diff options
Diffstat (limited to 'translations/qtbase_de.ts')
-rw-r--r-- | translations/qtbase_de.ts | 243 |
1 files changed, 226 insertions, 17 deletions
diff --git a/translations/qtbase_de.ts b/translations/qtbase_de.ts index 61683e8..746acc9 100644 --- a/translations/qtbase_de.ts +++ b/translations/qtbase_de.ts @@ -973,6 +973,11 @@ Möchten Sie die Datei trotzdem löschen?</translation> <translation>Laufwerk</translation> </message> <message> + <source>%1 File</source> + <extracomment>%1 is a file name suffix, for example txt</extracomment> + <translation>%1-Datei</translation> + </message> + <message> <source>File</source> <translation>Datei</translation> </message> @@ -1630,6 +1635,48 @@ Möchten Sie die Datei trotzdem löschen?</translation> </message> </context> <context> + <name>QImageReader</name> + <message> + <source>Invalid device</source> + <translation>Ungültiges Gerät</translation> + </message> + <message> + <source>File not found</source> + <translation>Datei nicht gefunden</translation> + </message> + <message> + <source>Unsupported image format</source> + <translation>Dieser Typ von Bilddaten wird nicht unterstützt</translation> + </message> + <message> + <source>Unable to read image data</source> + <translation>Die Bilddaten konnten nicht gelesen werden</translation> + </message> + <message> + <source>Unknown error</source> + <translation>Unbekannter Fehler</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>QImageWriter</name> + <message> + <source>Unknown error</source> + <translation>Unbekannter Fehler</translation> + </message> + <message> + <source>Device is not set</source> + <translation>Kein Ausgabegerät</translation> + </message> + <message> + <source>Device not writable</source> + <translation>Kann nicht auf Ausgabegerät schreiben</translation> + </message> + <message> + <source>Unsupported image format</source> + <translation>Dieser Typ von Bilddaten wird nicht unterstützt</translation> + </message> +</context> +<context> <name>QInputDialog</name> <message> <source>Enter a value:</source> @@ -1695,6 +1742,10 @@ Möchten Sie die Datei trotzdem löschen?</translation> <source>too large document</source> <translation>zu großes Dokument</translation> </message> + <message> + <source>garbage at the end of the document</source> + <translation>Überzähliger Inhalt nach Ende des Dokuments</translation> + </message> </context> <context> <name>QKeySequenceEdit</name> @@ -3980,7 +4031,7 @@ Bitte deaktivieren Sie eine der beiden.</translation> </message> <message> <source>invalid UTF-16 string</source> - <translation>Ungültige UTF16-Zeichenkette</translation> + <translation>Ungültige UTF-16-Zeichenkette</translation> </message> <message> <source>name is too long in (*MARK), (*PRUNE), (*SKIP), or (*THEN)</source> @@ -3990,6 +4041,42 @@ Bitte deaktivieren Sie eine der beiden.</translation> <source>character value in \u.... sequence is too large</source> <translation>Zeichenwert in \u....-Sequenz ist zu groß</translation> </message> + <message> + <source>invalid UTF-32 string</source> + <translation>Ungültige UTF-32-Zeichenkette</translation> + </message> + <message> + <source>setting UTF is disabled by the application</source> + <translation>UTF-Einstellung durch Anwendung deaktiviert</translation> + </message> + <message> + <source>non-hex character in \x{} (closing brace missing?)</source> + <translation>\x{} enthält ein Zeichen, das keine Hexadezimalziffer ist (fehlt eventuell eine schließende Klammer?)</translation> + </message> + <message> + <source>non-octal character in \o{} (closing brace missing?)</source> + <translation>\o{} enthält ein Zeichen, das keine Oktalziffer ist (fehlt eventuell eine schließende Klammer?)</translation> + </message> + <message> + <source>missing opening brace after \o</source> + <translation>öffnende Klammer fehlt nach \o</translation> + </message> + <message> + <source>parentheses are too deeply nested</source> + <translation>Klammern zu tief geschachtelt</translation> + </message> + <message> + <source>invalid range in character class</source> + <translation>Ungültiger Bereich in Zeichenklasse</translation> + </message> + <message> + <source>group name must start with a non-digit</source> + <translation>Gruppenname darf nicht mit einer Ziffer beginnen</translation> + </message> + <message> + <source>parentheses are too deeply nested (stack check)</source> + <translation>Klammern zu tief geschachtelt (Stack-Prüfung)</translation> + </message> </context> <context> <name>QSQLite2Driver</name> @@ -4082,6 +4169,10 @@ Bitte deaktivieren Sie eine der beiden.</translation> <translation>Die existierende Datei %1 ist nicht schreibbar</translation> </message> <message> + <source>Filename refers to a directory</source> + <translation>Dateiname bezeichnet ein Verzeichnis</translation> + </message> + <message> <source>Writing canceled by application</source> <translation>Das Schreiben wurde von der Anwendung abgebrochen</translation> </message> @@ -4566,10 +4657,6 @@ Bitte deaktivieren Sie eine der beiden.</translation> <translation>Community</translation> </message> <message> - <source>Audio Rewind</source> - <translation>Audio rückspulen</translation> - </message> - <message> <source>Back Forward</source> <translation>Hinterstes nach vorn</translation> </message> @@ -4806,10 +4893,6 @@ Bitte deaktivieren Sie eine der beiden.