diff options
Diffstat (limited to 'translations/designer_ja.ts')
-rw-r--r-- | translations/designer_ja.ts | 121 |
1 files changed, 91 insertions, 30 deletions
diff --git a/translations/designer_ja.ts b/translations/designer_ja.ts index 7fcc66d..2be8cd4 100644 --- a/translations/designer_ja.ts +++ b/translations/designer_ja.ts @@ -371,10 +371,6 @@ <translation>ページ</translation> </message> <message> - <source>page</source> - <translation>ページ</translation> - </message> - <message> <source>Insert Page</source> <translation>ページを挿入</translation> </message> @@ -483,10 +479,6 @@ <translation>サブウィンドウを挿入</translation> </message> <message> - <source>subwindow</source> - <translation>サブウィンドウ</translation> - </message> - <message> <source>Subwindow</source> <translation>サブウィンドウ</translation> </message> @@ -530,6 +522,10 @@ <translation>'%1' のレイアウトを %2 から %3 に変更</translation> </message> <message> + <source>Change layout alignment</source> + <translation>レイアウトの配置を変更</translation> + </message> + <message> <source>Change script</source> <translation>スクリプトを変更</translation> </message> @@ -868,8 +864,6 @@ <source>Invalid stretch value for '%1': '%2'</source> <extracomment>Parsing layout stretch values ---------- -Parsing layout stretch values ----------- Parsing layout stretch values</extracomment> <translation>'%1' のストレッチ値が無効です: '%2'</translation> </message> @@ -877,8 +871,6 @@ Parsing layout stretch values</extracomment> <source>Invalid minimum size for '%1': '%2'</source> <extracomment>Parsing grid layout minimum size values ---------- -Parsing grid layout minimum size values ----------- Parsing grid layout minimum size values</extracomment> <translation>'%1' の最小サイズが無効です: '%2'</translation> </message> @@ -1827,10 +1819,6 @@ Container pages should only be added by specifying them in XML returned by the d <translation>ヘルプ(&H)</translation> </message> <message> - <source>Edit</source> - <translation>編集</translation> - </message> - <message> <source>Toolbars</source> <translation>ツールバー</translation> </message> @@ -1847,6 +1835,10 @@ Container pages should only be added by specifying them in XML returned by the d <translation>表示(&V)</translation> </message> <message> + <source>&Edit</source> + <translation>編集(&E)</translation> + </message> + <message> <source>&Settings</source> <translation>設定(&S)</translation> </message> @@ -1891,8 +1883,6 @@ Container pages should only be added by specifying them in XML returned by the d <source>An empty class name was passed on to %1 (object name: '%2').</source> <extracomment>Empty class name passed to widget factory method ---------- -Empty class name passed to widget factory method ----------- Empty class name passed to widget factory method</extracomment> <translation>%1 (オブジェクト名: %2)に空のクラス名が渡されました。</translation> </message> @@ -3725,6 +3715,10 @@ Do you want overwrite the template?</source> <translation>親から継承</translation> </message> <message> + <source>[Theme] %1</source> + <translation>[テーマ] %1</translation> + </message> + <message> <source>Horizontal</source> <translation>横方向</translation> </message> @@ -3733,6 +3727,10 @@ Do you want overwrite the template?</source> <translation>縦方向</translation> </message> <message> + <source>Theme</source> + <translation>テーマ</translation> + </message> + <message> <source>Normal Off</source> <translation>通常 オフ</translation> </message> @@ -4317,6 +4315,17 @@ Do you want overwrite the template?</source> </message> </context> <context> + <name>qdesigner_internal::IconThemeDialog</name> + <message> + <source>Set Icon From Theme</source> + <translation>テーマからアイコンを設定する</translation> + </message> + <message> + <source>Input icon name from the current theme:</source> + <translation>現在のテーマからアイコンの名前を入力:</translation> + </message> +</context> +<context> <name>qdesigner_internal::ItemListEditor</name> <message> <source>Properties &<<</source> @@ -4458,18 +4467,6 @@ Do you want overwrite the template?</source> <translation>テキスト(&T):</translation> </message> <message> - <source>Shortcut:</source> - <translation>ショートカット:</translation> - </message> - <message> - <source>Checkable:</source> - <translation>チェック可:</translation> - </message> - <message> - <source>ToolTip:</source> - <translation>ツールチップ:</translation> - </message> - <message> <source>...</source> <translation>...</translation> </message> @@ -4481,6 +4478,22 @@ Do you want overwrite the template?</source> <source>Object &name:</source> <translation>オブジェクト名(&N):</translation> </message> + <message> + <source>T&oolTip:</source> + <translation>ツールチップ(&O):</translation> + </message> + <message> + <source>Icon th&eme:</source> + <translation>アイコンテーマ(&E):</translation> + </message> + <message> + <source>&Checkable:</source> + <translation>チェック可(&C):</translation> + </message> + <message> + <source>&Shortcut:</source> + <translation>ショートカット(&S):</translation> + </message> </context> <context> <name>qdesigner_internal::NewDynamicPropertyDialog</name> @@ -4738,9 +4751,17 @@ Please select another name.</source> <translation>ファイルを選択...</translation> </message> <message> + <source>Set Icon From Theme...</source> + <translation>テーマからアイコンを設定...</translation> + </message> + <message> <source>...</source> <translation>...</translation> </message> + <message> + <source>[Theme] %1</source> + <translation>[テーマ] %1</translation> + </message> </context> <context> <name>qdesigner_internal::PlainTextEditorDialog</name> @@ -5126,6 +5147,42 @@ Class: %2</source> <translation>シグナル/スロットを変更...</translation> </message> <message> + <source>Layout Alignment</source> + <translation>レイアウトの配置</translation> + </message> + <message> + <source>No Horizontal Alignment</source> + <translation>横方向の調整なし</translation> + </message> + <message> + <source>Left</source> + <translation>左端揃え</translation> + </message> + <message> + <source>Center Horizontally</source> + <translation>中央揃え(横方向)</translation> + </message> + <message> + <source>Right</source> + <translation>右端揃え</translation> + </message> + <message> + <source>No Vertical Alignment</source> + <translation>横方向の調整なし</translation> + </message> + <message> + <source>Top</source> + <translation>上端揃え</translation> + </message> + <message> + <source>Center Vertically</source> + <translation>中央揃え(縦方向)</translation> + </message> + <message> + <source>Bottom</source> + <translation>下端揃え</translation> + </message> + <message> <source>Size Constraints</source> <translation>限界サイズ</translation> </message> @@ -5329,6 +5386,10 @@ Class: %2</source> <source>Insert &Link</source> <translation>リンクを挿入(&L)</translation> </message> + <message> + <source>Simplify Rich Text</source> + <translation>リッチテキストを単純化する</translation> + </message> </context> <context> <name>qdesigner_internal::ScriptDialog</name> |