diff options
Diffstat (limited to 'translations/qt_help_fr.ts')
-rw-r--r-- | translations/qt_help_fr.ts | 286 |
1 files changed, 229 insertions, 57 deletions
diff --git a/translations/qt_help_fr.ts b/translations/qt_help_fr.ts index 950f4e1..6f4a04e 100644 --- a/translations/qt_help_fr.ts +++ b/translations/qt_help_fr.ts @@ -2,26 +2,37 @@ <!DOCTYPE TS> <TS version="2.1" language="fr_FR"> <context> + <name>FilterNameDialogClass</name> + <message> + <source>Add Filter</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Filter Name:</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> +</context> +<context> <name>QCLuceneResultWidget</name> <message> <source>Search Results</source> - <translation>Résultats de la recherche</translation> + <translation type="vanished">Résultats de la recherche</translation> </message> <message> <source>Note:</source> - <translation>Note :</translation> + <translation type="vanished">Note :</translation> </message> <message> <source>The search results may not be complete since the documentation is still being indexed.</source> - <translation>Les résultats de la recherche pourraient ne pas être complets car l'indexation de la documentation est en cours.</translation> + <translation type="vanished">Les résultats de la recherche pourraient ne pas être complets car l'indexation de la documentation est en cours.</translation> </message> <message> <source>Your search did not match any documents.</source> - <translation>Votre recherche ne correspond à aucun document.</translation> + <translation type="vanished">Votre recherche ne correspond à aucun document.</translation> </message> <message> <source>(The reason for this might be that the documentation is still being indexed.)</source> - <translation>(Il est possible que cela soit dû au fait que la documentation est en cours d'indexation.)</translation> + <translation type="vanished">(Il est possible que cela soit dû au fait que la documentation est en cours d'indexation.)</translation> </message> </context> <context> @@ -35,7 +46,11 @@ <name>QHelpCollectionHandler</name> <message> <source>The collection file '%1' is not set up yet.</source> - <translation>Le fichier collection '%1' n'est pas encore prêt.</translation> + <translation type="vanished">Le fichier collection '%1' n'est pas encore prêt.</translation> + </message> + <message> + <source>The collection file "%1" is not set up yet.</source> + <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Cannot load sqlite database driver.</source> @@ -43,27 +58,63 @@ </message> <message> <source>Cannot open collection file: %1</source> - <translation>Impossible d'ouvrir le fichier collection : %1</translation> + <translation>Impossible d'ouvrir le fichier collection : %1</translation> </message> <message> <source>Cannot create tables in file %1.</source> <translation>Impossible de créer les tables dans le fichier %1.</translation> </message> <message> + <source>Cannot create index tables in file %1.</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Cannot register index tables in file %1.</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Cannot unregister index tables in file %1.</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>The collection file "%1" already exists.</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Unknown filter "%1".</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Invalid documentation file "%1".</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Cannot register namespace "%1".</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Cannot register virtual folder '%1'.</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Version %1</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> <source>The collection file '%1' already exists.</source> - <translation>Le fichier collection '%1' existe déjà.</translation> + <translation type="vanished">Le fichier collection '%1' existe déjà.</translation> </message> <message> <source>Cannot create directory: %1</source> - <translation>Impossible de créer le répertoire : %1</translation> + <translation>Impossible de créer le répertoire : %1</translation> </message> <message> <source>Cannot copy collection file: %1</source> - <translation>Impossible de copier le fichier collection : %1</translation> + <translation>Impossible de copier le fichier collection : %1</translation> </message> <message> <source>Unknown filter '%1'.</source> - <translation>Filtre '%1' inconnu.</translation> + <translation type="vanished">Filtre '%1' inconnu.</translation> </message> <message> <source>Cannot register filter %1.</source> @@ -75,7 +126,7 @@ </message> <message> <source>Invalid documentation file '%1'.