summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/translations/assistant_pl.ts
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'translations/assistant_pl.ts')
-rw-r--r--translations/assistant_pl.ts159
1 files changed, 140 insertions, 19 deletions
diff --git a/translations/assistant_pl.ts b/translations/assistant_pl.ts
index 750c208..65e6d89 100644
--- a/translations/assistant_pl.ts
+++ b/translations/assistant_pl.ts
@@ -262,6 +262,10 @@ Powód:
<translation>Adres</translation>
</message>
<message>
+ <source>Toolbar Menu</source>
+ <translation>Menu paska narzędzi</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Bookmarks Menu</source>
<translation>Menu zakładek</translation>
</message>
@@ -289,11 +293,11 @@ Powód:
<name>CentralWidget</name>
<message>
<source>Add new page</source>
- <translation>Dodaj nową stronę</translation>
+ <translation type="obsolete">Dodaj nową stronę</translation>
</message>
<message>
<source>Close current page</source>
- <translation>Zamknij bieżącą stronę</translation>
+ <translation type="obsolete">Zamknij bieżącą stronę</translation>
</message>
<message>
<source>Print Document</source>
@@ -301,27 +305,27 @@ Powód:
</message>
<message>
<source>unknown</source>
- <translation>nieznany</translation>
+ <translation type="obsolete">nieznany</translation>
</message>
<message>
<source>Add New Page</source>
- <translation>Dodaj nową stronę</translation>
+ <translation type="obsolete">Dodaj nową stronę</translation>
</message>
<message>
<source>Close This Page</source>
- <translation>Zamknij tą stronę</translation>
+ <translation type="obsolete">Zamknij tą stronę</translation>
</message>
<message>
<source>Close Other Pages</source>
- <translation>Zamknij inne strony</translation>
+ <translation type="obsolete">Zamknij inne strony</translation>
</message>
<message>
<source>Add Bookmark for this Page...</source>
- <translation>Dodaj zakładkę dla tej strony...</translation>
+ <translation type="obsolete">Dodaj zakładkę dla tej strony...</translation>
</message>
<message>
<source>Search</source>
- <translation>Wyszukaj</translation>
+ <translation type="obsolete">Wyszukaj</translation>
</message>
</context>
<context>
@@ -661,6 +665,49 @@ Powód:
</message>
</context>
<context>
+ <name>GlobalActions</name>
+ <message>
+ <source>&amp;Back</source>
+ <translation>&amp;Wstecz</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Forward</source>
+ <translation>W &amp;przód</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Home</source>
+ <translation>Strona &amp;startowa</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>ALT+Home</source>
+ <translation>ALT+Home</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Zoom &amp;in</source>
+ <translation>Po&amp;większ</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Zoom &amp;out</source>
+ <translation>Po&amp;mniejsz</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Copy selected Text</source>
+ <translation>S&amp;kopiuj zaznaczony tekst</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Print...</source>
+ <translation>&amp;Drukuj...</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Find in Text...</source>
+ <translation>Znajdź w &amp;tekście...</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Find</source>
+ <translation>&amp;Znajdź</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
<name>HelpEngineWrapper</name>
<message>
<source>Unfiltered</source>
@@ -685,16 +732,32 @@ Powód:
<translation>&lt;title&gt;Błąd 404...&lt;/title&gt;&lt;div align=&quot;center&quot;&gt;&lt;br&gt;&lt;br&gt;&lt;h1&gt;Strona nie może być znaleziona&lt;/h1&gt;&lt;br&gt;&lt;h3&gt;&apos;%1&apos;&lt;/h3&gt;&lt;/div&gt;</translation>
</message>
<message>
+ <source>Open Link</source>
+ <translation>Otwórz odsyłacz</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Copy &amp;Link Location</source>
<translation>Skopiuj &amp;odsyłacz</translation>
</message>
<message>
+ <source>Copy</source>
+ <translation>Skopiuj</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Reload</source>
+ <translation>Przeładuj</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Open Link in New Tab Ctrl+LMB</source>
<translation>Otwórz odsyłacz w nowej karcie Ctrl+LMB</translation>
</message>
<message>
<source>Open Link in New Tab</source>
- <translation>Otwórz odsyłacz w nowej karcie</translation>
+ <translation type="obsolete">Otwórz odsyłacz w nowej karcie</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Open Link in New Page</source>
