summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/translations/assistant_pl.ts
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'translations/assistant_pl.ts')
-rw-r--r--translations/assistant_pl.ts19
1 files changed, 9 insertions, 10 deletions
diff --git a/translations/assistant_pl.ts b/translations/assistant_pl.ts
index 3229f48..4a56293 100644
--- a/translations/assistant_pl.ts
+++ b/translations/assistant_pl.ts
@@ -31,10 +31,6 @@
<translation>Błąd podczas zarejestrowania pliku z dokumentacją &quot;%1&quot;: %2</translation>
</message>
<message>
- <source>Error: %1</source>
- <translation>Błąd: %1</translation>
- </message>
- <message>
<source>Could not register documentation file
%1
@@ -320,7 +316,9 @@ Powód:
file.
-setCurrentFilter filter Set the filter as the active filter.
-remove-search-index Removes the full text search index.
--rebuild-search-index Re-builds the full text search index (potentially slow).
+-rebuild-search-index Obsolete. Use -remove-search-index instead.
+ Removes the full text search index.
+ It will be rebuilt on next Assistant run.
-quiet Does not display any error or
status message.
-help Displays this help.
@@ -329,7 +327,7 @@ Powód:
-collectionFile plik Używa podanego pliku kolekcji
zamiast domyślnego.
--showUrl url Pokazuje dokument z
+-showUrl url Pokazuje dokument wraz z
url.
-enableRemoteControl Umożliwia zdalną kontrolę
nad Assistantem.
@@ -348,8 +346,9 @@ Powód:
(.qch) w podanym pliku kolekcji.
-setCurrentFilter filtr Ustawia filtr jako aktywny.
-remove-search-index Usuwa indeks pełnego przeszukiwania tekstu.
--rebuild-search-index Przebudowuje indeks pełnego
- przeszukiwania tekstu (potencjalnie wolne).
+-rebuild-search-index Opcja zdezaktualizowana, użyj w zamian -remove-search-index
+ Usuwa indeks pełnego przeszukiwania tekstu.
+ Indeks zostanie przebudowany po kolejnym uruchomieniu Asystenta.
-quiet Nie pokazuje żadnych błędów ani
komunikatów o stanie.
-help Pokazuje tę pomoc.
@@ -740,7 +739,7 @@ Powód:
</message>
<message>
<source>&lt;center&gt;&lt;h3&gt;%1&lt;/h3&gt;&lt;p&gt;Version %2&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Browser: %3&lt;/p&gt;&lt;/center&gt;&lt;p&gt;Copyright (C) %4 The Qt Company Ltd.&lt;/p&gt;</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>&lt;center&gt;&lt;h3&gt;%1&lt;/h3&gt;&lt;p&gt;Wersja %2&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Przeglądarka: %3&lt;/p&gt;&lt;/center&gt;&lt;p&gt;Prawa autorskie %4 The Qt Company Ltd.&lt;/p&gt;</translation>
</message>
<message>
<source>About %1</source>
@@ -834,7 +833,7 @@ Powód:
</message>
<message>
<source>Some documents currently opened in Assistant reference the documentation you are attempting to remove. Removing the documentation will close those documents.</source>
- <translation>Niektóre dokumenty otwarte w Assistant odwołują sie do dokumentacji którą próbujesz usunąć. Usunięcie dokumentacji spowoduje zamknięcie tych dokumentów.</translation>
+ <translation>Niektóre dokumenty otwarte w Assistant odwołują się do dokumentacji którą próbujesz usunąć. Usunięcie dokumentacji spowoduje zamknięcie tych dokumentów.</translation>
</message>
<message>
<source>Cancel</source>