type="unfinished">Kicsinyítés</translation>
+ <translation>Kicsinyítés</translation>
</message>
<message>
- <location line="+1"/>
<source>Away</source>
- <translation type="unfinished">Távol</translation>
+ <translation>Távol</translation>
</message>
<message>
- <location line="+1"/>
<source>Messenger</source>
- <translation type="unfinished">Üzenetküldő</translation>
+ <translation>Üzenetküldő</translation>
</message>
<message>
- <location line="+1"/>
<source>WebCam</source>
- <translation type="unfinished">Webkamera</translation>
+ <translation>Webkamera</translation>
</message>
<message>
- <location line="+1"/>
<source>Mail Forward</source>
- <translation type="unfinished">Levél továbbítás</translation>
+ <translation>Levéltovábbítás</translation>
</message>
<message>
- <location line="+1"/>
<source>Pictures</source>
- <translation type="unfinished">Képek</translation>
+ <translation>Képek</translation>
</message>
<message>
- <location line="+1"/>
<source>Music</source>
- <translation type="unfinished">Zene</translation>
+ <translation>Zene</translation>
</message>
<message>
- <location line="+1"/>
<source>Battery</source>
- <translation type="unfinished">Elem</translation>
+ <translation>Akkumulátor</translation>
</message>
<message>
- <location line="+1"/>
<source>Bluetooth</source>
- <translation type="unfinished">Bluetooth</translation>
+ <translation>Bluetooth</translation>
</message>
<message>
- <location line="+1"/>
<source>Wireless</source>
- <translation type="unfinished">Wireless</translation>
+ <translation>Vezeték nélküli</translation>
</message>
<message>
- <location line="+1"/>
<source>Ultra Wide Band</source>
- <translation type="unfinished">Szélessáv</translation>
+ <translation>Ultra széles sáv</translation>
</message>
<message>
- <location line="+1"/>
- <source>Audio Forward</source>
- <translation type="unfinished">Előretekerés</translation>
+ <source>Media Fast Forward</source>
+ <translation>Média gyors előretekerése</translation>
</message>
<message>
- <location line="+1"/>
<source>Audio Repeat</source>
- <translation type="unfinished">Ismétlés</translation>
+ <translation>Hangismétlés</translation>
</message>
<message>
- <location line="+1"/>
<source>Audio Random Play</source>
- <translation type="unfinished">Random lejátszás</translation>
+ <translation>Véletlenszerű hanglejátszás</translation>
</message>
<message>
- <location line="+1"/>
<source>Subtitle</source>
- <translation type="unfinished">Felirat</translation>
+ <translation>Felirat</translation>
</message>
<message>
- <location line="+1"/>
<source>Audio Cycle Track</source>
- <translation type="unfinished">Sávismétlés</translation>
+ <translation>Hangsávismétlés</translation>
</message>
<message>
- <location line="+1"/>
<source>Time</source>
- <translation type="unfinished">Idő</translation>
+ <translation>Idő</translation>
</message>
<message>
- <location line="+1"/>
- <location line="+22"/>
- <source>Select</source>
- <translation type="unfinished">Kiválasztás</translation>
+ <source>Hibernate</source>
+ <translation>Hibernálás</translation>
</message>
<message>
- <location line="-21"/>
<source>View</source>
- <translation type="unfinished">Nézet</translation>
+ <translation>Nézet</translation>
</message>
<message>
- <location line="+1"/>
<source>Top Menu</source>
- <translation type="unfinished">Legfelső menü</translation>
+ <translation>Legfelső menü</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Power Down</source>
+ <translation>Kikapcsolás</translation>
</message>
<message>
- <location line="+1"/>
<source>Suspend</source>
- <translation type="unfinished">Altatás</translation>
+ <translation>Felfüggesztés</translation>
</message>
<message>
- <location line="+1"/>
- <source>Hibernate</source>
- <translation type="unfinished">Hibernálás</translation>
+ <source>Microphone Mute</source>
+ <translation>Mikrofon némítás</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Red</source>
+ <translation>Vörös</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Green</source>
+ <translation>Zöld</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Yellow</source>
+ <translation>Sárga</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Blue</source>
+ <translation>Kék</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Channel Up</source>
+ <translation>Csatorna fel</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Channel Down</source>
+ <translation>Csatorna le</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Guide</source>
+ <translation>Vezető</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Info</source>
+ <translation>Információ</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Settings</source>
+ <translation>Beállítások</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Microphone Volume Up</source>
+ <translation>Mikrofon hangerejének növelése</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Microphone Volume Down</source>
+ <translation>Mikrofon hangerejének csökkentése</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>New</source>
+ <translation>Új</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Open</source>
+ <translation>Megnyitás</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Find</source>
+ <translation>Keres</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Undo</source>
+ <translation>Visszavonás</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Redo</source>
+ <translation>Újra</translation>
</message>
<message>
- <location line="+4"/>
<source>Print Screen</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>PrintScreen</translation>
</message>
<message>
- <location line="+1"/>
<source>Page Up</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>PageUp</translation>
</message>
<message>
- <location line="+1"/>
<source>Page Down</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>PageDown</translation>
</message>
<message>
- <location line="+1"/>
<source>Caps Lock</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>CapsLock</translation>
</message>
<message>
- <location line="+1"/>
<source>Num Lock</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>NumLock</translation>
</message>
<message>
- <location line="+1"/>
<source>Number Lock</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>NumberLock</translation>
</message>
<message>
- <location line="+1"/>
<source>Scroll Lock</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>ScrollLock</translation>
</message>
<message>
- <location line="+1"/>
<source>Insert</source>
- <translation type="unfinished">Beszúrás</translation>
+ <translation>Insert</translation>
</message>
<message>
- <location line="+1"/>
<source>Delete</source>
- <translation type="unfinished">Törlés</translation>
+ <translation>Delete</translation>
</message>
<message>
- <location line="+1"/>
<source>Escape</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Escape</translation>
</message>
<message>
- <location line="+1"/>
<source>System Request</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Rendszer kérés</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Select</source>
+ <translation>Kijelölés</translation>
</message>
<message>
- <location line="+5"/>
<source>Yes</source>
- <translation type="unfinished">Igen</translation>
+ <translation>Igen</translation>
</message>
<message>
- <location line="+1"/>
<source>No</source>
- <translation type="unfinished">Nem</translation>
+ <translation>Nem</translation>
</message>
<message>
- <location line="+4"/>
<source>Context1</source>
- <translation type="unfinished">Kontextus1</translation>
+ <translation>1. környezet</translation>
</message>
<message>
- <location line="+1"/>
<source>Context2</source>
- <translation type="unfinished">Kontextus2</translation>
+ <translation>2. környezet</translation>
</message>
<message>
- <location line="+1"/>
<source>Context3</source>
- <translation type="unfinished">Kontextus3</translation>
+ <translation>3. környezet</translation>
</message>
<message>
- <location line="+1"/>
<source>Context4</source>
- <translation type="unfinished">Kontextus4</translation>
+ <translation>4. környezet</translation>
</message>
<message>
- <location line="+2"/>
<source>Call</source>
<extracomment>Button to start a call (note: a separate button is used to end the call)</extracomment>
- <translation type="unfinished">Hívás</translation>
+ <translation>Hívás</translation>
</message>
<message>
- <location line="+2"/>
<source>Hangup</source>
<extracomment>Button to end a call (note: a separate button is used to start the call)</extracomment>
- <translation type="unfinished">Hívás vége</translation>
+ <translation>Lerakás</translation>
</message>
<message>
- <location line="+2"/>
<source>Toggle Call/Hangup</source>
<extracomment>Button that will hang up if we&apos;re in call, or make a call if we&apos;re not.</extracomment>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Hívás/lerakás</translation>
</message>
<message>
- <location line="+1"/>
<source>Flip</source>
- <translation type="unfinished">Csere</translation>
+ <translation>Csere</translation>
</message>
<message>
- <location line="+2"/>
<source>Voice Dial</source>
<extracomment>Button to trigger voice dialing</extracomment>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Hangtárcsázás</translation>
</message>
<message>
- <location line="+2"/>
<source>Last Number Redial</source>
<extracomment>Button to redial the last number called</extracomment>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Utolsó szám újratárcsázása</translation>
</message>
<message>
- <location line="+2"/>
<source>Camera Shutter</source>
<extracomment>Button to trigger the camera shutter (take a picture)</extracomment>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Kamera exponáló</translation>
</message>
<message>
- <location line="+2"/>
<source>Camera Focus</source>
<extracomment>Button to focus the camera</extracomment>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Kamera fókusz</translation>
</message>
<message>
- <location line="+4"/>
<source>Kanji</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Kandzsi</translation>
</message>
<message>
- <location line="+1"/>
<source>Muhenkan</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Muhenkan</translation>
</message>
<message>
- <location line="+1"/>
<source>Henkan</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Henkan</translation>
</message>
<message>
- <location line="+1"/>
<source>Romaji</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Romadzsi</translation>
</message>
<message>
- <location line="+1"/>
<source>Hiragana</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Hiragana</translation>
</message>
<message>
- <location line="+1"/>
<source>Katakana</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Katakana</translation>
</message>
<message>
- <location line="+1"/>
<source>Hiragana Katakana</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Hiragana katakana</translation>
</message>
<message>
- <location line="+1"/>
<source>Zenkaku</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Zenkaku</translation>
</message>
<message>
- <location line="+1"/>
<source>Hankaku</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Hankaku</translation>
</message>
<message>
- <location line="+1"/>
<source>Zenkaku Hankaku</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Zenkaku hankaku</translation>
</message>
<message>
- <location line="+1"/>
<source>Touroku</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Touroku</translation>
</message>
<message>
- <location line="+1"/>
<source>Massyo</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Massyo</translation>
</message>
<message>
- <location line="+1"/>
<source>Kana Lock</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Kana zár</translation>
</message>
<message>
- <location line="+1"/>
<source>Kana Shift</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Kana eltolás</translation>
</message>
<message>
- <location line="+1"/>
<source>Eisu Shift</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Eisu eltolás</translation>
</message>
<message>
- <location line="+1"/>
<source>Eisu toggle</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Eisu fogantyú</translation>
</message>
<message>
- <location line="+1"/>
<source>Code input</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Kódbemenet</translation>
</message>
<message>
- <location line="+1"/>
<source>Multiple Candidate</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Több jelölt</translation>
</message>
<message>
- <location line="+1"/>
<source>Previous Candidate</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Előző jelölt</translation>
</message>
<message>
- <location line="+4"/>
<source>Hangul</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Hangul</translation>
</message>
<message>
- <location line="+1"/>
<source>Hangul Start</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Hangul kezdete</translation>
</message>
<message>
- <location line="+1"/>
<source>Hangul End</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Hangul vége</translation>
</message>
<message>
- <location line="+1"/>
<source>Hangul Hanja</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Hangul handzsa</translation>
</message>
<message>
- <location line="+1"/>
<source>Hangul Jamo</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Hangul dzsamo</translation>
</message>
<message>
- <location line="+1"/>
<source>Hangul Romaja</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Hangul romadzsa</translation>
</message>
<message>
- <location line="+1"/>
<source>Hangul Jeonja</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Hangul dzseondzsa</translation>
</message>
<message>
- <location line="+1"/>
<source>Hangul Banja</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Hangul bandzsa</translation>
</message>
<message>
- <location line="+1"/>
<source>Hangul PreHanja</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Hangul elő-handzsa</translation>
</message>
<message>
- <location line="+1"/>
<source>Hangul PostHanja</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Hangul utó-handzsa</translation>
</message>
<message>
- <location line="+1"/>
<source>Hangul Special</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Hangul különleges</translation>
</message>
<message>
- <location line="+604"/>
- <location line="+172"/>
- <source>Ctrl</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <source>Cancel</source>
+ <translation>Mégse</translation>
</message>
<message>
- <location line="-171"/>
- <location line="+175"/>
- <source>Shift</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <source>Printer</source>
+ <translation>Nyomtató</translation>
</message>
<message>
- <location line="-174"/>
- <location line="+172"/>
- <source>Alt</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <source>Execute</source>
+ <translation>Végrehajtás</translation>
</message>
<message>
- <location line="-171"/>
- <location line="+167"/>
- <source>Meta</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <source>Play</source>
+ <translation>Lejátszás</translation>
</message>
<message>
- <location line="-45"/>
- <source>+</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <source>Zoom</source>
+ <translation>Nagyítás</translation>
</message>
<message>
- <location line="+66"/>
- <source>F%1</source>
- <translation type="unfinished">F%1</translation>
+ <source>Exit</source>
+ <translation>Kilépés</translation>
</message>
-</context>
-<context>
- <name>QSlider</name>
<message>
- <source>Page left</source>
- <translation type="obsolete">Oldal balra</translation>
+ <source>Touchpad Toggle</source>
+ <translation>Érintőtábla fogantyú</translation>
</message>
<message>
- <source>Page up</source>
- <translation type="obsolete">Oldal felfelé</translation>
+ <source>Touchpad On</source>
+ <translation>Érintőtábla be</translation>
</message>
<message>
- <source>Position</source>
- <translation type="obsolete">Helyzet</translation>
+ <source>Touchpad Off</source>
+ <translation>Érintőtábla ki</translation>
</message>
<message>
- <source>Page right</source>
- <translation type="obsolete">Oldal jobbra</translation>
+ <source>Ctrl</source>
+ <translation>Ctrl</translation>
</message>
<message>
- <source>Page down</source>
- <translation type="obsolete">Oldal lefelé</translation>
+ <source>Shift</source>
+ <translation>Shift</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Alt</source>
+ <translation>Alt</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Meta</source>
+ <translation>Meta</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Num</source>
+ <translation>Num</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>+</source>
+ <translation>+</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>F%1</source>
+ <translation>F%1</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QSocks5SocketEngine</name>
<message>
- <location filename="../../qtbase/src/network/socket/qsocks5socketengine.cpp" line="-67"/>
<source>Connection to proxy refused</source>
- <translation type="unfinished">A proxy elutasította a kapcsolatot</translation>
+ <translation>A proxyhoz kapcsolódás visszautasítva</translation>
</message>
<message>
- <location line="+4"/>
<source>Connection to proxy closed prematurely</source>
- <translation type="unfinished">A proxy váratlanul lezárta a kapcsolatot</translation>
+ <translation>A proxyhoz kapcsolódás idő előtt lezárva</translation>
</message>
<message>
- <location line="+4"/>
<source>Proxy host not found</source>
- <translation type="unfinished">A proxy nem található</translation>
+ <translation>A proxy gép nem található</translation>
</message>
<message>
- <location line="+5"/>
<source>Connection to proxy timed out</source>
- <translation type="unfinished">A várakozási idő lejárt a proxyhoz</translation>
+ <translation>A proxyhoz kapcsolódás túllépte az időkorlátot</translation>
</message>
<message>
- <location line="+17"/>
<source>Proxy authentication failed</source>
- <translation type="unfinished">A proxy azonosítás sikertelen</translation>
+ <translation>A proxy hitelesítés sikertelen</translation>
</message>
<message>
- <location line="+1"/>
<source>Proxy authentication failed: %1</source>
- <translation type="unfinished">A proxy azonosítás sikertelen: %1</translation>
+ <translation>A proxy hitelesítés sikertelen: %1</translation>
</message>
<message>
- <location line="+9"/>
<source>SOCKS version 5 protocol error</source>
- <translation type="unfinished">SOCKS verzió 5-ös protokoll hiba</translation>
+ <translation>SOCKS 5. verziójú protokollhiba</translation>
</message>
<message>
- <location line="+19"/>
<source>General SOCKSv5 server failure</source>
- <translation type="unfinished">Általános SOCKSv5 szerverhiba</translation>
+ <translation>Általános SOCKSv5 kiszolgálóhiba</translation>
</message>
<message>
- <location line="+4"/>
<source>Connection not allowed by SOCKSv5 server</source>
- <translation type="unfinished">A kapcsolódást nem engedi a SOCKSv5 szerver</translation>
+ <translation>A kapcsolódást nem engedélyezi a SOCKSv5 kiszolgáló</translation>
</message>
<message>
- <location line="+16"/>
<source>TTL expired</source>
- <translation type="unfinished">A hálózat nem érhető el</translation>
+ <translation>A TTL lejárt</translation>
</message>
<message>
- <location line="+4"/>
<source>SOCKSv5 command not supported</source>
- <translation type="unfinished">A SOCKSv5 parancs nem támogatott</translation>
+ <translation>A SOCKSv5 parancs nem támogatott</translation>
</message>
<message>
- <location line="+4"/>
<source>Address type not supported</source>
- <translation type="unfinished">A címtípus nem támogatott</translation>
+ <translation>A címtípus nem támogatott</translation>
</message>
<message>
- <location line="+5"/>
<source>Unknown SOCKSv5 proxy error code 0x%1</source>
- <translation type="unfinished">Ismeretlen SOCKSv5 proxy hibakód: 0x%1</translation>
+ <translation>Ismeretlen SOCKSv5 proxy hibakód: 0x%1</translation>
</message>
<message>
- <location line="+709"/>
<source>Network operation timed out</source>
- <translation type="unfinished">Időtúllépés hálózati művelet során</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Socks5 timeout error connecting to socks server</source>
- <translation type="obsolete">Időtúllépés a socks szerverhez kapcsolódáskor</translation>
- </message>
-</context>
-<context>
- <name>QSoftKeyManager</name>
- <message>
- <source>Ok</source>
- <translation type="obsolete">Ok</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Select</source>
- <translation type="obsolete">Kiválasztás</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Done</source>
- <translation type="obsolete">Kész</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Options</source>
- <translation type="obsolete">Opciók</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Cancel</source>
- <translation type="obsolete">Mégsem</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Exit</source>
- <translation type="obsolete">Kilépés</translation>
+ <translation>A hálózati művelet túllépte az időkorlátot</translation>
</message>
</context>
<context>
- <name>QSpinBox</name>
+ <name>QSpiAccessibleBridge</name>
<message>
- <source>More</source>
- <translation type="obsolete">Több</translation>
+ <source>invalid role</source>
+ <extracomment>Role of an accessible object - the object is in an invalid state or could not be constructed</extracomment>
+ <translation>érvénytelen szerep</translation>
</message>
<message>
- <source>Less</source>
- <translation type="obsolete">Kevesebb</translation>
+ <source>title bar</source>
+ <extracomment>Role of an accessible object</extracomment>
+ <translation>címsáv</translation>
</message>
-</context>
-<context>
- <name>QSql</name>
<message>
- <source>Delete</source>
- <translation type="obsolete">Törlés</translation>
+ <source>menu bar</source>
+ <extracomment>Role of an accessible object</extracomment>
+ <translation>menüsáv</translation>
</message>
<message>
- <source>Delete this record?</source>
- <translation type="obsolete">Rekord törlése?</translation>
+ <source>scroll bar</source>
+ <extracomment>Role of an accessible object</extracomment>
+ <translation>görgetősáv</translation>
</message>
<message>
- <source>Yes</source>
- <translation type="obsolete">Igen</translation>
+ <source>grip</source>
+ <extracomment>Role of an accessible object - the grip is usually used for resizing another object</extracomment>
+ <translation>markolat</translation>
</message>
<message>
- <source>No</source>
- <translation type="obsolete">Nem</translation>
+ <source>sound</source>
+ <extracomment>Role of an accessible object</extracomment>
+ <translation>hang</translation>
</message>
<message>
- <source>Insert</source>
- <translation type="obsolete">Beszúrás</translation>
+ <source>cursor</source>
+ <extracomment>Role of an accessible object</extracomment>
+ <translation>kurzor</translation>
</message>
<message>
- <source>Update</source>
- <translation type="obsolete">Frissítés</translation>
+ <source>text caret</source>
+ <extracomment>Role of an accessible object</extracomment>
+ <translation>szövegkurzor</translation>
</message>
<message>
- <source>Save edits?</source>
- <translation type="obsolete">Módosítások mentése?</translation>
+ <source>alert message</source>
+ <extracomment>Role of an accessible object</extracomment>
+ <translation>riasztás üzenet</translation>
</message>
<message>
- <source>Cancel</source>
- <translation type="obsolete">Mégsem</translation>
+ <source>frame</source>
+ <extracomment>Role of an accessible object: a window with frame and title
+----------
+Role of an accessible object</extracomment>
+ <translation>keret</translation>
</message>
<message>
- <source>Confirm</source>
- <translation type="obsolete">Megerősítés</translation>
+ <source>filler</source>
+ <extracomment>Role of an accessible object</extracomment>
+ <translation>kitöltő</translation>
</message>
<message>
- <source>Cancel your edits?</source>
- <translation type="obsolete">Módosítások elvetése?</translation>
+ <source>popup menu</source>
+ <extracomment>Role of an accessible object</extracomment>
+ <translation>felugró menü</translation>
</message>
-</context>
-<context>
- <name>QSslSocket</name>
<message>
- <location filename="../../qtbase/src/network/ssl/qsslerror.cpp" line="+223"/>
- <source>No error</source>
- <translation type="unfinished">Nincs hiba</translation>
+ <source>menu item</source>
+ <extracomment>Role of an accessible object</extracomment>
+ <translation>menüpont</translation>
</message>
<message>
- <location line="+3"/>
- <source>The issuer certificate could not be found</source>
- <translation type="unfinished">A kibocsátó tanusítványa nem található</translation>
+ <source>tool tip</source>
+ <extracomment>Role of an accessible object</extracomment>
+ <translation>buboréksúgó</translation>
</message>
<message>
- <location line="+3"/>
- <source>The certificate signature could not be decrypted</source>
- <translation type="unfinished">A tanusítvány aláírása nem visszafejthető</translation>
+ <source>application</source>
+ <extracomment>Role of an accessible object</extracomment>
+ <translation>alkalmazás</translation>
</message>
<message>
- <location line="+3"/>
- <source>The public key in the certificate could not be read</source>
- <translation type="unfinished">A tanusítvány publikus kulcsa nem olvasható</translation>
+ <source>document</source>
+ <extracomment>Role of an accessible object</extracomment>
+ <translation>dokumentum</translation>
</message>
<message>
- <location line="+3"/>
- <source>The signature of the certificate is invalid</source>
- <translation type="unfinished">A tanusítvány aláírása érvénytelen</translation>
+ <source>panel</source>
+ <extracomment>Role of an accessible object</extracomment>
+ <translation>panel</translation>
</message>
<message>
- <location line="+3"/>
- <source>The certificate is not yet valid</source>
- <translation type="unfinished">A tanusítvány még nem érvényes</translation>
+ <source>chart</source>
+ <extracomment>Role of an accessible object</extracomment>
+ <translation>diagram</translation>
</message>
<message>
- <location line="+3"/>
- <source>The certificate has expired</source>
- <translation type="unfinished">A tanusítvány már lejárt</translation>
+ <source>dialog</source>
+ <extracomment>Role of an accessible object</extracomment>
+ <translation>párbeszédablak</translation>
</message>
<message>
- <location line="+3"/>
- <source>The certificate&apos;s notBefore field contains an invalid time</source>
- <translation type="unfinished">A tanusítvány notBefore mezője érvénytelen időpontot tartalmaz</translation>
+ <source>separator</source>
+ <extracomment>Role of an accessible object</extracomment>
+ <translation>elválasztó</translation>