+ <translation>Otwórz odsyłacz na nowej stronie</translation>
</message>
</context>
<context>
@@ -902,7 +965,7 @@ Powód:
</message>
<message>
<source>&amp;Print...</source>
- <translation>Wy&amp;drukuj...</translation>
+ <translation type="obsolete">Wy&amp;drukuj...</translation>
</message>
<message>
<source>New &amp;Tab</source>
@@ -922,15 +985,15 @@ Powód:
</message>
<message>
<source>&amp;Copy selected Text</source>
- <translation>S&amp;kopiuj zaznaczony tekst</translation>
+ <translation type="obsolete">S&amp;kopiuj zaznaczony tekst</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Find in Text...</source>
- <translation>Znajdź w &amp;tekście...</translation>
+ <translation type="obsolete">Znajdź w &amp;tekście...</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Find</source>
- <translation>&amp;Znajdź</translation>
+ <translation type="obsolete">&amp;Znajdź</translation>
</message>
<message>
<source>Find &amp;Next</source>
@@ -946,11 +1009,11 @@ Powód:
</message>
<message>
<source>Zoom &amp;in</source>
- <translation>Po&amp;większ</translation>
+ <translation type="obsolete">Po&amp;większ</translation>
</message>
<message>
<source>Zoom &amp;out</source>
- <translation>Po&amp;mniejsz</translation>
+ <translation type="obsolete">Po&amp;mniejsz</translation>
</message>
<message>
<source>Normal &amp;Size</source>
@@ -974,15 +1037,15 @@ Powód:
</message>
<message>
<source>&amp;Home</source>
- <translation>Strona &amp;startowa</translation>
+ <translation type="obsolete">Strona &amp;startowa</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Back</source>
- <translation>&amp;Wstecz</translation>
+ <translation type="obsolete">&amp;Wstecz</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Forward</source>
- <translation>W &amp;przód</translation>
+ <translation type="obsolete">W &amp;przód</translation>
</message>
<message>
<source>Sync with Table of Contents</source>
@@ -1021,6 +1084,22 @@ Powód:
<translation>Informacje o programie...</translation>
</message>
<message>
+ <source>Open Pages</source>
+ <translation>Otwarte strony</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Bookmark Toolbar</source>
+ <translation>Pasek z zakładkami</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>E&amp;xit</source>
+ <translation>Za&amp;kończ</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>ALT+P</source>
+ <translation>ALT+P</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Navigation Toolbar</source>
<translation>Pasek do nawigacji</translation>
</message>
@@ -1094,7 +1173,7 @@ Powód:
</message>
<message>
<source>ALT+Home</source>
- <translation>ALT+Home</translation>
+ <translation type="obsolete">ALT+Home</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Bookmarks</source>
@@ -1110,6 +1189,17 @@ Powód:
</message>
</context>
<context>
+ <name>OpenPagesWidget</name>
+ <message>
+ <source>Close %1</source>
+ <translation>Zamknij %1</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Close All Except %1</source>
+ <translation>Zamknij wszystko z wyjątkiem %1</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
<name>OutputPage</name>
<message>
<source>Form</source>
@@ -1328,6 +1418,14 @@ Czy chcesz go usunąć?</translation>
<source>Blank Page</source>
<translation>Pusta strona</translation>
</message>
+ <message>
+ <source>Appearance</source>
+ <translation>Wygląd</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Show tabs for each individual page</source>
+ <translation>Pokazuj karty dla każdej otwartej strony</translation>
+ </message>
</context>
<context>
<name>QCollectionGenerator</name>
@@ -1527,6 +1625,29 @@ qhelpgenerator &lt;plik-projektu-pomocy&gt; [opcje]
</message>
</context>
<context>
+ <name>TabBar</name>
+ <message>
+ <source>(Untitled)</source>
+ <translation>(Nienazwany)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>New &amp;Tab</source>
+ <translation>Nowa kar&amp;ta</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Close Tab</source>
+ <translation>&amp;Zamknij kartę</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Close Other Tabs</source>
+ <translation>Zamknij pozostałe karty</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Add Bookmark for this Page...</source>
+ <translation>Dodaj zakładkę dla tej strony...</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
<name>TopicChooser</name>
<message>
<source>Choose a topic for &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;:</source>