summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/translations/qmlviewer_fr.ts
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'translations/qmlviewer_fr.ts')
-rw-r--r--translations/qmlviewer_fr.ts323
1 files changed, 0 insertions, 323 deletions
diff --git a/translations/qmlviewer_fr.ts b/translations/qmlviewer_fr.ts
deleted file mode 100644
index bc93658..0000000
--- a/translations/qmlviewer_fr.ts
+++ /dev/null
@@ -1,323 +0,0 @@
-<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
-<!DOCTYPE TS>
-<TS version="2.1" language="fr_FR">
-<context>
- <name>LoggerWidget</name>
- <message>
- <source>Warnings</source>
- <translation>Avertissements</translation>
- </message>
- <message>
- <source>(No warnings)</source>
- <translation>(Aucun avertissement)</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Show by default</source>
- <translation>Montrer par défaut</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Hide by default</source>
- <translation>Cacher par défaut</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Show for first warning</source>
- <translation>Montrer le premier avertissement</translation>
- </message>
-</context>
-<context>
- <name>ProxySettings</name>
- <message>
- <source>Dialog</source>
- <translation>Dialogue</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Use http proxy</source>
- <translation>Utiliser un proxy http</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Server Address:</source>
- <translation>Adresse du serveur :</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Port:</source>
- <translation>Port :</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Username:</source>
- <translation>Nom d&apos;utilisateur :</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Password:</source>
- <translation>Mot de passe :</translation>
- </message>
-</context>
-<context>
- <name>QDeclarativeViewer</name>
- <message>
- <source>Qt QML Viewer</source>
- <translation>Qt QML Viewer</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Save Video File</source>
- <translation>Enregistrer le fichier vidéo</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Save PNG Frames</source>
- <translation>Enregistrer les frames PNG</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Common Video files</source>
- <translation>Fichiers vidéo courants</translation>
- </message>
- <message>
- <source>GIF Animation</source>
- <translation>Animation GIF</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Individual PNG frames</source>
- <translation>Frames PNG individuelles</translation>
- </message>
- <message>
- <source>All ffmpeg formats (*.*)</source>
- <translation>Tous les formats ffmpeg (*.*)</translation>
- </message>
- <message>
- <source>ffmpeg and ImageMagick not available - no video output</source>
- <translation>ffmpeg et ImageMagik ne sont pas disponibles - aucune exportation vidéo possible</translation>
- </message>
- <message>
- <source>ffmpeg not available - GIF and PNG outputs only</source>
- <translation>ffmpeg n&apos;est pas disponible - seules les exportations GIF et PNG sont possibles</translation>
- </message>
- <message>
- <source>&amp;Open...</source>
- <translation>&amp;Ouvrir...</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Open &amp;URL...</source>
- <translation>Ouvrir l&apos;&amp;URL...</translation>
- </message>
- <message>
- <source>&amp;Reload</source>
- <translation>&amp;Recharger</translation>
- </message>
- <message>
- <source>&amp;Take Snapshot</source>
- <translation>&amp;Prendre une capture d&apos;écran</translation>
- </message>
- <message>
- <source>F3</source>
- <translation>F3</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Start Recording &amp;Video</source>
- <translation>Démarrer l&apos;enregistrement &amp;vidéo</translation>
- </message>
- <message>
- <source>F9</source>
- <translation>F9</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Video &amp;Options...</source>
- <translation>&amp;Options vidéo...</translation>
- </message>
- <message>
- <source>&amp;Slow Down Animations</source>
- <translation>&amp;Ralentir les animations</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Ctrl+.</source>
- <translation>Ctrl+.</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Show Warnings</source>
- <translation>Montrer les avertissements</translation>
- </message>
- <message>
- <source>HTTP &amp;Proxy...</source>
- <translation>&amp;Proxy HTTP...</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Full Screen</source>
