diff options
Diffstat (limited to 'translations/qt_help_da.ts')
-rw-r--r-- | translations/qt_help_da.ts | 350 |
1 files changed, 137 insertions, 213 deletions
diff --git a/translations/qt_help_da.ts b/translations/qt_help_da.ts index 73609a1..3422056 100644 --- a/translations/qt_help_da.ts +++ b/translations/qt_help_da.ts @@ -1,387 +1,311 @@ <?xml version="1.0" encoding="utf-8"?> <!DOCTYPE TS> -<TS version="2.0" language="he"> +<TS version="2.1" language="da"> <context> <name>QCLuceneResultWidget</name> <message> - <location filename="../tools/assistant/lib/qhelpsearchresultwidget.cpp" line="+110"/> <source>Search Results</source> <translation>Søgeresultater</translation> </message> <message> - <location line="+7"/> <source>Note:</source> <translation>Bemærk:</translation> </message> <message> - <location line="+1"/> - <source>The search results may not be complete since the documentation is still being indexed!</source> - <translation>Søgeresultaterne kan være ufuldstændige, fordi dokumentationen stadig indekseres!</translation> + <source>The search results may not be complete since the documentation is still being indexed.</source> + <translation>Søgeresultaterne kan være ufuldstændige, eftersom dokumentationen er ved at blive indekseret.</translation> </message> <message> - <location line="+11"/> <source>Your search did not match any documents.</source> - <translation>Søgningen matchede ikke nogen dokumenter.</translation> + <translation>Din søgning matchede ikke nogen dokumenter.</translation> </message> <message> - <location line="+4"/> <source>(The reason for this might be that the documentation is still being indexed.)</source> - <translation>(Årsagen kan være, at dokumentationen stadig indekseres.)</translation> + <translation>(årsagen til dette kan være, at dokumentationen er ved at blive indekseret).</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>QHelp</name> + <message> + <source>Untitled</source> + <translation>Unavngivet</translation> </message> </context> <context> <name>QHelpCollectionHandler</name> <message> - <location filename="../tools/assistant/lib/qhelpcollectionhandler.cpp" line="+79"/> - <source>The collection file is not set up yet!</source> - <translation>Hjælpesamlingen er ikke konfigureret endnu!</translation> + <source>The collection file '%1' is not set up yet.</source> + <translation>Samlingsfilen '%1' er ikke endnu ikke sat op.</translation> </message> <message> - <location line="+22"/> - <source>Cannot load sqlite database driver!</source> - <translation>Kan ikke indlæse sqlite database-driver!</translation> + <source>Cannot load sqlite database driver.</source> + <translation>Kan ikke indlæse sqlite-database-driver.</translation> </message> <message> - <location line="+11"/> - <location line="+48"/> <source>Cannot open collection file: %1</source> - <translation>Kan ikke åbne hjælpesamlingen: %1</translation> + <translation>Kan ikke åbne samlingsfilen: %1</translation> </message> <message> - <location line="-39"/> - <source>Cannot create tables in file %1!</source> - <translation>Kan ikke oprette tabler i filen %1!</translation> + <source>Cannot create tables in file %1.</source> + <translation>Kan ikke oprette tabeller i filen %1.</translation> </message> <message> - <location line="+16"/> - <source>The specified collection file already exists!</source> - <translation>Den angivne hjælpesamling findes allerede!</translation> + <source>The collection file '%1' already exists.</source> + <translation>Samlingsfilen '%1' findes allerede.</translation> </message> <message> - <location line="+5"/> <source>Cannot create directory: %1</source> - <translation>Kan ikke oprette kataloget: %1</translation> + <translation>Kan ikke oprette mappen: %1</translation> </message> <message> - <location line="+23"/> <source>Cannot copy collection file: %1</source> - <translation>Kan ikke kopiere hjælpesamling: %1</translation> + <translation>Kan ikke kopiere samlingsfilen: %1</translation> </message> <message> - <location line="+119"/> - <source>Unknown filter!