summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/translations/qt_help_ru.ts
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'translations/qt_help_ru.ts')
-rw-r--r--translations/qt_help_ru.ts186
1 files changed, 83 insertions, 103 deletions
diff --git a/translations/qt_help_ru.ts b/translations/qt_help_ru.ts
index af6c21e..63c5dd2 100644
--- a/translations/qt_help_ru.ts
+++ b/translations/qt_help_ru.ts
@@ -1,6 +1,6 @@
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<!DOCTYPE TS>
-<TS version="2.0" language="ru">
+<TS version="2.1" language="ru">
<context>
<name>QCLuceneResultWidget</name>
<message>
@@ -12,8 +12,8 @@
<translation>Примечание:</translation>
</message>
<message>
- <source>The search results may not be complete since the documentation is still being indexed!</source>
- <translation>Результат поиска может быть неполным, так как документация ещё индексируется!</translation>
+ <source>The search results may not be complete since the documentation is still being indexed.</source>
+ <translation>Результат поиска может быть неполным, так как документация ещё индексируется.</translation>
</message>
<message>
<source>Your search did not match any documents.</source>
@@ -34,64 +34,64 @@
<context>
<name>QHelpCollectionHandler</name>
<message>
- <source>The collection file &apos;%1&apos; is not set up yet!</source>
- <translation>Файл коллекции справки «%1» ещё не установлен!</translation>
+ <source>Cannot open collection file: %1</source>
+ <translation>Не удалось открыть файл коллекции справки: %1</translation>
</message>
<message>
- <source>Cannot load sqlite database driver!</source>
- <translation>Не удалось загрузить драйвер базы данных sqlite!</translation>
+ <source>The collection file &apos;%1&apos; is not set up yet.</source>
+ <translation>Файл коллекции справки «%1» ещё не установлен.</translation>
</message>
<message>
- <source>Cannot open collection file: %1</source>
- <translation>Не удалось открыть файл коллекции справки: %1</translation>
+ <source>Cannot load sqlite database driver.</source>
+ <translation>Не удалось загрузить драйвер базы данных sqlite.</translation>
</message>
<message>
- <source>Cannot create tables in file %1!</source>
- <translation>Не удалось создать таблицы в файле %1!</translation>
+ <source>Cannot create tables in file %1.</source>
+ <translation>Не удалось создать таблицы в файле %1.</translation>
</message>
<message>
- <source>The collection file &apos;%1&apos; already exists!</source>
- <translation>Файл коллекции справки «%1» уже существует!</translation>
+ <source>The collection file &apos;%1&apos; already exists.</source>
+ <translation>Файл коллекции справки «%1» уже существует.</translation>
</message>
<message>
- <source>Unknown filter &apos;%1&apos;!</source>
- <translation>Неизвестный фильтр «%1»!</translation>
+ <source>Cannot create directory: %1</source>
+ <translation>Не удалось создать каталог: %1</translation>
</message>
<message>
- <source>Invalid documentation file &apos;%1&apos;!</source>
- <translation>Некорректный файл документации «%1»!</translation>
+ <source>Cannot copy collection file: %1</source>
+ <translation>Не удалось скопировать файл коллекции справки: %1</translation>
</message>
<message>
- <source>Cannot register namespace &apos;%1&apos;!</source>
- <translation>Не удалось зарегистрировать пространство имён «%1»!</translation>
+ <source>Unknown filter &apos;%1&apos;.</source>
+ <translation>Неизвестный фильтр «%1».</translation>
</message>
<message>
- <source>Cannot open database &apos;%1&apos; to optimize!</source>
- <translation>Не удалось открыть базу данных «%1» для оптимизации!</translation>
+ <source>Cannot register filter %1.</source>
+ <translation>Не удалось зарегистрировать фильтр «%1».</translation>
</message>
<message>
- <source>Cannot create directory: %1</source>
- <translation>Не удалось создать каталог: %1</translation>
+ <source>Cannot open documentation file %1.</source>
+ <translation>Не удалось открыть файл документации «%1».</translation>
</message>
<message>
- <source>Cannot copy collection file: %1</source>
- <translation>Не удалось скопировать файл коллекции справки: %1</translation>
+ <source>Invalid documentation file &apos;%1&apos;.</source>
+ <translation>Некорректный файл документации «%1».</translation>
</message>
<message>
- <source>Cannot register filter %1!</source>
