diff options
Diffstat (limited to 'translations/qmlviewer_es.ts')
-rw-r--r-- | translations/qmlviewer_es.ts | 323 |
1 files changed, 323 insertions, 0 deletions
diff --git a/translations/qmlviewer_es.ts b/translations/qmlviewer_es.ts new file mode 100644 index 0000000..50e464f --- /dev/null +++ b/translations/qmlviewer_es.ts @@ -0,0 +1,323 @@ +<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?> +<!DOCTYPE TS> +<TS version="2.0" language="es_ES"> +<context> + <name>LoggerWidget</name> + <message> + <source>Warnings</source> + <translation>Avisos</translation> + </message> + <message> + <source>(No warnings)</source> + <translation>(No hay avisos)</translation> + </message> + <message> + <source>Show by default</source> + <translation>Mostrar por defecto</translation> + </message> + <message> + <source>Hide by default</source> + <translation>Ocultar por defecto</translation> + </message> + <message> + <source>Show for first warning</source> + <translation>Mostrar al primer aviso</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>ProxySettings</name> + <message> + <source>Dialog</source> + <translation>Diálogo</translation> + </message> + <message> + <source>Use http proxy</source> + <translation>Usar un proxy http</translation> + </message> + <message> + <source>Server Address:</source> + <translation>Dirección del servidor:</translation> + </message> + <message> + <source>Port:</source> + <translation>Puerto:</translation> + </message> + <message> + <source>Username:</source> + <translation>Nombre de usuario:</translation> + </message> + <message> + <source>Password:</source> + <translation>Contraseña:</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>QDeclarativeViewer</name> + <message> + <source>Qt QML Viewer</source> + <translation>Visor de Qt QML</translation> + </message> + <message> + <source>Save Video File</source> + <translation>Guardar archivo de video</translation> + </message> + <message> + <source>Save PNG Frames</source> + <translation>Guardar secuencia de PNG</translation> + </message> + <message> + <source>Common Video files</source> + <translation>Archivos de video comunes</translation> + </message> + <message> + <source>GIF Animation</source> + <translation>Animación GIF</translation> + </message> + <message> + <source>Individual PNG frames</source> + <translation>Secuencia PNG individual</translation> + </message> + <message> + <source>All ffmpeg formats (*.*)</source> + <translation>Todos los formatos soportados por ffmpeg (*.*)</translation> + </message> + <message> + <source>ffmpeg and ImageMagick not available - no video output</source> + <translation>ffmpeg y ImageMagick no están disponibles - no hay salida de video</translation> + </message> + <message> + <source>ffmpeg not available - GIF and PNG outputs only</source> + <translation>ffmpeg no disponible - sólo exportar en GIF y PNG está disponible</translation> + </message> + <message> + <source>&Open...</source> + <translation>&Abrir...</translation> + </message> + <message> + <source>Open &URL...</source> + <translation>Abrir &URL...</translation> + </message> + <message> + <source>&Reload</source> + <translation>&Recargar</translation> + </message> + <message> + <source>&Take Snapshot</source> + <translation>&Tomar captura de pantalla</translation> + </message> + <message> + <source>F3</source> + <translation>F3</translation> + </message> + <message> + <source>Start Recording &Video</source> + <translation>Comenzar la captura de &video</translation> + </message> + <message> + <source>F9</source> + <translation>F9</translation> + </message> + <message> + <source>Video &Options...</source> + <translation>&Opciones de video...</translation> + </message> + <message> + <source>&Slow Down Animations</source> + <translation>Ralentizar animacione&s</translation> + </message> + <message> + <source>Ctrl+.</source> + <translation>Ctrl+.</translation> + </message> + <message> + <source>Show Warnings</source> + <translation>Mostrar Avisos</translation> + </message> + <message> + <source>HTTP &Proxy...</source> + <translation>&Proxy HTTP...