diff options
Diffstat (limited to 'translations/qtbase_fi.ts')
-rw-r--r-- | translations/qtbase_fi.ts | 669 |
1 files changed, 505 insertions, 164 deletions
diff --git a/translations/qtbase_fi.ts b/translations/qtbase_fi.ts index 861f0e3..54317b8 100644 --- a/translations/qtbase_fi.ts +++ b/translations/qtbase_fi.ts @@ -770,10 +770,18 @@ Peru painamalla ESC</translation> <translation>Varoitus:</translation> </message> <message> + <source>Critical Error:</source> + <translation>Kriittinen virhe:</translation> + </message> + <message> <source>Fatal Error:</source> <translation>Vakava virhe:</translation> </message> <message> + <source>Information:</source> + <translation>Ilmoitus:</translation> + </message> + <message> <source>&Show this message again</source> <translation>Näytä tämä vie&sti uudelleen</translation> </message> @@ -797,8 +805,8 @@ Peru painamalla ESC</translation> <translation>Kohdetiedosto on olemassa</translation> </message> <message> - <source>Error while renaming.</source> - <translation>Virhe nimeä muutettaessa.</translation> + <source>Error while renaming: %1</source> + <translation>Virhe nimeä muutettaessa: %1</translation> </message> <message> <source>Unable to restore from %1: %2</source> @@ -835,6 +843,10 @@ Peru painamalla ESC</translation> <source>No file engine available or engine does not support UnMapExtension</source> <translation>Tiedostokone ei ole käytettävissä tai kone ei tue UnMapExtension-laajennusta</translation> </message> + <message> + <source>No file engine available</source> + <translation>Tiedostokone ei ole käytettävissä</translation> + </message> </context> <context> <name>QFileDialog</name> @@ -1079,26 +1091,6 @@ Haluatko silti poistaa sen?</translation> <context> <name>QFileSystemModel</name> <message> - <source>%1 TB</source> - <translation>%1 Tt</translation> - </message> - <message> - <source>%1 GB</source> - <translation>%1 Gt</translation> - </message> - <message> - <source>%1 MB</source> - <translation>%1 Mt</translation> - </message> - <message> - <source>%1 KB</source> - <translation>%1 kt</translation> - </message> - <message> - <source>%1 bytes</source> - <translation>%1 tavua</translation> - </message> - <message> <source>Invalid filename</source> <translation>Virheellinen tiedostonimi</translation> </message> @@ -1136,10 +1128,6 @@ Haluatko silti poistaa sen?</translation> <source>Computer</source> <translation>Tietokone</translation> </message> - <message> - <source>%1 byte(s)</source> - <translation>%1 tavu(a)</translation> - </message> </context> <context> <name>QFontDatabase</name> @@ -1525,10 +1513,6 @@ Haluatko silti poistaa sen?</translation> <translation>Konetta ei löydy</translation> </message> <message> - <source>Unknown error</source> - <translation>Tuntematon virhe</translation> - </message> - <message> <source>Unknown error (%1)</source> <translation>Tuntematon virhe (%1)</translation> </message> @@ -1766,6 +1750,10 @@ Haluatko silti poistaa sen?</translation> <translation>Laitetta ei ole asetettu</translation> </message> <message> + <source>Cannot open device for writing: %1</source> + <translation>Laitetta ei voitu avata kirjoitusta varten: %1</translation> + </message> + <message> <source>Device not writable</source> <translation>Laitteeseen ei voi kirjoittaa</translation> </message> @@ -1773,6 +1761,10 @@ Haluatko silti poistaa sen?</translation> <source>Unsupported image format</source> <translation>Kuvamuotoa ei tueta</translation> </message> + <message> + <source>Image is empty</source> + <translation>Kuva on tyhjä</translation> + </message> </context> <context> <name>QInputDialog</name> @@ -1871,6 +1863,53 @@ Haluatko silti poistaa sen?