</message>
<message>
- <location line="+3"/>
- <source>The certificate&apos;s notAfter field contains an invalid time</source>
- <translation type="unfinished">A tanusítvány notAfter mezője érvénytelen időpontot tartalmaz</translation>
- </message>
- <message>
- <location line="+3"/>
- <source>The certificate is self-signed, and untrusted</source>
- <translation type="unfinished">A tanusítvány önaláírt és nem megbízható</translation>
- </message>
- <message>
- <location line="+3"/>
- <source>The root certificate of the certificate chain is self-signed, and untrusted</source>
- <translation type="unfinished">A tanusítványlánc gyökértanusítványa önaláírt, és nem megbízható</translation>
- </message>
- <message>
- <location line="+3"/>
- <source>The issuer certificate of a locally looked up certificate could not be found</source>
- <translation type="unfinished">A megtalált tanusítvány kibocsátójának tanusítványa nem található</translation>
- </message>
- <message>
- <location line="+3"/>
- <source>No certificates could be verified</source>
- <translation type="unfinished">Nincs ellenőrizhető tanusítvány</translation>
- </message>
- <message>
- <location line="+3"/>
- <source>One of the CA certificates is invalid</source>
- <translation type="unfinished">Az egyik tanusítványkibocsátó tanusítványa érvénytelen</translation>
- </message>
- <message>
- <location line="+3"/>
- <source>The basicConstraints path length parameter has been exceeded</source>
- <translation type="unfinished">A basicConstraints hosszának értéke túl nagy</translation>
+ <source>tool bar</source>
+ <extracomment>Role of an accessible object</extracomment>
+ <translation>eszköztár</translation>
</message>
<message>
- <location line="+3"/>
- <source>The supplied certificate is unsuitable for this purpose</source>
- <translation type="unfinished">A megadott tanusítvány nem használható erre a célra</translation>
+ <source>status bar</source>
+ <extracomment>Role of an accessible object</extracomment>
+ <translation>állapotsáv</translation>
</message>
<message>
- <location line="+3"/>
- <source>The root CA certificate is not trusted for this purpose</source>
- <translation type="unfinished">A tanusítványkibocsátó tanusítványa nem használható erre a célra</translation>
+ <source>table</source>
+ <extracomment>Role of an accessible object</extracomment>
+ <translation>táblázat</translation>
</message>
<message>
- <location line="+3"/>
- <source>The root CA certificate is marked to reject the specified purpose</source>
- <translation type="unfinished">A tanusítványkibocsátó tanusítványa nem engedi, hogy e célra használják</translation>
+ <source>column header</source>
+ <extracomment>Role of an accessible object - part of a table</extracomment>
+ <translation>oszlopfejléc</translation>
</message>
<message>
- <location line="+3"/>
- <source>The current candidate issuer certificate was rejected because its subject name did not match the issuer name of the current certificate</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <source>row header</source>
+ <extracomment>Role of an accessible object - part of a table</extracomment>
+ <translation>sorfejléc</translation>
</message>
<message>
- <location line="+4"/>
- <source>The current candidate issuer certificate was rejected because its issuer name and serial number was present and did not match the authority key identifier of the current certificate</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location line="+5"/>
- <source>The peer did not present any certificate</source>
- <translation type="unfinished">A partner nem szolgáltatott semmilyen tanusítványt</translation>
- </message>
- <message>
- <location line="+3"/>
- <source>The host name did not match any of the valid hosts for this certificate</source>
- <translation type="unfinished">A gépnév nem felel meg a tanusítványon találha gépnevek egyikének sem</translation>
+ <source>column</source>
+ <extracomment>Role of an accessible object - part of a table</extracomment>
+ <translation>oszlop</translation>
</message>
<message>
- <location line="+6"/>
- <source>The peer certificate is blacklisted</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <source>row</source>
+ <extracomment>Role of an accessible object - part of a table</extracomment>
+ <translation>sor</translation>
</message>
<message>
- <location line="+3"/>
- <source>Unknown error</source>
- <translation type="unfinished">Ismeretlen hiba</translation>
+ <source>cell</source>
+ <extracomment>Role of an accessible object - part of a table</extracomment>
+ <translation>cella</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../qtbase/src/network/ssl/qsslsocket_openssl.cpp" line="+349"/>
- <source>Error creating SSL context (%1)</source>
- <translation type="unfinished">Az SSL kontextus létrehozása sikertelen (%1)</translation>
+ <source>link</source>
+ <extracomment>Role of an accessible object</extracomment>
+ <translation>hivatkozás</translation>
</message>
<message>
- <location line="+32"/>
- <source>Invalid or empty cipher list (%1)</source>
- <translation type="unfinished">Érvénytelen vagy üres a titkosítók listája (%1)</translation>
+ <source>help balloon</source>
+ <extracomment>Role of an accessible object</extracomment>
+ <translation>súgóbuborék</translation>
</message>
<message>
- <location line="+44"/>
- <source>Cannot provide a certificate with no key, %1</source>
- <translation type="unfinished">Kulcs nélkül nem állítható ki tanusítvány, %1</translation>
+ <source>assistant</source>
+ <extracomment>Role of an accessible object - a helper dialog</extracomment>
+ <translation>asszisztens</translation>
</message>
<message>
- <location line="+8"/>
- <source>Error loading local certificate, %1</source>
- <translation type="unfinished">Hiba a helyi tanúsítvány betöltése közben, %1</translation>
+ <source>list</source>
+ <extracomment>Role of an accessible object</extracomment>
+ <translation>lista</translation>
</message>
<message>
- <location line="+21"/>
- <source>Error loading private key, %1</source>
- <translation type="unfinished">Hiba a titkos kulcs betöltése közben, %1</translation>
+ <source>list item</source>
+ <extracomment>Role of an accessible object</extracomment>
+ <translation>listaelem</translation>
</message>
<message>
- <location line="+10"/>
- <source>Private key does not certify public key, %1</source>
- <translation type="unfinished">A privát és a publikus kulcs nem illik össze: %1</translation>
+ <source>tree</source>
+ <extracomment>Role of an accessible object</extracomment>
+ <translation>fa</translation>
</message>
<message>
- <location line="+21"/>
- <source>Error creating SSL session, %1</source>
- <translation type="unfinished">Hiba az SSL munkamenet létrehozásakor, %1</translation>
+ <source>tree item</source>
+ <extracomment>Role of an accessible object</extracomment>
+ <translation>faelem</translation>
</message>
<message>
- <location line="+37"/>
- <source>Error creating SSL session: %1</source>
- <translation type="unfinished">Hiba az SSL munkamenet létrehozásakor: %1</translation>
+ <source>page tab</source>
+ <extracomment>Role of an accessible object</extracomment>
+ <translation>oldalfül</translation>
</message>
<message>
- <location line="+346"/>
- <location line="+16"/>
- <source>Unable to init SSL Context: %1</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <source>property page</source>
+ <extracomment>Role of an accessible object</extracomment>
+ <translation>tulajdonság oldal</translation>
</message>
<message>
- <location line="+38"/>
- <source>Unable to write data: %1</source>
- <translation type="unfinished">Az adat nem írható: %1</translation>
+ <source>indicator</source>
+ <extracomment>Role of an accessible object</extracomment>
+ <translation>jelző</translation>
</message>
<message>
- <location line="+71"/>
- <source>Unable to decrypt data: %1</source>
- <translation type="unfinished">Az adat nem visszafejthető: %1</translation>
+ <source>graphic</source>
+ <extracomment>Role of an accessible object</extracomment>
+ <translation>kép</translation>
</message>
<message>
- <location line="+81"/>
- <location line="+10"/>
- <source>Error while reading: %1</source>
- <translation type="unfinished">Olvasási hiba: %1</translation>
+ <source>label</source>
+ <extracomment>Role of an accessible object</extracomment>
+ <translation>címke</translation>
</message>
<message>
- <location line="+95"/>
- <source>Error during SSL handshake: %1</source>
- <translation type="unfinished">SSL kézfogás hiba: %1</translation>
+ <source>text</source>
+ <extracomment>Role of an accessible object</extracomment>
+ <translation>szöveg</translation>
</message>
<message>
- <source>Private key does not certificate public key, %1</source>
- <translation type="obsolete">A privát és a publikus kulcs nem illik össze: %1</translation>
+ <source>push button</source>
+ <extracomment>Role of an accessible object</extracomment>
+ <translation>nyomógomb</translation>
</message>
-</context>
-<context>
- <name>QStandardPaths</name>
<message>
- <location filename="../../qtbase/src/corelib/io/qstandardpaths.cpp" line="+311"/>
- <source>Desktop</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <source>check box</source>
+ <extracomment>Role of an accessible object</extracomment>
+ <translation>jelölőnégyzet</translation>
</message>
<message>
- <location line="+2"/>
- <source>Documents</source>
- <translation type="unfinished">Dokumentumok</translation>
+ <source>radio button</source>
+ <extracomment>Role of an accessible object</extracomment>
+ <translation>választógomb</translation>
</message>
<message>
- <location line="+2"/>
- <source>Fonts</source>
- <translation type="unfinished">Betűtípus</translation>
+ <source>combo box</source>
+ <extracomment>Role of an accessible object</extracomment>
+ <translation>legördülő menü</translation>
</message>
<message>
- <location line="+2"/>
- <source>Applications</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <source>progress bar</source>
+ <extracomment>Role of an accessible object</extracomment>
+ <translation>folyamatjelző</translation>
</message>
<message>
- <location line="+2"/>
- <source>Music</source>
- <translation type="unfinished">Zene</translation>
+ <source>dial</source>
+ <extracomment>Role of an accessible object</extracomment>
+ <translation>tárcsázás</translation>
</message>
<message>
- <location line="+2"/>
- <source>Movies</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <source>hotkey field</source>
+ <extracomment>Role of an accessible object</extracomment>
+ <translation>gyorsbillentyű mező</translation>
</message>
<message>
- <location line="+2"/>
- <source>Pictures</source>
- <translation type="unfinished">Képek</translation>
+ <source>slider</source>
+ <extracomment>Role of an accessible object</extracomment>
+ <translation>csúszka</translation>
</message>
<message>
- <location line="+2"/>
- <source>Temporary Directory</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <source>spin box</source>
+ <extracomment>Role of an accessible object</extracomment>
+ <translation>léptetődoboz</translation>
</message>
<message>
- <location line="+2"/>
- <location filename="../../qtbase/src/corelib/io/qstandardpaths_mac.cpp" line="+194"/>
- <source>Home</source>
- <translation type="unfinished">Saját könyvtár</translation>
+ <source>canvas</source>
+ <extracomment>Role of an accessible object</extracomment>
+ <translation>vászon</translation>
</message>
<message>
- <location line="+2"/>
- <source>Application Data</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <source>animation</source>
+ <extracomment>Role of an accessible object</extracomment>
+ <translation>animáció</translation>
</message>
<message>
- <location line="+2"/>
- <source>Cache</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <source>equation</source>
+ <extracomment>Role of an accessible object</extracomment>
+ <translation>egyenlet</translation>
</message>
<message>
- <location line="+2"/>
- <source>Shared Data</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <source>button with drop down</source>
+ <extracomment>Role of an accessible object</extracomment>
+ <translation>gomb legördülővel</translation>
</message>
<message>
- <location line="+2"/>
- <source>Runtime</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <source>button menu</source>
+ <extracomment>Role of an accessible object</extracomment>
+ <translation>gombmenü</translation>
</message>
<message>
- <location line="+2"/>
- <source>Configuration</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <source>button with drop down grid</source>
+ <extracomment>Role of an accessible object - a button that expands a grid.</extracomment>
+ <translation>gomb legördülő ráccsal</translation>
</message>
<message>
- <location line="+2"/>
- <source>Shared Cache</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <source>space</source>
+ <extracomment>Role of an accessible object - blank space between other objects.</extracomment>
+ <translation>térköz</translation>
</message>
<message>
- <location line="+2"/>
- <source>Download</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <source>page tab list</source>
+ <extracomment>Role of an accessible object</extracomment>
+ <translation>oldalfül lista</translation>
</message>
-</context>
-<context>
- <name>QStateMachine</name>
<message>
- <location filename="../../qtbase/src/corelib/statemachine/qstatemachine.cpp" line="+1054"/>
- <source>Missing initial state in compound state &apos;%1&apos;</source>
- <translation type="unfinished">A kezdeti állapot hiányzik egy összetett állapotnál &apos;%1&apos;</translation>
+ <source>clock</source>
+ <extracomment>Role of an accessible object</extracomment>
+ <translation>óra</translation>
</message>
<message>
- <location line="+7"/>
- <source>Missing default state in history state &apos;%1&apos;</source>
- <translation type="unfinished">Az alapértelmezett állapot nem található a(z) &apos;%1&apos; megelőző állapotban</translation>
+ <source>splitter</source>
+ <extracomment>Role of an accessible object</extracomment>
+ <translation>felosztó</translation>
</message>
<message>
- <location line="+7"/>
- <source>No common ancestor for targets and source of transition from state &apos;%1&apos;</source>
- <translation type="unfinished">Nincs közös őse a forrásállapotnak és a célállapotoknak a(z) &apos;%1&apos; állapotból való átmenetben</translation>
+ <source>layered pane</source>
+ <extracomment>Role of an accessible object</extracomment>
+ <translation>rétegelt ablaktábla</translation>
</message>
<message>
- <location line="+4"/>
- <source>Unknown error</source>
- <translation type="unfinished">Ismeretlen hiba</translation>
+ <source>web document</source>
+ <extracomment>Role of an accessible object</extracomment>
+ <translation>webes dokumentum</translation>
</message>
-</context>
-<context>
- <name>QSystemSemaphore</name>
<message>
- <location filename="../../qtbase/src/corelib/kernel/qsystemsemaphore_unix.cpp" line="-54"/>
- <location filename="../../qtbase/src/corelib/kernel/qsystemsemaphore_win.cpp" line="+71"/>
- <source>%1: permission denied</source>
- <translation type="unfinished">%1: hozzáférés megtagadva</translation>
+ <source>paragraph</source>
+ <extracomment>Role of an accessible object</extracomment>
+ <translation>bekezdés</translation>
</message>
<message>
- <location line="+4"/>
- <source>%1: already exists</source>
- <translation type="unfinished">%1: már létezik</translation>
+ <source>section</source>
+ <extracomment>Role of an accessible object</extracomment>
+ <translation>szakasz</translation>
</message>
<message>
- <location line="+4"/>
- <source>%1: does not exist</source>
- <translation type="unfinished">%1: még nem létezik</translation>
+ <source>color chooser</source>
+ <extracomment>Role of an accessible object</extracomment>
+ <translation>színválasztó</translation>
</message>
<message>
- <location line="+5"/>
- <location filename="../../qtbase/src/corelib/kernel/qsystemsemaphore_win.cpp" line="-4"/>
- <source>%1: out of resources</source>
- <translation type="unfinished">%1: az erőforrások elfogytak</translation>
+ <source>footer</source>
+ <extracomment>Role of an accessible object</extracomment>
+ <translation>lábléc</translation>
</message>
<message>
- <location line="+4"/>
- <location filename="../../qtbase/src/corelib/kernel/qsystemsemaphore_win.cpp" line="+7"/>
- <source>%1: unknown error %2</source>
- <translation type="unfinished">%1: ismeretlen hiba %2</translation>
+ <source>form</source>
+ <extracomment>Role of an accessible object</extracomment>
+ <translation>űrlap</translation>
</message>
-</context>
-<context>
- <name>QTDSDriver</name>
<message>
- <location filename="../../qtbase/src/sql/drivers/tds/qsql_tds.cpp" line="+600"/>
- <source>Unable to open connection</source>
- <translation type="unfinished">A kapcsolat nem nyitható meg</translation>
+ <source>heading</source>
+ <extracomment>Role of an accessible object</extracomment>
+ <translation>címsor</translation>
</message>
<message>
- <location line="+5"/>
- <source>Unable to use database</source>
- <translation type="unfinished">Az adatbázis nem használható</translation>
+ <source>note</source>
+ <extracomment>Role of an accessible object</extracomment>
+ <translation>jegyzet</translation>
</message>
-</context>
-<context>
- <name>QTabBar</name>
<message>
- <location filename="../../qtbase/src/widgets/widgets/qtabbar.cpp" line="-1915"/>
- <source>Scroll Left</source>
- <translation type="unfinished">Görgetés balra</translation>
+ <source>complementary content</source>
+ <extracomment>Role of an accessible object</extracomment>
+ <translation>kiegészítő tartalom</translation>
</message>
<message>
- <location line="+1"/>
- <source>Scroll Right</source>
- <translation type="unfinished">Görgetés jobbra</translation>
- </message>
-</context>
-<context>
- <name>QTcpServer</name>
- <message>
- <location filename="../../qtbase/src/network/socket/qtcpserver.cpp" line="+299"/>
- <location line="+132"/>
- <source>Operation on socket is not supported</source>
- <translation type="unfinished">A művelet nem támogatott socketeken</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Socket operation unsupported</source>
- <translation type="obsolete">Socket művelet nem támogatott</translation>
+ <source>unknown</source>
+ <extracomment>Role of an accessible object</extracomment>
+ <translation>ismeretlen</translation>
</message>
</context>
<context>
- <name>QTextControl</name>
+ <name>QSslSocket</name>
<message>
- <source>&amp;Undo</source>
- <translation type="obsolete">&amp;Visszavonás</translation>
+ <source>Error when setting the elliptic curves (%1)</source>
+ <translation>Hiba az elliptikus görbék beállításakor (%1)</translation>
</message>
<message>
- <source>&amp;Redo</source>
- <translation type="obsolete">Új&amp;ra</translation>
+ <source>Error creating SSL context (%1)</source>
+ <translation>Hiba az SSL környezet létrehozásakor (%1)</translation>
</message>
<message>
- <source>Cu&amp;t</source>
- <translation type="obsolete">&amp;Kivágás</translation>
+ <source>unsupported protocol</source>
+ <translation>nem támogatott protokoll</translation>
</message>
<message>
- <source>&amp;Copy</source>
- <translation type="obsolete">&amp;Másolás</translation>
+ <source>Invalid or empty cipher list (%1)</source>
+ <translation>Érvénytelen vagy üres titkosítólista (%1)</translation>
</message>
<message>
- <source>Copy &amp;Link Location</source>
- <translation type="obsolete">&amp;Link helyének másolása</translation>
+ <source>Cannot provide a certificate with no key, %1</source>
+ <translation>Nem lehet tanúsítványt kiállítani kulcs nélkül, %1</translation>
</message>
<message>
- <source>&amp;Paste</source>
- <translation type="obsolete">&amp;Beillesztés</translation>
+ <source>Error loading local certificate, %1</source>
+ <translation>Hiba a helyi tanúsítvány betöltésekor, %1</translation>
</message>
<message>
- <source>Delete</source>
- <translation type="obsolete">Törlés</translation>
+ <source>Error loading private key, %1</source>
+ <translation>Hiba a személyes kulcs betöltésekor, %1</translation>
</message>
<message>
- <source>Select All</source>
- <translation type="obsolete">Összes kijelölése</translation>
+ <source>Private key does not certify public key, %1</source>
+ <translation>A személyes kulcs nem igazolja a nyilvános kulcsot, %1</translation>
</message>
-</context>
-<context>
- <name>QToolButton</name>
<message>
- <source>Press</source>
- <translation type="obsolete">Nyomja meg</translation>
+ <source>OpenSSL version too old, need at least v1.0.2</source>
+ <translation>Az OpenSSL verziója túl régi, legalább v1.0.2 szükséges</translation>
</message>
<message>
- <source>Open</source>
- <translation type="obsolete">Megnyitás</translation>
+ <source>No error</source>
+ <translation>Nincs hiba</translation>
</message>
-</context>
-<context>
- <name>QUdpSocket</name>
<message>
- <source>This platform does not support IPv6</source>
- <translation type="obsolete">A platform nem támogatja az IPv6-ot</translation>
- </message>
-</context>
-<context>
- <name>QUndoGroup</name>
- <message>
- <location filename="../../qtbase/src/widgets/util/qundogroup.cpp" line="+389"/>
- <source>Undo %1</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <source>The issuer certificate could not be found</source>
+ <translation>A kibocsátó tanúsítványa nem található</translation>
</message>
<message>
- <location line="+0"/>
- <source>Undo</source>
- <comment>Default text for undo action</comment>
- <translation type="unfinished">Visszavonás</translation>
+ <source>The certificate signature could not be decrypted</source>
+ <translation>A tanúsítvány aláírását nem sikerült visszafejteni</translation>
</message>
<message>
- <location line="+31"/>
- <source>Redo %1</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <source>The public key in the certificate could not be read</source>
+ <translation>A tanúsítványban lévő nyilvános kulcs nem olvasható</translation>
</message>
<message>
- <location line="+0"/>
- <source>Redo</source>
- <comment>Default text for redo action</comment>
- <translation type="unfinished">Újra</translation>
+ <source>The signature of the certificate is invalid</source>
+ <translation>A tanúsítvány aláírása érvénytelen</translation>
</message>
<message>
- <source>Undo</source>
- <translation type="obsolete">Visszavonás</translation>
+ <source>The certificate is not yet valid</source>
+ <translation>A tanúsítvány még nem érvényes</translation>
</message>
<message>
- <source>Redo</source>
- <translation type="obsolete">Újra</translation>
+ <source>The certificate has expired</source>
+ <translation>A tanúsítvány lejárt</translation>
</message>
-</context>
-<context>
- <name>QUndoModel</name>
<message>
- <location filename="../../qtbase/src/widgets/util/qundoview.cpp" line="+101"/>
- <source>&lt;empty&gt;</source>
- <translation type="unfinished">&lt;üres&gt;</translation>
+ <source>The certificate&apos;s notBefore field contains an invalid time</source>
+ <translation>A tanúsítvány notBefore mezője érvénytelen időpontot tartalmaz</translation>
</message>
-</context>
-<context>
- <name>QUndoStack</name>
<message>
- <location filename="../../qtbase/src/widgets/util/qundostack.cpp" line="+881"/>
- <source>Undo %1</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <source>The certificate&apos;s notAfter field contains an invalid time</source>
+ <translation>A tanúsítvány notAfter mezője érvénytelen időpontot tartalmaz</translation>
</message>
<message>
- <location line="+0"/>
- <source>Undo</source>
- <comment>Default text for undo action</comment>
- <translation type="unfinished">Visszavonás</translation>
+ <source>The certificate is self-signed, and untrusted</source>
+ <translation>A tanúsítvány önaláírt és nem megbízható</translation>
</message>
<message>
- <location line="+30"/>
- <source>Redo %1</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <source>The root certificate of the certificate chain is self-signed, and untrusted</source>
+ <translation>A tanúsítványlánc gyökértanúsítványa önaláírt és nem megbízható</translation>
</message>
<message>
- <location line="+0"/>
- <source>Redo</source>
- <comment>Default text for redo action</comment>
- <translation type="unfinished">Újra</translation>
+ <source>The issuer certificate of a locally looked up certificate could not be found</source>
+ <translation>Egy helyileg kikeresett tanúsítvány kibocsátójának tanúsítványa nem található</translation>
</message>
<message>
- <source>Undo</source>
- <translation type="obsolete">Visszavonás</translation>
+ <source>No certificates could be verified</source>
+ <translation>Nincs ellenőrizhető tanúsítvány</translation>
</message>
<message>
- <source>Redo</source>
- <translation type="obsolete">Újra</translation>
+ <source>One of the CA certificates is invalid</source>
+ <translation>A hitelesítésszolgáltató egyik tanúsítványa érvénytelen</translation>
</message>
-</context>
-<context>
- <name>QUnicodeControlCharacterMenu</name>
<message>
- <location filename="../../qtbase/src/widgets/widgets/qwidgettextcontrol.cpp" line="+3116"/>
- <source>LRM Left-to-right mark</source>
- <translation type="unfinished">LRM Balról jobbra jelölő</translation>
+ <source>The basicConstraints path length parameter has been exceeded</source>
+ <translation>A basicConstraints útvonal hossz paramétere túllépve</translation>
</message>
<message>
- <location line="+1"/>
- <source>RLM Right-to-left mark</source>
- <translation type="unfinished">LRM Jobbról balra jelölő</translation>
+ <source>The supplied certificate is unsuitable for this purpose</source>
+ <translation>A megadott tanúsítvány nem megfelelő erre a célra</translation>
</message>
<message>
- <location line="+1"/>
- <source>ZWJ Zero width joiner</source>
- <translation type="unfinished">ZWJ Nulla szélességű egyesítő jelölő</translation>
+ <source>The root CA certificate is not trusted for this purpose</source>
+ <translation>A gyökér hitelesítésszolgáltató tanúsítványa nem megbízható erre a célra</translation>
</message>
<message>
- <location line="+1"/>
- <source>ZWNJ Zero width non-joiner</source>
- <translation type="unfinished">ZWN Nulla szélességű nem-egyesítő jelölő</translation>
+ <source>The root CA certificate is marked to reject the specified purpose</source>
+ <translation>A gyökér hitelesítésszolgáltató tanúsítványa visszautasításra van jelölve a megadott célra</translation>
</message>
<message>
- <location line="+1"/>
- <source>ZWSP Zero width space</source>
- <translation type="unfinished">ZWSP Nulla szélességű szóköz</translation>
+ <source>The current candidate issuer certificate was rejected because its subject name did not match the issuer name of the current certificate</source>
