summaryrefslogtreecommitdiff
diff options
context:
space:
mode:
-rwxr-xr-xtranslations/check-ts.pl4
-rw-r--r--translations/qmlviewer_ar.ts323
-rw-r--r--translations/qmlviewer_bg.ts402
-rw-r--r--translations/qmlviewer_cs.ts323
-rw-r--r--translations/qmlviewer_da.ts323
-rw-r--r--translations/qmlviewer_es.ts323
-rw-r--r--translations/qmlviewer_fi.ts323
-rw-r--r--translations/qmlviewer_fr.ts323
-rw-r--r--translations/qmlviewer_he.ts323
-rw-r--r--translations/qmlviewer_hu.ts323
-rw-r--r--translations/qmlviewer_ja.ts323
-rw-r--r--translations/qmlviewer_ko.ts323
-rw-r--r--translations/qmlviewer_pl.ts323
-rw-r--r--translations/qmlviewer_ru.ts323
-rw-r--r--translations/qmlviewer_sk.ts323
-rw-r--r--translations/qmlviewer_uk.ts323
-rw-r--r--translations/qt_bg.ts1
-rw-r--r--translations/qt_ca.ts1
-rw-r--r--translations/qt_cs.ts1
-rw-r--r--translations/qt_da.ts1
-rw-r--r--translations/qt_de.ts1
-rw-r--r--translations/qt_es.ts1
-rw-r--r--translations/qt_fi.ts1
-rw-r--r--translations/qt_fr.ts1
-rw-r--r--translations/qt_he.ts1
-rw-r--r--translations/qt_hu.ts1
-rw-r--r--translations/qt_it.ts1
-rw-r--r--translations/qt_ja.ts1
-rw-r--r--translations/qt_ko.ts1
-rw-r--r--translations/qt_pl.ts1
-rw-r--r--translations/qt_ru.ts1
-rw-r--r--translations/qt_sk.ts1
-rw-r--r--translations/qt_uk.ts1
-rw-r--r--translations/qtquick1_bg.ts982
-rw-r--r--translations/qtquick1_ca.ts982
-rw-r--r--translations/qtquick1_cs.ts982
-rw-r--r--translations/qtquick1_da.ts982
-rw-r--r--translations/qtquick1_de.ts982
-rw-r--r--translations/qtquick1_es.ts982
-rw-r--r--translations/qtquick1_fi.ts995
-rw-r--r--translations/qtquick1_fr.ts982
-rw-r--r--translations/qtquick1_he.ts982
-rw-r--r--translations/qtquick1_hu.ts982
-rw-r--r--translations/qtquick1_it.ts982
-rw-r--r--translations/qtquick1_ja.ts982
-rw-r--r--translations/qtquick1_ko.ts982
-rw-r--r--translations/qtquick1_pl.ts982
-rw-r--r--translations/qtquick1_ru.ts982
-rw-r--r--translations/qtquick1_sk.ts982
-rw-r--r--translations/qtquick1_uk.ts982
-rwxr-xr-xtranslations/split-qt-ts.pl5
-rw-r--r--translations/translations.pro2
52 files changed, 4 insertions, 21655 deletions
diff --git a/translations/check-ts.pl b/translations/check-ts.pl
index 8accd1d..bed4e5c 100755
--- a/translations/check-ts.pl
+++ b/translations/check-ts.pl
@@ -31,11 +31,11 @@
use strict;
my @groups = (
- "qtbase", "qtdeclarative", "qtxmlpatterns", "qtmultimedia", "qtscript", "qtquick1",
+ "qtbase", "qtdeclarative", "qtxmlpatterns", "qtmultimedia", "qtscript",
"qtquickcontrols", "qtquickcontrols2",
"qtlocation", "qtconnectivity", "qtwebsockets", "qtserialport", "qtwebengine",
# "qtdocgallery", "qtpim", "qtsystems",
- "assistant", "designer", "linguist", "qt_help", "qmlviewer"
+ "assistant", "designer", "linguist", "qt_help"
);
my %scores = ();
diff --git a/translations/qmlviewer_ar.ts b/translations/qmlviewer_ar.ts
deleted file mode 100644
index abb9867..0000000
--- a/translations/qmlviewer_ar.ts
+++ /dev/null
@@ -1,323 +0,0 @@
-<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
-<!DOCTYPE TS>
-<TS version="2.1" language="ar">
-<context>
- <name>LoggerWidget</name>
- <message>
- <source>Warnings</source>
- <translation>التّحذيرات</translation>
- </message>
- <message>
- <source>(No warnings)</source>
- <translation>(لا تحذيرات)</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Show by default</source>
- <translation>أظهر افتراضيًّا</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Hide by default</source>
- <translation>أخفِ افتراضيًّا</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Show for first warning</source>
- <translation>أظهر لأوّل تحذير</translation>
- </message>
-</context>
-<context>
- <name>ProxySettings</name>
- <message>
- <source>Dialog</source>
- <translation>حواريّ</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Use http proxy</source>
- <translation>استخدم وسيط http</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Server Address:</source>
- <translation>عنوان الخادوم:</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Port:</source>
- <translation>المنفذ:</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Username:</source>
- <translation>اسم المستخدم:</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Password:</source>
- <translation>كلمة المرور:</translation>
- </message>
-</context>
-<context>
- <name>QDeclarativeViewer</name>
- <message>
- <source>Qt QML Viewer</source>
- <translation>عارض كيوت لِ‍ QML</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Save Video File</source>
- <translation>احفظ ملفّ الفيديو</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Save PNG Frames</source>
- <translation>احفظ إطارات PNG</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Common Video files</source>
- <translation>ملفّات فيديو شائعة</translation>
- </message>
- <message>
- <source>GIF Animation</source>
- <translation>تحريكة GIF</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Individual PNG frames</source>
- <translation>إطارات PNG منفردة</translation>
- </message>
- <message>
- <source>All ffmpeg formats (*.*)</source>
- <translation>كلّ نسق ffmpeg ‏(*.*)</translation>
- </message>
- <message>
- <source>ffmpeg and ImageMagick not available - no video output</source>
- <translation>ffmpeg و ImageMagick غير متوفّرين - لا خرج فيديو</translation>
- </message>
- <message>
- <source>ffmpeg not available - GIF and PNG outputs only</source>
- <translation>ffmpeg غير متوفّر - خرج GIF و PNG فقط</translation>
- </message>
- <message>
- <source>&amp;Open...</source>
- <translation>ا&amp;فتح...</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Open &amp;URL...</source>
- <translation>افتح &amp;عنوانًا...</translation>
- </message>
- <message>
- <source>&amp;Reload</source>
- <translation>أ&amp;عد التّحميل</translation>
- </message>
- <message>
- <source>&amp;Take Snapshot</source>
- <translation>&amp;خُذ لقطة شاشة</translation>
- </message>
- <message>
- <source>F3</source>
- <translation>F3</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Start Recording &amp;Video</source>
- <translation>ابدأ تسجيل ال&amp;فيديو</translation>
- </message>
- <message>
- <source>F9</source>
- <translation>F9</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Video &amp;Options...</source>
- <translation>&amp;خيارات الفيديو...</translation>
- </message>
- <message>
- <source>&amp;Slow Down Animations</source>
- <translation>أب&amp;طئ التّحريكات</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Ctrl+.</source>
- <translation>Ctrl+.</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Show Warnings</source>
- <translation>أظهر التّحذيرات</translation>
- </message>
- <message>
- <source>HTTP &amp;Proxy...</source>
- <translation>&amp;وسيط HTTP...</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Full Screen</source>
- <translation>ملء الشّاشة</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Rotate orientation</source>
- <translation>دوّر الاتّجاه</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Ctrl+T</source>
- <translation>Ctrl+T</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Portrait</source>
- <translation>طوليّ</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Landscape</source>
- <translation>عرضيّ</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Portrait (inverted)</source>
- <translation>طوليّ (معكوس)</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Landscape (inverted)</source>
- <translation>عرضيّ (معكوس)</translation>
- </message>
- <message>
- <source>&amp;About Qt...</source>
- <translation>&amp;عنْ كيوت...</translation>
- </message>
- <message>
- <source>&amp;Close</source>
- <translation>أ&amp;غلق</translation>
- </message>
- <message>
- <source>&amp;Quit</source>
- <translation>أ&amp;نهِ</translation>
- </message>
- <message>
- <source>&amp;File</source>