</translation> <translation>”%1” on virheellinen ELF-objekti (%2)</translation> </message> <message> + <source>odd cpu architecture</source> + <translation>outo prosessoriarkkitehtuuri</translation> + </message> + <message> + <source>wrong cpu architecture</source> + <translation>väärä prosessoriarkkitehtuuri</translation> + </message> + <message> + <source>odd endianness</source> + <translation>outo tavujärjestys</translation> + </message> + <message> + <source>unexpected e_shsize</source> + <translation>odottamaton e_shsize</translation> + </message> + <message> + <source>unexpected e_shentsize</source> + <translation>odottamaton e_shentsize</translation> + </message> + <message numerus="yes"> + <source>announced %n section(s), each %1 byte(s), exceed file size</source> + <translation> + <numerusform>ilmoitettu %n osio, kooltaan %1 tavua, ylittää tiedoston koon</numerusform> + <numerusform>ilmoitettu %n osiota, kukin %1 tavua, ylittää tiedoston koon</numerusform> + </translation> + </message> + <message> + <source>shstrtab section header seems to be at %1</source> + <translation>shstrtab-osion otsake näyttäisi olevan sijainnissa %1</translation> + </message> + <message> + <source>string table seems to be at %1</source> + <translation>merkkijonotaulukko näyttäisi olevan sijainnissa %1</translation> + </message> + <message> + <source>section name %1 of %2 behind end of file</source> + <translation>osion nimi %1/%2 on tiedoston lopun jälkeen</translation> + </message> + <message> + <source>empty .rodata. not a library.</source> + <translation>tyhjä .rodata, ei ole kirjasto.</translation> + </message> + <message> + <source>missing section data. This is not a library.</source> + <translation>osiolla ei ole dataa. Tämä ei ole kirjasto.</translation> + </message> + <message> <source>Failed to extract plugin meta data from '%1'</source> <translation>Liitännäismetatietojen saaminen kirjastosta ”%1” epäonnistui</translation> </message> @@ -3885,10 +3924,6 @@ Poista toinen niistä käytöstä.</translation> <translation>alue epäjärjestyksessä merkkijoukolle</translation> </message> <message> - <source>nothing to repeat</source> - <translation>ei mitään toistettavaa</translation> - </message> - <message> <source>internal error: unexpected repeat</source> <translation>sisäinen virhe: odottamaton toisto</translation> </message> @@ -3901,46 +3936,18 @@ Poista toinen niistä käytöstä.</translation> <translation>POSIXin nimettyjä luokkia tuetaan vain luokan sisällä</translation> </message> <message> - <source>missing )</source> - <translation>puuttuva )</translation> - </message> - <message> <source>reference to non-existent subpattern</source> <translation>viittaus olemattomaan alimalliin</translation> </message> <message> - <source>erroffset passed as NULL</source> - <translation>annettu erroffset on NULL</translation> - </message> - <message> - <source>unknown option bit(s) set</source> - <translation>tuntematon valitsinbitti tai -bitit</translation> - </message> - <message> - <source>missing ) after comment</source> - <translation>puuttuva ) kommentin jälkeen</translation> - </message> - <message> <source>regular expression is too large</source> <translation>liian pitkä säännöllinen lauseke</translation> </message> <message> - <source>failed to get memory</source> - <translation>muistin varaaminen epäonnistui</translation> - </message> - <message> - <source>unmatched parentheses</source> - <translation>sulkeet eivät täsmää</translation> - </message> - <message> <source>internal error: code overflow</source> <translation>sisäinen virhe: koodin ylivuoto</translation> </message> <message> - <source>unrecognized character after (?<</source> - <translation>tuntematon merkki (?< jälkeen</translation> - </message> - <message> <source>lookbehind assertion is not fixed length</source> <translation>lookbehind-tyyppinen ehtolause ei ole kiinteäpituinen</translation> </message> @@ -3953,10 +3960,6 @@ Poista toinen niistä käytöstä.</translation> <translation>ehtoryhmässä on enemmän kuin kaksi haaraa</translation> </message> <message> - <source>assertion expected after (?(</source> - <translation>odotettiin ehtolause (?( jälkeen</translation> - </message> - <message> <source>(?R or (?[+-]digits must be followed by )</source> <translation>) tulee seurata (?R tai (?[+-]numeroita</translation> </message> @@ -3969,38 +3972,14 @@ Poista toinen niistä käytöstä.</translation> <translation>POSIX-merkkijärjestyselementtejä ei tueta</translation> </message> <message> - <source>this version of PCRE is not compiled with PCRE_UTF8 support</source> - <translation>tätä PCRE-versiota ei ole käännetty PCRE_UTF8-tuella</translation> - </message> - <message> - <source>character value in \x{...