+ <translation>A jelenlegi jelölt kibocsátó tanúsítványát visszautasították, mert annak tárgyneve nem egyezett a jelenlegi tanúsítvány kiadójának nevével</translation>
</message>
<message>
- <location line="+1"/>
- <source>LRE Start of left-to-right embedding</source>
- <translation type="unfinished">LRE balról-jobbra beágyazás kezdete</translation>
+ <source>The current candidate issuer certificate was rejected because its issuer name and serial number was present and did not match the authority key identifier of the current certificate</source>
+ <translation>A jelenlegi jelölt kibocsátó tanúsítványát visszautasították, mert annak kibocsátóneve és sorozatszáma be lett mutatva, és nem egyezett a jelenlegi tanúsítvány szolgáltatójának kulcsazonosítójával</translation>
</message>
<message>
- <location line="+1"/>
- <source>RLE Start of right-to-left embedding</source>
- <translation type="unfinished">RLE jobbról-balra beágyazás kezdete</translation>
+ <source>The peer did not present any certificate</source>
+ <translation>A partner nem mutatott be semmilyen tanúsítványt</translation>
</message>
<message>
- <location line="+1"/>
- <source>LRO Start of left-to-right override</source>
- <translation type="unfinished">LRO balról-jobbra felülbírálás kezdete</translation>
+ <source>The host name did not match any of the valid hosts for this certificate</source>
+ <translation>A gépnév nem egyezett az érvényes gépek egyikével sem ennél a tanúsítványnál</translation>
</message>
<message>
- <location line="+1"/>
- <source>RLO Start of right-to-left override</source>
- <translation type="unfinished">RLO Jobbról-balra felülbírálás kezdete</translation>
+ <source>The peer certificate is blacklisted</source>
+ <translation>A partner tanúsítványa feketelistán van</translation>
</message>
<message>
- <location line="+1"/>
- <source>PDF Pop directional formatting</source>
- <translation type="unfinished">PDF normál irányú formázási jelölő</translation>
+ <source>Unknown error</source>
+ <translation>Ismeretlen hiba</translation>
</message>
<message>
- <location line="+6"/>
- <source>Insert Unicode control character</source>
- <translation type="unfinished">Unicode vezérlőkarakter beszúrása</translation>
+ <source>The TLS/SSL connection has been closed</source>
+ <translation>A TLS/SSL kapcsolat lezáródott</translation>
</message>
-</context>
-<context>
- <name>QWebFrame</name>
<message>
- <source>Request cancelled</source>
- <translation type="obsolete">A kérés megszakítva</translation>
+ <source>Error creating SSL session, %1</source>
+ <translation>Hiba az SSL munkamenet létrehozásakor, %1</translation>
</message>
<message>
- <source>Request blocked</source>
- <translation type="obsolete">A kérést blokkolták</translation>
+ <source>Error creating SSL session: %1</source>
+ <translation>Hiba az SSL munkamenet létrehozásakor: %1</translation>
</message>
<message>
- <source>Cannot show URL</source>
- <translation type="obsolete">A cím nem megjeleníthető</translation>
+ <source>Unable to init SSL Context: %1</source>
+ <translation>Nem készíthető elő az SSL környezet: %1</translation>
</message>
<message>
- <source>Frame load interrupted by policy change</source>
- <translation type="obsolete">A keret betöltése szabályváltoztatás miatt megszakadt</translation>
+ <source>Unable to write data: %1</source>
+ <translation>Nem írhatók ki az adatok: %1</translation>
</message>
<message>
- <source>Frame load interruped by policy change</source>
- <translation type="obsolete">A keret betöltése szabályváltoztatás miatt megszakadt</translation>
+ <source>Unable to decrypt data: %1</source>
+ <translation>Nem fejthetők vissza az adatok: %1</translation>
</message>
<message>
- <source>Cannot show mimetype</source>
- <translation type="obsolete">Nem megjeleníthető fájltípus</translation>
+ <source>Error while reading: %1</source>
+ <translation>Hiba az olvasás közben: %1</translation>
</message>
<message>
- <source>File does not exist</source>
- <translation type="obsolete">A fájl nem létezik</translation>
+ <source>Error during SSL handshake: %1</source>
+ <translation>Hiba az SSL kézfogás közben: %1</translation>
</message>
</context>
<context>
- <name>QWebPage</name>
- <message>
- <source>Redirection limit reached</source>
- <translation type="obsolete">Átirányítási korlát elérve</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Bad HTTP request</source>
- <translation type="obsolete">Hibás HTTP kérés</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Submit</source>
- <comment>default label for Submit buttons in forms on web pages</comment>
- <translation type="obsolete">Küldés</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Submit</source>
- <comment>Submit (input element) alt text for &lt;input&gt; elements with no alt, title, or value</comment>
- <translation type="obsolete">Küldés</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Reset</source>
- <comment>default label for Reset buttons in forms on web pages</comment>
- <translation type="obsolete">Törlés</translation>
- </message>
- <message>
- <source>This is a searchable index. Enter search keywords: </source>
- <comment>text that appears at the start of nearly-obsolete web pages in the form of a &apos;searchable index&apos;</comment>
- <translation type="obsolete">Ez egy kereshető index. Írja be a keresendő szavakat: </translation>
- </message>
- <message>
- <source>Choose File</source>
- <comment>title for file button used in HTML forms</comment>
- <translation type="obsolete">Fájl tallózása</translation>
- </message>
- <message>
- <source>No file selected</source>
- <comment>text to display in file button used in HTML forms when no file is selected</comment>
- <translation type="obsolete">Nincs fájl kiválaszva</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Open in New Window</source>
- <comment>Open in New Window context menu item</comment>
- <translation type="obsolete">Megnyitás új ablakban</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Save Link...</source>
- <comment>Download Linked File context menu item</comment>
- <translation type="obsolete">Link célpontjának mentése...</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Copy Link</source>
- <comment>Copy Link context menu item</comment>
- <translation type="obsolete">Link címének másolása</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Open Image</source>
- <comment>Open Image in New Window context menu item</comment>
- <translation type="obsolete">Kép megnyitása</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Save Image</source>
- <comment>Download Image context menu item</comment>
- <translation type="obsolete">Kép mentése</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Copy Image</source>
- <comment>Copy Link context menu item</comment>
- <translation type="obsolete">Kép másolása</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Open Frame</source>
- <comment>Open Frame in New Window context menu item</comment>
- <translation type="obsolete">Keret megnyitása új ablakban</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Copy</source>
- <comment>Copy context menu item</comment>
- <translation type="obsolete">Másolás</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Go Back</source>
- <comment>Back context menu item</comment>
- <translation type="obsolete">Vissza</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Go Forward</source>
- <comment>Forward context menu item</comment>
- <translation type="obsolete">Előre</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Stop</source>
- <comment>Stop context menu item</comment>
- <translation type="obsolete">Stop</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Reload</source>
- <comment>Reload context menu item</comment>
- <translation type="obsolete">Frissítés</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Cut</source>
- <comment>Cut context menu item</comment>
- <translation type="obsolete">Kivágás</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Paste</source>
- <comment>Paste context menu item</comment>
- <translation type="obsolete">Beillesztés</translation>
- </message>
- <message>
- <source>No Guesses Found</source>
- <comment>No Guesses Found context menu item</comment>
- <translation type="obsolete">Nincs találat</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Ignore</source>
- <comment>Ignore Spelling context menu item</comment>
- <translation type="obsolete">Kihagyás</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Add To Dictionary</source>
- <comment>Learn Spelling context menu item</comment>
- <translation type="obsolete">Hozzáadás a szótárhoz</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Search The Web</source>
- <comment>Search The Web context menu item</comment>
- <translation type="obsolete">Keresés a weben</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Look Up In Dictionary</source>
- <comment>Look Up in Dictionary context menu item</comment>
- <translation type="obsolete">Keresés a szótárban</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Open Link</source>
- <comment>Open Link context menu item</comment>
- <translation type="obsolete">Link megnyitása</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Ignore</source>
- <comment>Ignore Grammar context menu item</comment>
- <translation type="obsolete">Kihagyás</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Spelling</source>
- <comment>Spelling and Grammar context sub-menu item</comment>
- <translation type="obsolete">Nyelvi eszközök</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Show Spelling and Grammar</source>
- <comment>menu item title</comment>
- <translation type="obsolete">Nyelvi eszközök megjelenítése</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Hide Spelling and Grammar</source>
- <comment>menu item title</comment>
- <translation type="obsolete">Nyelvi eszközök elrejtése</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Check Spelling</source>
- <comment>Check spelling context menu item</comment>
- <translation type="obsolete">Nyelvhelyesség ellenőrzése</translation>
- </message>
+ <name>QStandardPaths</name>
<message>
- <source>Check Spelling While Typing</source>
- <comment>Check spelling while typing context menu item</comment>
- <translation type="obsolete">Nyelvhelyesség ellenőrzése gépeléskor</translation>
+ <source>Desktop</source>
+ <translation>Asztal</translation>
</message>
<message>
- <source>Check Grammar With Spelling</source>
- <comment>Check grammar with spelling context menu item</comment>
- <translation type="obsolete">Nyelvtan ellenőrzése</translation>
+ <source>Documents</source>
+ <translation>Dokumentumok</translation>
</message>
<message>
<source>Fonts</source>
- <comment>Font context sub-menu item</comment>
- <translation type="obsolete">Betűtípus</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Bold</source>
- <comment>Bold context menu item</comment>
- <translation type="obsolete">Félkövér</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Italic</source>
- <comment>Italic context menu item</comment>
- <translation type="obsolete">Dőlt</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Underline</source>
- <comment>Underline context menu item</comment>
- <translation type="obsolete">Aláhúzott</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Outline</source>
- <comment>Outline context menu item</comment>
- <translation type="obsolete">Áthúzott</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Direction</source>
- <comment>Writing direction context sub-menu item</comment>
- <translation type="obsolete">Irány</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Text Direction</source>
- <comment>Text direction context sub-menu item</comment>
- <translation type="obsolete">Szövegirány</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Default</source>
- <comment>Default writing direction context menu item</comment>
- <translation type="obsolete">Alapértelmezett</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Left to Right</source>
- <comment>Left to Right context menu item</comment>
- <translation type="obsolete">Balról jobbra</translation>
+ <translation>Betűkészletek</translation>
</message>
<message>
- <source>Right to Left</source>
- <comment>Right to Left context menu item</comment>
- <translation type="obsolete">Jobbról balra</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Missing Plug-in</source>
- <comment>Label text to be used when a plug-in is missing</comment>
- <translation type="obsolete">Egy plug-in hiányzik</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Loading...</source>
- <comment>Media controller status message when the media is loading</comment>
- <translation type="obsolete">Betöltés...</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Live Broadcast</source>
- <comment>Media controller status message when watching a live broadcast</comment>
- <translation type="obsolete">Élő adás</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Audio Element</source>
- <comment>Media controller element</comment>
- <translation type="obsolete">Hang elem</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Video Element</source>
- <comment>Media controller element</comment>
- <translation type="obsolete">Video elem</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Mute Button</source>
- <comment>Media controller element</comment>
- <translation type="obsolete">Némítás gomb</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Unmute Button</source>
- <comment>Media controller element</comment>
- <translation type="obsolete">Némítás feloldása gomb</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Play Button</source>
- <comment>Media controller element</comment>
- <translation type="obsolete">Lejátszás gomb</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Pause Button</source>
- <comment>Media controller element</comment>
- <translation type="obsolete">Megállítás gomb</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Slider</source>
- <comment>Media controller element</comment>
- <translation type="obsolete">Csúszka</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Slider Thumb</source>
- <comment>Media controller element</comment>
- <translation type="obsolete">Csúszka pozícionáló</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Rewind Button</source>
- <comment>Media controller element</comment>
- <translation type="obsolete">Visszatekerés gomb</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Return to Real-time Button</source>
- <comment>Media controller element</comment>
- <translation type="obsolete">Valós időre visszatérés gombja</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Elapsed Time</source>
- <comment>Media controller element</comment>
- <translation type="obsolete">Eltelt idő</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Remaining Time</source>
- <comment>Media controller element</comment>
- <translation type="obsolete">Hátralévő idő</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Status Display</source>
- <comment>Media controller element</comment>
- <translation type="obsolete">Állapotkijelző</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Fullscreen Button</source>
- <comment>Media controller element</comment>
- <translation type="obsolete">Teljes méret gomb</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Seek Forward Button</source>
- <comment>Media controller element</comment>
- <translation type="obsolete">Előre keresés gomb</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Seek Back Button</source>
- <comment>Media controller element</comment>
- <translation type="obsolete">Visszafele keresés gomb</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Audio element playback controls and status display</source>
- <comment>Media controller element</comment>
- <translation type="obsolete">Hang elem lejátszásvezérlői és állapotkijelzője</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Video element playback controls and status display</source>
- <comment>Media controller element</comment>
- <translation type="obsolete">Videó elem lejátszásvezérlői és állapotkijelzője</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Mute audio tracks</source>
- <comment>Media controller element</comment>
- <translation type="obsolete">Hangsávok elnémítása</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Unmute audio tracks</source>
- <comment>Media controller element</comment>
- <translation type="obsolete">Hangsávok visszakapcsolása</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Begin playback</source>
- <comment>Media controller element</comment>
- <translation type="obsolete">Lejátszás indítása</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Pause playback</source>
- <comment>Media controller element</comment>
- <translation type="obsolete">Lejátszás megállítása</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Movie time scrubber</source>
- <comment>Media controller element</comment>
- <translatorcomment>CHECKIT</translatorcomment>
- <translation type="obsolete">Mozi idő csúszka sáv</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Movie time scrubber thumb</source>
- <comment>Media controller element</comment>
- <translatorcomment>CHECKIT</translatorcomment>
- <translation type="obsolete">Mozi idő csúszka</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Rewind movie</source>
- <comment>Media controller element</comment>
- <translation type="obsolete">Videó visszatekerése</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Return streaming movie to real-time</source>
- <comment>Media controller element</comment>
- <translation type="obsolete">Valós időbe váltás</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Current movie time</source>
- <comment>Media controller element</comment>
- <translation type="obsolete">Eltelt lejátszási idő</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Remaining movie time</source>
- <comment>Media controller element</comment>
- <translation type="obsolete">Hátralevő lejátszási idő</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Current movie status</source>
- <comment>Media controller element</comment>
- <translation type="obsolete">A lejátszás állapota</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Play movie in full-screen mode</source>
- <comment>Media controller element</comment>
- <translation type="obsolete">Videó teljes képernyős lejátszása</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Seek quickly back</source>
- <comment>Media controller element</comment>
- <translation type="obsolete">Gyors visszaugrás</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Seek quickly forward</source>
- <comment>Media controller element</comment>
- <translation type="obsolete">Gyors előreugrás</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Indefinite time</source>
- <comment>Media time description</comment>
- <translation type="obsolete">Végtelen idő</translation>
- </message>
- <message>
- <source>%1 days %2 hours %3 minutes %4 seconds</source>
- <comment>Media time description</comment>
- <translation type="obsolete">%1 nap %2 óra %3 perc %4 másodperc</translation>
- </message>
- <message>
- <source>%1 hours %2 minutes %3 seconds</source>
- <comment>Media time description</comment>
- <translation type="obsolete">%1 óra %2 perc %3 másodperc</translation>
- </message>
- <message>
- <source>%1 minutes %2 seconds</source>
- <comment>Media time description</comment>
- <translation type="obsolete">%1 perc %2 másodperc</translation>
- </message>
- <message>
- <source>%1 seconds</source>
- <comment>Media time description</comment>
- <translation type="obsolete">%1 másodperc</translation>
- </message>
- <message>
- <source>LTR</source>
- <comment>Left to Right context menu item</comment>
- <translation type="obsolete">Balról jobbra</translation>
- </message>
- <message>
- <source>RTL</source>
- <comment>Right to Left context menu item</comment>
- <translation type="obsolete">Jobbról balra</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Inspect</source>
- <comment>Inspect Element context menu item</comment>
- <translation type="obsolete">Elemzés</translation>
- </message>
- <message>
- <source>No recent searches</source>
- <comment>Label for only item in menu that appears when clicking on the search field image, when no searches have been performed</comment>
- <translation type="obsolete">Nincs keresési előzmény</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Recent searches</source>
- <comment>label for first item in the menu that appears when clicking on the search field image, used as embedded menu title</comment>
- <translation type="obsolete">Keresési előzmények</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Clear recent searches</source>
- <comment>menu item in Recent Searches menu that empties menu&apos;s contents</comment>
- <translation type="obsolete">Keresési előzmények ürítése</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Unknown</source>
- <comment>Unknown filesize FTP directory listing item</comment>
- <translation type="obsolete">Ismeretlen</translation>
+ <source>Applications</source>
+ <translation>Alkalmazások</translation>
</message>
<message>
- <source>%1 (%2x%3 pixels)</source>
- <comment>Title string for images</comment>
- <translation type="obsolete">%1 (%2x%3 képpont)</translation>
+ <source>Music</source>
+ <translation>Zene</translation>
</message>
<message>
- <source>Web Inspector - %2</source>
- <translation type="obsolete">Web elemző - %2</translation>
- </message>
- <message numerus="yes">
- <source>%n file(s)</source>
- <comment>number of chosen file</comment>
- <translation type="obsolete">
- <numerusform>%n fájl</numerusform>
- </translation>
+ <source>Movies</source>
+ <translation>Filmek</translation>
</message>
<message>
- <source>Scroll here</source>
- <translation type="obsolete">Gördítés ide</translation>
+ <source>Pictures</source>
+ <translation>Képek</translation>
</message>
<message>
- <source>Left edge</source>
- <translation type="obsolete">Bal szélre</translation>
+ <source>Temporary Directory</source>
+ <translation>Átmeneti könyvtár</translation>
</message>
<message>
- <source>Top</source>
- <translation type="obsolete">Felülre</translation>
+ <source>Home</source>
+ <translation>Saját könyvtár</translation>
</message>
<message>
- <source>Right edge</source>
- <translation type="obsolete">Jobb szélre</translation>
+ <source>Cache</source>
+ <translation>Gyorsítótár</translation>
</message>
<message>
- <source>Bottom</source>
- <translation type="obsolete">Alulra</translation>
+ <source>Shared Data</source>
+ <translation>Megosztott adatok</translation>
</message>
<message>
- <source>Page left</source>
- <translation type="obsolete">Egy oldalt balra</translation>
+ <source>Runtime</source>
+ <translation>Futási környezet</translation>
</message>
<message>
- <source>Page up</source>
- <translation type="obsolete">Egy oldalt felfelé</translation>
+ <source>Configuration</source>
+ <translation>Beállítás</translation>
</message>
<message>
- <source>Page right</source>
- <translation type="obsolete">Egy oldalt jobbra</translation>
+ <source>Shared Configuration</source>
+ <translation>Megosztott beállítás</translation>
</message>
<message>
- <source>Page down</source>
- <translation type="obsolete">Egy oldalt le</translation>
+ <source>Shared Cache</source>
+ <translation>Megosztott gyorsítótár</translation>
</message>
<message>
- <source>Scroll left</source>
- <translation type="obsolete">Görgetés balra</translation>
+ <source>Download</source>
+ <translation>Letöltés</translation>
</message>
<message>
- <source>Scroll up</source>
- <translation type="obsolete">Görgetés felfelé</translation>
+ <source>Application Data</source>
+ <translation>Alkalmazás adatai</translation>
</message>
<message>
- <source>Scroll right</source>
- <translation type="obsolete">Görgetés jobbra</translation>
+ <source>Application Configuration</source>
+ <translation>Alkalmazás beállításai</translation>
</message>
+</context>
+<context>
+ <name>QStateMachine</name>
<message>
- <source>Scroll down</source>
- <translation type="obsolete">Görgetés le</translation>
+ <source>Missing initial state in compound state &apos;%1&apos;</source>
+ <translation>Hiányzó kezdeti állapot a(z) „%1” összetett állapotban</translation>
</message>
<message>
- <source>JavaScript Alert - %1</source>
- <translation type="obsolete">JavaScript figyelmeztetés - %1</translation>
+ <source>Missing default state in history state &apos;%1&apos;</source>
+ <translation>Hiányzó alapértelmezett állapot a(z) „%1” előzményállapotban</translation>
</message>
<message>
- <source>JavaScript Confirm - %1</source>
- <translation type="obsolete">JavaScript megerősítés - %1</translation>
+ <source>No common ancestor for targets and source of transition from state &apos;%1&apos;</source>
+ <translation>Nincs közös ős céloknál és a(z) „%1” állapotból való átmenet forrásánál</translation>
</message>
<message>
- <source>JavaScript Prompt - %1</source>
- <translation type="obsolete">JavaScript Prompt kérdés - %1</translation>
+ <source>Unknown error</source>
+ <translation>Ismeretlen hiba</translation>
</message>
+</context>
+<context>
+ <name>QSystemSemaphore</name>
<message>
- <source>JavaScript Problem - %1</source>
- <translation type="obsolete">JavaScript probléma - %1</translation>
+ <source>%1: permission denied</source>
+ <translation>%1: hozzáférés megtagadva</translation>
</message>
<message>
- <source>The script on this page appears to have a problem. Do you want to stop the script?</source>
- <translation type="obsolete">Az ezen a lapon levő parancsfájl hibásnak tűnik. Leállítja a parancsfájl futását?</translation>
+ <source>%1: already exists</source>
+ <translation>%1: már létezik</translation>
</message>
<message>
- <source>Move the cursor to the next character</source>
- <translation type="obsolete">Tegye a kurzort a következő karakterhez</translation>
+ <source>%1: does not exist</source>
+ <translation>%1: nem létezik</translation>
</message>
<message>
- <source>Move the cursor to the previous character</source>
- <translation type="obsolete">Tegye a kurzort az előző karakterhez</translation>
+ <source>%1: out of resources</source>
+ <translation>%1: elfogytak az erőforrások</translation>
</message>
<message>
- <source>Move the cursor to the next word</source>
- <translation type="obsolete">Tegye a kurzort a következő szóhoz</translation>
+ <source>%1: unknown error %2</source>
+ <translation>%1: ismeretlen hiba %2</translation>
</message>
+</context>
+<context>
+ <name>QTDSDriver</name>
<message>
- <source>Move the cursor to the previous word</source>
- <translation type="obsolete">Tegye a kurzort az előző szóhoz</translation>
+ <source>Unable to open connection</source>