</source> - <translation>Ukendt filter!</translation> + <source>Unknown filter '%1'.</source> + <translation>Ukendt filter '%1'.</translation> </message> <message> - <location line="+55"/> - <source>Cannot register filter %1!</source> - <translation>Kan ikke registrere filteret %1!</translation> + <source>Cannot register filter %1.</source> + <translation>Kan ikke registrere filteret %1.</translation> </message> <message> - <location line="+44"/> - <source>Cannot open documentation file %1!</source> - <translation>Kan ikke åbne dokumentationsfilen %1!</translation> + <source>Insert indices...</source> + <translation>Indsæt indekser...</translation> </message> <message> - <location line="+6"/> - <source>Invalid documentation file!</source> - <translation>Ugyldig dokumentationsfil!</translation> + <source>Insert contents...</source> + <translation>Indsæt indhold...</translation> </message> <message> - <location line="+34"/> - <source>The namespace %1 was not registered!</source> - <translation>Navnerummet %1 blev ikke registreret!</translation> + <source>The namespace %1 was not registered.</source> + <translation>Navnerummet %1 blev ikke registreret.</translation> </message> <message> - <location line="+120"/> - <source>Namespace %1 already exists!</source> - <translation>Navnerummet %1 findes allerede!</translation> + <source>Namespace %1 already exists.</source> + <translation>Navnerummet %1 findes allerede.</translation> </message> <message> - <location line="+13"/> - <source>Cannot register namespace!</source> - <translation>Kan ikke registrere navnerummet!</translation> + <source>Cannot register namespace '%1'.</source> + <translation>Kan ikke registrere navnerummet '%1'.</translation> </message> <message> - <location line="+24"/> - <source>Cannot open database to optimize!</source> - <translation>Kan ikke åbne den database, der skal optimeres!</translation> + <source>Cannot open database '%1' to optimize.</source> + <translation>Kan ikke åbne databasen '%1' til optimering.</translation> </message> </context> <context> <name>QHelpDBReader</name> <message> - <source>Cannot open DB!</source> - <translation type="obsolete">Kan ikke åbne DB!</translation> - </message> - <message> - <location filename="../tools/assistant/lib/qhelpdbreader.cpp" line="+95"/> <source>Cannot open database '%1' '%2': %3</source> - <translation>Kan ikke åbne database '%1' '%2': %3</translation> + <extracomment>The placeholders are: %1 - The name of the database which cannot be opened %2 - The unique id for the connection %3 - The actual error string</extracomment> + <translation>Kan ikke åbne databasen '%1' '%2': %3</translation> </message> </context> <context> <name>QHelpEngineCore</name> <message> - <location filename="../tools/assistant/lib/qhelpenginecore.cpp" line="+516"/> - <source>The specified namespace does not exist!</source> - <translation>Det angivne navnerum findes ikke!</translation> + <source>Cannot open documentation file %1: %2.</source> + <translation>Kan ikke åbne dokumentationsfilen %1: %2.</translation> </message> -</context> -<context> - <name>QHelpEngineCorePrivate</name> <message> - <location line="-394"/> - <source>Cannot open documentation file %1: %2!</source> - <translation>Kan ikke åbne dokumentationsfil %1: %2!</translation> - </message> - <message> - <source>Cannot open collection file %1!</source> - <translation type="obsolete">Kan ikke åbne hjælpesamlingen %1!</translation> - </message> - <message> - <source>Cannot open documentation file %1!</source> - <translation type="obsolete">Kan ikke åbne dokumentationsfilen %1!</translation> + <source>The specified namespace does not exist.</source> + <translation>Det specificerede navnerum findes ikke.</translation> </message> </context> <context> <name>QHelpGenerator</name> <message> - <location filename="../tools/assistant/lib/qhelpgenerator.cpp" line="+157"/> - <source>Invalid help data!