} sequence is too large</source> - <translation>merkin arvo \x{...} sekvenssissä on liian suuri</translation> - </message> - <message> <source>invalid condition (?(0)</source> <translation>virheellinen ehto (?(0)</translation> </message> <message> - <source>\C not allowed in lookbehind assertion</source> - <translation>\C ei ole sallittu lookbehind-ehtolauseessa</translation> - </message> - <message> <source>PCRE does not support \L, \l, \N{name}, \U, or \u</source> <translation>PCRE ei tue \L, \I, \N{nimi}, \U tai \u</translation> </message> <message> - <source>number after (?C is > 255</source> - <translation>numero (?C jälkeen > 255</translation> - </message> - <message> - <source>closing ) for (?C expected</source> - <translation>(?C jälkeen odotettiin sulkeva )</translation> - </message> - <message> - <source>recursive call could loop indefinitely</source> - <translation>rekursiivinen kutsu voisi olla päättymätön</translation> - </message> - <message> <source>unrecognized character after (?P</source> <translation>tuntematon merkki (?P jälkeen</translation> </message> @@ -4009,18 +3988,6 @@ Poista toinen niistä käytöstä.</translation> <translation>syntaksivirhe alimallin nimessä (päätemerkki puuttuu)</translation> </message> <message> - <source>two named subpatterns have the same name</source> - <translation>kahdella nimetyllä alimallilla on sama nimi</translation> - </message> - <message> - <source>invalid UTF-8 string</source> - <translation>virheellinen UTF-8-merkkijono</translation> - </message> - <message> - <source>support for \P, \p, and \X has not been compiled</source> - <translation>\P, \p ja \X tukea ei ole käännetty</translation> - </message> - <message> <source>malformed \P or \p sequence</source> <translation>väärin muotoiltu \P- tai \p-sekvenssi</translation> </message> @@ -4029,18 +3996,6 @@ Poista toinen niistä käytöstä.</translation> <translation>tuntematon ominaisuuden nimi \P- tai \p-sekvenssin jälkeen</translation> </message> <message> - <source>subpattern name is too long (maximum 32 characters)</source> - <translation>alimallin nimi on liian pitkä (enintään 32 merkkiä)</translation> - </message> - <message> - <source>too many named subpatterns (maximum 10000)</source> - <translation>liian monta nimettyä alimallia (enintään 10000)</translation> - </message> - <message> - <source>octal value is greater than \377 (not in UTF-8 mode)</source> - <translation>oktaaliarvo on suurempi kuin \377 (ei UTF-8-tilassa)</translation> - </message> - <message> <source>internal error: overran compiling workspace</source> <translation>sisäinen virhe: kääntötyötila ylitettiin</translation> </message> @@ -4053,14 +4008,6 @@ Poista toinen niistä käytöstä.</translation> <translation>DEFINE-ryhmä sisältää useampia kuin yhden haaran</translation> </message> <message> - <source>repeating a DEFINE group is not allowed</source> - <translation>DEFINE-ryhmän toisto ei ole sallittua</translation> - </message> - <message> - <source>inconsistent NEWLINE options</source> - <translation>sopimaton yhdistelmä NEWLINE-valitsimia</translation> - </message> - <message> <source>\g is not followed by a braced, angle-bracketed, or quoted name/number or by a plain number</source> <translation>\g:tä ei seuraa nimi tai numero suljettuna {}, [] tai ''-merkkeihin, eikä paljas numero</translation> </message> @@ -4073,10 +4020,6 @@ Poista toinen niistä käytöstä.</translation> <translation>(*ACCEPT), (*FAIL) tai (*COMMIT) ei hyväksy argumenttia</translation> </message> <message> - <source>(*VERB) not recognized</source> - <translation>ei tunnistettu (*VERBI)</translation> - </message> - <message> <source>number is too big</source> <translation>numero on liian suuri</translation> </message> @@ -4089,10 +4032,6 @@ Poista toinen niistä käytöstä.</translation> <translation>odotettiin numero (?+ jälkeen</translation> </message> <message> - <source>] is an invalid data character in JavaScript compatibility mode</source> - <translation>] on virheellinen datamerkki JavaScript-yhteensopivuustilassa</translation> - </message> - <message> <source>different names for subpatterns of the same number are not allowed</source> <translation>saman numeron alimalleille ei sallita eri nimiä</translation> </message> @@ -4101,14 +4040,6 @@ Poista toinen niistä käytöstä.