summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/translations/qmlviewer_uk.ts
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'translations/qmlviewer_uk.ts')
-rw-r--r--translations/qmlviewer_uk.ts323
1 files changed, 0 insertions, 323 deletions
diff --git a/translations/qmlviewer_uk.ts b/translations/qmlviewer_uk.ts
deleted file mode 100644
index e436d96..0000000
--- a/translations/qmlviewer_uk.ts
+++ /dev/null
@@ -1,323 +0,0 @@
-<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
-<!DOCTYPE TS>
-<TS version="2.1" language="uk_UA">
-<context>
- <name>LoggerWidget</name>
- <message>
- <source>Warnings</source>
- <translation>Попередження</translation>
- </message>
- <message>
- <source>(No warnings)</source>
- <translation>(Немає попереджень)</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Show by default</source>
- <translation>Показувати типово</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Hide by default</source>
- <translation>Ховати типово</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Show for first warning</source>
- <translation>Показувати для першого попередження</translation>
- </message>
-</context>
-<context>
- <name>ProxySettings</name>
- <message>
- <source>Dialog</source>
- <translation>Діалог</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Use http proxy</source>
- <translation>Використовувати проксі http</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Server Address:</source>
- <translation>Адреса сервера:</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Port:</source>
- <translation>Порт:</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Username:</source>
- <translation>Ім&apos;я користувача:</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Password:</source>
- <translation>Пароль:</translation>
- </message>
-</context>
-<context>
- <name>QDeclarativeViewer</name>
- <message>
- <source>Qt QML Viewer</source>
- <translation>Qt QML Viewer</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Save Video File</source>
- <translation>Зберегти файл відео</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Save PNG Frames</source>
- <translation>Зберегти кадри PNG</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Common Video files</source>
- <translation>Типові файли відео</translation>
- </message>
- <message>
- <source>GIF Animation</source>
- <translation>Анімація GIF</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Individual PNG frames</source>
- <translation>Окремі кадри PNG</translation>
- </message>
- <message>
- <source>All ffmpeg formats (*.*)</source>
- <translation>Усі формати ffmpeg (*.*)</translation>
- </message>
- <message>
- <source>ffmpeg and ImageMagick not available - no video output</source>
- <translation>ffmpeg та ImageMagick не достуані - виведення відео відсутнє</translation>
- </message>
- <message>
- <source>ffmpeg not available - GIF and PNG outputs only</source>
- <translation>ffmpeg не доступний - лише виведення до GIF та PNG</translation>
- </message>
- <message>
- <source>&amp;Open...</source>
- <translation>&amp;Відкрити...</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Open &amp;URL...</source>
- <translation>Відкрити &amp;URL...</translation>
- </message>
- <message>
- <source>&amp;Reload</source>
- <translation>&amp;Оновити</translation>
- </message>
- <message>
- <source>&amp;Take Snapshot</source>
- <translation>Зробити з&amp;німок екрана</translation>
- </message>
- <message>
- <source>F3</source>
- <translation>F3</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Start Recording &amp;Video</source>
- <translation>Розпочати запис &amp;відео</translation>
- </message>
- <message>
- <source>F9</source>
- <translation>F9</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Video &amp;Options...</source>
- <translation>Налаштування &amp;відео...</translation>
- </message>
- <message>
- <source>&amp;Slow Down Animations</source>
- <translation>&amp;Сповільнити анімацію</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Ctrl+.</source>
- <translation>Ctrl+.</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Show Warnings</source>
- <translation>Показувати попередження</translation>
- </message>
- <message>
- <source>HTTP &amp;Proxy...</source>
- <translation>&amp;Проксі HTTP...</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Full Screen</source>
- <translation>На повний екран</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Rotate orientation</source>
- <translation>Орієнтація</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Ctrl+T</source>
- <translation>Ctrl+T</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Portrait</source>
- <translation>Портрет</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Landscape</source>
- <translation>Ландшафт</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Portrait (inverted)</source>
- <translation>Обернений портрет</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Landscape (inverted)</source>
- <translation>Обернений ландшафт</translation>
- </message>
- <message>
- <source>&amp;About Qt...</source>
- <translation>&amp;Про Qt...</translation>
- </message>
- <message>
- <source>&amp;Close</source>
- <translation>Закри&amp;ти</translation>
- </message>
- <message>
- <source>&amp;Quit</source>
- <translation>Ви&amp;йти</translation>
- </message>
- <message>
- <source>&amp;File</source>
- <translation>&amp;Файл</translation>
- </message>
- <message>
- <source>&amp;Recording</source>
- <translation>&amp;Запис</translation>
- </message>
- <message>
- <source>&amp;Debugging</source>
- <translation>Зневад&amp;ження</translation>
- </message>
- <message>
- <source>&amp;Settings</source>
- <translation>Нала&amp;штування</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Properties</source>
- <translation>Властивості</translation>
- </message>
- <message>
- <source>&amp;Help</source>
- <translation>&amp;Довідка</translation>
- </message>
- <message>
- <source>&amp;Stop Recording Video F9</source>
- <translation>Зупинити запис &amp;відео F9</translation>
- </message>
- <message>
- <source>&amp;Start Recording Video F9</source>
- <translation>Розпочати запис &amp;відео F9</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Open QML file</source>
- <translation>Відкрити файл QML</translation>
- </message>
- <message>
- <source>QML Files (*.qml)</source>
- <translation>Файли QML (*.qml)</translation>
- </message>
- <message>
- <source>URL of main QML file:</source>
- <translation>URL головного файлу QML:</translation>
- </message>
- <message>
- <source>%1 - Qt QML Viewer</source>
- <translation>%1 - Qt QML Viewer</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Video recording uses ffmpeg:</source>
- <translation>Запис відео з використанням ffmpeg:</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Saving frames...</source>
- <translation>Збереження кадрів...</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Cancel</source>
- <translation>Скасувати</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Converting frames to GIF file...</source>
- <translation>Конвертування кадрів до файлу GIF...</translation>
- </message>
-</context>
-<context>
- <name>RecordingDialog</name>
- <message>
- <source>Original (%1x%2)</source>
- <translation>Оригінальний (%1x%2)</translation>
- </message>
-</context>
-<context>
- <name>RecordingOptions</name>
- <message>
- <source>Video options</source>
- <translation>Налаштування відео</translation>
- </message>
- <message>
- <source>File:</source>
- <translation>Файл:</translation>
- </message>
- <message>
- <source>...</source>
- <translation>...</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Size</source>
- <translation>Розмір</translation>
- </message>
- <message>
- <source>VGA</source>
- <translation>VGA</translation>
- </message>
- <message>
- <source>720p</source>
- <translation>720p</translation>
- </message>
- <message>
- <source>QVGA</source>
- <translation>QVGA</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Width:</source>
- <translation>Ширина:</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Height:</source>
- <translation>Висота:</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Rate</source>
- <translation>Частота</translation>
- </message>
- <message>
- <source>60Hz</source>
- <translation>60 Гц</translation>
- </message>
- <message>
- <source>50Hz</source>
- <translation>50 Гц</translation>
- </message>
- <message>
- <source>25Hz</source>
- <translation>25 Гц</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Hz</source>
- <translation>Гц</translation>
- </message>
- <message>
- <source>24Hz</source>
- <translation>24 Гц</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Profile</source>
- <translation>Профіль</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Help</source>
- <translation>Довідка</translation>
- </message>
-</context>
-</TS>