diff options
Diffstat (limited to 'translations/qmlviewer_uk.ts')
-rw-r--r-- | translations/qmlviewer_uk.ts | 323 |
1 files changed, 0 insertions, 323 deletions
diff --git a/translations/qmlviewer_uk.ts b/translations/qmlviewer_uk.ts deleted file mode 100644 index e436d96..0000000 --- a/translations/qmlviewer_uk.ts +++ /dev/null @@ -1,323 +0,0 @@ -<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?> -<!DOCTYPE TS> -<TS version="2.1" language="uk_UA"> -<context> - <name>LoggerWidget</name> - <message> - <source>Warnings</source> - <translation>Попередження</translation> - </message> - <message> - <source>(No warnings)</source> - <translation>(Немає попереджень)</translation> - </message> - <message> - <source>Show by default</source> - <translation>Показувати типово</translation> - </message> - <message> - <source>Hide by default</source> - <translation>Ховати типово</translation> - </message> - <message> - <source>Show for first warning</source> - <translation>Показувати для першого попередження</translation> - </message> -</context> -<context> - <name>ProxySettings</name> - <message> - <source>Dialog</source> - <translation>Діалог</translation> - </message> - <message> - <source>Use http proxy</source> - <translation>Використовувати проксі http</translation> - </message> - <message> - <source>Server Address:</source> - <translation>Адреса сервера:</translation> - </message> - <message> - <source>Port:</source> - <translation>Порт:</translation> - </message> - <message> - <source>Username:</source> - <translation>Ім'я користувача:</translation> - </message> - <message> - <source>Password:</source> - <translation>Пароль:</translation> - </message> -</context> -<context> - <name>QDeclarativeViewer</name> - <message> - <source>Qt QML Viewer</source> - <translation>Qt QML Viewer</translation> - </message> - <message> - <source>Save Video File</source> - <translation>Зберегти файл відео</translation> - </message> - <message> - <source>Save PNG Frames</source> - <translation>Зберегти кадри PNG</translation> - </message> - <message> - <source>Common Video files</source> - <translation>Типові файли відео</translation> - </message> - <message> - <source>GIF Animation</source> - <translation>Анімація GIF</translation> - </message> - <message> - <source>Individual PNG frames</source> - <translation>Окремі кадри PNG</translation> - </message> - <message> - <source>All ffmpeg formats (*.*)</source> - <translation>Усі формати ffmpeg (*.*)</translation> - </message> - <message> - <source>ffmpeg and ImageMagick not available - no video output</source> - <translation>ffmpeg та ImageMagick не достуані - виведення відео відсутнє</translation> - </message> - <message> - <source>ffmpeg not available - GIF and PNG outputs only</source> - <translation>ffmpeg не доступний - лише виведення до GIF та PNG</translation> - </message> - <message> - <source>&Open...</source> - <translation>&Відкрити...</translation> - </message> - <message> - <source>Open &URL...</source> - <translation>Відкрити &URL...</translation> - </message> - <message> - <source>&Reload</source> - <translation>&Оновити</translation> - </message> - <message> - <source>&Take Snapshot</source> - <translation>Зробити з&німок екрана</translation> - </message> - <message> - <source>F3</source> - <translation>F3</translation> - </message> - <message> - <source>Start Recording &Video</source> - <translation>Розпочати запис &відео</translation> - </message> - <message> - <source>F9</source> - <translation>F9</translation> - </message> - <message> - <source>Video &Options...</source> - <translation>Налаштування &відео...</translation> - </message> - <message> - <source>&Slow Down Animations</source> - <translation>&Сповільнити анімацію</translation> - </message> - <message> - <source>Ctrl+.</source> - <translation>Ctrl+.</translation> - </message> - <message> - <source>Show Warnings</source> - <translation>Показувати попередження</translation> - </message> - <message> - <source>HTTP &Proxy...</source> - <translation>&Проксі HTTP...