</translation> <translation>Ultra Wide Band</translation> </message> <message> - <source>Audio Forward</source> - <translation>Audio vorspulen</translation> - </message> - <message> <source>Audio Repeat</source> <translation>Audio wiederholen</translation> </message> @@ -4850,6 +4933,86 @@ Bitte deaktivieren Sie eine der beiden.</translation> <translation>Hibernate</translation> </message> <message> + <source>Media Rewind</source> + <translation>Medium zurückspulen</translation> + </message> + <message> + <source>Media Fast Forward</source> + <translation>Medium vorspulen</translation> + </message> + <message> + <source>Power Down</source> + <translation>Ausschalten</translation> + </message> + <message> + <source>Microphone Mute</source> + <translation>Mikrofon stummschalten</translation> + </message> + <message> + <source>Red</source> + <translation>Rot</translation> + </message> + <message> + <source>Green</source> + <translation>Grün</translation> + </message> + <message> + <source>Yellow</source> + <translation>Gelb</translation> + </message> + <message> + <source>Blue</source> + <translation>Blau</translation> + </message> + <message> + <source>Channel Up</source> + <translation>nächster Kanal</translation> + </message> + <message> + <source>Channel Down</source> + <translation>vorangehender Kanal</translation> + </message> + <message> + <source>Guide</source> + <translation>Anleitung</translation> + </message> + <message> + <source>Info</source> + <translation>Information</translation> + </message> + <message> + <source>Settings</source> + <translation>Einstellungen</translation> + </message> + <message> + <source>Microphone Volume Up</source> + <translation>Mikrofon lauter</translation> + </message> + <message> + <source>Microphone Volume Down</source> + <translation>Mikrofon leiser</translation> + </message> + <message> + <source>New</source> + <translation>Neu</translation> + </message> + <message> + <source>Open</source> + <translation>Öffnen</translation> + </message> + <message> + <source>Find</source> + <translation>Suchen</translation> + </message> + <message> + <source>Undo</source> + <translation>Rückgängig</translation> + </message> + <message> + <source>Redo</source> + <translation>Wiederherstellen</translation> + </message> + <message> <source>Print Screen</source> <translation>Bildschirm drucken</translation> </message> @@ -5097,6 +5260,10 @@ Bitte deaktivieren Sie eine der beiden.</translation> <translation>Vergrößern</translation> </message> <message> + <source>Exit</source> + <translation>Verlassen</translation> + </message> + <message> <source>Ctrl</source> <translation>Strg</translation> </message> @@ -5232,11 +5399,6 @@ Bitte deaktivieren Sie eine der beiden.</translation> <translation>Benachrichtigung</translation> </message> <message> - <source>window</source> - <extracomment>Role of an accessible object</extracomment> - <translation>Fenster</translation> - </message> - <message> <source>filler</source> <extracomment>Role of an accessible object</extracomment> <translation>Füller</translation> @@ -5283,7 +5445,9 @@ Bitte deaktivieren Sie eine der beiden.</translation> </message> <message> <source>frame</source> - <extracomment>Role of an accessible object</extracomment> + <extracomment>Role of an accessible object: a window with frame and title +---------- +Role of an accessible object</extracomment> <translation>Rahmen</translation> </message> <message> @@ -5497,6 +5661,51 @@ Bitte deaktivieren Sie eine der beiden.</translation> <translation>Panel mit mehreren Schichten</translation> </message> <message> + <source>web document</source> + <extracomment>Role of an accessible object</extracomment> + <translation>Web-Dokument</translation> + </message> + <message> + <source>paragraph</source> + <extracomment>Role of an accessible object</extracomment> + <translation>Absatz</translation> + </message> + <message> + <source>section</source> + <extracomment>Role of an accessible object</extracomment> + <translation>Abschnitt</translation> + </message> + <message> + <source>color chooser</source> + <extracomment>Role of an accessible object</extracomment> + <translation>Farbauswahl</translation> + </message> + <message> + <source>footer</source> + <extracomment>Role of an accessible object</extracomment> + <translation>Fußzeile</translation> + </message> + <message> + <source>form</source> + <extracomment>Role of an accessible object</extracomment> + <translation>Formular</translation> + </message> + <message> + <source>heading</source> + <extracomment>Role of an accessible object</extracomment> + <translation>Kopfzeile</translation> + </message> + <message> + <source>note</source> + <extracomment>Role of an accessible object</extracomment> + <translation>Hinweis</translation> + </message> + <message> + <source>complementary content</source> + <extracomment>Role of an accessible object</extracomment> + <translation>Ergänzender Inhalt</translation> + </message> + <message> <source>unknown</source> <extracomment>Role of an accessible object</extracomment> <translation>unbekannt</translation> @@ -6191,8 +6400,8 @@ Die minimal erforderliche Version von Direct2D ist %1.%2.%3.%4. Die auf diesem S <translation>Ungültige Namensraum-Deklaration.</translation> </message> <message> - <source>Attribute redefined.</source> - <translation>Redefinition eines Attributes.</translation> + <source>Attribute '%1' redefined.</source> + <translation>Attribut '%1' mehrfach definiert.</translation> </message> <message> <source>Unexpected character '%1' in public id literal.</source> |