+ <translation>Nem nyitható meg a kapcsolat</translation>
</message>
<message>
- <source>Move the cursor to the next line</source>
- <translation type="obsolete">Tegye a kurzort a következő sorba</translation>
+ <source>Unable to use database</source>
+ <translation>Nem használható az adatbázis</translation>
</message>
+</context>
+<context>
+ <name>QTabBar</name>
<message>
- <source>Move the cursor to the previous line</source>
- <translation type="obsolete">Tegye a kurzort az előző sorba</translation>
+ <source>Scroll Left</source>
+ <translation>Görgetés balra</translation>
</message>
<message>
- <source>Move the cursor to the start of the line</source>
- <translation type="obsolete">Tegye a kurzort a sor elejére</translation>
+ <source>Scroll Right</source>
+ <translation>Görgetés jobbra</translation>
</message>
+</context>
+<context>
+ <name>QTcpServer</name>
<message>
- <source>Move the cursor to the end of the line</source>
- <translation type="obsolete">Tegye a kurzort a sor végére</translation>
+ <source>Operation on socket is not supported</source>
+ <translation>A művelet foglalaton nem támogatott</translation>
</message>
+</context>
+<context>
+ <name>QTgaFile</name>
<message>
- <source>Move the cursor to the start of the block</source>
- <translation type="obsolete">Tegye a kurzort a blokk elejére</translation>
+ <source>Could not read image data</source>
+ <translation>Nem sikerült beolvasni a képadatokat</translation>
</message>
<message>
- <source>Move the cursor to the end of the block</source>
- <translation type="obsolete">Tegye a kurzort a blokk végére</translation>
+ <source>Sequential device (eg socket) for image read not supported</source>
+ <translation>A soros eszköz (például foglalat) nem támogatott képolvasáshoz</translation>
</message>
<message>
- <source>Move the cursor to the start of the document</source>
- <translation type="obsolete">Tegye a kurzort a dokumentum elejére</translation>
+ <source>Seek file/device for image read failed</source>
+ <translation>A fájl/eszköz pozicionálása a képolvasásánál sikertelen</translation>
</message>
<message>
- <source>Move the cursor to the end of the document</source>
- <translation type="obsolete">Tegye a kurzort a dokumentum végére</translation>
+ <source>Image header read failed</source>
+ <translation>A képfejléc olvasása sikertelen</translation>
</message>
<message>
- <source>Select all</source>
- <translation type="obsolete">Összes kijelölése</translation>
+ <source>Image type not supported</source>
+ <translation>A képtípus nem támogatott</translation>
</message>
<message>
- <source>Select to the next character</source>
- <translation type="obsolete">Kijelölés a következő karakterig</translation>
+ <source>Image depth not valid</source>
+ <translation>A képmélység nem érvényes</translation>
</message>
<message>
- <source>Select to the previous character</source>
- <translation type="obsolete">Kijelölés az előző karakterig</translation>
+ <source>Could not seek to image read footer</source>
+ <translation>Nem sikerült pozicionálni a képolvasás lábrészéhez</translation>
</message>
<message>
- <source>Select to the next word</source>
- <translation type="obsolete">Kijelölés a következő szóig</translation>
+ <source>Could not read footer</source>
+ <translation>Nem sikerült beolvasni a lábrészt</translation>
</message>
<message>
- <source>Select to the previous word</source>
- <translation type="obsolete">Kijelölés az előző szóig</translation>
+ <source>Image type (non-TrueVision 2.0) not supported</source>
+ <translation>A képtípus (nem TrueVision 2.0) nem támogatott</translation>
</message>
<message>
- <source>Select to the next line</source>
- <translation type="obsolete">Kijelölés a következő sorig</translation>
+ <source>Could not reset to read data</source>
+ <translation>Nem sikerült visszaállítani az adatolvasásához</translation>
</message>
+</context>
+<context>
+ <name>QUndoGroup</name>
<message>
- <source>Select to the previous line</source>
- <translation type="obsolete">Kijelölés az előző sorig</translation>
+ <source>Undo %1</source>
+ <translation>%1 visszavonása</translation>
</message>
<message>
- <source>Select to the start of the line</source>
- <translation type="obsolete">Kijelölés a sor elejéig</translation>
+ <source>Undo</source>
+ <comment>Default text for undo action</comment>
+ <translation>Visszavonás</translation>
</message>
<message>
- <source>Select to the end of the line</source>
- <translation type="obsolete">Kijelölés a sor végéig</translation>
+ <source>Redo %1</source>
+ <translation>%1 ismétlése</translation>
</message>
<message>
- <source>Select to the start of the block</source>
- <translation type="obsolete">Kijelölés a blokk elejéig</translation>
+ <source>Redo</source>
+ <comment>Default text for redo action</comment>
+ <translation>Újra</translation>
</message>
+</context>
+<context>
+ <name>QUndoModel</name>
<message>
- <source>Select to the end of the block</source>
- <translation type="obsolete">Kijelölés a blokk végéig</translation>
+ <source>&lt;empty&gt;</source>
+ <translation>&lt;üres&gt;</translation>
</message>
+</context>
+<context>
+ <name>QUndoStack</name>
<message>
- <source>Select to the start of the document</source>
- <translation type="obsolete">Kijelölés a dokumentum elejéig</translation>
+ <source>Undo %1</source>
+ <translation>%1 visszavonása</translation>
</message>
<message>
- <source>Select to the end of the document</source>
- <translation type="obsolete">Kijelölés a dokumentum végéig</translation>
+ <source>Undo</source>
+ <comment>Default text for undo action</comment>
+ <translation>Visszavonás</translation>
</message>
<message>
- <source>Delete to the start of the word</source>
- <translation type="obsolete">Törlés a szó elejéig</translation>
+ <source>Redo %1</source>
+ <translation>%1 ismétlése</translation>
</message>
<message>
- <source>Delete to the end of the word</source>
- <translation type="obsolete">Törlés a szó végéig</translation>
+ <source>Redo</source>
+ <comment>Default text for redo action</comment>
+ <translation>Újra</translation>
</message>
+</context>
+<context>
+ <name>QUnicodeControlCharacterMenu</name>
<message>
- <source>Insert a new paragraph</source>
- <translation type="obsolete">Új bekezdés beszúrása</translation>
+ <source>LRM Left-to-right mark</source>
+ <translation>LRM balról jobbra jel</translation>
</message>
<message>
- <source>Insert a new line</source>
- <translation type="obsolete">Új sor beszúrása</translation>
+ <source>RLM Right-to-left mark</source>
+ <translation>RLM jobbról balra jel</translation>
</message>
<message>
- <source>Paste and Match Style</source>
- <translation type="obsolete">Beillesztés stílusegyeztetéssel</translation>
+ <source>ZWJ Zero width joiner</source>
+ <translation>ZWJ nulla szélességű egyesítő</translation>
</message>
<message>
- <source>Remove formatting</source>
- <translation type="obsolete">A formázás törlése</translation>
+ <source>ZWNJ Zero width non-joiner</source>
+ <translation>ZWNJ nulla szélességű nem-egyesítő</translation>
</message>
<message>
- <source>Strikethrough</source>
- <translation type="obsolete">Áthúzva</translation>
+ <source>ZWSP Zero width space</source>
+ <translation>ZWSP nulla szélességű szóköz</translation>
</message>
<message>
- <source>Subscript</source>
- <translation type="obsolete">Alsó index</translation>
+ <source>LRE Start of left-to-right embedding</source>
+ <translation>LRE balról-jobbra beágyazás kezdete</translation>
</message>
<message>
- <source>Superscript</source>
- <translation type="obsolete">Felső index</translation>
+ <source>RLE Start of right-to-left embedding</source>
+ <translation>RLE jobbról-balra beágyazás kezdete</translation>
</message>
<message>
- <source>Insert Bulleted List</source>
- <translation type="obsolete">Pontozott lista beszúrása</translation>
+ <source>LRO Start of left-to-right override</source>
+ <translation>LRO balról-jobbra felülbírálás kezdete</translation>
</message>
<message>
- <source>Insert Numbered List</source>
- <translation type="obsolete">Számozott lista beszúrása</translation>
+ <source>RLO Start of right-to-left override</source>
+ <translation>RLO jobbról-balra felülbírálás kezdete</translation>
</message>
<message>
- <source>Indent</source>
- <translation type="obsolete">Behúzás növelése</translation>
+ <source>PDF Pop directional formatting</source>
+ <translation>PDF normál irányú formázási jelölő</translation>
</message>
<message>
- <source>Outdent</source>
- <translation type="obsolete">Behúzás csökkentése</translation>
+ <source>LRI Left-to-right isolate</source>
+ <translation>LRI balról jobbra elkülönítés</translation>
</message>
<message>
- <source>Center</source>
- <translation type="obsolete">Középre igazítás</translation>
+ <source>RLI Right-to-left isolate</source>
+ <translation>RLI jobbról balra elkülönítés</translation>
</message>
<message>
- <source>Justify</source>
- <translation type="obsolete">Sorkizárás</translation>
+ <source>FSI First strong isolate</source>
+ <translation>FSI első kemény elkülönítés</translation>
</message>
<message>
- <source>Align Left</source>
- <translation type="obsolete">Balra igazítás</translation>
+ <source>PDI Pop directional isolate</source>
+ <translation>PDI normál irányú elkülönítés</translation>
</message>
<message>
- <source>Align Right</source>
- <translation type="obsolete">Jobbra igazítás</translation>
+ <source>Insert Unicode control character</source>
+ <translation>Unicode vezérlőkarakter beszúrása</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QWhatsThisAction</name>
<message>
- <location filename="../../qtbase/src/widgets/kernel/qwhatsthis.cpp" line="+503"/>
<source>What&apos;s This?</source>
- <translation type="unfinished">Mi ez?</translation>
+ <translation>Mi ez?</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QWidget</name>
<message>
- <location filename="../../qtbase/src/widgets/kernel/qwidget.cpp" line="+5560"/>
<source>*</source>
- <translation type="unfinished">*</translation>
+ <translation>*</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QWidgetTextControl</name>
<message>
- <location filename="../../qtbase/src/widgets/widgets/qwidgettextcontrol.cpp" line="-986"/>
<source>&amp;Undo</source>
- <translation type="unfinished">&amp;Visszavonás</translation>
+ <translation>&amp;Visszavonás</translation>
</message>
<message>
- <location line="+2"/>
<source>&amp;Redo</source>
- <translation type="unfinished">Új&amp;ra</translation>
+ <translation>Új&amp;ra</translation>
</message>
<message>
- <location line="+4"/>
<source>Cu&amp;t</source>
- <translation type="unfinished">&amp;Kivágás</translation>
+ <translation>&amp;Kivágás</translation>
</message>
<message>
- <location line="+5"/>
<source>&amp;Copy</source>
- <translation type="unfinished">&amp;Másolás</translation>
+ <translation>&amp;Másolás</translation>
</message>
<message>
- <location line="+7"/>
<source>Copy &amp;Link Location</source>
- <translation type="unfinished">&amp;Link helyének másolása</translation>
+ <translation>&amp;Hivatkozás helyének másolása</translation>
</message>
<message>
- <location line="+6"/>
<source>&amp;Paste</source>
- <translation type="unfinished">&amp;Beillesztés</translation>
+ <translation>&amp;Beillesztés</translation>
</message>
<message>
- <location line="+3"/>
<source>Delete</source>
- <translation type="unfinished">Törlés</translation>
+ <translation>Törlés</translation>
</message>
<message>
- <location line="+7"/>
<source>Select All</source>
- <translation type="unfinished">Összes kijelölése</translation>
+ <translation>Összes kijelölése</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>QWindowsDirect2DIntegration</name>
+ <message>
+ <source>Qt cannot load the direct2d platform plugin because the Direct2D version on this system is too old. The minimum system requirement for this platform plugin is Windows 7 SP1 with Platform Update.
+
+The minimum Direct2D version required is %1.%2.%3.%4. The Direct2D version on this system is %5.%6.%7.%8.</source>
+ <translation>A Qt nem tudja betölteni a direct2d platform bővítményt, mert a Direct2D verziója túl régi ezen a rendszeren. A minimális rendszerkövetelmény ennél a platform bővítménynél platformfrissítéssel rendelkező Windows 7 SP1.
+
+A szükséges minimális Direct2D verzió %1.%2.%3.%4. A Direct2D verziója ezen a rendszeren %5.%6.%7.%8.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Cannot load direct2d platform plugin</source>
+ <translation>Nem lehet betölteni a direct2d platform bővítményt</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QWizard</name>
<message>
- <location filename="../../qtbase/src/widgets/dialogs/qwizard.cpp" line="+679"/>
<source>Go Back</source>
- <translation type="unfinished">Visszalépés</translation>
+ <translation>Ugrás vissza</translation>
</message>
<message>
- <location line="+0"/>
<source>&lt; &amp;Back</source>
- <translation type="unfinished">&lt; &amp;Vissza</translation>
+ <translation>&lt; &amp;Vissza</translation>
</message>
<message>
- <location line="+3"/>
<source>Continue</source>
- <translation type="unfinished">Folytatás</translation>
+ <translation>Folytatás</translation>
</message>
<message>
- <location line="+3"/>
<source>&amp;Next</source>
- <translation type="unfinished">&amp;Következő</translation>
+ <translation>&amp;Következő </translation>
</message>
<message>
- <location line="+0"/>
<source>&amp;Next &gt;</source>
- <translation type="unfinished">&amp;Következő &gt;</translation>
+ <translation>&amp;Következő &gt;</translation>
</message>
<message>
- <location line="+2"/>
<source>Commit</source>
- <translation type="unfinished">Véglegesítés</translation>
+ <translation>Véglegesítés</translation>
</message>
<message>
- <location line="+2"/>
<source>Done</source>
- <translation type="unfinished">Kész</translation>
+ <translation>Kész</translation>
</message>
<message>
- <location line="+0"/>
<source>&amp;Finish</source>
- <translation type="unfinished">&amp;Befejezés</translation>
+ <translation>&amp;Befejezés</translation>
</message>
<message>
- <location line="+2"/>
<source>Cancel</source>
- <translation type="unfinished">Mégsem</translation>
+ <translation>Mégse</translation>
</message>
<message>
- <location line="+2"/>
<source>Help</source>
- <translation type="unfinished">Súgó</translation>
+ <translation>Súgó</translation>
</message>
<message>
- <location line="+0"/>
<source>&amp;Help</source>
- <translation type="unfinished">&amp;Súgó</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Quit</source>
- <translation type="obsolete">Kilépés</translation>
- </message>
-</context>
-<context>
- <name>QWorkspace</name>
- <message>
- <source>&amp;Restore</source>
- <translation type="obsolete">&amp;Visszaállítás</translation>
- </message>
- <message>
- <source>&amp;Move</source>
- <translation type="obsolete">Á&amp;thelyezés</translation>
- </message>
- <message>
- <source>&amp;Size</source>
- <translation type="obsolete">&amp;Méret</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Mi&amp;nimize</source>
- <translation type="obsolete">&amp;Kis méret</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Ma&amp;ximize</source>
- <translation type="obsolete">Te&amp;ljes méret</translation>
- </message>
- <message>
- <source>&amp;Close</source>
- <translation type="obsolete">&amp;Bezárás</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Stay on &amp;Top</source>
- <translation type="obsolete">Mindig leg&amp;felül</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Sh&amp;ade</source>
- <translation type="obsolete">&amp;Felcsukás</translation>
- </message>
- <message>
- <source>%1 - [%2]</source>
- <translation type="obsolete">%1 - [%2]</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Minimize</source>
- <translation type="obsolete">Kis méret</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Restore Down</source>
- <translation type="obsolete">Előző méret</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Close</source>
- <translation type="obsolete">Bezárás</translation>
- </message>
- <message>
- <source>&amp;Unshade</source>
- <translation type="obsolete">&amp;Lenyitás</translation>
+ <translation>&amp;Súgó</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QXml</name>
<message>
- <location filename="../../qtbase/src/xml/sax/qxml.cpp" line="+58"/>
<source>no error occurred</source>
- <translation type="unfinished">nem történt hiba</translation>
+ <translation>nem történt hiba</translation>
</message>
<message>
- <location line="+1"/>
<source>error triggered by consumer</source>
- <translation type="unfinished">feldolgozó által kiváltott hiba</translation>
+ <translation>a fogyasztó által aktivált hiba</translation>
</message>
<message>
- <location line="+1"/>
<source>unexpected end of file</source>
- <translation type="unfinished">váratlan fájlvég</translation>
+ <translation>váratlan fájlvég</translation>
</message>
<message>
- <location line="+1"/>
<source>more than one document type definition</source>
- <translation type="unfinished">több dokumentumtípus definíció</translation>
+ <translation>egynél több dokumentumtípus meghatározás</translation>
</message>
<message>
- <location line="+1"/>
<source>error occurred while parsing element</source>
- <translation type="unfinished">hiba az elem értelmezésénél</translation>
+ <translation>hiba történt az elem feldolgozása során</translation>
</message>
<message>
- <location line="+1"/>
<source>tag mismatch</source>
- <translation type="unfinished">eltérő tag hiba</translation>
+ <translation>címkeeltérés</translation>
</message>
<message>
- <location line="+1"/>
<source>error occurred while parsing content</source>
- <translation type="unfinished">hiba a tartalom értelmezésénél</translation>
+ <translation>hiba történt a tartalom feldolgozása során</translation>
</message>
<message>
- <location line="+1"/>
<source>unexpected character</source>
- <translation type="unfinished">váratlan karakter</translation>
+ <translation>váratlan karakter</translation>
</message>
<message>
- <location line="+1"/>
<source>invalid name for processing instruction</source>
- <translation type="unfinished">érvénytelen feldolgozási utasítás név</translation>
+ <translation>érvénytelen név a feldolgozási utasításnál</translation>
</message>
<message>
- <location line="+1"/>
<source>version expected while reading the XML declaration</source>
- <translation type="unfinished">az XML deklaráció nem tartalmaz verzióinformációt</translation>
+ <translation>verzió várt az XML deklaráció olvasása során</translation>
</message>
<message>
- <location line="+1"/>
<source>wrong value for standalone declaration</source>
- <translation type="unfinished">érvénytelen érték önálló deklarációban</translation>
+ <translation>hibás érték az önálló deklarációban</translation>
</message>
<message>
- <location line="+1"/>
<source>encoding declaration or standalone declaration expected while reading the XML declaration</source>
- <translation type="unfinished">az XML deklarációból hiányzik a kódolási információ vagy egy önálló deklaráció</translation>
+ <translation>kódolási deklaráció vagy önálló deklaráció várt az XML deklarációból olvasása során</translation>
</message>
<message>
- <location line="+1"/>
<source>standalone declaration expected while reading the XML declaration</source>
- <translation type="unfinished">az XML deklarációból hiányzik az önálló deklaráció</translation>
+ <translation>önálló deklaráció várt az XML deklaráció olvasása során</translation>
</message>
<message>
- <location line="+1"/>
<source>error occurred while parsing document type definition</source>
- <translation type="unfinished">hiba a dokumentumtípus definíció értelmezésénél</translation>
+ <translation>hiba történt a dokumentumtípus meghatározásának feldolgozása során</translation>
</message>
<message>
- <location line="+1"/>
<source>letter is expected</source>
- <translation type="unfinished">a várt elem betű</translation>
+ <translation>betű várt</translation>
</message>
<message>
- <location line="+1"/>
<source>error occurred while parsing comment</source>
- <translation type="unfinished">hiba a megjegyzés értelmezésénél</translation>
+ <translation>hiba történt a megjegyzés feldolgozása során</translation>
</message>
<message>
- <location line="+1"/>
<source>error occurred while parsing reference</source>
- <translation type="unfinished">hiba a hivatkozás értelmezésénél</translation>
+ <translation>hiba történt a hivatkozás feldolgozása során</translation>
</message>
<message>
- <location line="+1"/>
<source>internal general entity reference not allowed in DTD</source>
- <translation type="unfinished">A DTD-ben nem engedélyezett belső általános entitás használata</translation>
+ <translation>belső általános entitáshivatkozás nem engedélyezett a DTD-ben</translation>
</message>
<message>
- <location line="+1"/>
<source>external parsed general entity reference not allowed in attribute value</source>
- <translation type="unfinished">külső feldolgozású általános entitáshivatkozás nem engedélyezett attribútum értékében</translation>
+ <translation>külső feldolgozású általános entitáshivatkozás nem engedélyezett attribútum értékében</translation>
</message>
<message>
- <location line="+1"/>
<source>external parsed general entity reference not allowed in DTD</source>
- <translation type="unfinished">külső feldolgozású általános entitáshivatkozás nem engedélyezett a DTD-ben</translation>
+ <translation>külső feldolgozású általános entitáshivatkozás nem engedélyezett a DTD-ben</translation>
</message>
<message>
- <location line="+1"/>
<source>unparsed entity reference in wrong context</source>
- <translation type="unfinished">nem értelmezett entitás referencia egy rossz kontextusban</translation>
+ <translation>feldolgozatlan entitáshivatkozás egy rossz környezetben</translation>
</message>
<message>
- <location line="+1"/>
<source>recursive entities</source>
- <translation type="unfinished">rekurzív entitások</translation>
+ <translation>rekurzív entitások</translation>
</message>
<message>
- <location line="+1"/>
<source>error in the text declaration of an external entity</source>
- <translation type="unfinished">hiba egy külső entitás szövegdeklarációjában</translation>
- </message>
-</context>
-<context>
- <name>QXmlPatternistCLI</name>
- <message>
- <source>Warning in %1, at line %2, column %3: %4</source>
- <translation type="obsolete">Figyelmeztetés a(z) %1 helyen, sor %2, oszlop %3: %4</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Warning in %1: %2</source>
- <translation type="obsolete">Figyelmeztetés a(z) %1 helyen: %2</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Unknown location</source>
- <translation type="obsolete">Ismeretlen hely</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Error %1 in %2, at line %3, column %4: %5</source>
- <translation type="obsolete">%1 hiba a(z) %2 %3. sorának %4. oszlopában: %5</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Error %1 in %2: %3</source>
- <translation type="obsolete">%1 hiba a(z) %2 helyen: %3</translation>
+ <translation>hiba egy külső entitás szövegdeklarációjában</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QXmlStream</name>
<message>
- <location filename="../../qtbase/src/corelib/xml/qxmlstream.cpp" line="+614"/>
- <location filename="../../qtbase/src/corelib/xml/qxmlstream_p.h" line="+1770"/>
<source>Extra content at end of document.</source>
- <translation type="unfinished">Nem várt tartalom a dokumentum végén.</translation>
+ <translation>További tartalom a dokumentum végén.</translation>
</message>
<message>
- <location line="+270"/>
<source>Invalid entity value.</source>
- <translation type="unfinished">Érvénytelen entitás érték.</translation>
+ <translation>Érvénytelen entitásérték.</translation>
</message>
<message>
- <location line="+109"/>
<source>Invalid XML character.</source>
- <translation type="unfinished">Érvénytelen XML karakter.</translation>
+ <translation>Érvénytelen XML karakter.</translation>
</message>
<message>
- <location line="+259"/>
<source>Sequence &apos;]]&gt;&apos; not allowed in content.</source>
- <translation type="unfinished">&apos;]]&gt;&apos; szekvencia nem megengedett a tartalomban.</translation>
+ <translation>A „]]&gt;” sorozat nem engedélyezett a tartalomban.</translation>
</message>
<message>
- <location line="+279"/>
- <location filename="../../qtbase/src/corelib/xml/qxmlstream_p.h" line="-691"/>
<source>Encountered incorrectly encoded content.</source>
- <translation type="unfinished">Hibás kódolású tartalom.</translation>
+ <translation>Érvénytelenül kódolt tartalom fordult elő.</translation>
</message>
<message>
- <location line="+30"/>
<source>Namespace prefix &apos;%1&apos; not declared</source>
- <translation type="unfinished">A(z) &apos;%1&apos; névtér prefixum nincs deklarálva</translation>
+ <translation>A(z) „%1” névtérelőtag nincs deklarálva</translation>
</message>
<message>
- <location line="+33"/>
- <location line="+12"/>
- <location filename="../../qtbase/src/corelib/xml/qxmlstream_p.h" line="+612"/>
- <location line="+53"/>
<source>Illegal namespace declaration.</source>
- <translation type="unfinished">Érvénytelen névtér deklaráció.</translation>
+ <translation>Érvénytelen névtér deklaráció.</translation>
</message>
<message>
- <location line="+33"/>
- <source>Attribute redefined.</source>
- <translation type="unfinished">Az attributum újra lett definiálva.</translation>
+ <source>Attribute &apos;%1&apos; redefined.</source>
+ <translation>A(z) „%1” attribútum újra meg van határozva.</translation>
</message>
<message>
- <location line="+115"/>
<source>Unexpected character &apos;%1&apos; in public id literal.</source>
- <translation type="unfinished">Váratlan &apos;%1&apos; karakter a publikus id literálban.</translation>
+ <translation>Váratlan „%1” karakter a nyilvános azonosító-konstansértékben.</translation>
</message>
<message>
- <location line="+28"/>
<source>Invalid XML version string.</source>
- <translation type="unfinished">Érvénytelen XML verzió sztring.</translation>
+ <translation>Érvénytelen XML verzió karakterlánc.</translation>
</message>
<message>
- <location line="+2"/>
<source>Unsupported XML version.</source>
- <translation type="unfinished">Nem támogatott XML verzió.</translation>
+ <translation>Nem támogatott XML verzió.</translation>
</message>
<message>
- <location line="+21"/>
<source>The standalone pseudo attribute must appear after the encoding.</source>
- <translation type="unfinished">Az egyedülálló pszeudo-attribútumnak a kódolás után kell szerepelnie.</translation>
+ <translation>Az önálló pszeudo-attribútumnak a kódolás után kell szerepelniük.</translation>
</message>
<message>
- <location line="+2"/>
<source>%1 is an invalid encoding name.</source>
