diff options
Diffstat (limited to 'translations/qtbase_de.ts')
-rw-r--r-- | translations/qtbase_de.ts | 101 |
1 files changed, 94 insertions, 7 deletions
diff --git a/translations/qtbase_de.ts b/translations/qtbase_de.ts index 589ecaa..ed8da7e 100644 --- a/translations/qtbase_de.ts +++ b/translations/qtbase_de.ts @@ -821,6 +821,10 @@ Drücken Sie ESC, um abzubrechen</translation> <translation>Die Quelldatei kann nicht entfernt werden</translation> </message> <message> + <source>Cannot open destination file: %1</source> + <translation>Die Zieldatei kann nicht geöffnet werden: %1</translation> + </message> + <message> <source>Cannot open %1 for input</source> <translation>%1 kann nicht zum Lesen geöffnet werden</translation> </message> @@ -1095,7 +1099,7 @@ Möchten Sie die Datei trotzdem löschen?</translation> <translation>Ungültiger Dateiname</translation> </message> <message> - <source><b>The name "%1" can not be used.</b><p>Try using another name, with fewer characters or no punctuations marks.</source> + <source><b>The name "%1" cannot be used.</b><p>Try using another name, with fewer characters or no punctuation marks.</source> <translation><b>Der Name "%1" kann nicht verwendet werden.</b><p>Versuchen Sie, die Satzzeichen zu entfernen oder einen kürzeren Namen zu verwenden.</translation> </message> <message> @@ -1513,10 +1517,6 @@ Möchten Sie die Datei trotzdem löschen?</translation> <translation>Host konnte nicht gefunden werden</translation> </message> <message> - <source>Unknown error</source> - <translation>Unbekannter Fehler</translation> - </message> - <message> <source>Unknown error (%1)</source> <translation>Unbekannter Fehler (%1)</translation> </message> @@ -1915,6 +1915,10 @@ Möchten Sie die Datei trotzdem löschen?</translation> <translation>Fehlende Daten der Sektion; dies scheint keine Bibliothek zu sein.</translation> </message> <message> + <source>Out of memory while loading plugin '%1'.</source> + <translation>Das Plugin '%1' konnte auf Grund mangelnden Speicherplatzes nicht geladen werden.</translation> + </message> + <message> <source>Failed to extract plugin meta data from '%1'</source> <translation>Die Metadaten des Plugins '%1' konnten nicht bestimmt werden</translation> </message> @@ -2673,6 +2677,17 @@ Möchten Sie die Datei trotzdem löschen?</translation> </message> </context> <context> + <name>QPPDOptionsModel</name> + <message> + <source>Name</source> + <translation>Name</translation> + </message> + <message> + <source>Value</source> + <translation>Wert</translation> + </message> +</context> +<context> <name>QPSQLDriver</name> <message> <source>Unable to connect</source> @@ -2702,10 +2717,22 @@ Möchten Sie die Datei trotzdem löschen?</translation> <context> <name>QPSQLResult</name> <message> + <source>Query results lost - probably discarded on executing another SQL query.</source> + <translation>Die Ergebnisse der Abfrage sind nicht länger verfügbar - wahrscheinlich wurden sie durch Ausführung einer anderen SQL-Abfrage gelöscht.</translation> + </message> + <message> <source>Unable to create query</source> <translation>Es konnte keine Abfrage erzeugt werden</translation> </message> <message> + <source>Unable to get result</source> + <translation>Es kann kein Ergebnis erhalten werden</translation> + </message> + <message> + <source>Unable to send query</source> + <translation>Die Abfrage kann nicht gesendet werden</translation> + </message> + <message> <source>Unable to prepare statement</source> <translation>Der Befehl konnte nicht initialisiert werden</translation> </message> @@ -3498,6 +3525,14 @@ Möchten Sie die Datei trotzdem löschen?</translation> <translation>&Einstellungen << </translation> </message> <message> + <source>Invalid Pages Definition</source> + <translation>Ungültige Seitendefinition</translation> + </message> + <message> + <source>%1 does not follow the correct syntax. Please use ',' to separate ranges and pages, '-' to define ranges and make sure ranges do not intersect with each other.</source> + <translation>%1 entspricht nicht der richtigen Schreibweise. Bitte benutzen Sie ',' um Bereiche und Seitennummern voneinander abzugrenzen, '-' um Bereiche festzulegen, und stellen Sie sicher, dass sich die Bereiche nicht überschneiden.