</translation> <translation>(*MARK) vaatii argumentin</translation> </message> <message> - <source>this version of PCRE is not compiled with PCRE_UCP support</source> - <translation>tätä PCRE-versiota ei ole käännetty PCRE_UCP-tuella</translation> - </message> - <message> - <source>\c must be followed by an ASCII character</source> - <translation>ASCII-merkki pitää tulla \c jälkeen</translation> - </message> - <message> <source>\k is not followed by a braced, angle-bracketed, or quoted name</source> <translation>\k:ta ei seuraa nimi suljettuna {}, [] tai ''-merkkeihin</translation> </message> @@ -4121,34 +4052,14 @@ Poista toinen niistä käytöstä.</translation> <translation>\N ei ole tuettu luokassa</translation> </message> <message> - <source>too many forward references</source> - <translation>liian monta viittausta eteenpäin</translation> - </message> - <message> <source>disallowed Unicode code point (>= 0xd800 && <= 0xdfff)</source> <translation>ei sallittu Unicode-merkkikoodi (>= 0xd800 && <= 0xdfff)</translation> </message> <message> - <source>invalid UTF-16 string</source> - <translation>virheellinen UTF-16-merkkijono</translation> - </message> - <message> <source>name is too long in (*MARK), (*PRUNE), (*SKIP), or (*THEN)</source> <translation>nimi on liian pitkä jollekin (*MARK), (*PRUNE), (*SKIP) tai (*THEN)</translation> </message> <message> - <source>character value in \u.... sequence is too large</source> - <translation>merkin arvo \u... -sekvenssissä on liian suuri</translation> - </message> - <message> - <source>invalid UTF-32 string</source> - <translation>virheellinen UTF-32-merkkijono</translation> - </message> - <message> - <source>setting UTF is disabled by the application</source> - <translation>sovellus on poistanut UTF:n asettamisen käytöstä</translation> - </message> - <message> <source>non-hex character in \x{} (closing brace missing?)</source> <translation>muu kuin heksamerkki \x{}-merkinnän sisällä (puuttuuko sulkeva kaarisulje?)</translation> </message> @@ -4173,13 +4084,415 @@ Poista toinen niistä käytöstä.</translation> <translation>ryhmän nimen täytyy alkaa muulla kuin numerolla</translation> </message> <message> + <source>quantifier does not follow a repeatable item</source> + <translation>määre ei tule toistettavan alkion jälkeen</translation> + </message> + <message> + <source>missing closing parenthesis</source> + <translation>sulkeva kaarisulje puuttuu</translation> + </message> + <message> + <source>pattern passed as NULL</source> + <translation>annettu malli on NULL</translation> + </message> + <message> + <source>unrecognised compile-time option bit(s)</source> + <translation>käännöksen aikaista valitsinbittiä tai -bittejä ei voitu tunnistaa</translation> + </message> + <message> + <source>missing ) after (?# comment</source> + <translation>sulkeva kaarisulje puuttuu (?#-kommentin jälkeen</translation> + </message> + <message> + <source>failed to allocate heap memory</source> + <translation>kekomuistin varaaminen epäonnistui</translation> + </message> + <message> + <source>unmatched closing parenthesis</source> + <translation>sulkeva kaarisulje ei täsmää</translation> + </message> + <message> + <source>letter or underscore expected after (?< or (?'</source> + <translation>odotettiin kirjainta tai alaviivaa (?<:n tai (?':n jälkeen</translation> + </message> + <message> + <source>assertion expected after (?( or (?(?C)</source> + <translation>odotettiin ehtolausetta (?(:n tai (?(?C):n jälkeen</translation> + </message> + <message> + <source>internal error in pcre2_study(): should not occur</source> + <translation>sisäinen virhe pcre2_study():ssa: ei pitäisi tapahtua</translation> + </message> + <message> + <source>this version of PCRE2 does not have Unicode support</source> + <translation>tämä PCRE2-versio ei tue Unicodea</translation> + </message> + <message> <source>parentheses are too deeply nested (stack check)</source> <translation>liian paljon sisäkkäisiä sulkeita (pinotarkistus)</translation> </message> <message> + <source>character code point value in \x{} or \o{} is too large</source> + <translation>merkkikoodin arvo \x{}- tai \o{}-sekvenssissä on liian suuri</translation> + </message> + <message> + <source>\C is not allowed in a lookbehind assertion</source> + <translation>\C ei ole sallittu lookbehind-ehtolauseessa</translation> + </message> + <message> + <source>number after (?C is greater than 255</source> + <translation>numero (?C:n jälkeen on suurempi kuin 255</translation> + </message> + <message> + <source>closing parenthesis for (?C expected</source> + <translation>(?C:n jälkeen odotettiin sulkevaa kaarisuljetta</translation> + </message> + <message> + <source>invalid escape sequence in (*VERB) name</source> + <translation>virheellinen ohjauskoodi (*VERB)-nimessä</translation> + </message> + <message> + <source>two named subpatterns have the same name (PCRE2_DUPNAMES not set)</source> + <translation>kahdella nimetyllä alimallilla on sama nimi (PCRE2_DUPNAMES:ia ei ole asetettu)</translation> + </message> + <message> + <source>this version of PCRE2 does not have support for \P, \p, or \X</source> + <translation>tämä PCRE2-versio ei tue \P-, \p- tai \X-sekvenssiä</translation> + </message> + <message> + <source>subpattern name is too long (maximum 10000 characters)</source> + <translation>alimallin nimi on liian pitkä (maksimi on 10000 merkkiä)</translation> + </message> + <message> + <source>too many named subpatterns (maximum 256)</source> + <translation>liian monta nimettyä alimallia (maksimi on 256)</translation> + </message> + <message> + <source>octal value is greater than \377 in 8-bit non-UTF-8 mode</source> + <translation>oktaaliarvo on suurempi kuin \377 8-bittisessä ei-UTF-8-tilassa</translation> + </message> + <message> + <source>internal error: unknown newline setting</source> + <translation>sisäinen virhe: tuntematon rivinvaihtoasetus</translation> + </message> + <message> + <source>(*VERB) not recognized or malformed</source> + <translation>(*VERB)-nimeä ei tunnistettu tai se on virheellinen</translation> + </message> + <message> + <source>\c must be followed by a printable ASCII character</source> + <translation>\c:n jälkeen pitää tulla tulostettava ASCII-merkki</translation> + </message> + <message> + <source>\c must be followed by a letter or one of [\]^_?</source> + <translation>\c:n jälkeen pitää tulla kirjain tai joku joukosta [\]^_?</translation> + </message> + <message> + <source>SPARE ERROR</source> + <translatorcomment>In PCRE2 this message is nowadays "internal error: parsed pattern overflow"</translatorcomment> + <translation>sisäinen virhe: jäsennetyn mallin ylivuoto</translation> + </message> + <message> + <source>using UTF is disabled by the application</source> + <translation>sovellus on poistanut UTF:n käytöstä</translation> + </message> + <message> + <source>using UCP is disabled by the application</source> + <translation>sovellus on poistanut UCP:n käytöstä</translation> + </message> + <message> + <source>character code point value in \u.... sequence is too large</source> + <translation>merkkikoodin arvo \u...-sekvenssissä on liian suuri</translation> + </message> + <message> <source>digits missing in \x{} or \o{}</source> <translation>numerot puuttuvat merkinnästä \x{} tai \o{}</translation> </message> + <message> + <source>syntax error in (?(VERSION condition</source> + <translation>syntaksivirhe (?(VERSION-ehdossa</translation> + </message> + <message> + <source>internal error: unknown opcode in auto_possessify()</source> + <translation>sisäinen virhe: tuntematon toimintakoodi auto_possessify()-funktiossa</translation> + </message> + <message> + <source>missing terminating delimiter for callout with string argument</source> + <translation>palautekutsusta merkkijonoargumentin kanssa puuttuu lopettava erotin</translation> + </message> + <message> + <source>unrecognized string delimiter follows (?C</source> + <translation>tuntematon merkkijonoerotin (?C:n jälkeen</translation> + </message> + <message> + <source>using \C is disabled by the application</source> + <translation>sovellus on poistanut \C:n käytöstä</translation> + </message> + <message> + <source>(?| and/or (?J: or (?x: parentheses are too deeply nested</source> + <translation>(?