</translation> - </message> - <message> - <source>Full Screen</source> - <translation>На повний екран</translation> - </message> - <message> - <source>Rotate orientation</source> - <translation>Орієнтація</translation> - </message> - <message> - <source>Ctrl+T</source> - <translation>Ctrl+T</translation> - </message> - <message> - <source>Portrait</source> - <translation>Портрет</translation> - </message> - <message> - <source>Landscape</source> - <translation>Ландшафт</translation> - </message> - <message> - <source>Portrait (inverted)</source> - <translation>Обернений портрет</translation> - </message> - <message> - <source>Landscape (inverted)</source> - <translation>Обернений ландшафт</translation> - </message> - <message> - <source>&About Qt...</source> - <translation>&Про Qt...</translation> - </message> - <message> - <source>&Close</source> - <translation>Закри&ти</translation> - </message> - <message> - <source>&Quit</source> - <translation>Ви&йти</translation> - </message> - <message> - <source>&File</source> - <translation>&Файл</translation> - </message> - <message> - <source>&Recording</source> - <translation>&Запис</translation> - </message> - <message> - <source>&Debugging</source> - <translation>Зневад&ження</translation> - </message> - <message> - <source>&Settings</source> - <translation>Нала&штування</translation> - </message> - <message> - <source>Properties</source> - <translation>Властивості</translation> - </message> - <message> - <source>&Help</source> - <translation>&Довідка</translation> - </message> - <message> - <source>&Stop Recording Video F9</source> - <translation>Зупинити запис &відео F9</translation> - </message> - <message> - <source>&Start Recording Video F9</source> - <translation>Розпочати запис &відео F9</translation> - </message> - <message> - <source>Open QML file</source> - <translation>Відкрити файл QML</translation> - </message> - <message> - <source>QML Files (*.qml)</source> - <translation>Файли QML (*.qml)</translation> - </message> - <message> - <source>URL of main QML file:</source> - <translation>URL головного файлу QML:</translation> - </message> - <message> - <source>%1 - Qt QML Viewer</source> - <translation>%1 - Qt QML Viewer</translation> - </message> - <message> - <source>Video recording uses ffmpeg:</source> - <translation>Запис відео з використанням ffmpeg:</translation> - </message> - <message> - <source>Saving frames...</source> - <translation>Збереження кадрів...</translation> - </message> - <message> - <source>Cancel</source> - <translation>Скасувати</translation> - </message> - <message> - <source>Converting frames to GIF file...</source> - <translation>Конвертування кадрів до файлу GIF...</translation> - </message> -</context> -<context> - <name>RecordingDialog</name> - <message> - <source>Original (%1x%2)</source> - <translation>Оригінальний (%1x%2)</translation> - </message> -</context> -<context> - <name>RecordingOptions</name> - <message> - <source>Video options</source> - <translation>Налаштування відео</translation> - </message> - <message> - <source>File:</source> - <translation>Файл:</translation> - </message> - <message> - <source>...</source> - <translation>...</translation> - </message> - <message> - <source>Size</source> - <translation>Розмір</translation> - </message> - <message> - <source>VGA</source> - <translation>VGA</translation> - </message> - <message> - <source>720p</source> - <translation>720p</translation> - </message> - <message> - <source>QVGA</source> - <translation>QVGA</translation> - </message> - <message> - <source>Width:</source> - <translation>Ширина:</translation> - </message> - <message> - <source>Height:</source> - <translation>Висота:</translation> - </message> - <message> - <source>Rate</source> - <translation>Частота</translation> - </message> - <message> - <source>60Hz</source> - <translation>60 Гц</translation> - </message> - <message> - <source>50Hz</source> - <translation>50 Гц</translation> - </message> - <message> - <source>25Hz</source> - <translation>25 Гц</translation> - </message> - <message> - <source>Hz</source> - <translation>Гц</translation> - </message> - <message> - <source>24Hz</source> - <translation>24 Гц</translation> - </message> - <message> - <source>Profile</source> - <translation>Профіль</translation> - </message> - <message> - <source>Help</source> - <translation>Довідка</translation> - </message> -</context> -</TS> |