</source> - <translation>Fichier de documentation invalide '%1'.</translation> + <translation type="vanished">Fichier de documentation invalide '%1'.</translation> </message> <message> <source>The namespace %1 was not registered.</source> @@ -87,11 +138,11 @@ </message> <message> <source>Cannot register namespace '%1'.</source> - <translation>Impossible d'enregistrer l'espace de nommage '%1'.</translation> + <translation type="vanished">Impossible d'enregistrer l'espace de nommage '%1'.</translation> </message> <message> <source>Cannot open database '%1' to optimize.</source> - <translation>Impossible d'ouvrir la base de données '%1' pour optimisation.</translation> + <translation type="vanished">Impossible d'ouvrir la base de données '%1' pour optimisation.</translation> </message> </context> <context> @@ -99,163 +150,243 @@ <message> <source>Cannot open database '%1' '%2': %3</source> <extracomment>The placeholders are: %1 - The name of the database which cannot be opened %2 - The unique id for the connection %3 - The actual error string</extracomment> - <translation>Impossible d'ouvrir la base de données '%1' '%2' : %3</translation> + <translation type="vanished">Impossible d'ouvrir la base de données '%1' '%2' : %3</translation> + </message> + <message> + <source>Cannot open database "%1" "%2": %3</source> + <extracomment>The placeholders are: %1 - The name of the database which cannot be opened %2 - The unique id for the connection %3 - The actual error string</extracomment> + <translation type="unfinished"></translation> </message> </context> <context> <name>QHelpEngineCore</name> <message> <source>Cannot open documentation file %1: %2.</source> - <translation>Impossible d'ouvrir le fichier de documentation %1 : %2.</translation> + <translation type="vanished">Impossible d'ouvrir le fichier de documentation %1 : %2.</translation> </message> <message> <source>The specified namespace does not exist.</source> - <translation>L'espace de nommage spécifié n'existe pas.</translation> + <translation type="vanished">L'espace de nommage spécifié n'existe pas.</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>QHelpFilterSettingsWidget</name> + <message> + <source>Form</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Filter</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Components</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Versions</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Add...</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Rename...</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Remove</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Add Filter</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>New Filter</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Rename Filter</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Remove Filter</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Are you sure you want to remove the "%1" filter?</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Filter Exists</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>The filter "%1" already exists.</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>No Component</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Invalid Component</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>No Version</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Invalid Version</source> + <translation type="unfinished"></translation> </message> </context> <context> <name>QHelpGenerator</name> <message> <source>Invalid help data.</source> - <translation>Données d'aide invalides.</translation> + <translation type="vanished">Données d'aide invalides.</translation> </message> <message> <source>No output file name specified.</source> - <translation>Aucun nom de fichier de sortie spécifié.</translation> + <translation type="vanished">Aucun nom de fichier de sortie spécifié.</translation> </message> <message> <source>The file %1 cannot be overwritten.</source> - <translation>Impossible d'écraser le fichier %1.</translation> + <translation type="vanished">Impossible d'écraser le fichier %1.</translation> </message> <message> <source>Building up file structure...</source> - <translation>Construction de la structure de fichiers en cours...</translation> + <translation type="vanished">Construction de la structure de fichiers en cours…</translation> </message> <message> <source>Cannot open data base file %1.</source> - <translation>Impossible d'ouvrir le fichier de base de données %1.</translation> + <translation type="vanished">Impossible d'ouvrir le fichier de base de données %1.</translation> </message> <message> <source>Cannot register namespace %1.</source> - <translation>Impossible d'enregistrer l'espace de nommage %1.