|- ja/tai (?J:- tai (?x:-lausekkeessa on liian monia sisäkkäisiä sulkeita</translation> + </message> + <message> + <source>using \C is disabled in this PCRE2 library</source> + <translation>\C ei ole käytössä tässä PCRE2-kirjastossa</translation> + </message> + <message> + <source>regular expression is too complicated</source> + <translation>säännöllinen lauseke on liian monimutkainen</translation> + </message> + <message> + <source>lookbehind assertion is too long</source> + <translation>lookbehind-tyyppinen ehtolause on liian pitkä</translation> + </message> + <message> + <source>pattern string is longer than the limit set by the application</source> + <translation>malli on pidempi kuin sovelluksen asettama raja</translation> + </message> + <message> + <source>no match</source> + <translation>ei osumaa</translation> + </message> + <message> + <source>partial match</source> + <translation>osittainen osuma</translation> + </message> + <message> + <source>UTF-8 error: 1 byte missing at end</source> + <translation>UTF-8 virhe: yksi tavu puuttuu lopusta</translation> + </message> + <message> + <source>UTF-8 error: 2 bytes missing at end</source> + <translation>UTF-8 virhe: kaksi tavua puuttuu lopusta</translation> + </message> + <message> + <source>UTF-8 error: 3 bytes missing at end</source> + <translation>UTF-8 virhe: kolme tavua puuttuu lopusta</translation> + </message> + <message> + <source>UTF-8 error: 4 bytes missing at end</source> + <translation>UTF-8 virhe: neljä tavua puuttuu lopusta</translation> + </message> + <message> + <source>UTF-8 error: 5 bytes missing at end</source> + <translation>UTF-8 virhe: viisi tavua puuttuu lopusta</translation> + </message> + <message> + <source>UTF-8 error: byte 2 top bits not 0x80</source> + <translation>UTF-8 virhe: tavun kaksi eniten merkitsevää bittiä eivät ole 0x80</translation> + </message> + <message> + <source>UTF-8 error: byte 3 top bits not 0x80</source> + <translation>UTF-8 virhe: tavun kolme eniten merkitsevää bittiä eivät ole 0x80</translation> + </message> + <message> + <source>UTF-8 error: byte 4 top bits not 0x80</source> + <translation>UTF-8 virhe: tavun neljä eniten merkitsevää bittiä eivät ole 0x80</translation> + </message> + <message> + <source>UTF-8 error: byte 5 top bits not 0x80</source> + <translation>UTF-8 virhe: tavun viisi eniten merkitsevää bittiä eivät ole 0x80</translation> + </message> + <message> + <source>UTF-8 error: byte 6 top bits not 0x80</source> + <translation>UTF-8 virhe: tavun kuusi eniten merkitsevää bittiä eivät ole 0x80</translation> + </message> + <message> + <source>UTF-8 error: 5-byte character is not allowed (RFC 3629)</source> + <translation>UTF-8 virhe: viisitavuinen merkki ei ole sallittu (RFC 3629)</translation> + </message> + <message> + <source>UTF-8 error: 6-byte character is not allowed (RFC 3629)</source> + <translation>UTF-8 virhe: kuusitavuinen merkki ei ole sallittu (RFC 3629)</translation> + </message> + <message> + <source>UTF-8 error: code points greater than 0x10ffff are not defined</source> + <translation>UTF-8 virhe: suuremmat merkkikoodit kuin 0x10ffff eivät ole määriteltyjä</translation> + </message> + <message> + <source>UTF-8 error: code points 0xd800-0xdfff are not defined</source> + <translation>UTF-8 virhe: merkkikoodit 0xd800-0xdfff eivät ole määriteltyjä</translation> + </message> + <message> + <source>UTF-8 error: overlong 2-byte sequence</source> + <translation>UTF-8 virhe: ylipitkä kahden tavun sekvenssi</translation> + </message> + <message> + <source>UTF-8 error: overlong 3-byte sequence</source> + <translation>UTF-8 virhe: ylipitkä kolmen tavun sekvenssi</translation> + </message> + <message> + <source>UTF-8 error: overlong 4-byte sequence</source> + <translation>UTF-8 virhe: ylipitkä neljän tavun sekvenssi</translation> + </message> + <message> + <source>UTF-8 error: overlong 5-byte sequence</source> + <translation>UTF-8 virhe: ylipitkä viiden tavun sekvenssi</translation> + </message> + <message> + <source>UTF-8 error: overlong 6-byte sequence</source> + <translation>UTF-8 virhe: ylipitkä kuuden tavun sekvenssi</translation> + </message> + <message> + <source>UTF-8 error: isolated byte with 0x80 bit set</source> + <translation>UTF-8 virhe: yksittäinen tavu, jossa 0x80-bitti on