- <translation>&amp;ملفّ</translation>
- </message>
- <message>
- <source>&amp;Recording</source>
- <translation>تس&amp;جيل</translation>
- </message>
- <message>
- <source>&amp;Debugging</source>
- <translation>ت&amp;نقيح</translation>
- </message>
- <message>
- <source>&amp;Settings</source>
- <translation>إ&amp;عدادات</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Properties</source>
- <translation>خصائص</translation>
- </message>
- <message>
- <source>&amp;Help</source>
- <translation>م&amp;ساعدة</translation>
- </message>
- <message>
- <source>&amp;Stop Recording Video F9</source>
- <translation>أ&amp;وقف تسجيل الفيديو F9</translation>
- </message>
- <message>
- <source>&amp;Start Recording Video F9</source>
- <translation>ا&amp;بدأ تسجيل الفيديو F9</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Open QML file</source>
- <translation>افتح ملفّ QML</translation>
- </message>
- <message>
- <source>QML Files (*.qml)</source>
- <translation>ملفّات QML ‏(‎*.qml)</translation>
- </message>
- <message>
- <source>URL of main QML file:</source>
- <translation>عنوان ملفّ QML الرّئيس:</translation>
- </message>
- <message>
- <source>%1 - Qt QML Viewer</source>
- <translation>%1 - عارض كيوت لِ‍ QML</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Video recording uses ffmpeg:</source>
- <translation>تسجيل الفيديو الذي يستخدم ffmpeg:</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Saving frames...</source>
- <translation>يحفظ الإطارات...</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Cancel</source>
- <translation>ألغِ</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Converting frames to GIF file...</source>
- <translation>يحوّل الإطارات إلى ملفّ GIF...</translation>
- </message>
-</context>
-<context>
- <name>RecordingDialog</name>
- <message>
- <source>Original (%1x%2)</source>
- <translation>الأصليّ (%L1×%L2)</translation>
- </message>
-</context>
-<context>
- <name>RecordingOptions</name>
- <message>
- <source>Video options</source>
- <translation>خيارات الفيديو</translation>
- </message>
- <message>
- <source>File:</source>
- <translation>الملفّ:</translation>
- </message>
- <message>
- <source>...</source>
- <translation>...</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Size</source>
- <translation>الحجم</translation>
- </message>
- <message>
- <source>VGA</source>
- <translation>VGA (م‌ع‌م)</translation>
- </message>
- <message>
- <source>720p</source>
- <translation>720p (٧٣٠ تقدّميّ)</translation>
- </message>
- <message>
- <source>QVGA</source>
- <translation>QVGA (م​ع​م​ر)</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Width:</source>
- <translation>العرض:</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Height:</source>
- <translation>الارتفاع:</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Rate</source>
- <translation>المعدّل</translation>
- </message>
- <message>
- <source>60Hz</source>
- <translation>٦٠ هرتز</translation>
- </message>
- <message>
- <source>50Hz</source>
- <translation>٥٠ هرتز</translation>
- </message>
- <message>
- <source>25Hz</source>
- <translation>٢٥ هرتز</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Hz</source>
- <translation>هرتز</translation>
- </message>
- <message>
- <source>24Hz</source>
- <translation>٢٤ هرتز</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Profile</source>
- <translation>التّشكيلة</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Help</source>
- <translation>مساعدة</translation>
- </message>
-</context>
-</TS>
diff --git a/translations/qmlviewer_bg.ts b/translations/qmlviewer_bg.ts
deleted file mode 100644
index 6a7163d..0000000
--- a/translations/qmlviewer_bg.ts
+++ /dev/null
@@ -1,402 +0,0 @@
-<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
-<!DOCTYPE TS>
-<TS version="2.1" language="bg">
-<context>
- <name>LoggerWidget</name>
- <message>
- <location filename="../../qtquick1/tools/qml/loggerwidget.cpp" line="+52"/>
- <location line="+109"/>
- <source>Warnings</source>
- <translation>Предупреждения</translation>
- </message>
- <message>
- <location line="-103"/>
- <source>(No warnings)</source>
- <translation>(Няма предупреждения)</translation>
- </message>
- <message>
- <location line="+109"/>
- <source>Show by default</source>
- <translation>Показване по подразбиране</translation>
- </message>
- <message>
- <location line="+6"/>
- <source>Hide by default</source>
- <translation>Скриване по подразбиране</translation>
- </message>
- <message>
- <location line="+6"/>
- <source>Show for first warning</source>
- <translation>Показване за първото предупреждение</translation>
- </message>
-</context>
-<context>
- <name>ProxySettings</name>
- <message>
- <location filename="../../qtquick1/tools/qml/proxysettings.ui"/>
- <source>Dialog</source>
- <translation>Диалогов прозорец</translation>
- </message>
- <message>
- <location/>
- <source>Use http proxy</source>
- <translation>Използване на посредник за HTTP</translation>
- </message>
- <message>
- <location/>
- <source>Server Address:</source>
- <translation>Адрес на сървъра:</translation>
- </message>
- <message>
- <location/>
- <source>Port:</source>
- <translation>Порт:</translation>
- </message>
- <message>
- <location/>
- <source>Username:</source>
- <translation>Потребителско име:</translation>
- </message>
- <message>
- <location/>
- <source>Password:</source>
- <translation>Парола:</translation>
- </message>
-</context>
-<context>
- <name>QDeclarativeViewer</name>
- <message>
- <location filename="../../qtquick1/tools/qml/main.cpp" line="+67"/>
- <location filename="../../qtquick1/tools/qml/qmlruntime.cpp" line="+514"/>
- <source>Qt QML Viewer</source>
- <translation>Преглед на QML</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../qtquick1/tools/qml/qmlruntime.cpp" line="-42"/>
- <source>Save Video File</source>
- <translation>Запазване на видео файл</translation>
- </message>
- <message>
- <location line="+0"/>
- <source>Save PNG Frames</source>
- <translation>Запазване на кадри във формат PNG</translation>
- </message>
- <message>
- <location line="+2"/>
- <source>Common Video files</source>
- <translation>Обикновени видео файлове</translation>
- </message>
- <message>
- <location line="+1"/>
- <source>GIF Animation</source>
- <translation>Анимация GIF</translation>
- </message>
- <message>
- <location line="+1"/>
- <source>Individual PNG frames</source>
- <translation>Отделни кадри във формат PNG</translation>
- </message>
- <message>
- <location line="+1"/>
- <source>All ffmpeg formats (*.*)</source>
- <translation>Всички формати на ffmpeg (*.*)</translation>
- </message>
- <message>
- <location line="+55"/>
- <source>ffmpeg and ImageMagick not available - no video output</source>
- <translation>„ffmpeg“ и „ImageMagick“ не са налични – възпроизвеждането на видео е невъзможно</translation>
- </message>
- <message>
- <location line="+2"/>
- <source>ffmpeg not available - GIF and PNG outputs only</source>
- <translation>„ffmpeg“ не е налично – възможно е показване само на форматите GIF и PNG</translation>
- </message>
- <message>
- <location line="+75"/>
- <source>&amp;Open...</source>
- <translation>&amp;Отваряне…</translation>
- </message>
- <message>
- <location line="+4"/>
- <source>Open &amp;URL...</source>
- <translation>Отваряне на &amp;адрес…</translation>
- </message>
- <message>
- <location line="+3"/>
- <source>&amp;Reload</source>
- <translation>&amp;Презареждане</translation>
- </message>
- <message>
- <location line="+4"/>
- <source>&amp;Take Snapshot</source>
- <translation>&amp;Запазване на изображение</translation>
- </message>
- <message>
- <location line="+1"/>
- <source>F3</source>
- <translation>F3</translation>
- </message>
- <message>
- <location line="+3"/>
- <source>Start Recording &amp;Video</source>