</translation> + <translation type="vanished">Impossible d'enregistrer l'espace de nommage %1.</translation> </message> <message> <source>Insert custom filters...</source> - <translation>Insertion de filtres personnalisés...</translation> + <translation type="vanished">Insertion de filtres personnalisés…</translation> </message> <message> <source>Insert help data for filter section (%1 of %2)...</source> - <translation>Insertion de données d'aide pour la section filtre (%1 sur %2)...</translation> + <translation type="vanished">Insertion de données d'aide pour la section filtre (%1 sur %2)…</translation> </message> <message> <source>Documentation successfully generated.</source> - <translation>Documentation générée avec succès.</translation> + <translation type="vanished">Documentation générée avec succès.</translation> </message> <message> <source>Some tables already exist.</source> - <translation>Certaines tables existent déjà.</translation> + <translation type="vanished">Certaines tables existent déjà.</translation> </message> <message> <source>Cannot create tables.</source> - <translation>Impossible de créer les tables.</translation> + <translation type="vanished">Impossible de créer les tables.</translation> </message> <message> <source>Cannot register virtual folder.</source> - <translation>Impossible d'enregistrer le répertoire virtuel.</translation> + <translation type="vanished">Impossible d'enregistrer le répertoire virtuel.</translation> </message> <message> <source>Insert files...</source> - <translation>Insertion des fichiers...</translation> + <translation type="vanished">Insertion des fichiers…</translation> </message> <message> <source>The file %1 does not exist! Skipping it.</source> - <translation>Le fichier %1 n'existe pas ! Fichier non pris en compte.</translation> + <translation type="vanished">Le fichier %1 n'existe pas ! Fichier non pris en compte.</translation> </message> <message> <source>Cannot open file %1! Skipping it.</source> - <translation>Impossible d'ouvrir le fichier %1 ! Fichier non pris en compte.</translation> + <translation type="vanished">Impossible d'ouvrir le fichier %1 ! Fichier non pris en compte.</translation> </message> <message> <source>The filter %1 is already registered.</source> - <translation>Le filtre %1 est déjà enregistré.</translation> + <translation type="vanished">Le filtre %1 est déjà enregistré.</translation> </message> <message> <source>Cannot register filter %1.</source> - <translation>Impossible d'enregistrer le filtre %1.</translation> + <translation type="vanished">Impossible d'enregistrer le filtre %1.</translation> </message> <message> <source>Insert indices...</source> - <translation>Insertion des index...</translation> + <translation type="vanished">Insertion des index…</translation> </message> <message> <source>Insert contents...</source> - <translation>Insertion du contenu...</translation> + <translation type="vanished">Insertion du contenu…</translation> </message> <message> <source>Cannot insert contents.</source> - <translation>Impossible d'insérer le contenu.</translation> + <translation type="vanished">Impossible d'insérer le contenu.</translation> </message> <message> <source>Cannot register contents.</source> - <translation>Impossible d'enregistrer le contenu.</translation> + <translation type="vanished">Impossible d'enregistrer le contenu.</translation> </message> <message> <source>File '%1' does not exist.</source> - <translation>Le fichier '%1' n'existe pas.</translation> + <translation type="vanished">Le fichier '%1' n'existe pas.</translation> </message> <message> <source>File '%1' cannot be opened.</source> - <translation>Le fichier '%1' ne peut être ouvert.</translation> + <translation type="vanished">Le fichier '%1' ne peut être ouvert.</translation> </message> <message> <source>File '%1' contains an invalid link to file '%2'</source> - <translation>Le fichier '%1' contient un lien invalide vers le fichier '%2'</translation> + <translation type="vanished">Le fichier '%1' contient un lien invalide vers le fichier '%2'</translation> </message> <message> <source>Invalid links in HTML files.</source> - <translation>Liens invalides dans les fichiers HTML.</translation> + <translation type="vanished">Liens invalides dans les fichiers HTML.</translation> </message> </context> <context> <name>QHelpProject</name> <message> <source>Unknown token in file "%1".</source> - <translation>Élément inconnu dans le fichier "%1".</translation> + <translation type="vanished">Élément inconnu dans le fichier "%1".</translation> </message> <message> <source>Unknown token. Expected "QtHelpProject".</source> - <translation>Élément inconnu. "QtHelpProject" était attendu.