</source> - <translation>Ugyldigt hjælpedata!</translation> + <source>Invalid help data.</source> + <translation>Ugyldig hjælp-data.</translation> </message> <message> - <location line="+6"/> - <source>No output file name specified!</source> - <translation>Der er ikke anført et output-filnavn!</translation> + <source>No output file name specified.</source> + <translation>Der er ikke specificeret et output-filnavn.</translation> </message> <message> - <source>The file %1 already exists!</source> - <translation type="obsolete">Filen %1 findes allerede!</translation> + <source>The file %1 cannot be overwritten.</source> + <translation>Filen %1 kan ikke overskrives.</translation> </message> <message> - <location line="+14"/> <source>Building up file structure...</source> - <translation>Bygger filstruktur...</translation> - </message> - <message> - <source>Cannot open DB!</source> - <translation type="obsolete">Kan ikke åbne DB!</translation> + <translation>Opbygger filstruktur...</translation> </message> <message> - <location line="-7"/> - <source>The file %1 cannot be overwritten!</source> - <translation>Filen %1 kan ikke overskrives!</translation> + <source>Cannot open data base file %1.</source> + <translation>Kan ikke åbne databasefilen %1.</translation> </message> <message> - <location line="+18"/> - <source>Cannot open data base file %1!</source> - <translation>Kan ikke åbne databasefil %1!</translation> + <source>Cannot register namespace %1.</source> + <translation>Kan ikke registrere navnerummet %1.</translation> </message> <message> - <location line="+11"/> - <source>Cannot register namespace %1!</source> - <translation>Kan ikke registrere navnerummet %1!</translation> - </message> - <message> - <location line="+6"/> <source>Insert custom filters...</source> <translation>Indsæt brugerdefinerede filtre...</translation> </message> <message> - <location line="+12"/> <source>Insert help data for filter section (%1 of %2)...</source> - <translation>Indsæt hjælpedata til filtersektion (%1 af %2)...</translation> + <translation>Indsæt hjælp-data til filtersektion (%1 af %2)...</translation> </message> <message> - <location line="+18"/> <source>Documentation successfully generated.</source> <translation>Dokumentationen blev genereret.</translation> </message> <message> - <location line="+76"/> - <source>Some tables already exist!</source> - <translation>Nogle af tabellerne findes allerede!</translation> + <source>Some tables already exist.</source> + <translation>Nogle tabeller findes allerede.</translation> </message> <message> - <location line="+61"/> - <source>Cannot create tables!</source> - <translation>Kan ikke oprette tabeller!</translation> + <source>Cannot create tables.</source> + <translation>Kan ikke oprette tabeller.</translation> </message> <message> - <location line="+86"/> - <source>Cannot register virtual folder!</source> - <translation>Kan ikke registrere virtuel mappe!</translation> + <source>Cannot register virtual folder.</source> + <translation>Kan ikke registrere virtuel mappe.</translation> </message> <message> - <location line="+10"/> <source>Insert files...</source> <translation>Indsæt filer...</translation> </message> <message> - <location line="+41"/> <source>The file %1 does not exist! Skipping it.</source> - <translation>Filen %1 findes ikke, og den springes over.</translation> + <translation>Filen %1 findes ikke! Springer den over.</translation> </message> <message> - <location line="+7"/> <source>Cannot open file %1! Skipping it.</source> - <translation>Kan ikke åbne filen %1, og den springes over.</translation> - </message> - <message> - <source>Cannot insert file data into database!</source> - <translation type="obsolete">Kan ikke indsætte fildata i databasen!</translation> + <translation>Kan ikke åbne filen %1! Springer den over.</translation> </message> <message> - <location line="+134"/> - <source>The filter %1 is already registered!