- <translation>Не удалось зарегистрировать фильтр «%1»!</translation>
+ <source>The namespace %1 was not registered.</source>
+ <translation>Пространство имён «%1» не зарегистрировано.</translation>
</message>
<message>
- <source>Cannot open documentation file %1!</source>
- <translation>Не удалось открыть файл документации «%1»!</translation>
+ <source>Namespace %1 already exists.</source>
+ <translation>Пространство имён «%1» уже существует.</translation>
</message>
<message>
- <source>The namespace %1 was not registered!</source>
- <translation>Пространство имён «%1» не зарегистрировано!</translation>
+ <source>Cannot register namespace &apos;%1&apos;.</source>
+ <translation>Не удалось зарегистрировать пространство имён «%1».</translation>
</message>
<message>
- <source>Namespace %1 already exists!</source>
- <translation>Пространство имён «%1» уже существует!</translation>
+ <source>Cannot open database &apos;%1&apos; to optimize.</source>
+ <translation>Не удалось открыть базу данных «%1» для оптимизации.</translation>
</message>
</context>
<context>
@@ -105,99 +105,99 @@
<context>
<name>QHelpEngineCore</name>
<message>
- <source>Cannot open documentation file %1: %2!</source>
- <translation>Не удалось открыть файл документации «%1»: %2!</translation>
+ <source>Cannot open documentation file %1: %2.</source>
+ <translation>Не удалось открыть файл документации «%1»: %2.</translation>
</message>
<message>
- <source>The specified namespace does not exist!</source>
- <translation>Указанное пространство имён не существует!</translation>
+ <source>The specified namespace does not exist.</source>
+ <translation>Указанное пространство имён не существует.</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QHelpGenerator</name>
<message>
- <source>Invalid help data!</source>
- <translation>Некорректные данные справки!</translation>
+ <source>Building up file structure...</source>
+ <translation>Создание структуры файла...</translation>
</message>
<message>
- <source>No output file name specified!</source>
- <translation>Не указано имя результирующего файла!</translation>
+ <source>Insert custom filters...</source>
+ <translation>Добавление индивидуальных фильтров...</translation>
</message>
<message>
- <source>Building up file structure...</source>
- <translation>Создание структуры файла...</translation>
+ <source>Insert help data for filter section (%1 of %2)...</source>
+ <translation>Добавление данных справки для раздела фильтра (%1 из %2)...</translation>
</message>
<message>
- <source>The file %1 cannot be overwritten!</source>
- <translation>Невозможно перезаписать файл «%1»!</translation>
+ <source>Documentation successfully generated.</source>
+ <translation>Документация успешно создана.</translation>
</message>
<message>
- <source>Cannot open data base file %1!</source>
- <translation>Не удалось открыть файл базы данных «%1»!</translation>
+ <source>Insert files...</source>
+ <translation>Добавление файлов...</translation>
</message>
<message>
- <source>Cannot register namespace %1!</source>
- <translation>Не удалось зарегистрировать пространство имён «%1»!</translation>
+ <source>The file %1 does not exist! Skipping it.</source>
+ <translation>Файл «%1» не существует! Пропускаем.</translation>
</message>
<message>
- <source>Insert custom filters...</source>
- <translation>Добавление индивидуальных фильтров...</translation>
+ <source>Cannot open file %1! Skipping it.</source>
+ <translation>Не удалось открыть файл «%1»! Пропускаем.</translation>
</message>
<message>
- <source>Insert help data for filter section (%1 of %2)...</source>
- <translation>Добавление данных справки для раздела фильтра (%1 из %2)...</translation>
+ <source>Insert indices...</source>
+ <translation>Добавление указателей...</translation>
</message>
<message>
- <source>Documentation successfully generated.</source>
- <translation>Документация успешно создана.</translation>
+ <source>Insert contents...</source>
+ <translation>Добавление оглавления...</translation>
</message>
<message>
- <source>Some tables already exist!</source>
- <translation>Некоторые таблицы уже существуют!</translation>
+ <source>Invalid help data.</source>
+ <translation>Некорректные данные справки.</translation>
</message>
<message>
- <source>Cannot create tables!</source>
- <translation>Не удалось создать таблицы!</translation>