- <translation>Започване на запис на &amp;видео</translation>
- </message>
- <message>
- <location line="+1"/>
- <source>F9</source>
- <translation>F9</translation>
- </message>
- <message>
- <location line="+3"/>
- <source>Video &amp;Options...</source>
- <translation>&amp;Настройки на видеото…</translation>
- </message>
- <message>
- <location line="+3"/>
- <source>&amp;Slow Down Animations</source>
- <translation>За&amp;бавяне на анимациите</translation>
- </message>
- <message>
- <location line="+1"/>
- <source>Ctrl+.</source>
- <translation>Ctrl+.</translation>
- </message>
- <message>
- <location line="+4"/>
- <source>Show Warnings</source>
- <translation>Показване на предупреждения</translation>
- </message>
- <message>
- <location line="+5"/>
- <source>HTTP &amp;Proxy...</source>
- <translation>&amp;Посредник за HTTP…</translation>
- </message>
- <message>
- <location line="+3"/>
- <source>Full Screen</source>
- <translation>На цял екран</translation>
- </message>
- <message>
- <location line="+4"/>
- <source>Rotate orientation</source>
- <translation>Завъртане</translation>
- </message>
- <message>
- <location line="+1"/>
- <source>Ctrl+T</source>
- <translation>Ctrl+T</translation>
- </message>
- <message>
- <location line="+7"/>
- <source>Portrait</source>
- <translation>Портрет</translation>
- </message>
- <message>
- <location line="+2"/>
- <source>Landscape</source>
- <translation>Пейзаж</translation>
- </message>
- <message>
- <location line="+2"/>
- <source>Portrait (inverted)</source>
- <translation>Портрет (обърнат)</translation>
- </message>
- <message>
- <location line="+2"/>
- <source>Landscape (inverted)</source>
- <translation>Пейзаж (обърнат)</translation>
- </message>
- <message>
- <location line="+3"/>
- <source>&amp;About Qt...</source>
- <translation>&amp;Относно Qt…</translation>
- </message>
- <message>
- <location line="+4"/>
- <source>&amp;Close</source>
- <translation>&amp;Затваряне</translation>
- </message>
- <message>
- <location line="+4"/>
- <source>&amp;Quit</source>
- <translation>&amp;Изход</translation>
- </message>
- <message>
- <location line="+9"/>
- <source>&amp;File</source>
- <translation>&amp;Файл</translation>
- </message>
- <message>
- <location line="+8"/>
- <source>&amp;Recording</source>
- <translation>&amp;Записване</translation>
- </message>
- <message>
- <location line="+4"/>
- <source>&amp;Debugging</source>
- <translation>Отстраняване на &amp;грешки</translation>
- </message>
- <message>
- <location line="+4"/>
- <source>&amp;Settings</source>
- <translation>&amp;Настройки</translation>
- </message>
- <message>
- <location line="+6"/>
- <source>Properties</source>
- <translation>Свойства</translation>
- </message>
- <message>
- <location line="+8"/>
- <source>&amp;Help</source>
- <translation>&amp;Помощ</translation>
- </message>
- <message>
- <location line="+136"/>
- <source>&amp;Stop Recording Video F9</source>
- <translation>&amp;Спиране на записа на видео F9</translation>
- </message>
- <message>
- <location line="+0"/>
- <source>&amp;Start Recording Video F9</source>
- <translation>&amp;Започване на запис на видео F9</translation>
- </message>
- <message>
- <location line="+30"/>
- <location line="+11"/>
- <source>Open QML file</source>
- <translation>Отваряне на файл QML</translation>
- </message>
- <message>
- <location line="-11"/>
- <source>QML Files (*.qml)</source>
- <translation>Файлове QML (*.qml)</translation>
- </message>
- <message>
- <location line="+11"/>
- <source>URL of main QML file:</source>
- <translation>Адрес на основния файл QML:</translation>
- </message>
- <message>
- <location line="+67"/>
- <source>%1 - Qt QML Viewer</source>
- <translation>%1 – Преглед на QML</translation>
- </message>
- <message>
- <location line="+130"/>
- <source>Video recording uses ffmpeg:</source>
- <translation>Записът на видео използва „ffmpeg“:</translation>
- </message>
- <message>
- <location line="+63"/>
- <source>Saving frames...</source>
- <translation>Запазване на кадри…</translation>
- </message>
- <message>
- <location line="+0"/>
- <source>Cancel</source>
- <translation>Отказ</translation>
- </message>
- <message>
- <location line="+46"/>
- <source>Converting frames to GIF file...</source>
- <translation>Преобразуване на кадрите в GIF…</translation>
- </message>
-</context>
-<context>
- <name>RecordingDialog</name>
- <message>
- <location line="-964"/>
- <source>Original (%1x%2)</source>
- <translation>Оригинален (%1x%2)</translation>
- </message>
-</context>
-<context>
- <name>RecordingOptions</name>
- <message>
- <location filename="../../qtquick1/tools/qml/recopts.ui"/>
- <source>Video options</source>
- <translation>Настройки на видеото</translation>
- </message>
- <message>
- <location/>
- <source>File:</source>
- <translation>Файл:</translation>
- </message>
- <message>
- <location/>
- <source>...</source>
- <translation> …</translation>
- </message>
- <message>
- <location/>
- <source>Size</source>
- <translation>Размер</translation>
- </message>
- <message>
- <location/>
- <source>VGA</source>
- <translation>VGA</translation>
- </message>
- <message>
- <location/>
- <source>720p</source>
- <translation>720p</translation>
- </message>
- <message>
- <location/>
- <source>QVGA</source>
- <translation>QVGA</translation>
- </message>
- <message>
- <location/>
- <source>Width:</source>
- <translation>Ширина:</translation>
- </message>
- <message>
- <location/>
- <source>Height:</source>
- <translation>Височина:</translation>
- </message>
- <message>
- <location/>
- <source>Rate</source>
- <translation>Честота</translation>
- </message>
- <message>
- <location/>
- <source>60Hz</source>
- <translation>60 Hz</translation>
- </message>
- <message>
- <location/>
- <source>50Hz</source>
- <translation>50 Hz</translation>
- </message>
- <message>
- <location/>
- <source>25Hz</source>
- <translation>25 Hz</translation>
- </message>
- <message>
- <location/>
- <source>Hz</source>
- <translation>Hz</translation>
- </message>
- <message>
- <location/>
- <source>24Hz</source>
- <translation>24 Hz</translation>
- </message>
- <message>
- <location/>
- <source>Profile</source>
- <translation>Профил</translation>
- </message>
- <message>
- <location/>
- <source>Help</source>
- <translation>Помощ</translation>
- </message>
-</context>
-</TS>
diff --git a/translations/qmlviewer_cs.ts b/translations/qmlviewer_cs.ts
deleted file mode 100644
index a61e006..0000000
--- a/translations/qmlviewer_cs.ts
+++ /dev/null
@@ -1,323 +0,0 @@
-<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
-<!DOCTYPE TS>
-<TS version="2.0" language="cs_CZ">
-<context>
- <name>LoggerWidget</name>
- <message>
- <source>Warnings</source>
- <translation>Varování</translation>
- </message>
- <message>
- <source>(No warnings)</source>
- <translation>(Bez varování)</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Show by default</source>
- <translation>Ukázat (výchozí nastavení)</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Hide by default</source>
- <translation>Skrýt (výchozí nastavení)</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Show for first warning</source>
- <translation>Ukázat pro první varování</translation>
- </message>
-</context>
-<context>
- <name>ProxySettings</name>
- <message>
- <source>Dialog</source>
- <translation>Dialog</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Use http proxy</source>
- <translation>Použít http proxy</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Server Address:</source>
- <translation>Adresa serveru:</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Port:</source>
- <translation>Port:</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Username:</source>
- <translation>Uživatelské jméno:</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Password:</source>