- <translation type="unfinished">%1 nem egy érvényes kódolás név.</translation>
+ <translation>A(z) %1 egy érvénytelen kódolásnév.</translation>
</message>
<message>
- <location line="+7"/>
<source>Encoding %1 is unsupported</source>
- <translation type="unfinished">%1 kódolás nem támogatott</translation>
+ <translation>A(z) %1 kódolás nem támogatott</translation>
</message>
<message>
- <location line="+16"/>
<source>Standalone accepts only yes or no.</source>
- <translation type="unfinished">Csak igen vagy nem lehet az értéke.</translation>
+ <translation>Az önálló csak igent vagy nemet fogad el.</translation>
</message>
<message>
- <location line="+2"/>
<source>Invalid attribute in XML declaration.</source>
- <translation type="unfinished">Érvénytelen attribútum az XML deklarációban.</translation>
+ <translation>Érvénytelen attribútum az XML deklarációban.</translation>
</message>
<message>
- <location line="+16"/>
<source>Premature end of document.</source>
- <translation type="unfinished">A dokumentum hirtelen véget ért.</translation>
+ <translation>Túl korai dokumentumvég.</translation>
</message>
<message>
- <location line="+2"/>
<source>Invalid document.</source>
- <translation type="unfinished">Érvénytelen dokumentum.</translation>
+ <translation>Érvénytelen dokumentum.</translation>
</message>
<message>
- <location line="+40"/>
<source>Expected </source>
- <translation type="unfinished">Várt </translation>
+ <translation>Várt </translation>
</message>
<message>
- <location line="+11"/>
<source>, but got &apos;</source>
- <translation type="unfinished">, de ezt kaptam: &apos;</translation>
+ <translation>, de &apos; jött</translation>
</message>
<message>
- <location line="+4"/>
<source>Unexpected &apos;</source>
- <translation type="unfinished">Váratlan &apos;</translation>
+ <translation>Váratlan &apos;</translation>
</message>
<message>
- <location line="+225"/>
<source>Expected character data.</source>
- <translation type="unfinished">Karakteres adat szükséges.</translation>
+ <translation>Karakteradat várt.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../qtbase/src/corelib/xml/qxmlstream_p.h" line="-969"/>
<source>Recursive entity detected.</source>
- <translation type="unfinished">Rekurzív entitást találtam.</translation>
+ <translation>Rekurzív entitás található.</translation>
</message>
<message>
- <location line="+516"/>
<source>Start tag expected.</source>
- <translation type="unfinished">Kezdő tag szükséges.</translation>
+ <translation>Kezdőcímke várt.</translation>
</message>
<message>
- <location line="+191"/>
<source>NDATA in parameter entity declaration.</source>
- <translation type="unfinished">NDATA a paraméter-entitás deklarációjában.</translation>
+ <translation>NDATA a paraméterentitás deklarációban.</translation>
</message>
<message>
- <location line="+31"/>
<source>XML declaration not at start of document.</source>
- <translation type="unfinished">Az XML deklaráció nem a dokumentum elején kezdődik.</translation>
+ <translation>Az XML deklaráció nem a dokumentum elején van.</translation>
</message>
<message>
- <location line="+3"/>
<source>%1 is an invalid processing instruction name.</source>
- <translation type="unfinished">%1 érvénytelen feldolgozási utasítás név.</translation>
+ <translation>A(z) %1 egy érvénytelen feldolgozási utasítás név.</translation>
</message>
<message>
- <location line="+11"/>
<source>Invalid processing instruction name.</source>
- <translation type="unfinished">Érvénytelen feldolgozási utasítás név.</translation>
+ <translation>Érvénytelen feldolgozási utasítás név.</translation>
</message>
<message>
- <location line="+114"/>
<source>%1 is an invalid PUBLIC identifier.</source>
- <translation type="unfinished">%1 egy érvénytelen PUBLIC azonosító.</translation>
+ <translation>A(z) %1 egy érvénytelen PUBLIC azonosító.</translation>
</message>
<message>
- <location line="+118"/>
<source>Invalid XML name.</source>
- <translation type="unfinished">Érvénytelen XML név.</translation>
+ <translation>Érvénytelen XML név.</translation>
</message>
<message>
- <location line="+23"/>
<source>Opening and ending tag mismatch.</source>
- <translation type="unfinished">A nyitó és a záró tag nem egyezik.</translation>
+ <translation>A nyitó- és a zárócímke nem egyezik.</translation>
</message>
<message>
- <location line="+5"/>
- <location line="+61"/>
- <location line="+40"/>
<source>Entity &apos;%1&apos; not declared.</source>
- <translation type="unfinished">&apos;%1&apos; entitás nincs deklarálva.</translation>
+ <translation>A(z) „%1” entitás nincs deklarálva.</translation>
</message>
<message>
- <location line="-88"/>
<source>Reference to unparsed entity &apos;%1&apos;.</source>
- <translation type="unfinished">Hivatkozás egy nem értelmezett entitásra: &apos;%1&apos;.</translation>
+ <translation>Hivatkozás egy feldolgozatlan „%1” entitásra.</translation>
</message>
<message>
- <location line="+62"/>
<source>Reference to external entity &apos;%1&apos; in attribute value.</source>
- <translation type="unfinished">Hivatkozás &apos;%1&apos; külső entitásra attribútum értékben.</translation>
+ <translation>Hivatkozás egy külső „%1” entitásra az attribútumértékben.</translation>
</message>
<message>
- <location line="+40"/>
<source>Invalid character reference.</source>
- <translation type="unfinished">Érvénytelen karakterhivatkozás.</translation>
- </message>
-</context>
-<context>
- <name>QmlCodeMarker</name>
- <message>
- <location filename="../../qtbase/src/tools/qdoc/qmlcodemarker.cpp" line="+190"/>
- <source>Unable to parse QML snippet: &quot;%1&quot; at line %2, column %3</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
-</context>
-<context>
- <name>QmlCodeParser</name>
- <message>
- <location filename="../../qtbase/src/tools/qdoc/qmlcodeparser.cpp" line="+152"/>
- <source>Cannot open QML file &apos;%1&apos;</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
-</context>
-<context>
- <name>QmlDocVisitor</name>
- <message>
- <location filename="../../qtbase/src/tools/qdoc/qmlvisitor.cpp" line="+324"/>
- <source>%1 tries to inherit itself</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location line="+46"/>
- <source>The \%1 command is ignored in QML files</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
-</context>
-<context>
- <name>QmlPropertyNode</name>
- <message>
- <location filename="../../qtbase/src/tools/qdoc/node.cpp" line="+2194"/>
- <source>No Q_PROPERTY for QML property %1::%2::%3 in C++ class documented as QML type: (property not found in the C++ class or its base classes)</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location line="+6"/>
- <source>No Q_PROPERTY for QML property %1::%2::%3 in C++ class documented as QML type: (C++ class not specified or not found).</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
-</context>
-<context>
- <name>QtXmlPatterns</name>
- <message>
- <source>%1 is an unsupported encoding.</source>
- <translation type="obsolete">%1 nem támogatott kódolás.</translation>
- </message>
- <message>
- <source>%1 contains octets which are disallowed in the requested encoding %2.</source>
- <translation type="obsolete">%1 olyan okteteket tartalmaz, amelyek nem megengedettek a kért %2 kódolásban.</translation>
- </message>
- <message>
- <source>The codepoint %1, occurring in %2 using encoding %3, is an invalid XML character.</source>
- <translation type="obsolete">%1 kódrészlet %2 helyen, %3 kódolással érvénytelen XML karakter.</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Network timeout.</source>
- <translation type="obsolete">Hálózati időtúllépés.</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Element %1 can&apos;t be serialized because it appears outside the document element.</source>
- <translation type="obsolete">%1 elem nem szerializálható, mert a document elemen kívül szerepel.</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Attribute %1 can&apos;t be serialized because it appears at the top level.</source>
- <translation type="obsolete">%1 attribútum nem szerializálható, mert legfelső szinten szerepel.</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Year %1 is invalid because it begins with %2.</source>
- <translation type="obsolete">%1 év érvénytelen, mert %2-vel kezdődik.</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Day %1 is outside the range %2..%3.</source>
- <translation type="obsolete">A(z) %1. nap nem esik %2 és %3 közé.</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Month %1 is outside the range %2..%3.</source>
- <translation type="obsolete">A(z) %1. hónap nem esik %2 és %3 közé.</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Overflow: Can&apos;t represent date %1.</source>
- <translation type="obsolete">Túlcsordulás: A(z) %1 dátum nem reprezentálható.</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Day %1 is invalid for month %2.</source>
- <translation type="obsolete">Nincs %1 nap %2 hónapban.</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Time 24:%1:%2.%3 is invalid. Hour is 24, but minutes, seconds, and milliseconds are not all 0; </source>
- <translation type="obsolete">Az 24:%1:%2.%3 időpont érvénytelen, mert az óra értéke 24, de a többi érték nem 0; </translation>
- </message>
- <message>
- <source>Time %1:%2:%3.%4 is invalid.</source>
- <translation type="obsolete">Az %1:%2:%3.%4 időpont érvénytelen.</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Overflow: Date can&apos;t be represented.</source>
- <translation type="obsolete">Túlcsordulás: A dátum nem reprezentálható.</translation>
- </message>
- <message>
- <source>At least one component must be present.</source>
- <translation type="obsolete">Legalább egy komponenst meg kell adni.</translation>
- </message>
- <message>
- <source>At least one time component must appear after the %1-delimiter.</source>
- <translation type="obsolete">Legalább egy időkomponenst meg kell adni a(z) %1 elválasztó után.</translation>
- </message>
- <message>
- <source>%1 is not a valid value of type %2.</source>
- <translation type="obsolete">%1 nem érvényes %2 típusú érték.</translation>
- </message>
- <message>
- <source>When casting to %1 from %2, the source value cannot be %3.</source>
- <translation type="obsolete">Ha %2-t %1-re kényszerítünk, a kiinduló érték nem lehet %3.</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Integer division (%1) by zero (%2) is undefined.</source>
- <translation type="obsolete">A nullával (%2) való egészosztás (%1) nincs értelmezve.</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Division (%1) by zero (%2) is undefined.</source>
- <translation type="obsolete">A nullával (%2) való osztás (%1) nincs értelmezve.</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Modulus division (%1) by zero (%2) is undefined.</source>
- <translation type="obsolete">A nullával (%2) való maradékos osztás (%1) nincs értelmezve.</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Dividing a value of type %1 by %2 (not-a-number) is not allowed.</source>
- <translation type="obsolete">%1 típusú érték %2-vel osztása nem megengedett, mert az nem szám.</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Dividing a value of type %1 by %2 or %3 (plus or minus zero) is not allowed.</source>
- <translation type="obsolete">%1 típusú érték osztása %2 vagy %3 (pozitív vagy negatív nulla) értékkel nem megengedett.</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Multiplication of a value of type %1 by %2 or %3 (plus or minus infinity) is not allowed.</source>
- <translation type="obsolete">%1 típusú érték szorzása %2 vagy %3 (pozitív vagy negatív végtelen) típusú értékkel nem megengedett.</translation>
- </message>
- <message>
- <source>A value of type %1 cannot have an Effective Boolean Value.</source>
- <translation type="obsolete">%1 típusú érték nem kaphat effektív logikai értéket.</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Effective Boolean Value cannot be calculated for a sequence containing two or more atomic values.</source>
- <translation type="obsolete">Effektív logikai érték nem számítható olyan sorozatra, melyben kettő vagy több atomi érték szerepel.</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Value %1 of type %2 exceeds maximum (%3).</source>
- <translation type="obsolete">A(z) %2 típusú %1 érték meghaladja a maximumot (%3).</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Value %1 of type %2 is below minimum (%3).</source>
- <translation type="obsolete">A(z) %2 típusú %1 érték kisebb, mint a minimum (%3).</translation>
- </message>
- <message>
- <source>A value of type %1 must contain an even number of digits. The value %2 does not.</source>
- <translation type="obsolete">%1 típusú értékben páros számú számjegynek kell szerepelnie. A(z) %2 érték nem megfelelő.</translation>
- </message>
- <message>
- <source>%1 is not valid as a value of type %2.</source>
- <translation type="obsolete">%1 nem érvényes %2 típusú érték.</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Ambiguous rule match.</source>
- <translation type="obsolete">Nem egyértelmű szabály illeszkedés.</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Operator %1 cannot be used on type %2.</source>
- <translation type="obsolete">%1 operátor nem használható %2 típuson.</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Operator %1 cannot be used on atomic values of type %2 and %3.</source>
- <translation type="obsolete">%1 operátor nem használható %2 és %3 típusok atomi értékein.</translation>
- </message>
- <message>
- <source>The namespace URI in the name for a computed attribute cannot be %1.</source>
- <translation type="obsolete">Egy számított attribútum nevében szereplő névtér URI-je nem lehet %1.</translation>
- </message>
- <message>
- <source>The name for a computed attribute cannot have the namespace URI %1 with the local name %2.</source>
- <translation type="obsolete">Számított attribútum neve nem szerepelhet %1 névtér URI-ben %2 lokális névvel.</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Type error in cast, expected %1, received %2.</source>
- <translation type="obsolete">Típushiba a kényszerítés során, várt %1, kapott %2.</translation>
- </message>
- <message>
- <source>When casting to %1 or types derived from it, the source value must be of the same type, or it must be a string literal. Type %2 is not allowed.</source>
- <translation type="obsolete">%1 vagy belőle származó típusra való kényszerítéskor a kiindulási értéknek azonos típusúnak vagy sztring literálnak kell lennie. %2 típus nem megengedett.</translation>
- </message>
- <message>
- <source>A comment cannot contain %1</source>
- <translation type="obsolete">Megjegyzésben nem szerepelhet %1</translation>
- </message>
- <message>
- <source>A comment cannot end with a %1.</source>
- <translation type="obsolete">Egy megjegyzés nem végződhet a következőre: %1.</translation>
- </message>
- <message>
- <source>In a namespace constructor, the value for a namespace cannot be an empty string.</source>
- <translation type="obsolete">Egy névtér konstruktorában a névtér értéke nem lehet üres karaktersorozat.</translation>
- </message>
- <message>
- <source>The prefix must be a valid %1, which %2 is not.</source>
- <translation type="obsolete">A prefixum érvényes %1 kell legyen, aminek %2 nem tesz eleget.</translation>
- </message>
- <message>
- <source>The prefix %1 cannot be bound.</source>
- <translation type="obsolete">%1 prefixum nem köthető.</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Only the prefix %1 can be bound to %2 and vice versa.</source>
- <translation type="obsolete">Csak %1 prefixum köthető %2 kifejezéshez és fordítva.</translation>
- </message>
- <message>
- <source>An attribute node cannot be a child of a document node. Therefore, the attribute %1 is out of place.</source>
- <translation type="obsolete">Attribútum csomópont nem lehet egy document csomópont gyermeke. Emiatt a(z) %1 attribútum nem ide való.</translation>
- </message>
- <message>
- <source>A library module cannot be evaluated directly. It must be imported from a main module.</source>
- <translation type="obsolete">Egy könyvtár modult nem lehet közvetlenül kiértékelni. Mindenképp egy fő modulból kell importálni.</translation>
- </message>
- <message>
- <source>No template by name %1 exists.</source>
- <translation type="obsolete">Nem létezik %1 nevű sablon.</translation>
- </message>
- <message>
- <source>A value of type %1 cannot be a predicate. A predicate must have either a numeric type or an Effective Boolean Value type.</source>
- <translation type="obsolete">Egy %1 típusú érték nem lehet predikátum. Egy predikátumnak szám vagy effektív logikai érték típusúnak kell lennie.</translation>
- </message>
- <message>
- <source>A positional predicate must evaluate to a single numeric value.</source>
- <translation type="obsolete">Egy pozicionális predikátumnak egyetlen numerikus értékké kell kiértékelődnie.</translation>
- </message>
- <message>
- <source>The target name in a processing instruction cannot be %1 in any combination of upper and lower case. Therefore, %2 is invalid.</source>
- <translation type="obsolete">Feldolgozási utasításban a célnév nem lehet %1 semmilyen kis- vagy nagybetűs formában. Emiatt %2 érvénytelen.</translation>
- </message>
- <message>
- <source>%1 is not a valid target name in a processing instruction. It must be a %2 value, e.g. %3.</source>
- <translation type="obsolete">%1 érvénytelen célnév egy feldolgozási utasításban. Értéke %2 típusú kell legyen, mint pl. %3.</translation>
- </message>
- <message>
- <source>The last step in a path must contain either nodes or atomic values. It cannot be a mixture between the two.</source>
- <translation type="obsolete">Egy útvonal utolsó lépésének vagy csomópontokat vagy atomi értékeket kell tartalmaznia. Nem lehet a kettő keveréke.</translation>
- </message>
- <message>
- <source>The data of a processing instruction cannot contain the string %1</source>
- <translation type="obsolete">Egy feldolgozási utasítás adata nem tartalmazhatja %1 sztringet</translation>
- </message>
- <message>
- <source>No namespace binding exists for the prefix %1</source>
- <translation type="obsolete">Nincs névtér kötés a(z) %1 prefixumhoz</translation>
- </message>
- <message>
- <source>No namespace binding exists for the prefix %1 in %2</source>
- <translation type="obsolete">Nincs névtér kötés a(z) %1 prefixumhoz %2 helyen</translation>
- </message>
- <message>
- <source>%1 is an invalid %2</source>
- <translation type="obsolete">%1 egy érvénytelen %2</translation>
- </message>
- <message>
- <source>The parameter %1 is passed, but no corresponding %2 exists.</source>
- <translation type="obsolete">Az átadott paraméter %1, de nincs megfelelő %2.</translation>
- </message>
- <message>
- <source>The parameter %1 is required, but no corresponding %2 is supplied.</source>
- <translation type="obsolete">%1 paraméter kötelező, de nincs megadva megfelelő %2.</translation>
- </message>
- <message numerus="yes">
- <source>%1 takes at most %n argument(s). %2 is therefore invalid.</source>
- <translation type="obsolete">
- <numerusform>%1 maximum %n argumentumot fogad, így %2 érvénytelen.</numerusform>
- </translation>
- </message>
- <message numerus="yes">
- <source>%1 requires at least %n argument(s). %2 is therefore invalid.</source>
- <translation type="obsolete">
- <numerusform>%1 legalább %n argumentumot fogad, így %2 érvénytelen.</numerusform>
- </translation>
- </message>
- <message>
- <source>The first argument to %1 cannot be of type %2. It must be a numeric type, xs:yearMonthDuration or xs:dayTimeDuration.</source>
- <translation type="obsolete">%1 első paramétere nem lehet %2 típusú. Csak numerikus típus, xs:yearMonthDuration vagy xs:dayTimeDuration lehet.</translation>
- </message>
- <message>
- <source>The first argument to %1 cannot be of type %2. It must be of type %3, %4, or %5.</source>
- <translation type="obsolete">%1 első argumentuma nem lehet %2 típusú. Csak %3, %4 vagy %5 megengedett.</translation>
- </message>
- <message>
- <source>The second argument to %1 cannot be of type %2. It must be of type %3, %4, or %5.</source>
- <translation type="obsolete">%1 második argumentuma nem lehet %2 típusú. Csak %3, %4 vagy %5 megengedett.</translation>
- </message>
- <message>
- <source>%1 is not a valid XML 1.0 character.</source>
- <translation type="obsolete">%1 érvénytelen XML 1.0 karakter.</translation>
- </message>
- <message>
- <source>The root node of the second argument to function %1 must be a document node. %2 is not a document node.</source>
- <translation type="obsolete">%1 függvény második argumentumának gyökér csomópontja document típusú kell legyen. %2 nem document csomópont.</translation>
- </message>
- <message>
- <source>If both values have zone offsets, they must have the same zone offset. %1 and %2 are not the same.</source>
- <translation type="obsolete">Ha mindkét értékben zóna eltolás van, akkor annak azonosnak kell lennie. %1 és %2 nem egyezik.</translation>
- </message>
- <message>
- <source>%1 was called.</source>
- <translation type="obsolete">%1 meghívva.</translation>
- </message>
- <message>
- <source>%1 must be followed by %2 or %3, not at the end of the replacement string.</source>
- <translation type="obsolete">%1-t %2 vagy %3 kell kövesse, nem a helyettesítő karakterlánc végén.</translation>
- </message>
- <message>
- <source>In the replacement string, %1 must be followed by at least one digit when not escaped.</source>
- <translation type="obsolete">A csereszövegben %1-t legalább egy számjegy kell kövesse, amennyiben az nincs escapelve.</translation>
- </message>
- <message>
- <source>In the replacement string, %1 can only be used to escape itself or %2, not %3</source>
- <translation type="obsolete">A csereszövegben %1 csak önmaga vagy %2 escapelésére használható, %3-ra nem</translation>
- </message>
- <message>
- <source>%1 matches newline characters</source>
- <translation type="obsolete">%1 illeszkedik az újsor karakterekre</translation>
- </message>
- <message>
- <source>%1 and %2 match the start and end of a line.</source>
- <translation type="obsolete">%1 és %2 a sor elejére és végére is illeszkedik.</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Matches are case insensitive</source>
- <translation type="obsolete">Az illeszkedések nem nagybetű-érzékenyek</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Whitespace characters are removed, except when they appear in character classes</source>
- <translation type="obsolete">A nem nyomtatható karakterek törlésre kerülnek, kivétel, ha karakter osztályokban szerepelnek</translation>
- </message>
- <message>
- <source>%1 is an invalid regular expression pattern: %2</source>
- <translation type="obsolete">%1 érvénytelen reguláris kifejezés minta: %2</translation>
- </message>
- <message>
- <source>%1 is an invalid flag for regular expressions. Valid flags are:</source>
- <translation type="obsolete">%1 érvénytelen kapcsoló reguláris kifejezésekhez. Az érvényes kapcsolók:</translation>
- </message>
- <message>
- <source>If the first argument is the empty sequence or a zero-length string (no namespace), a prefix cannot be specified. Prefix %1 was specified.</source>
- <translation type="obsolete">Ha az első argumentum az üres szekvencia vagy egy nulla hosszúságú sztring (névtér nélkül), akkor nem adható meg prefixum. %1 prefixum lett megadva.</translation>
- </message>
- <message>
- <source>It will not be possible to retrieve %1.</source>
- <translation type="obsolete">Nem lesz lehetséges %1 lekérése.</translation>
- </message>
- <message>
- <source>The default collection is undefined</source>
- <translation type="obsolete">Nincs meghatározva az alapértelmezett kollekció</translation>
- </message>
- <message>
- <source>%1 cannot be retrieved</source>
- <translation type="obsolete">%1-t nem lehet lekérni</translation>
- </message>
- <message>
- <source>The normalization form %1 is unsupported. The supported forms are %2, %3, %4, and %5, and none, i.e. the empty string (no normalization).</source>
- <translation type="obsolete">%1 normalizáló formája nem támogatott. A támogatott formák %2, %3, %4 és %5 vagy semmi, pl. az üres sztring (normalizáció nélkül).</translation>
- </message>
- <message>
- <source>A zone offset must be in the range %1..%2 inclusive. %3 is out of range.</source>
- <translation type="obsolete">Egy zónaeltolásnak a(z) %1..%2 nyílt intervallumba kell esnie. %3 az értékhatáron kívül van.</translation>
- </message>
- <message>
- <source>%1 is not a whole number of minutes.</source>
- <translation type="obsolete">%1 nem egész számú perc.</translation>
- </message>
- <message>
- <source>The URI cannot have a fragment</source>
- <translation type="obsolete">A URI nem tartalmazhat töredéket</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Required cardinality is %1; got cardinality %2.</source>
- <translation type="obsolete">Az elvárt kardinalitás %1; azonban %2 lett megadva.</translation>
- </message>
- <message>
- <source>The item %1 did not match the required type %2.</source>
- <translation type="obsolete">%1 elem nem egyezik a várt %2 típussal.</translation>
- </message>
- <message>
- <source>The variable %1 is unused</source>
- <translation type="obsolete">A(z) %1 változó nincs használva</translation>
- </message>
- <message>
- <source>W3C XML Schema identity constraint selector</source>
- <translation type="obsolete">W3C XML séma azonosító szabály kiválasztó</translation>
- </message>
- <message>
- <source>W3C XML Schema identity constraint field</source>
- <translation type="obsolete">W3C XML séma azonosító megszorítás mező</translation>
- </message>
- <message>
- <source>A construct was encountered which is disallowed in the current language(%1).</source>
- <translation type="obsolete">Olyan szerkezetet találtam, ami az aktuális nyelvben nem megengedett(%1).</translation>
- </message>
- <message>
- <source>%1 is an unknown schema type.</source>
- <translation type="obsolete">%1 ismeretlen séma típus.</translation>
- </message>
- <message>
- <source>A template with name %1 has already been declared.</source>
- <translation type="obsolete">%1 nevű sablon már van deklarálva.</translation>
- </message>
- <message>
- <source>%1 is not a valid numeric literal.</source>
- <translation type="obsolete">%1 érvénytelen numerikus literál.</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Only one %1 declaration can occur in the query prolog.</source>
- <translation type="obsolete">Csak egy %1 deklaráció szerepelhet a lekérdezés bevezetésben.</translation>
- </message>
- <message>
- <source>The initialization of variable %1 depends on itself</source>
- <translation type="obsolete">%1 változó inicializálása önmagától függ</translation>
- </message>
- <message>
- <source>No variable with name %1 exists</source>