+ <source>No output file name specified.</source>
+ <translation>Не указано имя результирующего файла.</translation>
</message>
<message>
- <source>Cannot register virtual folder!</source>
- <translation>Не удалось зарегистрировать виртуальный каталог!</translation>
+ <source>The file %1 cannot be overwritten.</source>
+ <translation>Невозможно перезаписать файл «%1».</translation>
</message>
<message>
- <source>Insert files...</source>
- <translation>Добавление файлов...</translation>
+ <source>Cannot open data base file %1.</source>
+ <translation>Не удалось открыть файл базы данных «%1».</translation>
</message>
<message>
- <source>The file %1 does not exist! Skipping it.</source>
- <translation>Файл «%1» не существует! Пропускаем.</translation>
+ <source>Cannot register namespace %1.</source>
+ <translation>Не удалось зарегистрировать пространство имён «%1».</translation>
</message>
<message>
- <source>Cannot open file %1! Skipping it.</source>
- <translation>Не удалось открыть файл «%1»! Пропускаем.</translation>
+ <source>Some tables already exist.</source>
+ <translation>Некоторые таблицы уже существуют.</translation>
</message>
<message>
- <source>The filter %1 is already registered!</source>
- <translation>Фильтр «%1» уже зарегистрирован!</translation>
+ <source>Cannot create tables.</source>
+ <translation>Не удалось создать таблицы.</translation>
</message>
<message>
- <source>Cannot register filter %1!</source>
- <translation>Не удалось зарегистрировать фильтр «%1»!</translation>
+ <source>Cannot register virtual folder.</source>
+ <translation>Не удалось зарегистрировать виртуальный каталог.</translation>
</message>
<message>
- <source>Insert indices...</source>
- <translation>Добавление указателей...</translation>
+ <source>The filter %1 is already registered.</source>
+ <translation>Фильтр «%1» уже зарегистрирован.</translation>
</message>
<message>
- <source>Insert contents...</source>
- <translation>Добавление оглавления...</translation>
+ <source>Cannot register filter %1.</source>
+ <translation>Не удалось зарегистрировать фильтр «%1».</translation>
</message>
<message>
- <source>Cannot insert contents!</source>
- <translation>Не удалось добавить оглавление!</translation>
+ <source>Cannot insert contents.</source>
+ <translation>Не удалось добавить оглавление.</translation>
</message>
<message>
- <source>Cannot register contents!</source>
- <translation>Не удалось зарегистрировать оглавление!</translation>
+ <source>Cannot register contents.</source>
+ <translation>Не удалось зарегистрировать оглавление.</translation>
</message>
<message>
<source>File &apos;%1&apos; does not exist.</source>
@@ -219,16 +219,12 @@
<context>
<name>QHelpProject</name>
<message>
- <source>Unknown token.</source>
- <translation>Неизвестный идентификатор.</translation>
- </message>
- <message>
<source>Unknown token in file &quot;%1&quot;.</source>
<translation>Неизвестный идентификатор в файле «%1».</translation>
</message>
<message>
- <source>Unknown token. Expected &quot;QtHelpProject&quot;!</source>
- <translation>Неизвестный идентификатор. Ожидается «QtHelpProject»!</translation>
+ <source>Unknown token. Expected &quot;QtHelpProject&quot;.</source>
+ <translation>Неизвестный идентификатор. Ожидается «QtHelpProject».</translation>
</message>
<message>
<source>Error in line %1: %2</source>
@@ -251,24 +247,8 @@
<translation>Отсутствует виртуальный каталог в файле QtHelpProject: «%1»</translation>
</message>
<message>
- <source>Virtual folder has invalid syntax.</source>
- <translation>Виртуальный каталог имеет некорректный синтаксис.</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Namespace has invalid syntax.</source>
- <translation>Пространство имён имеет некорректный синтаксис.</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Missing namespace in QtHelpProject.</source>
- <translation>В QtHelpProject отсутствует пространство имён.</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Missing virtual folder in QtHelpProject</source>
- <translation>В QtHelpProject отсутствует виртуальный каталог</translation>
- </message>
- <message>
- <source>The input file %1 could not be opened!</source>
- <translation>Невозможно открыть исходный файл «%1»!</translation>
+ <source>The input file %1 could not be opened.</source>
+ <translation>Невозможно открыть исходный файл «%1».</translation>
</message>
</context>
<context>