- <translation>Heslo:</translation>
- </message>
-</context>
-<context>
- <name>QDeclarativeViewer</name>
- <message>
- <source>Qt QML Viewer</source>
- <translation>Qt QML Viewer</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Save Video File</source>
- <translation>Uložit videosoubor</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Save PNG Frames</source>
- <translation>Uložit snímky PNG</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Common Video files</source>
- <translation>Běžné videosoubory</translation>
- </message>
- <message>
- <source>GIF Animation</source>
- <translation>Animace GIF</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Individual PNG frames</source>
- <translation>Jednotlivé snímky PNG</translation>
- </message>
- <message>
- <source>All ffmpeg formats (*.*)</source>
- <translation>Všechny formáty ffmpeg (*.*)</translation>
- </message>
- <message>
- <source>ffmpeg and ImageMagick not available - no video output</source>
- <translation>ffmpeg a ImageMagick nejsou dostupné - žádný videovýstup</translation>
- </message>
- <message>
- <source>ffmpeg not available - GIF and PNG outputs only</source>
- <translation>ffmpeg není dostupné - pouze výstup do GIF a PNG</translation>
- </message>
- <message>
- <source>&amp;Open...</source>
- <translation>&amp;Otevřít...</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Open &amp;URL...</source>
- <translation>Otevřít &amp;adresu (URL)...</translation>
- </message>
- <message>
- <source>&amp;Reload</source>
- <translation>Na&amp;hrát znovu</translation>
- </message>
- <message>
- <source>&amp;Take Snapshot</source>
- <translation>&amp;Udělat snímek</translation>
- </message>
- <message>
- <source>F3</source>
- <translation>F3</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Start Recording &amp;Video</source>
- <translation>Začít nahrávat &amp;video</translation>
- </message>
- <message>
- <source>F9</source>
- <translation>F9</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Video &amp;Options...</source>
- <translation>&amp;Volby pro video...</translation>
- </message>
- <message>
- <source>&amp;Slow Down Animations</source>
- <translation>&amp;Zpomalit animace</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Ctrl+.</source>
- <translation>Ctrl+.</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Show Warnings</source>
- <translation>Ukázat varování</translation>
- </message>
- <message>
- <source>HTTP &amp;Proxy...</source>
- <translation>HTTP &amp;Proxy...</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Full Screen</source>
- <translation>Na celou obrazovku</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Rotate orientation</source>
- <translation>Změnit natočení</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Ctrl+T</source>
- <translation>Ctrl+T</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Portrait</source>
- <translation>Na výšku</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Landscape</source>
- <translation>Na šířku</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Portrait (inverted)</source>
- <translation>Na výšku (obráceno)</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Landscape (inverted)</source>
- <translation>Na šířku (obráceno)</translation>
- </message>
- <message>
- <source>&amp;About Qt...</source>
- <translation>&amp;O knihovnách Qt...</translation>
- </message>
- <message>
- <source>&amp;Close</source>
- <translation>&amp;Zavřít</translation>
- </message>
- <message>
- <source>&amp;Quit</source>
- <translation>&amp;Ukončit</translation>
- </message>
- <message>
- <source>&amp;File</source>
- <translation>&amp;Soubor</translation>
- </message>
- <message>
- <source>&amp;Recording</source>
- <translation>Nah&amp;rávání</translation>
- </message>
- <message>
- <source>&amp;Debugging</source>
- <translation>&amp;Ladění</translation>
- </message>
- <message>
- <source>&amp;Settings</source>
- <translation>Na&amp;stavení</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Properties</source>
- <translation>Vlastnosti</translation>
- </message>
- <message>
- <source>&amp;Help</source>
- <translation>&amp;Nápověda</translation>
- </message>
- <message>
- <source>&amp;Stop Recording Video F9</source>
- <translation>&amp;Zastavit nahrávání videa F9</translation>
- </message>
- <message>
- <source>&amp;Start Recording Video F9</source>
- <translation>&amp;Spustit nahrávání videa F9</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Open QML file</source>
- <translation>Otevřít soubor QML</translation>
- </message>
- <message>
- <source>QML Files (*.qml)</source>
- <translation>Soubory QML (*.qml)</translation>
- </message>
- <message>
- <source>URL of main QML file:</source>
- <translation>Adresa (URL) nebo hlavní soubory QML:</translation>
- </message>
- <message>
- <source>%1 - Qt QML Viewer</source>
- <translation>%1 - Qt QML Viewer</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Video recording uses ffmpeg:</source>
- <translation>Nahrávání videa používá ffmpeg:</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Saving frames...</source>
- <translation>Ukládají se snímky...</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Cancel</source>
- <translation>Zrušit</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Converting frames to GIF file...</source>
- <translation>Snímky se převádějí do souboru GIF...</translation>
- </message>
-</context>
-<context>
- <name>RecordingDialog</name>
- <message>
- <source>Original (%1x%2)</source>
- <translation>Původní (%1x%2)</translation>
- </message>
-</context>
-<context>
- <name>RecordingOptions</name>
- <message>
- <source>Video options</source>
- <translation>Volby pro video</translation>
- </message>
- <message>
- <source>File:</source>
- <translation>Soubor:</translation>
- </message>
- <message>
- <source>...</source>
- <translation>...</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Size</source>
- <translation>Velikost</translation>
- </message>
- <message>
- <source>VGA</source>
- <translation>VGA</translation>
- </message>
- <message>
- <source>720p</source>
- <translation>720p</translation>
- </message>
- <message>
- <source>QVGA</source>
- <translation>QVGA</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Width:</source>
- <translation>Šířka:</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Height:</source>
- <translation>Výška:</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Rate</source>
- <translation>Snímková frekvence</translation>
- </message>
- <message>
- <source>60Hz</source>
- <translation>60 Hz</translation>
- </message>
- <message>
- <source>50Hz</source>
- <translation>50 Hz</translation>
- </message>
- <message>
- <source>25Hz</source>
- <translation>25 Hz</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Hz</source>
- <translation>Hz</translation>
- </message>
- <message>
- <source>24Hz</source>
- <translation>24 Hz</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Profile</source>
- <translation>Profil</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Help</source>
- <translation>Nápověda</translation>
- </message>
-</context>
-</TS>
diff --git a/translations/qmlviewer_da.ts b/translations/qmlviewer_da.ts
deleted file mode 100644
index c7a5e80..0000000
--- a/translations/qmlviewer_da.ts
+++ /dev/null
@@ -1,323 +0,0 @@
-<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
-<!DOCTYPE TS>
-<TS version="2.1" language="da">
-<context>
- <name>LoggerWidget</name>
- <message>
- <source>Warnings</source>
- <translation>Advarsler</translation>
- </message>
- <message>
- <source>(No warnings)</source>
- <translation>(ingen advarsler)</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Show by default</source>