</translation> + </message> + <message> <source>Print to File (PDF)</source> <translation>In PDF-Datei drucken</translation> </message> @@ -3639,6 +3674,14 @@ Bitte deaktivieren Sie eine der beiden.</translation> <source>Job Options</source> <translation>Einstellungen zum Druckauftrag</translation> </message> + <message> + <source>Advanced Option Conflicts</source> + <translation>Widersprüchliche erweiterte Einstellungen</translation> + </message> + <message> + <source>There are conflicts in some advanced options. Do you want to fix them?</source> + <translation>Es liegen Widersprüche in den erweiterten Einstellung vor. Möchten Sie sie korrigieren?</translation> + </message> </context> <context> <name>QPrintPropertiesWidget</name> @@ -3650,6 +3693,14 @@ Bitte deaktivieren Sie eine der beiden.</translation> <source>Page</source> <translation>Seite</translation> </message> + <message> + <source>Advanced</source> + <translation>Erweitert</translation> + </message> + <message> + <source>There are conflicts in some options. Please fix them.</source> + <translation>Einige Einstellungen sind widersprüchlich. Bitte korrigieren Sie diese.</translation> + </message> </context> <context> <name>QPrintSettingsOutput</name> @@ -3737,6 +3788,14 @@ Bitte deaktivieren Sie eine der beiden.</translation> <source>Page Set:</source> <translation>Seiten-Satz:</translation> </message> + <message> + <source>Pages</source> + <translation>Seiten</translation> + </message> + <message> + <source>Specify pages or ranges separated by commas. Ranges are specified by two numbers separated by a hyphen. E.g: 3,5-7,9 prints pages 3, 5, 6, 7 and 9.</source> + <translation>Geben Sie die Seiten oder Bereiche durch Kommata getrennt ein. Bereiche werden durch zwei durch einen Bindestrich getrennte Zahlen festgelegt. Beispiel: 3,5-7,9 druckt die Seiten 3, 5, 6, 7 und 9.</translation> + </message> </context> <context> <name>QPrintWidget</name> @@ -6296,6 +6355,34 @@ Role of an accessible object</extracomment> <translation>Elliptische Kurven sind in dieser Version von OpenSSL nicht verfügbar</translation> </message> <message> + <source>Error when setting the OpenSSL configuration (%1)</source> + <translation>Fehler beim Setzen der OpenSSL-Konfiguration (%1)</translation> + </message> + <message> + <source>Expecting QByteArray for %1</source> + <translation>Es wird der Typ QByteArray für %1 erwartet</translation> + </message> + <message> + <source>An error occurred attempting to set %1 to %2</source> + <translation>Beim Setzen von %1 auf %2 trat ein Fehler auf</translation> + </message> + <message> + <source>Wrong value for %1 (%2)</source> + <translation>Falscher Wert für %1 (%2)</translation> + </message> + <message> + <source>Unrecognized command %1 = %2</source> + <translation>Nicht erkanntes Kommando %1 = %2</translation> + </message> + <message> + <source>SSL_CONF_finish() failed</source> + <translation>SSL_CONF_finish() schlug fehl</translation> + </message> + <message> + <source>SSL_CONF_CTX_new() failed</source> + <translation>SSL_CONF_CTX_new() schlug fehl</translation> + </message> + <message> <source>OpenSSL version too old, need at least v1.0.2</source> <translation>Die verwendete Version von OpenSSL ist zu alt, es muss v1.0.2 oder neuer sein</translation> </message> @@ -6702,10 +6789,10 @@ Role of an accessible object</extracomment> <message> <source>Qt cannot load the direct2d platform plugin because the Direct2D version on this system is too old. The minimum system requirement for this platform plugin is Windows 7 SP1 with Platform Update. -The minimum Direct2D version required is %1.%2.%3.%4. The Direct2D version on this system is %5.%6.%7.%8.</source> +The minimum Direct2D version required is %1. The Direct2D version on this system is %2.</source> <translation>Qt kann das Direct2D-Plattform-Plugin nicht laden, weil die auf dem System installierte Version von Direct2D veraltet ist. Dieses Plattform-Plugin erfordert mindestens Windows 7 SP1 mit Plattform Update. -Die minimal erforderliche Version von Direct2D ist %1.%2.%3.%4. Die auf diesem System installierte Version von Direct2D ist %5.%6.%7.%8.</translation> +Die minimal erforderliche Version von Direct2D ist %1 Die auf diesem System installierte Version von Direct2D ist %2.</translation> </message> <message> <source>Cannot load direct2d platform plugin</source> |