summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/translations/qtbase_de.ts
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'translations/qtbase_de.ts')
-rw-r--r--translations/qtbase_de.ts101
1 files changed, 94 insertions, 7 deletions
diff --git a/translations/qtbase_de.ts b/translations/qtbase_de.ts
index 589ecaa..ed8da7e 100644
--- a/translations/qtbase_de.ts
+++ b/translations/qtbase_de.ts
@@ -821,6 +821,10 @@ Drücken Sie ESC, um abzubrechen</translation>
<translation>Die Quelldatei kann nicht entfernt werden</translation>
</message>
<message>
+ <source>Cannot open destination file: %1</source>
+ <translation>Die Zieldatei kann nicht geöffnet werden: %1</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Cannot open %1 for input</source>
<translation>%1 kann nicht zum Lesen geöffnet werden</translation>
</message>
@@ -1095,7 +1099,7 @@ Möchten Sie die Datei trotzdem löschen?</translation>
<translation>Ungültiger Dateiname</translation>
</message>
<message>
- <source>&lt;b&gt;The name &quot;%1&quot; can not be used.&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Try using another name, with fewer characters or no punctuations marks.</source>
+ <source>&lt;b&gt;The name &quot;%1&quot; cannot be used.&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Try using another name, with fewer characters or no punctuation marks.</source>
<translation>&lt;b&gt;Der Name &quot;%1&quot; kann nicht verwendet werden.&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Versuchen Sie, die Satzzeichen zu entfernen oder einen kürzeren Namen zu verwenden.</translation>
</message>
<message>
@@ -1513,10 +1517,6 @@ Möchten Sie die Datei trotzdem löschen?</translation>
<translation>Host konnte nicht gefunden werden</translation>
</message>
<message>
- <source>Unknown error</source>
- <translation>Unbekannter Fehler</translation>
- </message>
- <message>
<source>Unknown error (%1)</source>
<translation>Unbekannter Fehler (%1)</translation>
</message>
@@ -1915,6 +1915,10 @@ Möchten Sie die Datei trotzdem löschen?</translation>
<translation>Fehlende Daten der Sektion; dies scheint keine Bibliothek zu sein.</translation>
</message>
<message>
+ <source>Out of memory while loading plugin &apos;%1&apos;.</source>
+ <translation>Das Plugin &apos;%1&apos; konnte auf Grund mangelnden Speicherplatzes nicht geladen werden.</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Failed to extract plugin meta data from &apos;%1&apos;</source>
<translation>Die Metadaten des Plugins &apos;%1&apos; konnten nicht bestimmt werden</translation>
</message>
@@ -2673,6 +2677,17 @@ Möchten Sie die Datei trotzdem löschen?</translation>
</message>
</context>
<context>
+ <name>QPPDOptionsModel</name>
+ <message>
+ <source>Name</source>
+ <translation>Name</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Value</source>
+ <translation>Wert</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
<name>QPSQLDriver</name>
<message>
<source>Unable to connect</source>
@@ -2702,10 +2717,22 @@ Möchten Sie die Datei trotzdem löschen?</translation>
<context>
<name>QPSQLResult</name>
<message>
+ <source>Query results lost - probably discarded on executing another SQL query.</source>
+ <translation>Die Ergebnisse der Abfrage sind nicht länger verfügbar - wahrscheinlich wurden sie durch Ausführung einer anderen SQL-Abfrage gelöscht.</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Unable to create query</source>
<translation>Es konnte keine Abfrage erzeugt werden</translation>
</message>
<message>
+ <source>Unable to get result</source>
+ <translation>Es kann kein Ergebnis erhalten werden</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Unable to send query</source>
+ <translation>Die Abfrage kann nicht gesendet werden</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Unable to prepare statement</source>
<translation>Der Befehl konnte nicht initialisiert werden</translation>
</message>
@@ -3498,6 +3525,14 @@ Möchten Sie die Datei trotzdem löschen?</translation>
<translation>&amp;Einstellungen &lt;&lt; </translation>
</message>
<message>
+ <source>Invalid Pages Definition</source>
+ <translation>Ungültige Seitendefinition</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>%1 does not follow the correct syntax. Please use &apos;,&apos; to separate ranges and pages, &apos;-&apos; to define ranges and make sure ranges do not intersect with each other.</source>