- <translation>Vis som standard</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Hide by default</source>
- <translation>Skjul som standard</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Show for first warning</source>
- <translation>Vis for første advarsel</translation>
- </message>
-</context>
-<context>
- <name>ProxySettings</name>
- <message>
- <source>Dialog</source>
- <translation>Dialog</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Use http proxy</source>
- <translation>Brug HTTP-proxy</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Server Address:</source>
- <translation>Serveradresse:</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Port:</source>
- <translation>Port:</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Username:</source>
- <translation>Brugernavn:</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Password:</source>
- <translation>Adgangskode:</translation>
- </message>
-</context>
-<context>
- <name>QDeclarativeViewer</name>
- <message>
- <source>Qt QML Viewer</source>
- <translation>Qt QML Viewer</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Save Video File</source>
- <translation>Gem videofil</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Save PNG Frames</source>
- <translation>Gem PNG-billeder</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Common Video files</source>
- <translation>Almene videofiler</translation>
- </message>
- <message>
- <source>GIF Animation</source>
- <translation>GIF-animation</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Individual PNG frames</source>
- <translation>Individuelle PNG-billeder</translation>
- </message>
- <message>
- <source>All ffmpeg formats (*.*)</source>
- <translation>Alle ffmpeg-formater (*.*)</translation>
- </message>
- <message>
- <source>ffmpeg and ImageMagick not available - no video output</source>
- <translation>ffmpeg og ImageMagick er ikke tilgængelig - ingen video-output</translation>
- </message>
- <message>
- <source>ffmpeg not available - GIF and PNG outputs only</source>
- <translation>ffmpeg er ikke tilgængelig - kun GIF- og PNG-output</translation>
- </message>
- <message>
- <source>&amp;Open...</source>
- <translation>&amp;Åbn...</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Open &amp;URL...</source>
- <translation>Åbn &amp;URL...</translation>
- </message>
- <message>
- <source>&amp;Reload</source>
- <translation>&amp;Genindlæs</translation>
- </message>
- <message>
- <source>&amp;Take Snapshot</source>
- <translation>&amp;Tag skærmbillede</translation>
- </message>
- <message>
- <source>F3</source>
- <translation>F3</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Start Recording &amp;Video</source>
- <translation>Start &amp;videooptagelse</translation>
- </message>
- <message>
- <source>F9</source>
- <translation>F9</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Video &amp;Options...</source>
- <translation>Video-&amp;valgmuligheder...</translation>
- </message>
- <message>
- <source>&amp;Slow Down Animations</source>
- <translation>&amp;Langsommere animationer</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Ctrl+.</source>
- <translation>Ctrl+.</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Show Warnings</source>
- <translation>Vis advarsler</translation>
- </message>
- <message>
- <source>HTTP &amp;Proxy...</source>
- <translation>HTTP-&amp;proxy...</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Full Screen</source>
- <translation>Fuldskærm</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Rotate orientation</source>
- <translation>Roter orientering</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Ctrl+T</source>
- <translation>Ctrl+T</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Portrait</source>
- <translation>Portræt</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Landscape</source>
- <translation>Landskab</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Portrait (inverted)</source>
- <translation>Portræt (omvendt)</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Landscape (inverted)</source>
- <translation>Landskab (omvendt)</translation>
- </message>
- <message>
- <source>&amp;About Qt...</source>
- <translation>&amp;Om Qt...</translation>
- </message>
- <message>
- <source>&amp;Close</source>
- <translation>&amp;Luk</translation>
- </message>
- <message>
- <source>&amp;Quit</source>
- <translation>&amp;Afslut</translation>
- </message>
- <message>
- <source>&amp;File</source>
- <translation>&amp;Fil</translation>
- </message>
- <message>
- <source>&amp;Recording</source>
- <translation>&amp;Optagelse</translation>
- </message>
- <message>
- <source>&amp;Debugging</source>
- <translation>&amp;Fejlretning</translation>
- </message>
- <message>
- <source>&amp;Settings</source>
- <translation>&amp;Indstillinger</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Properties</source>
- <translation>Egenskaber</translation>
- </message>
- <message>
- <source>&amp;Help</source>
- <translation>&amp;Hjælp</translation>
- </message>
- <message>
- <source>&amp;Stop Recording Video F9</source>
- <translation>&amp;Stop videooptagelse F9</translation>
- </message>
- <message>
- <source>&amp;Start Recording Video F9</source>
- <translation>&amp;Start videooptagelse F9</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Open QML file</source>
- <translation>Åbn QML-fil</translation>
- </message>
- <message>
- <source>QML Files (*.qml)</source>
- <translation>QML-filer (*.qml)</translation>
- </message>
- <message>
- <source>URL of main QML file:</source>
- <translation>Hoved-QML-filens URL:</translation>
- </message>
- <message>
- <source>%1 - Qt QML Viewer</source>
- <translation>%1 - Qt QML Viewer</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Video recording uses ffmpeg:</source>
- <translation>Videooptagelse ved brug af ffmpeg:</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Saving frames...</source>
- <translation>Gemmer billeder...</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Cancel</source>
- <translation>Annuller</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Converting frames to GIF file...</source>
- <translation>Konverter billeder til GIF-fil...</translation>
- </message>
-</context>
-<context>
- <name>RecordingDialog</name>
- <message>
- <source>Original (%1x%2)</source>
- <translation>Original (%1x%2)</translation>
- </message>
-</context>
-<context>
- <name>RecordingOptions</name>
- <message>
- <source>Video options</source>
- <translation>Video-valgmuligheder</translation>
- </message>
- <message>
- <source>File:</source>
- <translation>Fil:</translation>
- </message>
- <message>
- <source>...</source>
- <translation>...</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Size</source>
- <translation>Størrelse</translation>
- </message>
- <message>
- <source>VGA</source>
- <translation>VGA</translation>
- </message>
- <message>
- <source>720p</source>
- <translation>720p</translation>
- </message>
- <message>
- <source>QVGA</source>
- <translation>QVGA</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Width:</source>
- <translation>Bredde:</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Height:</source>
- <translation>Højde:</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Rate</source>
- <translation>Hastighed</translation>
- </message>
- <message>
- <source>60Hz</source>
- <translation>60 Hz</translation>
- </message>
- <message>
- <source>50Hz</source>
- <translation>50 Hz</translation>
- </message>
- <message>
- <source>25Hz</source>
- <translation>25 Hz</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Hz</source>
- <translation>Hz</translation>
- </message>
- <message>
- <source>24Hz</source>
- <translation>24 Hz</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Profile</source>
