diff options
Diffstat (limited to 'translations/linguist_de.ts')
-rw-r--r-- | translations/linguist_de.ts | 31 |
1 files changed, 29 insertions, 2 deletions
diff --git a/translations/linguist_de.ts b/translations/linguist_de.ts index 44cea6a..74cea67 100644 --- a/translations/linguist_de.ts +++ b/translations/linguist_de.ts @@ -146,8 +146,8 @@ Es wird mit einer einfachen Universalform gearbeitet.</translation> <translation>Platzhalter im Übersetzungstext und Ursprungstext unterscheiden sich.</translation> </message> <message> - <source>Translation does not contain the necessary %n place marker.</source> - <translation>Der erforderliche Platzhalter (%n) fehlt in der Übersetzung.</translation> + <source>Translation does not contain the necessary %n/%Ln place marker.</source> + <translation>Der erforderliche Platzhalter (%n/%Ln) fehlt in der Übersetzung.</translation> </message> <message> <source>Unknown error</source> @@ -155,6 +155,33 @@ Es wird mit einer einfachen Universalform gearbeitet.</translation> </message> </context> <context> + <name>FMT</name> + <message> + <source>GNU Gettext localization files</source> + <translation>GNU-Gettext-Übersetzungsdateien</translation> + </message> + <message> + <source>GNU Gettext localization template files</source> + <translation>Vorlagen für GNU-Gettext-Übersetzungsdateien</translation> + </message> + <message> + <source>Compiled Qt translations</source> + <translation>Kompilierte Qt-Übersetzungen</translation> + </message> + <message> + <source>Qt Linguist 'Phrase Book'</source> + <translation>Qt-Linguist-Wörterbuch</translation> + </message> + <message> + <source>Qt translation sources</source> + <translation>Qt-Übersetzungsdateien</translation> + </message> + <message> + <source>XLIFF localization files</source> + <translation>XLIFF-Übersetzungsdateien</translation> + </message> +</context> +<context> <name>FindDialog</name> <message> <source>This window allows you to search for some text in the translation source file.</source> |