asetettu</translation> + </message> + <message> + <source>UTF-8 error: illegal byte (0xfe or 0xff)</source> + <translation>UTF-8 virhe: virheellinen tavu (0xfe tai 0xff)</translation> + </message> + <message> + <source>UTF-16 error: missing low surrogate at end</source> + <translation>UTF-16 virhe: lopusta puuttuu alempi laajennuskoodi</translation> + </message> + <message> + <source>UTF-16 error: invalid low surrogate</source> + <translation>UTF-16 virhe: virheellinen alempi laajennuskoodi</translation> + </message> + <message> + <source>UTF-16 error: isolated low surrogate</source> + <translation>UTF-16 virhe: yksittäinen alempi laajennuskoodi</translation> + </message> + <message> + <source>UTF-32 error: code points 0xd800-0xdfff are not defined</source> + <translation>UTF-32 virhe: merkkikoodit 0xd800-0xdfff eivät ole määriteltyjä</translation> + </message> + <message> + <source>UTF-32 error: code points greater than 0x10ffff are not defined</source> + <translation>UTF-32 virhe: suuremmat merkkikoodit kuin 0x10ffff eivät ole määriteltyjä</translation> + </message> + <message> + <source>bad data value</source> + <translation>virheellinen data-arvo</translation> + </message> + <message> + <source>patterns do not all use the same character tables</source> + <translation>kaikki mallit eivät käytä samoja merkkitaulukkoja</translation> + </message> + <message> + <source>magic number missing</source> + <translation>tunnisteluku puuttuu</translation> + </message> + <message> + <source>pattern compiled in wrong mode: 8/16/32-bit error</source> + <translation>malli on käännetty väärässä muodossa: 8/16/32-bittisyysvirhe</translation> + </message> + <message> + <source>bad offset value</source> + <translation>virheellinen siirtymän arvo</translation> + </message> + <message> + <source>bad option value</source> + <translation>virheellinen valitsimen arvo</translation> + </message> + <message> + <source>invalid replacement string</source> + <translation>virheellinen korvausmerkkijono</translation> + </message> + <message> + <source>bad offset into UTF string</source> + <translation>virheellinen UTF-merkkijonosiirtymä</translation> + </message> + <message> + <source>callout error code</source> + <translation>palautekutsun virhekoodi</translation> + </message> + <message> + <source>invalid data in workspace for DFA restart</source> + <translation>työtilassa on virheellistä dataa DFA:n uudelleenkäynnistystä varten</translation> + </message> + <message> + <source>too much recursion for DFA matching</source> + <translation>liian paljon rekursiota DFA-haulle</translation> + </message> + <message> + <source>backreference condition or recursion test is not supported for DFA matching</source> + <translation>DFA-haku ei tue takaisinviittausehtoa eikä rekursiotestiä</translation> + </message> + <message> + <source>function is not supported for DFA matching</source> + <translation>DFA-haku ei tue funktiota</translation> + </message> + <message> + <source>pattern contains an item that is not supported for DFA matching</source> + <translation>mallissa on osa jota DFA-haku ei tue</translation> + </message> + <message> + <source>workspace size exceeded in DFA matching</source> + <translation>työtilan koko ylittyi DFA-haussa</translation> + </message> + <message> + <source>internal error - pattern overwritten?</source> + <translation>sisäinen virhe - ylikirjoitettu malli?</translation> + </message> + <message> + <source>bad JIT option</source> + <translation>virheellinen JIT-valitsin</translation> + </message> + <message> + <source>JIT stack limit reached</source> + <translation>saavutettiin JIT-pinon raja</translation> + </message> + <message> + <source>match limit exceeded</source> + <translation>ylitettiin osumien raja</translation> + </message> + <message> + <source>no more memory</source> + <translation>muisti loppu</translation> + </message> + <message> + <source>unknown substring</source> + <translation>tuntematon alimerkkijono</translation> + </message> + <message> + <source>non-unique substring name</source> + <translation>alimerkkijonon nimi ei ole yksilöllinen</translation> + </message> + <message> + <source>NULL argument passed</source> + <translation>annettu