- <translation>Profil</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Help</source>
- <translation>Hjælp</translation>
- </message>
-</context>
-</TS>
diff --git a/translations/qmlviewer_es.ts b/translations/qmlviewer_es.ts
deleted file mode 100644
index 50e464f..0000000
--- a/translations/qmlviewer_es.ts
+++ /dev/null
@@ -1,323 +0,0 @@
-<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
-<!DOCTYPE TS>
-<TS version="2.0" language="es_ES">
-<context>
- <name>LoggerWidget</name>
- <message>
- <source>Warnings</source>
- <translation>Avisos</translation>
- </message>
- <message>
- <source>(No warnings)</source>
- <translation>(No hay avisos)</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Show by default</source>
- <translation>Mostrar por defecto</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Hide by default</source>
- <translation>Ocultar por defecto</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Show for first warning</source>
- <translation>Mostrar al primer aviso</translation>
- </message>
-</context>
-<context>
- <name>ProxySettings</name>
- <message>
- <source>Dialog</source>
- <translation>Diálogo</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Use http proxy</source>
- <translation>Usar un proxy http</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Server Address:</source>
- <translation>Dirección del servidor:</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Port:</source>
- <translation>Puerto:</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Username:</source>
- <translation>Nombre de usuario:</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Password:</source>
- <translation>Contraseña:</translation>
- </message>
-</context>
-<context>
- <name>QDeclarativeViewer</name>
- <message>
- <source>Qt QML Viewer</source>
- <translation>Visor de Qt QML</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Save Video File</source>
- <translation>Guardar archivo de video</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Save PNG Frames</source>
- <translation>Guardar secuencia de PNG</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Common Video files</source>
- <translation>Archivos de video comunes</translation>
- </message>
- <message>
- <source>GIF Animation</source>
- <translation>Animación GIF</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Individual PNG frames</source>
- <translation>Secuencia PNG individual</translation>
- </message>
- <message>
- <source>All ffmpeg formats (*.*)</source>
- <translation>Todos los formatos soportados por ffmpeg (*.*)</translation>
- </message>
- <message>
- <source>ffmpeg and ImageMagick not available - no video output</source>
- <translation>ffmpeg y ImageMagick no están disponibles - no hay salida de video</translation>
- </message>
- <message>
- <source>ffmpeg not available - GIF and PNG outputs only</source>
- <translation>ffmpeg no disponible - sólo exportar en GIF y PNG está disponible</translation>
- </message>
- <message>
- <source>&amp;Open...</source>
- <translation>&amp;Abrir...</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Open &amp;URL...</source>
- <translation>Abrir &amp;URL...</translation>
- </message>
- <message>
- <source>&amp;Reload</source>
- <translation>&amp;Recargar</translation>
- </message>
- <message>
- <source>&amp;Take Snapshot</source>
- <translation>&amp;Tomar captura de pantalla</translation>
- </message>
- <message>
- <source>F3</source>
- <translation>F3</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Start Recording &amp;Video</source>
- <translation>Comenzar la captura de &amp;video</translation>
- </message>
- <message>
- <source>F9</source>
- <translation>F9</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Video &amp;Options...</source>
- <translation>&amp;Opciones de video...</translation>
- </message>
- <message>
- <source>&amp;Slow Down Animations</source>
- <translation>Ralentizar animacione&amp;s</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Ctrl+.</source>
- <translation>Ctrl+.</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Show Warnings</source>
- <translation>Mostrar Avisos</translation>
- </message>
- <message>
- <source>HTTP &amp;Proxy...</source>
- <translation>&amp;Proxy HTTP...</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Full Screen</source>
- <translation>Pantalla Completa</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Rotate orientation</source>
- <translation>Rotar orientación</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Ctrl+T</source>
- <translation>Ctrl+T</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Portrait</source>
- <translation>Vertical</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Landscape</source>
- <translation>Apaisado</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Portrait (inverted)</source>
- <translation>Vertical (invertido)</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Landscape (inverted)</source>
- <translation>Apaisado (invertido)</translation>
- </message>
- <message>
- <source>&amp;About Qt...</source>
- <translation>&amp;Acerca de Qt...</translation>
- </message>
- <message>
- <source>&amp;Close</source>
- <translation>&amp;Cerrar</translation>
- </message>
- <message>
- <source>&amp;Quit</source>
- <translation>&amp;Cerrar</translation>
- </message>
- <message>
- <source>&amp;File</source>
- <translation>&amp;Archivo</translation>
- </message>
- <message>
- <source>&amp;Recording</source>
- <translation>G&amp;rabar</translation>
- </message>
- <message>
- <source>&amp;Debugging</source>
- <translation>&amp;Depurar</translation>
- </message>
- <message>
- <source>&amp;Settings</source>
- <translation>Confi&amp;guración</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Properties</source>
- <translation>Propiedades</translation>
- </message>
- <message>
- <source>&amp;Help</source>
- <translation>&amp;Ayuda</translation>
- </message>
- <message>
- <source>&amp;Stop Recording Video F9</source>
- <translation>&amp;Parar la Grabación de video F9</translation>
- </message>
- <message>
- <source>&amp;Start Recording Video F9</source>
- <translation>&amp;Empezar la Grabación de video F9</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Open QML file</source>
- <translation>Abrir archivo QML</translation>
- </message>
- <message>
- <source>QML Files (*.qml)</source>
- <translation>Archivos QML (*.qml)</translation>
- </message>
- <message>
- <source>URL of main QML file:</source>
- <translation>URL del archivo QML principal:</translation>
- </message>
- <message>
- <source>%1 - Qt QML Viewer</source>
- <translation>%1 - Visor de Qt QML</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Video recording uses ffmpeg:</source>
- <translation>La grabación de video usa ffmpeg:</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Saving frames...</source>
- <translation>Guardando secuencia...</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Cancel</source>
- <translation>Cancelar</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Converting frames to GIF file...</source>
- <translation>Convirtiendo secuencia a un archivo GIF...</translation>
- </message>
-</context>
-<context>
- <name>RecordingDialog</name>
- <message>
- <source>Original (%1x%2)</source>
- <translation>Original (%1x%2)</translation>
- </message>
-</context>
-<context>
- <name>RecordingOptions</name>
- <message>
- <source>Video options</source>
- <translation>Opciones de video</translation>
- </message>
- <message>
- <source>File:</source>
- <translation>Archivo:</translation>
- </message>
- <message>
- <source>...</source>
- <translation>...</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Size</source>
- <translation>Tamaño</translation>
- </message>