+ <translation>%1 entspricht nicht der richtigen Schreibweise. Bitte benutzen Sie &apos;,&apos; um Bereiche und Seitennummern voneinander abzugrenzen, &apos;-&apos; um Bereiche festzulegen, und stellen Sie sicher, dass sich die Bereiche nicht überschneiden.</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Print to File (PDF)</source>
<translation>In PDF-Datei drucken</translation>
</message>
@@ -3639,6 +3674,14 @@ Bitte deaktivieren Sie eine der beiden.</translation>
<source>Job Options</source>
<translation>Einstellungen zum Druckauftrag</translation>
</message>
+ <message>
+ <source>Advanced Option Conflicts</source>
+ <translation>Widersprüchliche erweiterte Einstellungen</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>There are conflicts in some advanced options. Do you want to fix them?</source>
+ <translation>Es liegen Widersprüche in den erweiterten Einstellung vor. Möchten Sie sie korrigieren?</translation>
+ </message>
</context>
<context>
<name>QPrintPropertiesWidget</name>
@@ -3650,6 +3693,14 @@ Bitte deaktivieren Sie eine der beiden.</translation>
<source>Page</source>
<translation>Seite</translation>
</message>
+ <message>
+ <source>Advanced</source>
+ <translation>Erweitert</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>There are conflicts in some options. Please fix them.</source>
+ <translation>Einige Einstellungen sind widersprüchlich. Bitte korrigieren Sie diese.</translation>
+ </message>
</context>
<context>
<name>QPrintSettingsOutput</name>
@@ -3737,6 +3788,14 @@ Bitte deaktivieren Sie eine der beiden.</translation>
<source>Page Set:</source>
<translation>Seiten-Satz:</translation>
</message>
+ <message>
+ <source>Pages</source>
+ <translation>Seiten</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Specify pages or ranges separated by commas. Ranges are specified by two numbers separated by a hyphen. E.g: 3,5-7,9 prints pages 3, 5, 6, 7 and 9.</source>
+ <translation>Geben Sie die Seiten oder Bereiche durch Kommata getrennt ein. Bereiche werden durch zwei durch einen Bindestrich getrennte Zahlen festgelegt. Beispiel: 3,5-7,9 druckt die Seiten 3, 5, 6, 7 und 9.</translation>
+ </message>
</context>
<context>
<name>QPrintWidget</name>
@@ -6296,6 +6355,34 @@ Role of an accessible object</extracomment>
<translation>Elliptische Kurven sind in dieser Version von OpenSSL nicht verfügbar</translation>
</message>
<message>
+ <source>Error when setting the OpenSSL configuration (%1)</source>
+ <translation>Fehler beim Setzen der OpenSSL-Konfiguration (%1)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Expecting QByteArray for %1</source>
+ <translation>Es wird der Typ QByteArray für %1 erwartet</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>An error occurred attempting to set %1 to %2</source>
+ <translation>Beim Setzen von %1 auf %2 trat ein Fehler auf</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Wrong value for %1 (%2)</source>
+ <translation>Falscher Wert für %1 (%2)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Unrecognized command %1 = %2</source>
+ <translation>Nicht erkanntes Kommando %1 = %2</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>SSL_CONF_finish() failed</source>
+ <translation>SSL_CONF_finish() schlug fehl</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>SSL_CONF_CTX_new() failed</source>
+ <translation>SSL_CONF_CTX_new() schlug fehl</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>OpenSSL version too old, need at least v1.0.2</source>
<translation>Die verwendete Version von OpenSSL ist zu alt, es muss v1.0.2 oder neuer sein</translation>
</message>
@@ -6702,10 +6789,10 @@ Role of an accessible object</extracomment>
<message>
<source>Qt cannot load the direct2d platform plugin because the Direct2D version on this system is too old. The minimum system requirement for this platform plugin is Windows 7 SP1 with Platform Update.
-The minimum Direct2D version required is %1.%2.%3.%4. The Direct2D version on this system is %5.%6.%7.%8.</source>
+The minimum Direct2D version required is %1. The Direct2D version on this system is %2.</source>
<translation>Qt kann das Direct2D-Plattform-Plugin nicht laden, weil die auf dem System installierte Version von Direct2D veraltet ist. Dieses Plattform-Plugin erfordert mindestens Windows 7 SP1 mit Plattform Update.
-Die minimal erforderliche Version von Direct2D ist %1.%2.%3.%4. Die auf diesem System installierte Version von Direct2D ist %5.%6.%7.%8.</translation>
+Die minimal erforderliche Version von Direct2D ist %1 Die auf diesem System installierte Version von Direct2D ist %2.</translation>
</message>
<message>
<source>Cannot load direct2d platform plugin</source>