</translation> + </message> + <message> + <source>Full Screen</source> + <translation>Pantalla Completa</translation> + </message> + <message> + <source>Rotate orientation</source> + <translation>Rotar orientación</translation> + </message> + <message> + <source>Ctrl+T</source> + <translation>Ctrl+T</translation> + </message> + <message> + <source>Portrait</source> + <translation>Vertical</translation> + </message> + <message> + <source>Landscape</source> + <translation>Apaisado</translation> + </message> + <message> + <source>Portrait (inverted)</source> + <translation>Vertical (invertido)</translation> + </message> + <message> + <source>Landscape (inverted)</source> + <translation>Apaisado (invertido)</translation> + </message> + <message> + <source>&About Qt...</source> + <translation>&Acerca de Qt...</translation> + </message> + <message> + <source>&Close</source> + <translation>&Cerrar</translation> + </message> + <message> + <source>&Quit</source> + <translation>&Cerrar</translation> + </message> + <message> + <source>&File</source> + <translation>&Archivo</translation> + </message> + <message> + <source>&Recording</source> + <translation>G&rabar</translation> + </message> + <message> + <source>&Debugging</source> + <translation>&Depurar</translation> + </message> + <message> + <source>&Settings</source> + <translation>Confi&guración</translation> + </message> + <message> + <source>Properties</source> + <translation>Propiedades</translation> + </message> + <message> + <source>&Help</source> + <translation>&Ayuda</translation> + </message> + <message> + <source>&Stop Recording Video F9</source> + <translation>&Parar la Grabación de video F9</translation> + </message> + <message> + <source>&Start Recording Video F9</source> + <translation>&Empezar la Grabación de video F9</translation> + </message> + <message> + <source>Open QML file</source> + <translation>Abrir archivo QML</translation> + </message> + <message> + <source>QML Files (*.qml)</source> + <translation>Archivos QML (*.qml)</translation> + </message> + <message> + <source>URL of main QML file:</source> + <translation>URL del archivo QML principal:</translation> + </message> + <message> + <source>%1 - Qt QML Viewer</source> + <translation>%1 - Visor de Qt QML</translation> + </message> + <message> + <source>Video recording uses ffmpeg:</source> + <translation>La grabación de video usa ffmpeg:</translation> + </message> + <message> + <source>Saving frames...</source> + <translation>Guardando secuencia...</translation> + </message> + <message> + <source>Cancel</source> + <translation>Cancelar</translation> + </message> + <message> + <source>Converting frames to GIF file...</source> + <translation>Convirtiendo secuencia a un archivo GIF...</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>RecordingDialog</name> + <message> + <source>Original (%1x%2)</source> + <translation>Original (%1x%2)</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>RecordingOptions</name> + <message> + <source>Video options</source> + <translation>Opciones de video</translation> + </message> + <message> + <source>File:</source> + <translation>Archivo:</translation> + </message> + <message> + <source>...</source> + <translation>...</translation> + </message> + <message> + <source>Size</source> + <translation>Tamaño</translation> + </message> + <message> + <source>VGA</source> + <translation>VGA</translation> + </message> + <message> + <source>720p</source> + <translation>720p</translation> + </message> + <message> + <source>QVGA</source> + <translation>QVGA</translation> + </message> + <message> + <source>Width:</source> + <translation>Ancho:</translation> + </message> + <message> + <source>Height:</source> + <translation>Alto:</translation> + </message> + <message> + <source>Rate</source> + <translation>Velocidad</translation> + </message> + <message> + <source>60Hz</source> + <translation>60Hz</translation> + </message> + <message> + <source>50Hz</source> + <translation>50Hz</translation> + </message> + <message> + <source>25Hz</source> + <translation>25Hz</translation> + </message> + <message> + <source>Hz</source> + <translation>Hz</translation> + </message> + <message> + <source>24Hz</source> + <translation>24Hz</translation> + </message> + <message> + <source>Profile</source> + <translation>Perfil</translation> + </message> + <message> + <source>Help</source> + <translation>Ayuda</translation> + </message> +</context> +</TS> |