- <message>
- <source>VGA</source>
- <translation>VGA</translation>
- </message>
- <message>
- <source>720p</source>
- <translation>720p</translation>
- </message>
- <message>
- <source>QVGA</source>
- <translation>QVGA</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Width:</source>
- <translation>Ancho:</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Height:</source>
- <translation>Alto:</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Rate</source>
- <translation>Velocidad</translation>
- </message>
- <message>
- <source>60Hz</source>
- <translation>60Hz</translation>
- </message>
- <message>
- <source>50Hz</source>
- <translation>50Hz</translation>
- </message>
- <message>
- <source>25Hz</source>
- <translation>25Hz</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Hz</source>
- <translation>Hz</translation>
- </message>
- <message>
- <source>24Hz</source>
- <translation>24Hz</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Profile</source>
- <translation>Perfil</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Help</source>
- <translation>Ayuda</translation>
- </message>
-</context>
-</TS>
diff --git a/translations/qmlviewer_fi.ts b/translations/qmlviewer_fi.ts
deleted file mode 100644
index e558581..0000000
--- a/translations/qmlviewer_fi.ts
+++ /dev/null
@@ -1,323 +0,0 @@
-<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
-<!DOCTYPE TS>
-<TS version="2.1" language="fi">
-<context>
- <name>LoggerWidget</name>
- <message>
- <source>Warnings</source>
- <translation>Varoitukset</translation>
- </message>
- <message>
- <source>(No warnings)</source>
- <translation>(Ei varoituksia)</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Show by default</source>
- <translation>Näytä oletusarvoisesti</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Hide by default</source>
- <translation>Piilota oletusarvoisesti</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Show for first warning</source>
- <translation>Näytä ensimmäiselle varoitukselle</translation>
- </message>
-</context>
-<context>
- <name>ProxySettings</name>
- <message>
- <source>Dialog</source>
- <translation>Ikkuna</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Use http proxy</source>
- <translation>Käytä HTTP-välityspalvelinta</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Server Address:</source>
- <translation>Palvelimen osoite:</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Port:</source>
- <translation>Portti:</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Username:</source>
- <translation>Käyttäjätunnus:</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Password:</source>
- <translation>Salasana:</translation>
- </message>
-</context>
-<context>
- <name>QDeclarativeViewer</name>
- <message>
- <source>Qt QML Viewer</source>
- <translation>Qt:n QML-katselin</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Save Video File</source>
- <translation>Tallenna videotiedosto</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Save PNG Frames</source>
- <translation>Tallenna PNG-kuvat</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Common Video files</source>
- <translation>Yleiset videotiedostot</translation>
- </message>
- <message>
- <source>GIF Animation</source>
- <translation>GIF-animaatio</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Individual PNG frames</source>
- <translation>Erilliset PNG-kuvat</translation>
- </message>
- <message>
- <source>All ffmpeg formats (*.*)</source>
- <translation>Kaikki ffmpeg-tiedostomuodot (*.*)</translation>
- </message>
- <message>
- <source>ffmpeg and ImageMagick not available - no video output</source>
- <translation>ffmpeg ja ImageMagick eivät ole käytettävissä – ei videon ulostuloa</translation>
- </message>
- <message>
- <source>ffmpeg not available - GIF and PNG outputs only</source>
- <translation>ffmpeg ei ole käytettävissä – vain GIF- ja PNG-ulostulot</translation>
- </message>
- <message>
- <source>&amp;Open...</source>
- <translation>&amp;Avaa…</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Open &amp;URL...</source>
- <translation>Avaa &amp;URL…</translation>
- </message>
- <message>
- <source>&amp;Reload</source>
- <translation>&amp;Lataa uudelleen</translation>
- </message>
- <message>
- <source>&amp;Take Snapshot</source>
- <translation>&amp;Kaappaa kuva</translation>
- </message>
- <message>
- <source>F3</source>
- <translation>F3</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Start Recording &amp;Video</source>
- <translation>Aloita &amp;videon tallennus</translation>
- </message>
- <message>
- <source>F9</source>
- <translation>F9</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Video &amp;Options...</source>
- <translation>&amp;Videoasetukset…</translation>
- </message>
- <message>
- <source>&amp;Slow Down Animations</source>
- <translation>&amp;Hidasta animaatioita</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Ctrl+.</source>
- <translation>Ctrl+.</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Show Warnings</source>
- <translation>Näytä varoitukset</translation>
- </message>
- <message>
- <source>HTTP &amp;Proxy...</source>
- <translation>&amp;HTTP-välityspalvelin…</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Full Screen</source>
- <translation>Koko näyttö</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Rotate orientation</source>
- <translation>Käännä suuntaa</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Ctrl+T</source>
- <translation>Ctrl+T</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Portrait</source>
- <translation>Pystysuuntainen</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Landscape</source>
- <translation>Vaakasuuntainen</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Portrait (inverted)</source>
- <translation>Pystysuuntainen (ylösalaisin)</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Landscape (inverted)</source>
- <translation>Vaakasuuntainen (ylösalaisin)</translation>
- </message>
- <message>
- <source>&amp;About Qt...</source>
- <translation>&amp;Tietoja Qt:sta…</translation>
- </message>
- <message>
- <source>&amp;Close</source>
- <translation>&amp;Sulje</translation>
- </message>
- <message>
- <source>&amp;Quit</source>
- <translation>&amp;Lopeta</translation>
- </message>
- <message>
- <source>&amp;File</source>
- <translation>&amp;Tiedosto</translation>
- </message>
- <message>
- <source>&amp;Recording</source>
- <translation>Tall&amp;ennus</translation>
- </message>
- <message>
- <source>&amp;Debugging</source>
- <translation>&amp;Vianjäljitys</translation>
- </message>
- <message>
- <source>&amp;Settings</source>
- <translation>&amp;Asetukset</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Properties</source>
- <translation>Ominaisuudet</translation>
- </message>
- <message>
- <source>&amp;Help</source>
- <translation>&amp;Ohje</translation>
- </message>
- <message>
- <source>&amp;Stop Recording Video F9</source>
- <translation>Pysäytä &amp;videon tallennus F9</translation>
- </message>
- <message>
- <source>&amp;Start Recording Video F9</source>
- <translation>Aloita &amp;videon tallennus F9</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Open QML file</source>
- <translation>Avaa QML-tiedosto</translation>
- </message>
- <message>
- <source>QML Files (*.qml)</source>
- <translation>QML-tiedostot (*.qml)</translation>
- </message>
- <message>
- <source>URL of main QML file:</source>
- <translation>QML-päätiedoston URL:</translation>
- </message>
- <message>
- <source>%1 - Qt QML Viewer</source>
- <translation>%1 – Qt:n QML-katselin</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Video recording uses ffmpeg:</source>
- <translation>Videon tallennus käyttää ffmpeg:tä:</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Saving frames...</source>