- <translation>Plein écran</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Rotate orientation</source>
- <translation>Tourner l&apos;orientation</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Ctrl+T</source>
- <translation>Ctrl+T</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Portrait</source>
- <translation>Portrait</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Landscape</source>
- <translation>Paysage</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Portrait (inverted)</source>
- <translation>Portrait (inversé)</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Landscape (inverted)</source>
- <translation>Paysage (inversé)</translation>
- </message>
- <message>
- <source>&amp;About Qt...</source>
- <translation>&amp;À propos de Qt...</translation>
- </message>
- <message>
- <source>&amp;Close</source>
- <translation>&amp;Fermer</translation>
- </message>
- <message>
- <source>&amp;Quit</source>
- <translation>&amp;Quitter</translation>
- </message>
- <message>
- <source>&amp;File</source>
- <translation>&amp;Fichier</translation>
- </message>
- <message>
- <source>&amp;Recording</source>
- <translation>&amp;Enregistrement</translation>
- </message>
- <message>
- <source>&amp;Debugging</source>
- <translation>&amp;Débogage</translation>
- </message>
- <message>
- <source>&amp;Settings</source>
- <translation>&amp;Paramètres</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Properties</source>
- <translation>Propriétés</translation>
- </message>
- <message>
- <source>&amp;Help</source>
- <translation>&amp;Aide</translation>
- </message>
- <message>
- <source>&amp;Stop Recording Video F9</source>
- <translation>&amp;Arrêter l&apos;enregistrement vidéo F9</translation>
- </message>
- <message>
- <source>&amp;Start Recording Video F9</source>
- <translation>&amp;Démarrer l&apos;enregistrement vidéo F9</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Open QML file</source>
- <translation>Ouvrir le fichier QML</translation>
- </message>
- <message>
- <source>QML Files (*.qml)</source>
- <translation>Fichiers QML (*.qml)</translation>
- </message>
- <message>
- <source>URL of main QML file:</source>
- <translation>URL du fichier QML principal :</translation>
- </message>
- <message>
- <source>%1 - Qt QML Viewer</source>
- <translation>%1 - Qt QML Viewer</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Video recording uses ffmpeg:</source>
- <translation>L&apos;enregistrement vidéo utilise ffmpeg :</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Saving frames...</source>
- <translation>Enregistrement des frames...</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Cancel</source>
- <translation>Annuler</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Converting frames to GIF file...</source>
- <translation>Convertir les frames en fichier GIF...</translation>
- </message>
-</context>
-<context>
- <name>RecordingDialog</name>
- <message>
- <source>Original (%1x%2)</source>
- <translation>Original (%1x%2)</translation>
- </message>
-</context>
-<context>
- <name>RecordingOptions</name>
- <message>
- <source>Video options</source>
- <translation>Options vidéo</translation>
- </message>
- <message>
- <source>File:</source>
- <translation>Fichier :</translation>
- </message>
- <message>
- <source>...</source>
- <translation>...</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Size</source>
- <translation>Taille</translation>
- </message>
- <message>
- <source>VGA</source>
- <translation>VGA</translation>
- </message>
- <message>
- <source>720p</source>
- <translation>720p</translation>
- </message>
- <message>
- <source>QVGA</source>
- <translation>QVGA</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Width:</source>
- <translation>Largeur :</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Height:</source>
- <translation>Hauteur :</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Rate</source>
- <translation>Fréquence</translation>
- </message>
- <message>
- <source>60Hz</source>
- <translation>60 Hz</translation>
- </message>
- <message>
- <source>50Hz</source>
- <translation>50 Hz</translation>
- </message>
- <message>
- <source>25Hz</source>
- <translation>25 Hz</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Hz</source>
- <translation>Hz</translation>
- </message>
- <message>
- <source>24Hz</source>
- <translation>24 Hz</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Profile</source>
- <translation>Profil</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Help</source>
- <translation>Aide</translation>
- </message>
-</context>
-</TS>