- <translation type="obsolete">Nem létezik %1 nevű változó</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Version %1 is not supported. The supported XQuery version is 1.0.</source>
- <translation type="obsolete">A(z) %1 verzió nem támogatott. A támogatott XQuery verzió 1.0.</translation>
- </message>
- <message>
- <source>The encoding %1 is invalid. It must contain Latin characters only, must not contain whitespace, and must match the regular expression %2.</source>
- <translation type="obsolete">%1 kódolás érvénytelen. Csak Latin karaktereket tartalmazhat, nem nyomtatható karakterek nélkül, és illeszkednie kell %2 reguláris kifejezésre.</translation>
- </message>
- <message>
- <source>No function with signature %1 is available</source>
- <translation type="obsolete">%1 szignaturájú függvény nem található</translation>
- </message>
- <message>
- <source>A default namespace declaration must occur before function, variable, and option declarations.</source>
- <translation type="obsolete">Egy alapértelmezett névtér deklarációnak meg kell előznie a függvény-, változó- és opció deklarációkat.</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Namespace declarations must occur before function, variable, and option declarations.</source>
- <translation type="obsolete">A névtér deklarációknak meg kell előzniük a függvény-, változó- és opció deklarációkat.</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Module imports must occur before function, variable, and option declarations.</source>
- <translation type="obsolete">Modul importoknak meg kell előzniük a függvény-, változó- és opció deklarációkat.</translation>
- </message>
- <message>
- <source>The keyword %1 cannot occur with any other mode name.</source>
- <translation type="obsolete">%1 kulcsszó nem szerepelhet együtt semmilyen más mód névvel.</translation>
- </message>
- <message>
- <source>The value of attribute %1 must be of type %2, which %3 isn&apos;t.</source>
- <translation type="obsolete">%1 attribútum értékének %2 típusúnak kell lennie, %3 nem az.</translation>
- </message>
- <message>
- <source>It is not possible to redeclare prefix %1.</source>
- <translation type="obsolete">%1 prefixum újradeklarálása nem lehetséges.</translation>
- </message>
- <message>
- <source>The prefix %1 cannot be bound. By default, it is already bound to the namespace %2.</source>
- <translation type="obsolete">%1 prefixum nem köthető. Alapértelmezés szerint már kötött %2 névtérhez.</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Prefix %1 is already declared in the prolog.</source>
- <translation type="obsolete">%1 prefixum már deklarálva van a bevezetésben.</translation>
- </message>
- <message>
- <source>The name of an option must have a prefix. There is no default namespace for options.</source>
- <translation type="obsolete">Egy opció nevének kötelező prefixumot megadni. Nics alapértelmezett névetér az opciók számára.</translation>
- </message>
- <message>
- <source>The Schema Import feature is not supported, and therefore %1 declarations cannot occur.</source>
- <translation type="obsolete">A Schema Import szolgáltatás nem támogatott, így %1 deklarációk nem fogadhatók el.</translation>
- </message>
- <message>
- <source>The target namespace of a %1 cannot be empty.</source>
- <translation type="obsolete">Egy %1 cél-névtere nem lehet üres.</translation>
- </message>
- <message>
- <source>The module import feature is not supported</source>
- <translation type="obsolete">A modul import szolgáltatás nem támogatott</translation>
- </message>
- <message>
- <source>A variable with name %1 has already been declared.</source>
- <translation type="obsolete">Egy %1 nevű változó már deklarálva van.</translation>
- </message>
- <message>
- <source>No value is available for the external variable with name %1.</source>
- <translation type="obsolete">%1 nevű külső változóhoz nem érhető el érték.</translation>
- </message>
- <message>
- <source>A stylesheet function must have a prefixed name.</source>
- <translation type="obsolete">Egy stíluslap függvénynek prefixummal ellátott neve kell legyen.</translation>
- </message>
- <message>
- <source>The namespace for a user defined function cannot be empty (try the predefined prefix %1 which exists for cases like this)</source>
- <translation type="obsolete">Egy felhasználói függvény névtere nem lehet üres (próbálja meg a(z) %1 prefixumot, ami ilyen esetekre van fenntartva)</translation>
- </message>
- <message>
- <source>The namespace %1 is reserved; therefore user defined functions may not use it. Try the predefined prefix %2, which exists for these cases.</source>
- <translation type="obsolete">A(z) %1 névtér fenntartott, így felhasználói függvények nem használhatják. Próbálja meg a(z) %2 prefixumot, ami ilyen esetekre van.</translation>
- </message>
- <message>
- <source>The namespace of a user defined function in a library module must be equivalent to the module namespace. In other words, it should be %1 instead of %2</source>
- <translation type="obsolete">Egy függvénytár modulban definiált felhasználói függvény névtere meg kell egyezzen a modul névterével. Más szóval %1 kellene legyen %2 helyett</translation>
- </message>
- <message>
- <source>A function already exists with the signature %1.</source>
- <translation type="obsolete">%1 szignaturájú függvény már létezik.</translation>
- </message>
- <message>
- <source>No external functions are supported. All supported functions can be used directly, without first declaring them as external</source>
- <translation type="obsolete">Külső függvények nem támogatottak. Minden támogatott függvény használható, külső függvényként való deklarálás nélkül</translation>
- </message>
- <message>
- <source>An argument with name %1 has already been declared. Every argument name must be unique.</source>
- <translation type="obsolete">%1 nevű argumentum már deklarálva van. Minden argumentumnévnek egyedinek kell lennie.</translation>
- </message>
- <message>
- <source>When function %1 is used for matching inside a pattern, the argument must be a variable reference or a string literal.</source>
- <translation type="obsolete">%1 függvény minta belsejében történő illesztésekor, az argumentumnak változó hivatkozásnak vagy szöveges literálnak kell lennie.</translation>
- </message>
- <message>
- <source>In an XSL-T pattern, the first argument to function %1 must be a string literal, when used for matching.</source>
- <translation type="obsolete">Egy XSL-T mintában %1 függvény első argumentumának szöveges literálnak kell lennie, ha illesztéshez használjuk.</translation>
- </message>
- <message>
- <source>In an XSL-T pattern, the first argument to function %1 must be a literal or a variable reference, when used for matching.</source>
- <translation type="obsolete">Egy XSL-T mintában %1 függvény első argumentumának szöveges literálnak vagy változó hivatkozásnak kell lennie, ha illesztéshez használjuk.</translation>
- </message>
- <message>
- <source>In an XSL-T pattern, function %1 cannot have a third argument.</source>
- <translation type="obsolete">Egy XSL-T mintában %1 függénynek nem lehet harmadik argumentuma.</translation>
- </message>
- <message>
- <source>In an XSL-T pattern, only function %1 and %2, not %3, can be used for matching.</source>
- <translation type="obsolete">Egy XSL-T mintában csak %1 és %2 függvények használhatók illesztéshez, %3 nem.</translation>
- </message>
- <message>
- <source>In an XSL-T pattern, axis %1 cannot be used, only axis %2 or %3 can.</source>
- <translation type="obsolete">Egy XSL-T mintában %1 tengely nem, csak %2 vagy %3 tengely használható.</translation>
- </message>
- <message>
- <source>%1 is an invalid template mode name.</source>
- <translation type="obsolete">%1 érvénytelen sablon mód név.</translation>
- </message>
- <message>
- <source>The name of a variable bound in a for-expression must be different from the positional variable. Hence, the two variables named %1 collide.</source>
- <translation type="obsolete">Egy for-kifejezésben kötött változó nevének különbözőnek kell lennie, mint a pozicionális változó neve. Így a két %1 nevű változó ütközik.</translation>
- </message>
- <message>
- <source>The Schema Validation Feature is not supported. Hence, %1-expressions may not be used.</source>
- <translation type="obsolete">A Schema Validation szolgáltatás nem támogatott. Ennélfogva %1-kifejezések nem használhatók.</translation>
- </message>
- <message>
- <source>None of the pragma expressions are supported. Therefore, a fallback expression must be present</source>
- <translation type="obsolete">Pragma kifejezések egyike sem támogatott. Ennélfogva léteznie kell egy alapértelmezett kifejezésnek</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Each name of a template parameter must be unique; %1 is duplicated.</source>
- <translation type="obsolete">Minden sablonparaméter neve egyedi kell legyen, %1 azonban duplán szerepel.</translation>
- </message>
- <message>
- <source>The %1-axis is unsupported in XQuery</source>
- <translation type="obsolete">A(z) %1-tengely nem támogatott XQuery-ben</translation>
- </message>
- <message>
- <source>No function with name %1 is available.</source>
- <translation type="obsolete">Nem létezik %1 nevű függvény.</translation>
- </message>
- <message>
- <source>The namespace URI cannot be the empty string when binding to a prefix, %1.</source>
- <translation type="obsolete">Prefixumhoz kötés esetén a névtér URI nem lehet az üres sztring, %1.</translation>
- </message>
- <message>
- <source>%1 is an invalid namespace URI.</source>
- <translation type="obsolete">%1 érvénytelen névtér URI.</translation>
- </message>
- <message>
- <source>It is not possible to bind to the prefix %1</source>
- <translation type="obsolete">Nem lehet kötni %1 prefixumhoz</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Namespace %1 can only be bound to %2 (and it is, in either case, pre-declared).</source>
- <translation type="obsolete">%1 névtér csak %2-hoz köthető (és minden esetben előre deklarált).</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Prefix %1 can only be bound to %2 (and it is, in either case, pre-declared).</source>
- <translation type="obsolete">%1 prefixum csak %2-hoz köthető (és minden esetben előre deklarált).</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Two namespace declaration attributes have the same name: %1.</source>
- <translation type="obsolete">Két névtér-deklaráció attribútum neve azonos: %1.</translation>
- </message>
- <message>
- <source>The namespace URI must be a constant and cannot use enclosed expressions.</source>
- <translation type="obsolete">Egy névtér URI-nek konstansnak kell lennie és nem használhat bennfoglalt kifejezéseket.</translation>
- </message>
- <message>
- <source>An attribute with name %1 has already appeared on this element.</source>
- <translation type="obsolete">%1 nevű attribútum már szerepelt ebben az elemben.</translation>
- </message>
- <message>
- <source>A direct element constructor is not well-formed. %1 is ended with %2.</source>
- <translation type="obsolete">Egy közvetlen elem konstruktor nem jól formázott. %1-t %2 zárja le.</translation>
- </message>
- <message>
- <source>The name %1 does not refer to any schema type.</source>
- <translation type="obsolete">A(z) %1 név nem mutat semmilyen séma típusra.</translation>
- </message>
- <message>
- <source>%1 is an complex type. Casting to complex types is not possible. However, casting to atomic types such as %2 works.</source>
- <translation type="obsolete">%1 komplex típus. Komplex típusra való kényszerítés nem lehetséges. Azonban atomi típusokra, mint pl. %2 történő kényszerítés igen.</translation>
- </message>
- <message>
- <source>%1 is not an atomic type. Casting is only possible to atomic types.</source>
- <translation type="obsolete">%1 nem atomi típus. Típuskényszerítés csak atomi típusra történhet.</translation>
- </message>
- <message>
- <source>%1 is not a valid name for a processing-instruction.</source>
- <translation type="obsolete">%1 érvénytelen feldogozási utasítás név.</translation>
- </message>
- <message>
- <source>%1 is not in the in-scope attribute declarations. Note that the schema import feature is not supported.</source>
- <translation type="obsolete">%1 nem a láthatóságon belüli attribútum deklarációk között van. A séma import szolgáltatás nem támogatott.</translation>
- </message>
- <message>
- <source>The name of an extension expression must be in a namespace.</source>
- <translation type="obsolete">Egy kiterjesztés kifejezés nevének névtérben kell lennie.</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Element %1 is not allowed at this location.</source>
- <translation type="obsolete">%1 elem nem megengedett ezen a helyen.</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Text nodes are not allowed at this location.</source>
- <translation type="obsolete">Szöveg csomópontok nem megengedettek ezen a helyen.</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Parse error: %1</source>
- <translation type="obsolete">Értelmezési hiba: %1</translation>
- </message>
- <message>
- <source>The value of the XSL-T version attribute must be a value of type %1, which %2 isn&apos;t.</source>
- <translation type="obsolete">Az XSL-T verzió attribútum értékének %1 típusúnak kell lennie, %2 pedig nem az.</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Running an XSL-T 1.0 stylesheet with a 2.0 processor.</source>
- <translation type="obsolete">XSL-T 1.0 stíluslap futtatása 2.0 verziójú feldolgozóval.</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Unknown XSL-T attribute %1.</source>
- <translation type="obsolete">Ismeretlen XSL-T attributum: %1.</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Attribute %1 and %2 are mutually exclusive.</source>
- <translation type="obsolete">%1 és %2 attribútumok kölcsönösen kizáróak.</translation>
- </message>
- <message>
- <source>In a simplified stylesheet module, attribute %1 must be present.</source>
- <translation type="obsolete">Egy egyszerűsített stíluslap modulban a(z) %1 attribútumnak jelen kell lennie.</translation>
- </message>
- <message>
- <source>If element %1 has no attribute %2, it cannot have attribute %3 or %4.</source>
- <translation type="obsolete">Ha %1 elemnek nincs %2 attribútuma, akkor %3 vagy %4 attribútuma sem lehet.</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Element %1 must have at least one of the attributes %2 or %3.</source>
- <translation type="obsolete">%1 elemnek valamelyik attribútumát meg kell adni %2 vagy %3 közül.</translation>
- </message>
- <message>
- <source>At least one mode must be specified in the %1-attribute on element %2.</source>
- <translation type="obsolete">%2 elem %1-attribútumában legalább egy módot meg kell adni.</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Element %1 must come last.</source>
- <translation type="obsolete">%1 elemnek az utoljára kell szerepelnie.</translation>
- </message>
- <message>
- <source>At least one %1-element must occur before %2.</source>
- <translation type="obsolete">Legalább egy %1-elemnek szerepelnie kell %2 előtt.</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Only one %1-element can appear.</source>
- <translation type="obsolete">Csak egy %1-elem jelenhet meg.</translation>
- </message>
- <message>
- <source>At least one %1-element must occur inside %2.</source>
- <translation type="obsolete">Legalább egy %1-elemnek meg kell jelennie %2-n belül.</translation>
- </message>
- <message>
- <source>When attribute %1 is present on %2, a sequence constructor cannot be used.</source>
- <translation type="obsolete">Ha %2-n meg van adva %1 attribútum, akkor nem használható szekvencia konstruktor.</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Element %1 must have either a %2-attribute or a sequence constructor.</source>
- <translation type="obsolete">%1 elemnek vagy %2-attribútumának vagy szekvencia konstruktorának lennie kell.</translation>
- </message>
- <message>
- <source>When a parameter is required, a default value cannot be supplied through a %1-attribute or a sequence constructor.</source>
- <translation type="obsolete">Ha paraméter az elvárt, akkor alapértelmezett értéket nem lehet %1-attribútumon vagy szekvencia konstruktoron keresztül átadni.</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Element %1 cannot have children.</source>
- <translation type="obsolete">%1 elemnek nem lehetnek gyermekei.</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Element %1 cannot have a sequence constructor.</source>
- <translation type="obsolete">%1 elemnek nem lehet szekvencia konstruktora.</translation>
- </message>
- <message>
- <source>The attribute %1 cannot appear on %2, when it is a child of %3.</source>
- <translation type="obsolete">%1 attribútum nem szerepelhet %2-n, ha az %3 gyermeke.</translation>
- </message>
- <message>
- <source>A parameter in a function cannot be declared to be a tunnel.</source>
- <translation type="obsolete">Egy függvényparaméter nem definiálható mint tunnel.</translation>
- </message>
- <message>
- <source>This processor is not Schema-aware and therefore %1 cannot be used.</source>
- <translation type="obsolete">Ez a feldolgozó nem sémafüggő, ezért %1 nem használható.</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Top level stylesheet elements must be in a non-null namespace, which %1 isn&apos;t.</source>
- <translation type="obsolete">Felső szintű stíluslap elemeknek egy nem üres névtérben kell lenniük, ezért %1 nem jó.</translation>
- </message>
- <message>
- <source>The value for attribute %1 on element %2 must either be %3 or %4, not %5.</source>
- <translation type="obsolete">%2 elem %1 attribútumának értéke %3 vagy %4 kell legyen, de nem %5.</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Attribute %1 cannot have the value %2.</source>
- <translation type="obsolete">%1 attribútum értéke nem lehet %2.</translation>
- </message>
- <message>
- <source>The attribute %1 can only appear on the first %2 element.</source>
- <translation type="obsolete">%1 attribútum csak az első %2 elem esetén jelenhet meg.</translation>
- </message>
- <message>
- <source>At least one %1 element must appear as child of %2.</source>
- <translation type="obsolete">Legalább egy %1 elemnek %2 gyermekeként meg kell jelennie.</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Empty particle cannot be derived from non-empty particle.</source>
- <translation type="obsolete">Üres részecske nem származtatható nem üres részecskéből.</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Derived particle is missing element %1.</source>
- <translation type="obsolete">Származtatott részecskéből hiányzik %1 elem.</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Derived element %1 is missing value constraint as defined in base particle.</source>
- <translation type="obsolete">%1 származtatott elemből hiányzik az ős részecskében definiált érték megszorítás.</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Derived element %1 has weaker value constraint than base particle.</source>
- <translation type="obsolete">%1 származtatott elem érték megkötése gyengébb, mint az ős részecskéé.</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Fixed value constraint of element %1 differs from value constraint in base particle.</source>
- <translation type="obsolete">%1 elem rögzített érték megkötése különbözik az ős részecskében megadott érték megkötéstől.</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Derived element %1 cannot be nillable as base element is not nillable.</source>
- <translation type="obsolete">%1 elem nem lehet nil-feltételű, mert az ős eleme sem nil-feltételű.</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Block constraints of derived element %1 must not be more weaker than in the base element.</source>
- <translation type="obsolete">%1 származtatott elem blokk megkötései nem lehetnek gyengébbek, mint az ős elemben.</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Simple type of derived element %1 cannot be validly derived from base element.</source>
- <translation type="obsolete">%1 származtatott elem egyszerű típusa nem származtatható érvényesen az ős elemből.</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Complex type of derived element %1 cannot be validly derived from base element.</source>
- <translation type="obsolete">%1 származtatott elem komplex típusa nem származtatható érvényesen az ős elemből.</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Element %1 is missing in derived particle.</source>
- <translation type="obsolete">%1 elem hiányzik a származtatott részecskéből.</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Element %1 does not match namespace constraint of wildcard in base particle.</source>
- <translation type="obsolete">%1 elem nem illeszkedik az ős részecskében megadott névtér helyettesítő mintájára.</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Wildcard in derived particle is not a valid subset of wildcard in base particle.</source>
- <translation type="obsolete">Származtatott részecske helyettesítő mintája érvénytelen részhalmaza az ős részecske helyettesítő mintájának.</translation>
- </message>
- <message>
- <source>processContent of wildcard in derived particle is weaker than wildcard in base particle.</source>
- <translation type="obsolete">Származtatott elem mintájának processContent értéke gyengébb, mint az ős részecske mintája.</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Derived particle allows content that is not allowed in the base particle.</source>
- <translation type="obsolete">Származtatott részecske olyan tartalmat is engedélyez, ami nem megengedett az ős részecskében.</translation>
- </message>
- <message>
- <source>%1 has inheritance loop in its base type %2.</source>
- <translation type="obsolete">%1 öröklődési hurkot tartalmaz %2 szülő típusában.</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Circular inheritance of base type %1.</source>
- <translation type="obsolete">Körkörös %1 őstípusú öröklődés.</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Circular inheritance of union %1.</source>
- <translation type="obsolete">%1 union körkörös öröklődése.</translation>
- </message>
- <message>
- <source>%1 is not allowed to derive from %2 by restriction as the latter defines it as final.</source>
- <translation type="obsolete">%1 nem származhat %2-ből megkötéssel, mert utóbbi final-ként definiálja.</translation>
- </message>
- <message>
- <source>%1 is not allowed to derive from %2 by extension as the latter defines it as final.</source>
- <translation type="obsolete">%1 nem származhat %2-ből kiterjesztéssel, mert utóbbi final-ként definiálja.</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Base type of simple type %1 cannot be complex type %2.</source>
- <translation type="obsolete">%1 egyszerű típus őstípusa nem lehet %2 komplex típus.</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Simple type %1 cannot have direct base type %2.</source>
- <translation type="obsolete">%1 egyszerű típus közvetlen őstípusa nem lehet %2.</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Simple type %1 is not allowed to have base type %2.</source>
- <translation type="obsolete">%1 egyszerű típus őstípusa nem lehet %2.</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Simple type %1 can only have simple atomic type as base type.</source>
- <translation type="obsolete">%1 egyszerű típus őse csak egyszerű atomi típus lehet.</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Simple type %1 cannot derive from %2 as the latter defines restriction as final.</source>
- <translation type="obsolete">%1 nem származhat %2-ből, mert utóbbi final megkötést definiál.</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Variety of item type of %1 must be either atomic or union.</source>
- <translation type="obsolete">%1 elemtípus választéka csak atomic vagy union lehet.</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Variety of member types of %1 must be atomic.</source>
- <translation type="obsolete">%1 tagtípusok választéka csak atomi lehet.</translation>
- </message>
- <message>
- <source>%1 is not allowed to derive from %2 by list as the latter defines it as final.</source>
- <translation type="obsolete">%1 nem származhat %2-ből listával, mert utóbbi final-ként definiálja.</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Simple type %1 is only allowed to have %2 facet.</source>
- <translation type="obsolete">%1 egyszerű típusnak csak %2 facet-je lehet.</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Base type of simple type %1 has defined derivation by restriction as final.</source>
- <translation type="obsolete">%1 egyszerű típus őstípusa a megkötéssel történő származtatást final-ként definiálta.</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Item type of base type does not match item type of %1.</source>
- <translation type="obsolete">Az ős típusa nem egyezik %1 elemtípussal.</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Simple type %1 contains not allowed facet type %2.</source>
- <translation type="obsolete">%1 egyszerű típus nem megengedett %2 facet típust tartalmaz.</translation>
- </message>
- <message>
- <source>%1 is not allowed to derive from %2 by union as the latter defines it as final.</source>
- <translation type="obsolete">%1 nemm származhat %2-ből union-nal, mert utóbbi final-ként definiálta.</translation>
- </message>
- <message>
- <source>%1 is not allowed to have any facets.</source>
- <translation type="obsolete">%1 nem birtokolhat facet-eket.</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Base type %1 of simple type %2 must have variety of union.</source>
- <translation type="obsolete">%2 típusú %1 őstípusnak union választéka kell legyen.</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Base type %1 of simple type %2 is not allowed to have restriction in %3 attribute.</source>
- <translation type="obsolete">%2 egyszerű típusú %1 őstípusnak nem lehet megkötést adni %3 attribútumban.</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Member type %1 cannot be derived from member type %2 of %3&apos;s base type %4.</source>
- <translation type="obsolete">%1 tag típus nem származhat %2 tag típusból, %3-nak %4 őstípusából.</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Derivation method of %1 must be extension because the base type %2 is a simple type.</source>
- <translation type="obsolete">%1 származtatási módja kiterjesztés kell legyen, mert %2 őstípus egyszerű típus.</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Complex type %1 has duplicated element %2 in its content model.</source>