</source> - <translation>Filtret %1 er allerede registreret!</translation> + <source>The filter %1 is already registered.</source> + <translation>Filtret %1 er allerede registreret.</translation> </message> <message> - <location line="+5"/> - <source>Cannot register filter %1!</source> - <translation>Kan ikke registrere filtret %1!</translation> + <source>Cannot register filter %1.</source> + <translation>Kan ikke registrere filteret %1.</translation> </message> <message> - <location line="+24"/> <source>Insert indices...</source> - <translation>Indsæt indeks...</translation> + <translation>Indsæt indekser...</translation> </message> <message> - <location line="+80"/> <source>Insert contents...</source> <translation>Indsæt indhold...</translation> </message> <message> - <location line="+8"/> - <source>Cannot insert contents!</source> - <translation>Kan ikke indsætte indhold!</translation> + <source>Cannot insert contents.</source> + <translation>Kan ikke indsætte indhold.</translation> </message> <message> - <location line="+12"/> - <source>Cannot register contents!</source> - <translation>Kan ikke registrere indhold!</translation> + <source>Cannot register contents.</source> + <translation>Kan ikke registrere indhold.</translation> </message> -</context> -<context> - <name>QHelpSearchQueryWidget</name> <message> - <location filename="../tools/assistant/lib/qhelpsearchquerywidget.cpp" line="+200"/> - <source>Search for:</source> - <translation>Søg efter:</translation> + <source>File '%1' does not exist.</source> + <translation>Filen '%1' findes ikke.</translation> </message> <message> - <location line="+2"/> - <source>Search</source> - <translation>Søg</translation> + <source>File '%1' cannot be opened.</source> + <translation>Filen '%1' kan ikke åbnes.</translation> </message> <message> - <location line="+16"/> - <source>Advanced search</source> - <translation>Avanceret søgning</translation> + <source>File '%1' contains an invalid link to file '%2'</source> + <translation>Filen '%1' indeholder et ugyldigt link til filen '%2'</translation> </message> <message> - <location line="+18"/> - <source>words <B>similar</B> to:</source> - <translation>ord <B>tilsvarende</B>:</translation> + <source>Invalid links in HTML files.</source> + <translation>Ugyldige links i HTML-filer.</translation> </message> +</context> +<context> + <name>QHelpProject</name> <message> - <location line="+5"/> - <source><B>without</B> the words:</source> - <translation><B>uden</B> ordene:</translation> + <source>Unknown token in file "%1".</source> + <translation>Ukendt token i filen "%1".</translation> </message> <message> - <location line="+5"/> - <source>with <B>exact phrase</B>:</source> - <translation>med den <B>eksakte sætning</B>:</translation> + <source>Unknown token. Expected "QtHelpProject".</source> + <translation>Ukendt token. Forventede "QtHelpProject".</translation> </message> <message> - <location line="+5"/> - <source>with <B>all</B> of the words:</source> - <translation>med <B>alle</B> ordene:</translation> + <source>Error in line %1: %2</source> + <translation>Fejl på linje %1: %2</translation> </message> <message> - <location line="+5"/> - <source>with <B>at least one</B> of the words:</source> - <translation>med <B>mindst ét</B> af ordene:</translation> + <source>Virtual folder has invalid syntax in file: "%1"</source> + <translation>Virtuel mappe har ugyldig syntaks i filen: "%1"</translation> </message> -</context> -<context> - <name>QHelpSearchResultWidget</name> <message> - <location filename="../tools/assistant/lib/qhelpsearchresultwidget.cpp" line="+235"/> - <source>0 - 0 of 0 Hits</source> - <translation>0 - 0 af 0 Hits</translation> + <source>Namespace "%1" has invalid syntax in file: "%2"</source> + <translation>Navnerummet "%1" har ugyldig syntaks i filen: "%2"</translation> + </message> + <message> + <source>Missing namespace in QtHelpProject file: "%1"</source> + <translation>Manglende navnerum i QtHelpProject-filen: "%1"</translation> + </message> + <message> + <source>Missing virtual folder in QtHelpProject file: "%1"</source> + <translation>Manglende virtuel mappe i QtHelpProject-filen: "%1"</translation> </message> -</context> -<context> - <name>QHelpSearchResultWidgetPrivate</name> <message> - <location line="-61"/> - <source>%1 - %2 of %3 Hits</source> - <translation>%1 - %2 af %3 Hits</translation> + <source>The input file %1 could not be opened.