summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/translations/qtbase_de.ts
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'translations/qtbase_de.ts')
-rw-r--r--translations/qtbase_de.ts80
1 files changed, 49 insertions, 31 deletions
diff --git a/translations/qtbase_de.ts b/translations/qtbase_de.ts
index 137f2ed..36caf99 100644
--- a/translations/qtbase_de.ts
+++ b/translations/qtbase_de.ts
@@ -575,7 +575,7 @@ Drücken Sie ESC, um abzubrechen</translation>
</message>
</context>
<context>
- <name>QDateTimeEdit</name>
+ <name>QDateTimeParser</name>
<message>
<source>AM</source>
<translation>AM</translation>
@@ -658,10 +658,6 @@ Drücken Sie ESC, um abzubrechen</translation>
<translation>Die Initialisierung des Resolvers schlug fehl</translation>
</message>
<message>
- <source>IPv6 addresses for nameservers is currently not supported</source>
- <translation>IPv6-Adressen für DNS-Server sind gegenwärtig nicht unterstützt</translation>
- </message>
- <message>
<source>Server could not process query</source>
<translation>Der Server konnte die Anfrage nicht verarbeiten</translation>
</message>
@@ -729,6 +725,18 @@ Drücken Sie ESC, um abzubrechen</translation>
<source>Invalid hostname</source>
<translation>Ungültiger Hostname</translation>
</message>
+ <message>
+ <source>Host %1 could not be found.</source>
+ <translation>Host %1 konnte nicht gefunden werden.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Unknown error</source>
+ <translation>Unbekannter Fehler</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>IPv6 addresses for nameservers are currently not supported</source>
+ <translation>IPv6-Adressen für Nameserver sind gegenwärtig nicht unterstützt</translation>
+ </message>
</context>
<context>
<name>QDockWidget</name>
@@ -1043,7 +1051,7 @@ Möchten Sie die Datei trotzdem löschen?</translation>
</message>
<message>
<source>Alias</source>
- <comment>Mac OS X Finder</comment>
+ <comment>OS X Finder</comment>
<translation>Alias</translation>
</message>
<message>
@@ -1136,10 +1144,6 @@ Möchten Sie die Datei trotzdem löschen?</translation>
<context>
<name>QFontDatabase</name>
<message>
- <source>Normal</source>
- <translation>Normal</translation>
- </message>
- <message>
<source>Bold</source>
<translation>Fett</translation>
</message>
@@ -1379,7 +1383,7 @@ Möchten Sie die Datei trotzdem löschen?</translation>
</message>
<message>
<source>Host %1 not found</source>
- <translation>Rechner %1 konnte nicht gefunden werden</translation>
+ <translation>Host %1 konnte nicht gefunden werden</translation>
</message>
<message>
<source>Connection refused to host %1</source>
@@ -1563,6 +1567,14 @@ Möchten Sie die Datei trotzdem löschen?</translation>
<source>SSL handshake failed</source>
<translation>Im Ablauf des SSL-Protokolls ist ein Fehler aufgetreten.</translation>
</message>
+ <message>
+ <source>Too many redirects</source>
+ <translation>Zu viele Weiterleitungen</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Insecure redirect</source>
+ <translation>Unsichere Weiterleitung</translation>
+ </message>
</context>
<context>
<name>QHttpSocketEngine</name>
@@ -2040,6 +2052,10 @@ Möchten Sie die Datei trotzdem löschen?</translation>
<context>
<name>QMYSQLDriver</name>
<message>
+ <source>Unable to allocate a MYSQL object</source>
+ <translation>Es konnte kein MYSQL-Objekt erstellt werden</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Unable to open database &apos;%1&apos;</source>
<translation>Die Datenbank &apos;%1&apos; kann nicht geöffnet werden</translation>
</message>
@@ -2327,6 +2343,14 @@ Möchten Sie die Datei trotzdem löschen?</translation>
<translation>Vorübergehender Fehler</translation>
</message>
<message>
+ <source>Network dropped connection on reset</source>
+ <translation>Beim Rücksetzen wurde die Verbindung getrennt</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Connection reset by peer</source>
+ <translation>Verbindung durch Gegenseite zurückgesetzt</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Unknown error</source>
<translation>Unbekannter Fehler</translation>
</message>
@@ -2416,10 +2440,6 @@ Möchten Sie die Datei trotzdem löschen?</translation>
<context>
<name>QNetworkReply</name>
<message>
- <source>Error downloading %1 - server replied: %2</source>
- <translation>Beim Herunterladen von %1 trat ein Fehler auf - Die Antwort des Servers ist: %2</translation>
- </message>
- <message>
<source>Background request not allowed.</source>
<translation>Hintergrundabfrage nicht zulässig.</translation>
</message>
@@ -2439,6 +2459,10 @@ Möchten Sie die Datei trotzdem löschen?</translation>
<source>Protocol &quot;%1&quot; is unknown</source>
<translation>Das Protokoll &quot;%1&quot; ist unbekannt</translation>
</message>
+ <message>
+ <source>Error transferring %1 - server replied: %2</source>
+ <translation>Bei der Übertragung von %1 trat ein Fehler auf - Die Antwort des Servers ist: %2</translation>
+ </message>
</context>
<context>
<name>QNetworkReplyHttpImpl</name>
@@ -3573,6 +3597,10 @@ Bitte deaktivieren Sie eine der beiden.</translation>
<context>
<name>QPrintPropertiesDialog</name>
<message>
+ <source>Printer Properties</source>
+ <translation>Druckereigenschaften</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Job Options</source>
<translation>Einstellungen zum Druckauftrag</translation>
</message>
@@ -3729,8 +3757,8 @@ Bitte deaktivieren Sie eine der beiden.</translation>
<translation>Der Prozess ist abgestürzt</translation>
</message>
<message>
- <source>Process failed to start (spawned process exited with code 127)</source>
- <translation>Das Starten des Prozesses ist fehlgeschlagen (der Unterprozess wurde mit Rückgabewert 127 beendet)</translation>
+ <source>Process failed to start</source>
+ <translation>Das Starten des Prozesses ist fehlgeschlagen</translation>
</message>
<message>
<source>No program defined</source>
@@ -3765,20 +3793,6 @@ Bitte deaktivieren Sie eine der beiden.</translation>
</message>
</context>
<context>
- <name>QQnxFileDialogHelper</name>
- <message>
- <source>All files (*.*)</source>
- <translation>Alle Dateien (*.*)</translation>
- </message>
-</context>
-<context>
- <name>QQnxFilePicker</name>
- <message>
- <source>Pick a file</source>
- <translation>Wählen Sie eine Datei aus</translation>
- </message>
-</context>
-<context>
<name>QRegExp</name>
<message>
<source>no error occurred</source>
@@ -4159,6 +4173,10 @@ Bitte deaktivieren Sie eine der beiden.</translation>
<source>parentheses are too deeply nested (stack check)</source>
<translation>Klammern zu tief geschachtelt (Stack-Prüfung)</translation>
</message>
+ <message>
+ <source>digits missing in \x{} or \o{}</source>
+ <translation>Fehlende Ziffern in \x{} oder \o{}</translation>
+ </message>
</context>
<context>
<name>QSQLite2Driver</name>