- <translation type="obsolete">%1 komplex típus tartalom modelljében %2 elem duplán szerepel.</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Complex type %1 has non-deterministic content.</source>
- <translation type="obsolete">%1 komplex típus tartalma nem determinisztikus.</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Attributes of complex type %1 are not a valid extension of the attributes of base type %2: %3.</source>
- <translation type="obsolete">%1 komplex típus attribútumai nem érvényes kiterjesztései %2 őstípus attribútumainak: %3.</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Content model of complex type %1 is not a valid extension of content model of %2.</source>
- <translation type="obsolete">%1 komplex típus tartalom modellje nem érvényes kiterjesztése %2 tartalom modelljének.</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Complex type %1 must have simple content.</source>
- <translation type="obsolete">%1 komplex típusnak egyszerű tartalma kell legyen.</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Complex type %1 must have the same simple type as its base class %2.</source>
- <translation type="obsolete">%1 komplex típusnak ugyanazzal az egyszerű típussal kell rendelkeznie, mint %2 ősosztályának.</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Complex type %1 cannot be derived from base type %2%3.</source>
- <translation type="obsolete">%1 komplex típus nem származhat %2%3 őstípusból.</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Attributes of complex type %1 are not a valid restriction from the attributes of base type %2: %3.</source>
- <translation type="obsolete">%1 komplex típus attribútumai nem érvényes megszorítások %2 őstípus attribútumai alapján: %3.</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Complex type %1 with simple content cannot be derived from complex base type %2.</source>
- <translation type="obsolete">%1 egyszerű tartalmú komplex típus nem származhat %2 komplex típusból.</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Item type of simple type %1 cannot be a complex type.</source>
- <translation type="obsolete">%1 egyszerű típusú elem típusa nem lehet komplex típus.</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Member type of simple type %1 cannot be a complex type.</source>
- <translation type="obsolete">%1 egyszerű típusú tag típus nem lehet komplex típus.</translation>
- </message>
- <message>
- <source>%1 is not allowed to have a member type with the same name as itself.</source>
- <translation type="obsolete">%1 nem tartalmazhat olyan tag típust, melynek neve egyezik önmaga nevével.</translation>
- </message>
- <message>
- <source>%1 facet collides with %2 facet.</source>
- <translation type="obsolete">%1 facet ütközik %2 facet-tel.</translation>
- </message>
- <message>
- <source>%1 facet must have the same value as %2 facet of base type.</source>
- <translation type="obsolete">%1 facet-nek %2 facet-ével azonos őstípusú értéke kell legyen.</translation>
- </message>
- <message>
- <source>%1 facet must be equal or greater than %2 facet of base type.</source>
- <translation type="obsolete">%1 facet-nek egyenlőnek vagy nagyobbnak kell lennie %2 facet-nél őstípus alapján.</translation>
- </message>
- <message>
- <source>%1 facet must be less than or equal to %2 facet of base type.</source>
- <translation type="obsolete">%1 facet-nek egyenlőnek vagy kisebbnek kell lennie %2 facet-nél őstípus alapján.</translation>
- </message>
- <message>
- <source>%1 facet contains invalid regular expression</source>
- <translation type="obsolete">%1 facet érvénytelen reguláris kifejezést tartalmaz</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Unknown notation %1 used in %2 facet.</source>
- <translation type="obsolete">Ismeretlen jelölés %1 a(z) %2 facet-ben.</translation>
- </message>
- <message>
- <source>%1 facet contains invalid value %2: %3.</source>
- <translation type="obsolete">%1 facet értéke érvénytelen %2: %3.</translation>
- </message>
- <message>
- <source>%1 facet cannot be %2 or %3 if %4 facet of base type is %5.</source>
- <translation type="obsolete">%1 facet nem lehet %2 vagy %3, ha %4 facet, mint őstípus %5.</translation>
- </message>
- <message>
- <source>%1 facet cannot be %2 if %3 facet of base type is %4.</source>
- <translation type="obsolete">%1 facet nem lehet %2, ha %3 facet, mint őstípus %4.</translation>
- </message>
- <message>
- <source>%1 facet must be less than or equal to %2 facet.</source>
- <translation type="obsolete">%1 facet-nek kisebbnek vagy egyenlőnek kell lennie, mint %2 facet.</translation>
- </message>
- <message>
- <source>%1 facet must be less than %2 facet of base type.</source>
- <translation type="obsolete">%1 facet-nek kisebbnek kell lennie %2 facet-nél, mint őstípusnál.</translation>
- </message>
- <message>
- <source>%1 facet and %2 facet cannot appear together.</source>
- <translation type="obsolete">%1 és %2 facet-ek nem jelenhetnek meg együttesen.</translation>
- </message>
- <message>
- <source>%1 facet must be greater than %2 facet of base type.</source>
- <translation type="obsolete">%1 facet-nek nagyobbnak kell lennei, %2 facet-nél, mint őstípusnál.</translation>
- </message>
- <message>
- <source>%1 facet must be less than %2 facet.</source>
- <translation type="obsolete">%1 facet kisebb kell legyen, mint %2 facet.</translation>
- </message>
- <message>
- <source>%1 facet must be greater than or equal to %2 facet of base type.</source>
- <translation type="obsolete">%1 facet-nek egyenlőnek vagy nagyobbnak kell lennie %2 facet-nél mint őstípusnál.</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Simple type contains not allowed facet %1.</source>
- <translation type="obsolete">Egyszerű típus nem megengedett %1 facet-et tartalmaz.</translation>
- </message>
- <message>
- <source>%1, %2, %3, %4, %5 and %6 facets are not allowed when derived by list.</source>
- <translation type="obsolete">%1, %2, %3, %4, %5 és %6 facet-ek nem megengedettek, ha lista alapján származtatunk.</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Only %1 and %2 facets are allowed when derived by union.</source>
- <translation type="obsolete">Csak %1 és %2 facet-ek engedélyezettek union típusú származtatás esetén.</translation>
- </message>
- <message>
- <source>%1 contains %2 facet with invalid data: %3.</source>
- <translation type="obsolete">%1 érvénytelen adattartalmú %2 facet-et tartalmaz: %3.</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Attribute group %1 contains attribute %2 twice.</source>
- <translation type="obsolete">%1 attribútum csoport kétszer tartalmazza %2 attribútumot.</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Attribute group %1 contains two different attributes that both have types derived from %2.</source>
- <translation type="obsolete">%1 attribútum csoport két különböző attribútumot tartalmaz, melyek típusa %2-ből származtatott.</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Attribute group %1 contains attribute %2 that has value constraint but type that inherits from %3.</source>
- <translation type="obsolete">%1 attribútum csoport %2 attribútumot tartalmaz, aminek érték megkötése van, de típusa %3-ból származik.</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Complex type %1 contains attribute %2 twice.</source>
- <translation type="obsolete">%1 komplex típus %2 attribútumot kétszer tartalmazza.</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Complex type %1 contains two different attributes that both have types derived from %2.</source>
- <translation type="obsolete">%1 komplex típus két különböző attribútumot tartalmaz, melyek típusa %2-ből származtatott.</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Complex type %1 contains attribute %2 that has value constraint but type that inherits from %3.</source>
- <translation type="obsolete">%1 komplex típus %2 attribútumot tartalmaz, aminek érték megkötése van, de típusa %3-ból származik.</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Element %1 is not allowed to have a value constraint if its base type is complex.</source>
- <translation type="obsolete">%1 elemre nem lehet érték megkötés, ha őstípusa komplex.</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Element %1 is not allowed to have a value constraint if its type is derived from %2.</source>
- <translation type="obsolete">%1 elemre nem lehet érték megkötés, ha típusa %2-ből származtatott.</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Value constraint of element %1 is not of elements type: %2.</source>
- <translation type="obsolete">%1 elem érték megkötése nem a következő elemtípusú: %2.</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Element %1 is not allowed to have substitution group affiliation as it is no global element.</source>
- <translation type="obsolete">%1 elemnek nem lehet helyettesítő csoport kapcsolata, mivel nem globális elem.</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Type of element %1 cannot be derived from type of substitution group affiliation.</source>
- <translation type="obsolete">%1 elem típusa nem származhat helyettesítő csoport kapcsolat típusból.</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Value constraint of attribute %1 is not of attributes type: %2.</source>
- <translation type="obsolete">%1 attribútum érték megkötése nem az attribútum típusával egyező: %2.</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Attribute %1 has value constraint but has type derived from %2.</source>
- <translation type="obsolete">%1 attribútumnak érték megkötése van, de típusa %2-ből származtatott.</translation>
- </message>
- <message>
- <source>%1 attribute in derived complex type must be %2 like in base type.</source>
- <translation type="obsolete">%1 attribútumnak %2-nek kell lennie a származtatott komplex típusban, úgy mint az őstípusban.</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Attribute %1 in derived complex type must have %2 value constraint like in base type.</source>
- <translation type="obsolete">Származtatott komplex típusban %1 attribútumnak %2 érték megkötésének kell lennie, mint az őstípusban.</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Attribute %1 in derived complex type must have the same %2 value constraint like in base type.</source>
- <translation type="obsolete">Származtatott komplex típusban %1 attribútumnak %2 érték megkötésének kell lennie, mint az őstípusban.</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Attribute %1 in derived complex type must have %2 value constraint.</source>
- <translation type="obsolete">Származtatott komplex típus %1 attribútumának %2 érték megkötésének kell lennie.</translation>
- </message>
- <message>
- <source>processContent of base wildcard must be weaker than derived wildcard.</source>
- <translation type="obsolete">Az ős helyettesítő kifejezésének processContent-je gyengébb kell legyen, mint a származtatott helyettesítő.</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Element %1 exists twice with different types.</source>
- <translation type="obsolete">%1 elem kétszer létezik eltérő típussal.</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Particle contains non-deterministic wildcards.</source>
- <translation type="obsolete">A részecske nem determinisztikus helyettesítőket tartalmaz.</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Base attribute %1 is required but derived attribute is not.</source>
- <translation type="obsolete">%1 ős attribútum megkövetelt, de a származtatott nem.</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Type of derived attribute %1 cannot be validly derived from type of base attribute.</source>
- <translation type="obsolete">%1 származtatott attribútum típusa nem származtatható érvényesen az ős attribútum típusából.</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Value constraint of derived attribute %1 does not match value constraint of base attribute.</source>
- <translation type="obsolete">%1 származtatott attribútum érték megkötése nem egyezik az ős attribútuméval.</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Derived attribute %1 does not exist in the base definition.</source>
- <translation type="obsolete">%1 származtatott attribútum nem létezik az ős definíciójában.</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Derived attribute %1 does not match the wildcard in the base definition.</source>
- <translation type="obsolete">%1 származtatott attribútum nem illeszkedik az ősben megadott helyettesítőre.</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Base attribute %1 is required but missing in derived definition.</source>
- <translation type="obsolete">%1 ős attribútum megkövetelt, de hiányzik a leszármazott definíciójából.</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Derived definition contains an %1 element that does not exists in the base definition</source>
- <translation type="obsolete">A leszármazott definíciója olyan %1 elemet tartalmaz, ami nem létezik az ős definíciójában</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Derived wildcard is not a subset of the base wildcard.</source>
- <translation type="obsolete">A származtatott helyettesítő nem részhalmaza az ősnek.</translation>
- </message>
- <message>
- <source>%1 of derived wildcard is not a valid restriction of %2 of base wildcard</source>
- <translation type="obsolete">Leszármazott helyettesítő %1 része nem érvényes korlátozása az ős %2 részének</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Attribute %1 from base type is missing in derived type.</source>
- <translation type="obsolete">Az őstípus %1 attribútuma hiányzik a származtatott típusból.</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Type of derived attribute %1 differs from type of base attribute.</source>
- <translation type="obsolete">%1 származtatott attribútum típusa eltér az ős attribútum típusától.</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Base definition contains an %1 element that is missing in the derived definition</source>
- <translation type="obsolete">Az ős definíciója tartalmaz olyan %1 elemet, ami hiányzik a leszármazott definíciójából</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Can not process unknown element %1, expected elements are: %2.</source>
- <translation type="obsolete">%1 ismeretlen elemet nem lehet feldolgozni, a várt elemek: %2.</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Element %1 is not allowed in this scope, possible elements are: %2.</source>
- <translation type="obsolete">%1 elem nem megengedett ebben a hatókörben, a lehetséges elemek: %2.</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Child element is missing in that scope, possible child elements are: %1.</source>
- <translation type="obsolete">Gyermek elem hiányzik abból a hatókörből, lehetséges gyermek elemek: %1.</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Document is not a XML schema.</source>
- <translation type="obsolete">A dokumentum nem egy XML séma.</translation>
- </message>
- <message>
- <source>%1 attribute of %2 element contains invalid content: {%3} is not a value of type %4.</source>
- <translation type="obsolete">%2 elem %1 attribútuma érvénytelen tartalmú: {%3} érvénytelen %4 típusú érték.</translation>
- </message>
- <message>
- <source>%1 attribute of %2 element contains invalid content: {%3}.</source>
- <translation type="obsolete">%2 elem %1 attribútuma érvénytelen tartalmú: {%3}.</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Target namespace %1 of included schema is different from the target namespace %2 as defined by the including schema.</source>
- <translation type="obsolete">%1 beemelt séma cél-névtere különbözik a beemelő sémában definiált %2 cél-névtértől.</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Target namespace %1 of imported schema is different from the target namespace %2 as defined by the importing schema.</source>
- <translation type="obsolete">%1 importált séma cél-névtere különbözik az importáló sémában definiált %2 cél-névtértől.</translation>
- </message>
- <message>
- <source>%1 element is not allowed to have the same %2 attribute value as the target namespace %3.</source>
- <translation type="obsolete">%1 elemnek nem lehet ugyanaz a %2 attribútum értéke, mint %3 cél-névtérnek.</translation>
- </message>
- <message>
- <source>%1 element without %2 attribute is not allowed inside schema without target namespace.</source>
- <translation type="obsolete">%2 attribútum nélküli %1 elem nem engedélyezett cél-névtér nélküli séma belsejében.</translation>
- </message>
- <message>
- <source>%1 element is not allowed inside %2 element if %3 attribute is present.</source>
- <translation type="obsolete">%1 elem nem megengedett %2 elemen belül, ha %3 attribútum meg van adva.</translation>
- </message>
- <message>
- <source>%1 element has neither %2 attribute nor %3 child element.</source>
- <translation type="obsolete">%1 elemnek sem %2 attribútuma, sem %3 gyermek eleme nincs.</translation>
- </message>
- <message>
- <source>%1 element with %2 child element must not have a %3 attribute.</source>
- <translation type="obsolete">%2 gyermek elemmel rendelkező %1 elemnek nem lehet %3 attribútuma.</translation>
- </message>
- <message>
- <source>%1 attribute of %2 element must be %3 or %4.</source>
- <translation type="obsolete">%2 elem %1 attribútumának értéke %3 vagy %4 kell legyen.</translation>
- </message>
- <message>
- <source>%1 attribute of %2 element must have a value of %3.</source>
- <translation type="obsolete">%2 elem %1 attribútumának értéke %3 kell legyen.</translation>
- </message>
- <message>
- <source>%1 attribute of %2 element must have a value of %3 or %4.</source>
- <translation type="obsolete">%2 elem %1 attribútumának értéke %3 vagy %4 kell legyen.</translation>
- </message>
- <message>
- <source>%1 element must not have %2 and %3 attribute together.</source>
- <translation type="obsolete">%1 elemnek nem lehet egyidejűleg %2 és %3 attribútuma.</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Content of %1 attribute of %2 element must not be from namespace %3.</source>
- <translation type="obsolete">%2 elem %1 attribútumának tartalma nem lehet %3 névtérből való.</translation>
- </message>
- <message>
- <source>%1 attribute of %2 element must not be %3.</source>
- <translation type="obsolete">%2 elem %1 attribútuma nem lehet %3.</translation>
- </message>
- <message>
- <source>%1 attribute of %2 element must have the value %3 because the %4 attribute is set.</source>
- <translation type="obsolete">%2 elem %1 attribútumának értéke %3 kell legyen, mert a(z) %4 attribútum van megadva.</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Specifying use=&apos;prohibited&apos; inside an attribute group has no effect.</source>
- <translation type="obsolete">use=&apos;prohibited&apos; megadása egy attribútum csoporton belül hatástalan.</translation>
- </message>
- <message>
- <source>%1 element must have either %2 or %3 attribute.</source>
- <translation type="obsolete">%1 elemnek vagy %2 vagy %3 attribútumának lennie kell.</translation>
- </message>
- <message>
- <source>%1 element must have either %2 attribute or %3 or %4 as child element.</source>
- <translation type="obsolete">%1 elemnek vagy %2 attribútumának, vagy %3 vagy %4 gyermek elemének lennie kell.</translation>
- </message>
- <message>
- <source>%1 element requires either %2 or %3 attribute.</source>
- <translation type="obsolete">%1 elemnek %2 vagy %3 attribútumát meg kell adni.</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Text or entity references not allowed inside %1 element</source>
- <translation type="obsolete">Szöveg és entitás referenciák nem engedélyezettek %1 elemen belül</translation>
- </message>
- <message>
- <source>%1 attribute of %2 element must contain %3, %4 or a list of URIs.</source>
- <translation type="obsolete">%2 elem %1 attribútumának %3-t, %4-t vagy URI-k listáját kell tartalmaznia.</translation>
- </message>
- <message>
- <source>%1 element is not allowed in this context.</source>
- <translation type="obsolete">%1 elem nem megengedett ebben a kontextusban.</translation>
- </message>
- <message>
- <source>%1 attribute of %2 element has larger value than %3 attribute.</source>
- <translation type="obsolete">%2 elem %1 attribútumának értéka nagyobb, mint a(z) %3 attribútumé.</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Prefix of qualified name %1 is not defined.</source>
- <translation type="obsolete">%1 kvalifikált név prefixuma nincs definiálva.</translation>
- </message>
- <message>
- <source>%1 attribute of %2 element must either contain %3 or the other values.</source>
- <translation type="obsolete">%2 elem %1 attribútumának vagy %3-t vagy a többi értéket kell tartalmaznia.</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Component with ID %1 has been defined previously.</source>
- <translation type="obsolete">%1 ID-jű komponens már lett definiálva korábban.</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Element %1 already defined.</source>
- <translation type="obsolete">%1 elem már definiálva van.</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Attribute %1 already defined.</source>
- <translation type="obsolete">%1 attribútum már definiálva van.</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Type %1 already defined.</source>
- <translation type="obsolete">%1 típus már definiálva van.</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Attribute group %1 already defined.</source>
- <translation type="obsolete">%1 attribútum csoport már definiálva van.</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Element group %1 already defined.</source>
- <translation type="obsolete">%1 elemcsoport már definiálva van.</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Notation %1 already defined.</source>
- <translation type="obsolete">%1 jelölés már definiálva van.</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Identity constraint %1 already defined.</source>
- <translation type="obsolete">%1 identitás megkötés már definiálva van.</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Duplicated facets in simple type %1.</source>
- <translation type="obsolete">Duplikált facet-ek %1 egyszerű típusban.</translation>
- </message>
- <message>
- <source>%1 references unknown %2 or %3 element %4.</source>
- <translatorcomment>CHECKIT</translatorcomment>
- <translation type="obsolete">%1 érvénytelen %2 vagy %3 %4 elemre hivatkozik.</translation>
- </message>
- <message>
- <source>%1 references identity constraint %2 that is no %3 or %4 element.</source>
- <translation type="obsolete">%1 %2 identitás megkötésre hivatkozik, ami nem %3 vagy %4 elem.</translation>
- </message>
- <message>
- <source>%1 has a different number of fields from the identity constraint %2 that it references.</source>
- <translation type="obsolete">%1 eltérő számú mezőt tartalmaz, mint az általa hivatkozott %2 identitás megkötés.</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Base type %1 of %2 element cannot be resolved.</source>
- <translation type="obsolete">%2 elem %1 őstípusa nem feloldható.</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Item type %1 of %2 element cannot be resolved.</source>
- <translation type="obsolete">%2 elem %1 elemtípusa nem feloldható.</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Member type %1 of %2 element cannot be resolved.</source>
- <translation type="obsolete">%2 elem %1 tagtípusa nem feloldható.</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Type %1 of %2 element cannot be resolved.</source>
- <translation type="obsolete">%2 elem %1 típusa nem oldható fel.</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Base type %1 of complex type cannot be resolved.</source>
- <translation type="obsolete">Komplex típus %1 őstípusa nem oldható fel.</translation>
- </message>
- <message>
- <source>%1 cannot have complex base type that has a %2.</source>
- <translation type="obsolete">%1-nek nem lehet %2-t tartalmazó komplex őstípusa.</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Content model of complex type %1 contains %2 element so it cannot be derived by extension from a non-empty type.</source>
- <translation type="obsolete">%1 komplex típus tartalom modellje %2 elemet tartalmaz, ezáltal kiterjesztéssel nem származtatható nem üres típusból.</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Complex type %1 cannot be derived by extension from %2 as the latter contains %3 element in its content model.</source>
- <translation type="obsolete">%1 komplex típus nem származhat kiterjesztéssel %2-ból, mivel utóbbi %3 elemet tartalmaz a tartalom modelljében.</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Type of %1 element must be a simple type, %2 is not.</source>
- <translation type="obsolete">%1 elem típusának egyszerű típusnak kell lennie, %2 nem az.</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Substitution group %1 of %2 element cannot be resolved.</source>
- <translation type="obsolete">%2 elem %1 részcsoportja nem oldható fel.</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Substitution group %1 has circular definition.</source>
- <translation type="obsolete">%1 részcsoport körkörös definíciót tartalmaz.</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Duplicated element names %1 in %2 element.</source>
- <translation type="obsolete">Duplikált %1 elemnevek a(z) %2 elemben.</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Reference %1 of %2 element cannot be resolved.</source>
- <translation type="obsolete">%2 elem %1 referenciája nem oldható fel.</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Circular group reference for %1.</source>
- <translation type="obsolete">Körkörös csoport referencia %1-nél.</translation>
- </message>
- <message>
- <source>%1 element is not allowed in this scope</source>
- <translation type="obsolete">%1 elem nem megengedett ebben a hatókörben</translation>
- </message>
- <message>
- <source>%1 element cannot have %2 attribute with value other than %3.</source>
- <translation type="obsolete">%1 elem %2 attribútumának nem lehet más értéke, mint %3.</translation>
- </message>
- <message>
- <source>%1 element cannot have %2 attribute with value other than %3 or %4.</source>
- <translation type="obsolete">%1 elem %2 attribútumának nem lehet más értéke, mint %3 vagy %4.</translation>
- </message>
- <message>
- <source>%1 or %2 attribute of reference %3 does not match with the attribute declaration %4.</source>
- <translation type="obsolete">%3 referencia %1 vagy %2 attribútuma nem egyezik %4 attribútum deklarációval.</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Attribute group %1 has circular reference.</source>
- <translation type="obsolete">%1 attribútum csoport körkörös referenciát tartalmaz.</translation>
- </message>
- <message>
