diff options
Diffstat (limited to 'translations/qmlviewer_fi.ts')
-rw-r--r-- | translations/qmlviewer_fi.ts | 323 |
1 files changed, 323 insertions, 0 deletions
diff --git a/translations/qmlviewer_fi.ts b/translations/qmlviewer_fi.ts new file mode 100644 index 0000000..e558581 --- /dev/null +++ b/translations/qmlviewer_fi.ts @@ -0,0 +1,323 @@ +<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?> +<!DOCTYPE TS> +<TS version="2.1" language="fi"> +<context> + <name>LoggerWidget</name> + <message> + <source>Warnings</source> + <translation>Varoitukset</translation> + </message> + <message> + <source>(No warnings)</source> + <translation>(Ei varoituksia)</translation> + </message> + <message> + <source>Show by default</source> + <translation>Näytä oletusarvoisesti</translation> + </message> + <message> + <source>Hide by default</source> + <translation>Piilota oletusarvoisesti</translation> + </message> + <message> + <source>Show for first warning</source> + <translation>Näytä ensimmäiselle varoitukselle</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>ProxySettings</name> + <message> + <source>Dialog</source> + <translation>Ikkuna</translation> + </message> + <message> + <source>Use http proxy</source> + <translation>Käytä HTTP-välityspalvelinta</translation> + </message> + <message> + <source>Server Address:</source> + <translation>Palvelimen osoite:</translation> + </message> + <message> + <source>Port:</source> + <translation>Portti:</translation> + </message> + <message> + <source>Username:</source> + <translation>Käyttäjätunnus:</translation> + </message> + <message> + <source>Password:</source> + <translation>Salasana:</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>QDeclarativeViewer</name> + <message> + <source>Qt QML Viewer</source> + <translation>Qt:n QML-katselin</translation> + </message> + <message> + <source>Save Video File</source> + <translation>Tallenna videotiedosto</translation> + </message> + <message> + <source>Save PNG Frames</source> + <translation>Tallenna PNG-kuvat</translation> + </message> + <message> + <source>Common Video files</source> + <translation>Yleiset videotiedostot</translation> + </message> + <message> + <source>GIF Animation</source> + <translation>GIF-animaatio</translation> + </message> + <message> + <source>Individual PNG frames</source> + <translation>Erilliset PNG-kuvat</translation> + </message> + <message> + <source>All ffmpeg formats (*.*)</source> + <translation>Kaikki ffmpeg-tiedostomuodot (*.*)</translation> + </message> + <message> + <source>ffmpeg and ImageMagick not available - no video output</source> + <translation>ffmpeg ja ImageMagick eivät ole käytettävissä – ei videon ulostuloa</translation> + </message> + <message> + <source>ffmpeg not available - GIF and PNG outputs only</source> + <translation>ffmpeg ei ole käytettävissä – vain GIF- ja PNG-ulostulot</translation> + </message> + <message> + <source>&Open...</source> + <translation>&Avaa…</translation> + </message> + <message> + <source>Open &URL...</source> + <translation>Avaa &URL…</translation> + </message> + <message> + <source>&Reload</source> + <translation>&Lataa uudelleen</translation> + </message> + <message> + <source>&Take Snapshot</source> + <translation>&Kaappaa kuva</translation> + </message> + <message> + <source>F3</source> + <translation>F3</translation> + </message> + <message> + <source>Start Recording &Video</source> + <translation>Aloita &videon tallennus</translation> + </message> + <message> + <source>F9</source> + <translation>F9</translation> + </message> + <message> + <source>Video &Options...</source> + <translation>&Videoasetukset…</translation> + </message> + <message> + <source>&Slow Down Animations</source> + <translation>&Hidasta animaatioita</translation> + </message> + <message> + <source>Ctrl+.</source> + <translation>Ctrl+.</translation> + </message> + <message> + <source>Show Warnings</source> + <translation>Näytä varoitukset</translation> + </message> + <message> + <source>HTTP &Proxy...