summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/translations/qt_help_ru.ts
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'translations/qt_help_ru.ts')
-rw-r--r--translations/qt_help_ru.ts157
1 files changed, 6 insertions, 151 deletions
diff --git a/translations/qt_help_ru.ts b/translations/qt_help_ru.ts
index cabff18..6575ef2 100644
--- a/translations/qt_help_ru.ts
+++ b/translations/qt_help_ru.ts
@@ -27,6 +27,10 @@
<translation>Не удалось создать таблицы в файле %1.</translation>
</message>
<message>
+ <source>Cannot create index tables in file %1.</source>
+ <translation>Не удалось создать индексные таблицы в файле %1.</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>The collection file &quot;%1&quot; already exists.</source>
<translation>Файл коллекции справки «%1» уже существует.</translation>
</message>
@@ -43,8 +47,8 @@
<translation>Не удалось зарегистрировать пространство имён «%1».</translation>
</message>
<message>
- <source>Cannot open database &quot;%1&quot; to optimize.</source>
- <translation>Не удалось открыть базу данных «%1» для оптимизации.</translation>
+ <source>Cannot register virtual folder &apos;%1&apos;.</source>
+ <translation>Не удалось зарегистрировать виртуальный каталог «%1».</translation>
</message>
<message>
<source>Cannot create directory: %1</source>
@@ -80,155 +84,6 @@
</message>
</context>
<context>
- <name>QHelpEngineCore</name>
- <message>
- <source>Cannot open documentation file %1: %2.</source>
- <translation>Не удалось открыть файл документации «%1»: %2.</translation>
- </message>
- <message>
- <source>The specified namespace does not exist.</source>
- <translation>Указанное пространство имён не существует.</translation>
- </message>
-</context>
-<context>
- <name>QHelpGenerator</name>
- <message>
- <source>Building up file structure...</source>
- <translation>Создание структуры файла...</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Cannot register namespace &quot;%1&quot;.</source>
- <translation>Не удалось зарегистрировать пространство имён «%1».</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Insert custom filters...</source>
- <translation>Добавление индивидуальных фильтров...</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Insert help data for filter section (%1 of %2)...</source>
- <translation>Добавление данных справки для раздела фильтра (%1 из %2)...</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Documentation successfully generated.</source>
- <translation>Документация успешно создана.</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Insert files...</source>
- <translation>Добавление файлов...</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Insert indices...</source>
- <translation>Добавление указателей...</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Insert contents...</source>
- <translation>Добавление оглавления...</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Invalid help data.</source>
- <translation>Некорректные данные справки.</translation>
- </message>
- <message>
- <source>No output file name specified.</source>
- <translation>Не указано имя результирующего файла.</translation>
- </message>
- <message>
- <source>The file %1 cannot be overwritten.</source>
- <translation>Невозможно перезаписать файл «%1».</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Cannot open data base file %1.</source>
- <translation>Не удалось открыть файл базы данных «%1».</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Some tables already exist.</source>
- <translation>Некоторые таблицы уже существуют.</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Cannot create tables.</source>
- <translation>Не удалось создать таблицы.</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Cannot register virtual folder.</source>
- <translation>Не удалось зарегистрировать виртуальный каталог.</translation>
- </message>
- <message>
- <source>The file %1 does not exist, skipping it...</source>
- <translation>Файл «%1» не существует, пропускаем...</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Cannot open file %1, skipping it...</source>
- <translation>Не удалось открыть файл «%1», пропускаем...</translation>
- </message>
- <message>
- <source>The filter %1 is already registered.</source>
- <translation>Фильтр «%1» уже зарегистрирован.</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Cannot register filter %1.</source>
- <translation>Не удалось зарегистрировать фильтр «%1».</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Cannot insert contents.</source>
- <translation>Не удалось добавить оглавление.</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Cannot register contents.</source>
- <translation>Не удалось зарегистрировать оглавление.</translation>
- </message>
- <message>
- <source>File &quot;%1&quot; does not exist.</source>
- <translation>Файл «%1» не существует.</translation>
- </message>
- <message>
- <source>File &quot;%1&quot; cannot be opened.</source>
- <translation>Невозможно открыть файл «%1».</translation>
- </message>
- <message>
- <source>File &quot;%1&quot; contains an invalid link to file &quot;%2&quot;</source>
- <translation>Файл «%1» содержит некорректную ссылку на файл «%2»</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Invalid links in HTML files.</source>
- <translation>В файлах HTML обнаружены некорректные ссылки.</translation>
- </message>
-</context>
-<context>
- <name>QHelpProject</name>
- <message>
- <source>Unknown token in file &quot;%1&quot;.</source>
- <translation>Неизвестный идентификатор в файле «%1».</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Unknown token. Expected &quot;QtHelpProject&quot;.</source>
- <translation>Неизвестный идентификатор. Ожидается «QtHelpProject».</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Error in line %1: %2</source>
- <translation>Ошибка в строке %1: %2</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Virtual folder has invalid syntax in file: &quot;%1&quot;</source>
- <translation>В файле «%1» виртуальный каталог содержит ошибку синтаксиса</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Namespace &quot;%1&quot; has invalid syntax in file: &quot;%2&quot;</source>
- <translation>В файле «%2» пространство имён «%1» содержит ошибку синтаксиса</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Missing namespace in QtHelpProject file: &quot;%1&quot;</source>
- <translation>Отсутствует пространство имён в файле QtHelpProject: «%1»</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Missing virtual folder in QtHelpProject file: &quot;%1&quot;</source>
- <translation>Отсутствует виртуальный каталог в файле QtHelpProject: «%1»</translation>
- </message>
- <message>
- <source>The input file %1 could not be opened.</source>
- <translation>Невозможно открыть исходный файл «%1».</translation>
- </message>
-</context>
-<context>
<name>QHelpSearchQueryWidget</name>
<message>
<source>Search for:</source>