- <source>%1 attribute in %2 must have %3 use like in base type %4.</source>
- <translation type="obsolete">%2 %1 attribútuma %3 kell legyen, úgy, mint %4 őstípusban.</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Attribute wildcard of %1 is not a valid restriction of attribute wildcard of base type %2.</source>
- <translation type="obsolete">%1 attribútum helyettesítője nem érvényes megkötése %2 őstípus helyettesítőjének.</translation>
- </message>
- <message>
- <source>%1 has attribute wildcard but its base type %2 has not.</source>
- <translation type="obsolete">%1-nak van attribútum helyettesítője, de %2 őstípusnak nincs.</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Union of attribute wildcard of type %1 and attribute wildcard of its base type %2 is not expressible.</source>
- <translation type="obsolete">%1 típus attribútum helyettesítőjének és %2 őstípusa helyettesítőjének uniója nem kiefjezhető.</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Enumeration facet contains invalid content: {%1} is not a value of type %2.</source>
- <translation type="obsolete">Érvénytelen tartalom felsorolás facet-ben: {%1} érvénytelen érték %2 típusban.</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Namespace prefix of qualified name %1 is not defined.</source>
- <translation type="obsolete">%1 névtér prefixum vagy kvalifikált név nincs definiálva.</translation>
- </message>
- <message>
- <source>%1 element %2 is not a valid restriction of the %3 element it redefines: %4.</source>
- <translation type="obsolete">%1 elem érvénytelen %2 megkötése az általa felüldefiniált %3 elemre: %4.</translation>
- </message>
- <message>
- <source>%1 is not valid according to %2.</source>
- <translation type="obsolete">%2 alapján %1 érvénytelen.</translation>
- </message>
- <message>
- <source>String content does not match the length facet.</source>
- <translation type="obsolete">A karakterlánc tartalom nem felel meg a hossz facet-nek.</translation>
- </message>
- <message>
- <source>String content does not match the minLength facet.</source>
- <translation type="obsolete">A karakterlánc tartalom nem felel meg a minLength facet-nek.</translation>
- </message>
- <message>
- <source>String content does not match the maxLength facet.</source>
- <translation type="obsolete">A karakterlánc tartalom nem felel meg a maxLength facet-nek.</translation>
- </message>
- <message>
- <source>String content does not match pattern facet.</source>
- <translation type="obsolete">A karakterlánc tartalom nem felel meg a minta facet-nek.</translation>
- </message>
- <message>
- <source>String content is not listed in the enumeration facet.</source>
- <translation type="obsolete">A karakterlánc tartalom nem szerepel a felsorolás facet-ben.</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Signed integer content does not match the maxInclusive facet.</source>
- <translation type="obsolete">Előjeles egész szám tartalom nem felel meg a maxInclusive facet-nek.</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Signed integer content does not match the maxExclusive facet.</source>
- <translation type="obsolete">Előjeles egész szám tartalom nem felel meg a maxExclusive facet-nek.</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Signed integer content does not match the minInclusive facet.</source>
- <translation type="obsolete">Előjeles egész szám tartalom nem felel meg a minInclusive facet-nek.</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Signed integer content does not match the minExclusive facet.</source>
- <translation type="obsolete">Előjeles egész szám tartalom nem felel meg a minExclusive facet-nek.</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Signed integer content is not listed in the enumeration facet.</source>
- <translation type="obsolete">Előjeles egész szám tartalom nem felel meg a felsorolás facet-nek.</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Signed integer content does not match pattern facet.</source>
- <translation type="obsolete">Előjeles egész szám tartalom nem felel meg a minta facet-nek.</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Signed integer content does not match in the totalDigits facet.</source>
- <translation type="obsolete">Előjeles egész szám tartalom nem felel meg a totalDigits facet-nek.</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Unsigned integer content does not match the maxInclusive facet.</source>
- <translation type="obsolete">Előjel nélküli egész szám tartalom nem felel meg a maxInclusive facet-nek.</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Unsigned integer content does not match the maxExclusive facet.</source>
- <translation type="obsolete">Előjel nélküli egész szám tartalom nem felel meg a maxExclusive facet-nek.</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Unsigned integer content does not match the minInclusive facet.</source>
- <translation type="obsolete">Előjel nélküli egész szám tartalom nem felel meg a minInclusive facet-nek.</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Unsigned integer content does not match the minExclusive facet.</source>
- <translation type="obsolete">Előjel nélküli egész szám tartalom nem felel meg a minExclusive facet-nek.</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Unsigned integer content is not listed in the enumeration facet.</source>
- <translation type="obsolete">Előjel nélküli egész szám tartalom nem szerepel a felsorolás facet-ben.</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Unsigned integer content does not match pattern facet.</source>
- <translation type="obsolete">Előjel nélküli egész szám tartalom nem felel meg a minta facet-nek.</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Unsigned integer content does not match in the totalDigits facet.</source>
- <translation type="obsolete">Előjel nélküli egész szám tartalom nem felel meg a totalDigits facet-nek.</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Double content does not match the maxInclusive facet.</source>
- <translation type="obsolete">Dupla pontosságú szám tartalom nem felel meg a maxInclusive facet-nek.</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Double content does not match the maxExclusive facet.</source>
- <translation type="obsolete">Dupla pontosságú szám tartalom nem felel meg a maxExclusive facet-nek.</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Double content does not match the minInclusive facet.</source>
- <translation type="obsolete">Dupla pontosságú szám tartalom nem felel meg a minInclusive facet-nek.</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Double content does not match the minExclusive facet.</source>
- <translation type="obsolete">Dupla pontosságú szám tartalom nem felel meg a minExclusive facet-nek.</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Double content is not listed in the enumeration facet.</source>
- <translation type="obsolete">Dupla pontosságú szám tartalom nem felel meg a felsorolás facet-nek.</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Double content does not match pattern facet.</source>
- <translation type="obsolete">Dupla pontosságú szám tartalom nem felel meg a minta facet-nek.</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Decimal content does not match in the fractionDigits facet.</source>
- <translation type="obsolete">Decimális tartalom nem felel meg a fractionDigits facet-nek.</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Decimal content does not match in the totalDigits facet.</source>
- <translation type="obsolete">Decimális tartalom nem felel meg a totalDigits facet-nek.</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Date time content does not match the maxInclusive facet.</source>
- <translation type="obsolete">Dátum-idő tartalom nem felel meg a maxInclusive facet-nek.</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Date time content does not match the maxExclusive facet.</source>
- <translation type="obsolete">Dátum-idő tartalom nem felel meg a maxExclusive facet-nek.</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Date time content does not match the minInclusive facet.</source>
- <translation type="obsolete">Dátum-idő tartalom nem felel meg a minInclusive facet-nek.</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Date time content does not match the minExclusive facet.</source>
- <translation type="obsolete">Dátum-idő tartalom nem felel meg a minExclusive facet-nek.</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Date time content is not listed in the enumeration facet.</source>
- <translation type="obsolete">Dátum-idő tartalom nem szerepel a felsorolás facet-ben.</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Date time content does not match pattern facet.</source>
- <translation type="obsolete">Dátum-idő tartalom nem felel meg a minta facet-nek.</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Duration content does not match the maxInclusive facet.</source>
- <translation type="obsolete">Időtartam tartalom nem felel meg a maxInclusive facet-nek.</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Duration content does not match the maxExclusive facet.</source>
- <translation type="obsolete">Időtartam tartalom nem felel meg a maxExclusive facet-nek.</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Duration content does not match the minInclusive facet.</source>
- <translation type="obsolete">Időtartam tartalom nem felel meg a minInclusive facet-nek.</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Duration content does not match the minExclusive facet.</source>
- <translation type="obsolete">Időtartam tartalom nem felel meg a minExclusive facet-nek.</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Duration content is not listed in the enumeration facet.</source>
- <translation type="obsolete">Időtartam tartalom nem szerepel a felsorolás facet-ben.</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Duration content does not match pattern facet.</source>
- <translation type="obsolete">Időtartam tartalom nem felel meg a minta facet-nek.</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Boolean content does not match pattern facet.</source>
- <translation type="obsolete">Logikai tartalom nem felel meg a minta facet-nek.</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Binary content does not match the length facet.</source>
- <translation type="obsolete">Bináris tartalom nem felel meg a hossz facet-nek.</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Binary content does not match the minLength facet.</source>
- <translation type="obsolete">Bináris tartalom nem felel meg a minLength facet-nek.</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Binary content does not match the maxLength facet.</source>
- <translation type="obsolete">Bináris tartalom nem felel meg a maxLength facet-nek.</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Binary content is not listed in the enumeration facet.</source>
- <translation type="obsolete">Bináris tartalom nem szerepel a felsorolás facet-ben.</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Invalid QName content: %1.</source>
- <translation type="obsolete">Érvénytelen QName tartalom: %1.</translation>
- </message>
- <message>
- <source>QName content is not listed in the enumeration facet.</source>
- <translation type="obsolete">QName tartalom nem szerepel a felsorolás facet-ben.</translation>
- </message>
- <message>
- <source>QName content does not match pattern facet.</source>
- <translation type="obsolete">QName tartalom nem felel meg a minta facet-nek.</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Notation content is not listed in the enumeration facet.</source>
- <translation type="obsolete">Jelölő tartalom nem szerepel a felsorolás facet-ben.</translation>
- </message>
- <message>
- <source>List content does not match length facet.</source>
- <translation type="obsolete">Lista tartalom nem felel meg a hossz facet-nek.</translation>
- </message>
- <message>
- <source>List content does not match minLength facet.</source>
- <translation type="obsolete">Lista tartalom nem felel meg a minLength facet-nek.</translation>
- </message>
- <message>
- <source>List content does not match maxLength facet.</source>
- <translation type="obsolete">Lista tartalom nem felel meg a maxLength facet-nek.</translation>
- </message>
- <message>
- <source>List content is not listed in the enumeration facet.</source>
- <translation type="obsolete">Lista tartalom nem szerepl a felsorolás facet-ben.</translation>
- </message>
- <message>
- <source>List content does not match pattern facet.</source>
- <translation type="obsolete">Lista tartalom nem felel meg a minta facet-nek.</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Union content is not listed in the enumeration facet.</source>
- <translation type="obsolete">Union tartalom nem szerepel a felsorolás facet-ben.</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Union content does not match pattern facet.</source>
- <translation type="obsolete">Union tartalom nem felel meg a minta facet-nek.</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Data of type %1 are not allowed to be empty.</source>
- <translation type="obsolete">%1 típusú adat nem lehet üres.</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Element %1 is missing child element.</source>
- <translation type="obsolete">Hiányzó gyermek elem %1 elemben.</translation>
- </message>
- <message>
- <source>There is one IDREF value with no corresponding ID: %1.</source>
- <translation type="obsolete">Egy IDREF érték van hozzátartozó ID nélkül: %1.</translation>
- </message>
- <message>
- <source>%1 contains invalid data.</source>
- <translation type="obsolete">%1 érvénytelen adatot tartalmaz.</translation>
- </message>
- <message>
- <source>xsi:schemaLocation namespace %1 has already appeared earlier in the instance document.</source>
- <translation type="obsolete">%1 xsi:schemaLocation névtér már szerepelt korábban a példány dokumentumban.</translation>
- </message>
- <message>
- <source>xsi:noNamespaceSchemaLocation cannot appear after the first no-namespace element or attribute.</source>
- <translation type="obsolete">xsi:noNamespaceSchemaLocation nem szerepelhet az első nem-névtérbeli elem vagy attribútum után.</translation>
- </message>
- <message>
- <source>No schema defined for validation.</source>
- <translation type="obsolete">Nincs megadva séma a validáláshoz.</translation>
- </message>
- <message>
- <source>No definition for element %1 available.</source>
- <translation type="obsolete">%1 elem definíciója nem érhető el.</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Specified type %1 is not known to the schema.</source>
- <translation type="obsolete">A megadott %1 típus ismeretlen a séma számára.</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Element %1 is not defined in this scope.</source>
- <translation type="obsolete">%1 elem nem ebben a hatókörben lett definiálva.</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Declaration for element %1 does not exist.</source>
- <translation type="obsolete">%1 elem deklarációja nem létezik.</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Element %1 contains invalid content.</source>
- <translation type="obsolete">%1 elemben érvénytelen tartalom van.</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Element %1 is declared as abstract.</source>
- <translation type="obsolete">%1 elem absztraktként lett definiálva.</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Element %1 is not nillable.</source>
- <translation type="obsolete">%1 elem nem nil-feltételű.</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Attribute %1 contains invalid data: %2</source>
- <translation type="obsolete">%1 attribútum érvénytelen adatot tartalmaz: %2</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Element contains content although it is nillable.</source>
- <translation type="obsolete">Az elem annak ellenére tartalmaz adatot, hogy nil-feltételű.</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Fixed value constraint not allowed if element is nillable.</source>
- <translation type="obsolete">Az elemre rögzített érték megkötés nem adható, ha az nil-feltételű.</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Specified type %1 is not validly substitutable with element type %2.</source>
- <translation type="obsolete">A megadott %1 típus nem helyettesíthető érvényesen %2 elemtípussal.</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Complex type %1 is not allowed to be abstract.</source>
- <translation type="obsolete">%1 komplex típus nem lehet absztrakt.</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Element %1 contains not allowed attributes.</source>
- <translation type="obsolete">%1 elem nem megengedett attribútumokat tartalmaz.</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Element %1 contains not allowed child element.</source>
- <translation type="obsolete">%1 elem nem megengedett gyermek elemet tartalmaz.</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Content of element %1 does not match its type definition: %2.</source>
- <translation type="obsolete">%1 elem tartalma nem egyezik típusának definíciójával: %2.</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Content of element %1 does not match defined value constraint.</source>
- <translation type="obsolete">%1 elem tartalma nem egyezik a definiált érték megkötéssel.</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Element %1 contains not allowed child content.</source>
- <translation type="obsolete">%1 elem nem megengedett gyermek tartalmat tartalmaz.</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Element %1 contains not allowed text content.</source>
- <translation type="obsolete">%1 elemben nem megengedett szövegtartalom található.</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Element %1 cannot contain other elements, as it has a fixed content.</source>
- <translation type="obsolete">%1 elem nem tartalmazhat más elemeket, mert tartalma rögzített.</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Element %1 is missing required attribute %2.</source>
- <translation type="obsolete">%1 elemből hiányzik a kötelező %2 attribútum.</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Attribute %1 does not match the attribute wildcard.</source>
- <translation type="obsolete">%1 attribútum nem egyezik az attribútum helyettesítővel.</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Declaration for attribute %1 does not exist.</source>
- <translation type="obsolete">%1 attribútum deklarációja nem létezik.</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Element %1 contains two attributes of type %2.</source>
- <translation type="obsolete">%1 elem két %2 típusú attribútumot tartalmaz.</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Attribute %1 contains invalid content.</source>
- <translation type="obsolete">%1 attribútumban érvénytelen tartalom szerepel.</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Element %1 contains unknown attribute %2.</source>
- <translation type="obsolete">%1 elem a(z) %2 ismeretlen attribútumot tartalmazza.</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Content of attribute %1 does not match its type definition: %2.</source>
- <translation type="obsolete">%1 attribútum tartalma nem egyezik a típus definícióban megadottakkal: %2.</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Content of attribute %1 does not match defined value constraint.</source>
- <translation type="obsolete">%1 attribútum tartalma nem egyezik a definiált érték megkötéssel.</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Non-unique value found for constraint %1.</source>
- <translation type="obsolete">%1 megkötés nem egyedi értéket tartalmaz.</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Key constraint %1 contains absent fields.</source>
- <translation type="obsolete">%1 kulcs megkötés hiányzó mezőket tartalmaz.</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Key constraint %1 contains references nillable element %2.</source>
- <translation type="obsolete">%1 kulcsfeltétel %2 nil-feltételű elemre vonatkozó hivatkozást tartalmaz.</translation>
- </message>
- <message>
- <source>No referenced value found for key reference %1.</source>
- <translation type="obsolete">Nem található hivatkozott érték %1 kulcs referenciához.</translation>
- </message>
- <message>
- <source>More than one value found for field %1.</source>
- <translation type="obsolete">%1 mezőhöz egynél több érték létezik.</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Field %1 has no simple type.</source>
- <translation type="obsolete">%1 mezőnek nincs egyszerű típusa.</translation>
- </message>
- <message>
- <source>ID value &apos;%1&apos; is not unique.</source>
- <translation type="obsolete">&apos;%1&apos; ID érték nem egyedi.</translation>
- </message>
- <message>
- <source>&apos;%1&apos; attribute contains invalid QName content: %2.</source>
- <translation type="obsolete">&apos;%1% attribútum érvénytelen QName adatot tartalmaz: %2.</translation>
- </message>
- <message>
- <source>empty</source>
- <translation type="obsolete">üres</translation>
- </message>
- <message>
- <source>zero or one</source>
- <translation type="obsolete">nulla vagy egy</translation>
- </message>
- <message>
- <source>exactly one</source>
- <translation type="obsolete">pontosan egy</translation>
- </message>
- <message>
- <source>one or more</source>
- <translation type="obsolete">egy vagy több</translation>
- </message>
- <message>
- <source>zero or more</source>
- <translation type="obsolete">nulla vagy több</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Required type is %1, but %2 was found.</source>
- <translation type="obsolete">Az elvárt típus %1, de a kapott %2.</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Promoting %1 to %2 may cause loss of precision.</source>
- <translation type="obsolete">%1 átalakítása %2 típusra a pontosság elvesztését okozhatja.</translation>
- </message>
- <message>
- <source>The focus is undefined.</source>
- <translation type="obsolete">A fókusz nincs definiálva.</translation>
- </message>
- <message>
- <source>It&apos;s not possible to add attributes after any other kind of node.</source>
- <translation type="obsolete">Semmilyen más csomópont után nem adható meg attribútum.</translation>
- </message>
- <message>
- <source>An attribute by name %1 has already been created.</source>
- <translation type="obsolete">%1 nevű attribútum már létre van hozva.</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Only the Unicode Codepoint Collation is supported(%1). %2 is unsupported.</source>
- <translation type="obsolete">Csak a Unicode Codepoint Collation támogatott(%1). %2 nem támogatott.</translation>
- </message>
-</context>
-<context>
- <name>Quoter</name>
- <message>
- <location filename="../../qtbase/src/tools/qdoc/quoter.cpp" line="+181"/>
- <source>Something is wrong with qdoc&apos;s handling of marked code</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location line="+24"/>
- <source>Missing pattern after &apos;\%1&apos;</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location line="+8"/>
- <source>Command &apos;\%1&apos; failed</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location line="+1"/>
- <source>Pattern &apos;%1&apos; didn&apos;t match here</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location line="+111"/>
- <source>Invalid regular expression &apos;%1&apos;</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location line="+15"/>
- <source>Unexpected &apos;\%1&apos;</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location line="+2"/>
- <source>Command &apos;\%1&apos; failed at end of file &apos;%2&apos;</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
-</context>
-<context>
- <name>Tokenizer</name>
- <message>
- <location filename="../../qtbase/src/tools/qdoc/tokenizer.cpp" line="+229"/>
- <source>Unterminated C++ string literal</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location line="+1"/>
- <source>Maybe you forgot &apos;/*!&apos; at the beginning of the file?</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location line="+31"/>
- <source>Unterminated C++ character literal</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location line="+97"/>
- <source>Unterminated C++ comment</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location line="+113"/>
- <source>Hostile character 0x%1 in C++ source</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location line="+9"/>
- <source>Expected #endif before end of file</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location line="+219"/>
- <source>Unexpected #elif, #else or #endif</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
-</context>
-<context>
- <name>VolumeSlider</name>
- <message>
- <source>Muted</source>
- <translation type="obsolete">Elnémítva</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Volume: %1%</source>
- <translation type="obsolete">Hangerő: %1%</translation>
- </message>
-</context>
-<context>
- <name>WebCore::PlatformScrollbar</name>
- <message>
- <source>Scroll here</source>
- <translation type="obsolete">Görgetés ide</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Left edge</source>
- <translation type="obsolete">Bal szélre</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Top</source>
- <translation type="obsolete">Felülre</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Right edge</source>
- <translation type="obsolete">Jobb szélre</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Bottom</source>
- <translation type="obsolete">Alulra</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Page left</source>
- <translation type="obsolete">Egy oldalt balra</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Page up</source>
- <translation type="obsolete">Egy oldalt felfelé</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Page right</source>
- <translation type="obsolete">Egy oldalt jobbra</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Page down</source>
- <translation type="obsolete">Egy oldalt lefelé</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Scroll left</source>
- <translation type="obsolete">Görgetés balra</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Scroll up</source>
- <translation type="obsolete">Görgetés felfelé</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Scroll right</source>
- <translation type="obsolete">Görgetés jobbra</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Scroll down</source>
- <translation type="obsolete">Görgetés lefelé</translation>
+ <translation>Érvénytelen karakterhivatkozás.</translation>
</message>
</context>
</TS>