argumentti on NULL</translation> + </message> + <message> + <source>nested recursion at the same subject position</source> + <translatorcomment>I have no idea what the original text is supposed to mean</translatorcomment> + <translation>sisäkkäinen rekursio samassa aiheen paikassa</translation> + </message> + <message> + <source>recursion limit exceeded</source> + <translation>ylitettiin rekursion raja</translation> + </message> + <message> + <source>requested value is not available</source> + <translation>pyydetty arvo ei ole saatavilla</translation> + </message> + <message> + <source>requested value is not set</source> + <translation>pyydetty arvo ei ole asetettu</translation> + </message> + <message> + <source>offset limit set without PCRE2_USE_OFFSET_LIMIT</source> + <translation>siirtymän raja annettu ilman PCRE2_USE_OFFSET_LIMIT:iä</translation> + </message> + <message> + <source>bad escape sequence in replacement string</source> + <translation>virheellinen ohjauskoodi korvausmerkkijonossa</translation> + </message> + <message> + <source>expected closing curly bracket in replacement string</source> + <translation>odotettiin sulkevaa aaltosuljetta korvausmerkkijonossa</translation> + </message> + <message> + <source>bad substitution in replacement string</source> + <translation>virheellinen korvaus korvausmerkkijonossa</translation> + </message> + <message> + <source>match with end before start is not supported</source> + <translation>loppuun hakua ei tueta ennen alkuun hakua</translation> + </message> + <message> + <source>too many replacements (more than INT_MAX)</source> + <translation>liian monta korvausta (enemmän kuin INT_MAX)</translation> + </message> </context> <context> <name>QSQLite2Driver</name> @@ -4276,6 +4589,10 @@ Poista toinen niistä käytöstä.</translation> <translation>Tiedostonimi viittaa kansioon</translation> </message> <message> + <source>QSaveFile cannot open '%1' without direct write fallback enabled: path contains an Alternate Data Stream specifier</source> + <translation>QSaveFile ei voi avata polkua ”%1” ilman suoraa kirjoitusta: polku sisältää vaihtoehtoinen tietovirta -tunnisteen</translation> + </message> + <message> <source>Writing canceled by application</source> <translation>Ohjelma keskeytti kirjoittamisen</translation> </message> @@ -5891,6 +6208,10 @@ Role of an accessible object</extracomment> <translation>Diffie-Hellman-parametrit eivät ole kelvolliset</translation> </message> <message> + <source>OpenSSL version with disabled elliptic curves</source> + <translation>OpenSSL:ssä ei ole elliptisten käyrien tukea</translation> + </message> + <message> <source>OpenSSL version too old, need at least v1.0.2</source> <translation>OpenSSL-versio on liian vanha; tarvitaan vähintään v1.0.2</translation> </message> @@ -6616,16 +6937,36 @@ Direct2D-version vähimmäisvaatimus on %1.%2.%3.%4. Järjestelmän Direct2D-ver <translation>Virheellinen dokumentti.</translation> </message> <message> - <source>Expected </source> - <translation>Odotettiin </translation> + <source>'%1'</source> + <comment>expected</comment> + <extracomment>'<first option>'</extracomment> + <translation>”%1”</translation> + </message> + <message> + <source>%1 or '%2'</source> + <comment>expected</comment> + <extracomment><first option>, '<second option>'</extracomment> + <translation>%1 tai ”%2”</translation> + </message> + <message> + <source>%1, '%2'</source> + <comment>expected</comment> + <extracomment><options so far>, '<next option>'</extracomment> + <translation>%1, ”%2”</translation> + </message> + <message> + <source>%1, or '%2'</source> + <comment>expected</comment> + <extracomment><options so far>, or '<final option>'</extracomment> + <translation>%1 tai ”%2”</translation> </message> <message> - <source>, but got '</source> - <translation>, mutta saatiin '</translation> + <source>Expected %1, but got '%2'.</source> + <translation>Odotettiin %1, mutta saatiin ”%2”.</translation> </message> <message> - <source>Unexpected '</source> - <translation>Odottamaton '</translation> + <source>Unexpected '%1'.</source> + <translation>Odottamaton ”%1”.</translation> </message> <message> <source>Expected character data.</source> |