summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/translations/qmlviewer_sk.ts
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'translations/qmlviewer_sk.ts')
-rw-r--r--translations/qmlviewer_sk.ts323
1 files changed, 0 insertions, 323 deletions
diff --git a/translations/qmlviewer_sk.ts b/translations/qmlviewer_sk.ts
deleted file mode 100644
index c3f27c0..0000000
--- a/translations/qmlviewer_sk.ts
+++ /dev/null
@@ -1,323 +0,0 @@
-<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
-<!DOCTYPE TS>
-<TS version="2.0" language="sk_SK">
-<context>
- <name>LoggerWidget</name>
- <message>
- <source>Warnings</source>
- <translation>Varovania</translation>
- </message>
- <message>
- <source>(No warnings)</source>
- <translation>Bez varovaní</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Show by default</source>
- <translation>Štandardne zobraziť</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Hide by default</source>
- <translation>Štandardne skryť</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Show for first warning</source>
- <translation>Zobraziť pre prvé varovanie</translation>
- </message>
-</context>
-<context>
- <name>ProxySettings</name>
- <message>
- <source>Dialog</source>
- <translation>Dialóg</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Use http proxy</source>
- <translation>Použiť http proxy</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Server Address:</source>
- <translation>Adresa servera:</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Port:</source>
- <translation>Port:</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Username:</source>
- <translation>Používateľ:</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Password:</source>
- <translation>Heslo:</translation>
- </message>
-</context>
-<context>
- <name>QDeclarativeViewer</name>
- <message>
- <source>Qt QML Viewer</source>
- <translation>Qt QML prehliadač</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Save Video File</source>
- <translation>Uložiť video súbor</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Save PNG Frames</source>
- <translation>Uložiť PNG snímky</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Common Video files</source>
- <translation>Bežné video súbory</translation>
- </message>
- <message>
- <source>GIF Animation</source>
- <translation>GIF animácia</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Individual PNG frames</source>
- <translation>Jednotlivé PNG snímky</translation>
- </message>
- <message>
- <source>All ffmpeg formats (*.*)</source>
- <translation>Všetky ffmpeg formáty (*.*)</translation>
- </message>
- <message>
- <source>ffmpeg and ImageMagick not available - no video output</source>
- <translation>ffmpeg a ImageMagick nie sú dostupné - bez video výstupu</translation>
- </message>
- <message>
- <source>ffmpeg not available - GIF and PNG outputs only</source>
- <translation>ffmpeg nie je dostupný - iba GIF a PNG výstup</translation>
- </message>
- <message>
- <source>&amp;Open...</source>
- <translation>&amp;Otvoriť…</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Open &amp;URL...</source>
- <translation>Otvoriť &amp;URL…</translation>
- </message>
- <message>
- <source>&amp;Reload</source>
- <translation>&amp;Znovu načítať</translation>
- </message>
- <message>
- <source>&amp;Take Snapshot</source>
- <translation>&amp;Urobiť obrázok</translation>
- </message>
- <message>
- <source>F3</source>
- <translation>F3</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Start Recording &amp;Video</source>
- <translation>Spustiť záznam &amp;videa</translation>
- </message>
- <message>
- <source>F9</source>
- <translation>F9</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Video &amp;Options...</source>
- <translation>Vide&amp;o nastavenia…</translation>
- </message>
- <message>
- <source>&amp;Slow Down Animations</source>
- <translation>&amp;Spomaliť animácie</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Ctrl+.</source>
- <translation>Ctrl+.</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Show Warnings</source>
- <translation>Zobraziť varovania</translation>
- </message>
- <message>
- <source>HTTP &amp;Proxy...</source>
- <translation>HTTP &amp;Proxy…</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Full Screen</source>
- <translation>Celá obrazovka</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Rotate orientation</source>
- <translation>Otočiť orientáciu</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Ctrl+T</source>
- <translation>Ctrl+T</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Portrait</source>
- <translation>Na výšku</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Landscape</source>
- <translation>Na šírku</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Portrait (inverted)</source>
- <translation>Na výšku (prevrátené)</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Landscape (inverted)</source>
- <translation>Na šírku (prevrátené)</translation>
- </message>
- <message>
- <source>&amp;About Qt...</source>
- <translation>&amp;O Qt…</translation>
- </message>
- <message>
- <source>&amp;Close</source>
- <translation>&amp;Zavrieť</translation>
- </message>
- <message>
- <source>&amp;Quit</source>
- <translation>&amp;Koniec</translation>
- </message>
- <message>
- <source>&amp;File</source>
- <translation>&amp;Súbor</translation>
- </message>
- <message>
- <source>&amp;Recording</source>
- <translation>Nah&amp;rávanie</translation>
- </message>
- <message>
- <source>&amp;Debugging</source>
- <translation>&amp;Ladenie</translation>
- </message>
- <message>
- <source>&amp;Settings</source>
- <translation>&amp;Nastavenia</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Properties</source>
- <translation>Vlastnosti</translation>
- </message>
- <message>
- <source>&amp;Help</source>
- <translation>&amp;Pomocník</translation>
- </message>
- <message>
- <source>&amp;Stop Recording Video F9</source>
- <translation>Za&amp;staviť nahrávanie videa F9</translation>
- </message>
- <message>
- <source>&amp;Start Recording Video F9</source>
- <translation>&amp;Spustiť nahrávanie videa F9</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Open QML file</source>
- <translation>Otvoriť QML súbor</translation>
- </message>
- <message>
- <source>QML Files (*.qml)</source>
- <translation>QML súbory (*.qml)</translation>
- </message>
- <message>
- <source>URL of main QML file:</source>
- <translation>URL hlavného QML súbora:</translation>
- </message>
- <message>
- <source>%1 - Qt QML Viewer</source>
- <translation>%1 - Qt QML prehliadač</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Video recording uses ffmpeg:</source>
- <translation>Video nahrávanie používa ffmpeg:</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Saving frames...</source>
- <translation>Ukladanie snímok…</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Cancel</source>
- <translation>Zrušiť</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Converting frames to GIF file...</source>
- <translation>Konverzia snímok do GIF súboru…</translation>
- </message>
-</context>
-<context>
- <name>RecordingDialog</name>
- <message>
- <source>Original (%1x%2)</source>
- <translation>Pôvodne (%1x%2)</translation>
- </message>
-</context>
-<context>
- <name>RecordingOptions</name>
- <message>
- <source>Video options</source>
- <translation>Video nastavenia</translation>
- </message>
- <message>
- <source>File:</source>
- <translation>Súbor:</translation>
- </message>
- <message>
- <source>...</source>
- <translation>…</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Size</source>
- <translation>Veľkosť</translation>
- </message>
- <message>
- <source>VGA</source>
- <translation>VGA</translation>
- </message>
- <message>
- <source>720p</source>
- <translation>720p</translation>
- </message>
- <message>
- <source>QVGA</source>
- <translation>QVGA</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Width:</source>
- <translation>Šírka:</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Height:</source>
- <translation>Výška:</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Rate</source>
- <translation>Hodnota</translation>
- </message>
- <message>
- <source>60Hz</source>
- <translation>60Hz</translation>
- </message>
- <message>
- <source>50Hz</source>
- <translation>50Hz</translation>
- </message>
- <message>
- <source>25Hz</source>
- <translation>25Hz</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Hz</source>
- <translation>Hz</translation>
- </message>
- <message>
- <source>24Hz</source>
- <translation>24Hz</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Profile</source>
- <translation>Profil</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Help</source>
- <translation>Pomocník</translation>
- </message>
-</context>
-</TS>