</source> + <translation>Input-filen %1 kunne ikke åbnes.</translation> </message> </context> <context> - <name>QObject</name> + <name>QHelpSearchQueryWidget</name> <message> - <location filename="../tools/assistant/lib/qhelp_global.h" line="+83"/> - <source>Untitled</source> - <translation>Ingen titel</translation> + <source>Search for:</source> + <translation>Søg efter:</translation> </message> <message> - <source>Unknown token at line %1.</source> - <translation type="obsolete">Ukendt symbol på linie %1.</translation> + <source>Previous search</source> + <translation>Forrige søgning</translation> </message> <message> - <source>Unknown token at line %1. Expected "QtHelpProject"!</source> - <translation type="obsolete">Ukendt symbol på linie %1. Forventet "QtHelpProject"!</translation> + <source>Next search</source> + <translation>Næste søgning</translation> </message> <message> - <location filename="../tools/assistant/lib/qhelpprojectdata.cpp" line="+80"/> - <source>Unknown token.</source> - <translation>Ukendt token.</translation> + <source>Search</source> + <translation>Søg</translation> </message> <message> - <location line="+13"/> - <source>Unknown token. Expected "QtHelpProject"!</source> - <translation>Ukendt token. Forventede "QtHelpProject"!</translation> + <source>Advanced search</source> + <translation>Avanceret søgning</translation> </message> <message> - <location line="+5"/> - <source>Error in line %1: %2</source> - <translation>Fejl i linie %1: %2</translation> + <source>words <B>similar</B> to:</source> + <translation>ord som <B>ligner</B>:</translation> </message> <message> - <location line="+13"/> - <source>A virtual folder must not contain a '/' character!</source> - <translation>En virtuel mappe må ikke indholde tegnet '/'!</translation> + <source><B>without</B> the words:</source> + <translation><B>uden</B> ordene:</translation> </message> <message> - <location line="+4"/> - <source>A namespace must not contain a '/' character!</source> - <translation>Et navnerum må ikke indeholde tegnet '/'!</translation> + <source>with <B>exact phrase</B>:</source> + <translation>med <B>denne sætning</B>:</translation> </message> <message> - <location line="+16"/> - <source>Missing namespace in QtHelpProject.</source> - <translation>Navnerum i +++ mangler.</translation> + <source>with <B>all</B> of the words:</source> + <translation>med <B>alle</B> ordene:</translation> </message> <message> - <location line="+2"/> - <source>Missing virtual folder in QtHelpProject</source> - <translation>Virtuel mappe i QtHelpProject mangler</translation> + <source>with <B>at least one</B> of the words:</source> + <translation>med <B>mindst ét</B> af ordene:</translation> </message> - <message> - <location line="+88"/> - <source>Missing attribute in keyword at line %1.</source> - <translation>Attribut i nøgleord på linie %1 mangler.</translation> +</context> +<context> + <name>QHelpSearchResultWidget</name> + <message numerus="yes"> + <source>%1 - %2 of %n Hits</source> + <translation> + <numerusform>%1 - %2 af %n træf</numerusform> + <numerusform>%1 - %2 af %n træf</numerusform> + </translation> </message> <message> - <location line="+83"/> - <source>The input file %1 could not be opened!</source> - <translation>Input-filen %1 kunne ikke åbnes!</translation> + <source>0 - 0 of 0 Hits</source> + <translation>0 - 0 af 0 træf</translation> </message> </context> </TS> |