</translation> + <translation type="vanished">Élément inconnu. "QtHelpProject" était attendu.</translation> </message> <message> <source>Error in line %1: %2</source> - <translation>Erreur à la ligne %1 : %2</translation> + <translation type="vanished">Erreur à la ligne %1 : %2</translation> </message> <message> <source>Virtual folder has invalid syntax in file: "%1"</source> - <translation>Le répertoire virtuel a une syntaxe invalide dans le fichier : "%1"</translation> + <translation type="vanished">Le répertoire virtuel a une syntaxe invalide dans le fichier : "%1"</translation> </message> <message> <source>Namespace "%1" has invalid syntax in file: "%2"</source> - <translation>L'espace de nommage "%1" a une syntaxe invalide dans le fichier : "%2"</translation> + <translation type="vanished">L'espace de nommage "%1" a une syntaxe invalide dans le fichier : "%2"</translation> </message> <message> <source>Missing namespace in QtHelpProject file: "%1"</source> - <translation>Espace de nommage manquant dans le fichier QtHelpProject : "%1"</translation> + <translation type="vanished">Espace de nommage manquant dans le fichier QtHelpProject : "%1"</translation> </message> <message> <source>Missing virtual folder in QtHelpProject file: "%1"</source> - <translation>Répertoire virtuel manquant dans le fichier QtHelpProject : "%1"</translation> + <translation type="vanished">Répertoire virtuel manquant dans le fichier QtHelpProject : "%1"</translation> </message> <message> <source>The input file %1 could not be opened.</source> - <translation>Le fichier d'entrée %1 n'a pu être ouvert.</translation> + <translation type="vanished">Le fichier d'entrée %1 n'a pu être ouvert.</translation> </message> </context> <context> <name>QHelpSearchQueryWidget</name> <message> <source>Search for:</source> - <translation>Rechercher :</translation> + <translation>Rechercher :</translation> </message> <message> <source>Previous search</source> @@ -271,27 +402,27 @@ </message> <message> <source>Advanced search</source> - <translation>Recherche avancée</translation> + <translation type="vanished">Recherche avancée</translation> </message> <message> <source>words <B>similar</B> to:</source> - <translation>mots <B>semblables</B> à :</translation> + <translation type="vanished">mots <B>semblables</B> à :</translation> </message> <message> <source><B>without</B> the words:</source> - <translation><B>sans</B> les mots :</translation> + <translation type="vanished"><B>sans</B> les mots :</translation> </message> <message> <source>with <B>exact phrase</B>:</source> - <translation>avec la <B>phrase exacte</B> :</translation> + <translation type="vanished">avec la <B>phrase exacte</B> :</translation> </message> <message> <source>with <B>all</B> of the words:</source> - <translation>avec <B>tous</B> les mots :</translation> + <translation type="vanished">avec <B>tous</B> les mots :</translation> </message> <message> <source>with <B>at least one</B> of the words:</source> - <translation>avec <B>au moins un</B> des mots :</translation> + <translation type="vanished">avec <B>au moins un</B> des mots :</translation> </message> </context> <context> @@ -308,4 +439,45 @@ <translation>0 - 0 de 0 résultats</translation> </message> </context> +<context> + <name>QOptionsWidget</name> + <message> + <source>No Option</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Invalid Option</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> +</context> +<context> + <name>QResultWidget</name> + <message> + <source>Search Results</source> + <translation>Résultats de la recherche</translation> + </message> + <message> + <source>Note:</source> + <translation>Note :</translation> + </message> + <message> + <source>The search results may not be complete since the documentation is still being indexed.</source> + <translation>Les résultats de la recherche pourraient ne pas être complets car l'indexation de la documentation est en cours.</translation> + </message> + <message> + <source>Your search did not match any documents.</source> + <translation>Votre recherche ne correspond à aucun document.</translation> + </message> + <message> + <source>(The reason for this might be that the documentation is still being indexed.)</source> + <translation>(Il est possible que cela soit dû au fait que la documentation est en cours d'indexation.)</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>fulltextsearch::qt::QHelpSearchIndexWriter</name> + <message> + <source>Cannot open database "%1" using connection "%2": %3</source> + <translation>Impossible d'ouvrir la base de données "%1" en utilisant la connexion "%2" : %3</translation> + </message> +</context> </TS> |