</source> + <translation>&HTTP-välityspalvelin…</translation> + </message> + <message> + <source>Full Screen</source> + <translation>Koko näyttö</translation> + </message> + <message> + <source>Rotate orientation</source> + <translation>Käännä suuntaa</translation> + </message> + <message> + <source>Ctrl+T</source> + <translation>Ctrl+T</translation> + </message> + <message> + <source>Portrait</source> + <translation>Pystysuuntainen</translation> + </message> + <message> + <source>Landscape</source> + <translation>Vaakasuuntainen</translation> + </message> + <message> + <source>Portrait (inverted)</source> + <translation>Pystysuuntainen (ylösalaisin)</translation> + </message> + <message> + <source>Landscape (inverted)</source> + <translation>Vaakasuuntainen (ylösalaisin)</translation> + </message> + <message> + <source>&About Qt...</source> + <translation>&Tietoja Qt:sta…</translation> + </message> + <message> + <source>&Close</source> + <translation>&Sulje</translation> + </message> + <message> + <source>&Quit</source> + <translation>&Lopeta</translation> + </message> + <message> + <source>&File</source> + <translation>&Tiedosto</translation> + </message> + <message> + <source>&Recording</source> + <translation>Tall&ennus</translation> + </message> + <message> + <source>&Debugging</source> + <translation>&Vianjäljitys</translation> + </message> + <message> + <source>&Settings</source> + <translation>&Asetukset</translation> + </message> + <message> + <source>Properties</source> + <translation>Ominaisuudet</translation> + </message> + <message> + <source>&Help</source> + <translation>&Ohje</translation> + </message> + <message> + <source>&Stop Recording Video F9</source> + <translation>Pysäytä &videon tallennus F9</translation> + </message> + <message> + <source>&Start Recording Video F9</source> + <translation>Aloita &videon tallennus F9</translation> + </message> + <message> + <source>Open QML file</source> + <translation>Avaa QML-tiedosto</translation> + </message> + <message> + <source>QML Files (*.qml)</source> + <translation>QML-tiedostot (*.qml)</translation> + </message> + <message> + <source>URL of main QML file:</source> + <translation>QML-päätiedoston URL:</translation> + </message> + <message> + <source>%1 - Qt QML Viewer</source> + <translation>%1 – Qt:n QML-katselin</translation> + </message> + <message> + <source>Video recording uses ffmpeg:</source> + <translation>Videon tallennus käyttää ffmpeg:tä:</translation> + </message> + <message> + <source>Saving frames...</source> + <translation>Tallennetaan kuvia…</translation> + </message> + <message> + <source>Cancel</source> + <translation>Peru</translation> + </message> + <message> + <source>Converting frames to GIF file...</source> + <translation>Muunnetaan kuvia GIF-tiedostoksi…</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>RecordingDialog</name> + <message> + <source>Original (%1x%2)</source> + <translation>Alkuperäinen (%1 × %2)</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>RecordingOptions</name> + <message> + <source>Video options</source> + <translation>Videoasetukset</translation> + </message> + <message> + <source>File:</source> + <translation>Tiedosto:</translation> + </message> + <message> + <source>...</source> + <translation>…</translation> + </message> + <message> + <source>Size</source> + <translation>Koko</translation> + </message> + <message> + <source>VGA</source> + <translation>VGA</translation> + </message> + <message> + <source>720p</source> + <translation>720p</translation> + </message> + <message> + <source>QVGA</source> + <translation>QVGA</translation> + </message> + <message> + <source>Width:</source> + <translation>Leveys:</translation> + </message> + <message> + <source>Height:</source> + <translation>Korkeus:</translation> + </message> + <message> + <source>Rate</source> + <translation>Nopeus</translation> + </message> + <message> + <source>60Hz</source> + <translation>60 Hz</translation> + </message> + <message> + <source>50Hz</source> + <translation>50 Hz</translation> + </message> + <message> + <source>25Hz</source> + <translation>25 Hz</translation> + </message> + <message> + <source>Hz</source> + <translation>Hz</translation> + </message> + <message> + <source>24Hz</source> + <translation>24 Hz</translation> + </message> + <message> + <source>Profile</source> + <translation>Profiili</translation> + </message> + <message> + <source>Help</source> + <translation>Ohje</translation> + </message> +</context> +</TS> |