- <translation>Tallennetaan kuvia…</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Cancel</source>
- <translation>Peru</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Converting frames to GIF file...</source>
- <translation>Muunnetaan kuvia GIF-tiedostoksi…</translation>
- </message>
-</context>
-<context>
- <name>RecordingDialog</name>
- <message>
- <source>Original (%1x%2)</source>
- <translation>Alkuperäinen (%1 × %2)</translation>
- </message>
-</context>
-<context>
- <name>RecordingOptions</name>
- <message>
- <source>Video options</source>
- <translation>Videoasetukset</translation>
- </message>
- <message>
- <source>File:</source>
- <translation>Tiedosto:</translation>
- </message>
- <message>
- <source>...</source>
- <translation>…</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Size</source>
- <translation>Koko</translation>
- </message>
- <message>
- <source>VGA</source>
- <translation>VGA</translation>
- </message>
- <message>
- <source>720p</source>
- <translation>720p</translation>
- </message>
- <message>
- <source>QVGA</source>
- <translation>QVGA</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Width:</source>
- <translation>Leveys:</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Height:</source>
- <translation>Korkeus:</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Rate</source>
- <translation>Nopeus</translation>
- </message>
- <message>
- <source>60Hz</source>
- <translation>60 Hz</translation>
- </message>
- <message>
- <source>50Hz</source>
- <translation>50 Hz</translation>
- </message>
- <message>
- <source>25Hz</source>
- <translation>25 Hz</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Hz</source>
- <translation>Hz</translation>
- </message>
- <message>
- <source>24Hz</source>
- <translation>24 Hz</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Profile</source>
- <translation>Profiili</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Help</source>
- <translation>Ohje</translation>
- </message>
-</context>
-</TS>
diff --git a/translations/qmlviewer_fr.ts b/translations/qmlviewer_fr.ts
deleted file mode 100644
index bc93658..0000000
--- a/translations/qmlviewer_fr.ts
+++ /dev/null
@@ -1,323 +0,0 @@
-<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
-<!DOCTYPE TS>
-<TS version="2.1" language="fr_FR">
-<context>
- <name>LoggerWidget</name>
- <message>
- <source>Warnings</source>
- <translation>Avertissements</translation>
- </message>
- <message>
- <source>(No warnings)</source>
- <translation>(Aucun avertissement)</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Show by default</source>
- <translation>Montrer par défaut</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Hide by default</source>
- <translation>Cacher par défaut</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Show for first warning</source>
- <translation>Montrer le premier avertissement</translation>
- </message>
-</context>
-<context>
- <name>ProxySettings</name>
- <message>
- <source>Dialog</source>
- <translation>Dialogue</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Use http proxy</source>
- <translation>Utiliser un proxy http</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Server Address:</source>
- <translation>Adresse du serveur :</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Port:</source>
- <translation>Port :</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Username:</source>
- <translation>Nom d&apos;utilisateur :</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Password:</source>
- <translation>Mot de passe :</translation>
- </message>
-</context>
-<context>
- <name>QDeclarativeViewer</name>
- <message>
- <source>Qt QML Viewer</source>
- <translation>Qt QML Viewer</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Save Video File</source>
- <translation>Enregistrer le fichier vidéo</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Save PNG Frames</source>
- <translation>Enregistrer les frames PNG</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Common Video files</source>
- <translation>Fichiers vidéo courants</translation>
- </message>
- <message>
- <source>GIF Animation</source>
- <translation>Animation GIF</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Individual PNG frames</source>
- <translation>Frames PNG individuelles</translation>
- </message>
- <message>
- <source>All ffmpeg formats (*.*)</source>
- <translation>Tous les formats ffmpeg (*.*)</translation>
- </message>
- <message>
- <source>ffmpeg and ImageMagick not available - no video output</source>
- <translation>ffmpeg et ImageMagik ne sont pas disponibles - aucune exportation vidéo possible</translation>
- </message>
- <message>
- <source>ffmpeg not available - GIF and PNG outputs only</source>
- <translation>ffmpeg n&apos;est pas disponible - seules les exportations GIF et PNG sont possibles</translation>
- </message>
- <message>
- <source>&amp;Open...</source>
- <translation>&amp;Ouvrir...</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Open &amp;URL...</source>
- <translation>Ouvrir l&apos;&amp;URL...</translation>
- </message>
- <message>
- <source>&amp;Reload</source>
- <translation>&amp;Recharger</translation>
- </message>
- <message>
- <source>&amp;Take Snapshot</source>
- <translation>&amp;Prendre une capture d&apos;écran</translation>
- </message>
- <message>
- <source>F3</source>
- <translation>F3</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Start Recording &amp;Video</source>
- <translation>Démarrer l&apos;enregistrement &amp;vidéo</translation>
- </message>
- <message>
- <source>F9</source>
- <translation>F9</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Video &amp;Options...</source>
- <translation>&amp;Options vidéo...</translation>
- </message>
- <message>
- <source>&amp;Slow Down Animations</source>
- <translation>&amp;Ralentir les animations</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Ctrl+.</source>
- <translation>Ctrl+.</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Show Warnings</source>
- <translation>Montrer les avertissements</translation>
- </message>
- <message>
- <source>HTTP &amp;Proxy...</source>
- <translation>&amp;Proxy HTTP...</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Full Screen</source>
- <translation>Plein écran</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Rotate orientation</source>
- <translation>Tourner l&apos;orientation</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Ctrl+T</source>
- <translation>Ctrl+T</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Portrait</source>
- <translation>Portrait</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Landscape</source>
- <translation>Paysage</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Portrait (inverted)</source>
- <translation>Portrait (inversé)</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Landscape (inverted)</source>
- <translation>Paysage (inversé)</translation>
- </message>
- <message>
- <source>&amp;About Qt...</source>
- <translation>&amp;À propos de Qt...</translation>
- </message>
- <message>
- <source>&amp;Close</source>
- <translation>&amp;Fermer</translation>
- </message>
- <message>
- <source>&amp;Quit</source>
- <translation>&amp;Quitter</translation>
- </message>
- <message>
- <source>&amp;File</source>
- <translation>&amp;Fichier</translation>
- </message>
- <message>
- <source>&amp;Recording</source>
- <translation>&amp;Enregistrement</translation>
- </message>
- <message>
- <source>&amp;Debugging</source>
- <translation>&amp;Débogage</translation>
- </message>
- <message>
- <source>&amp;Settings</source>
- <translation>&amp;Paramètres</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Properties</source>
- <translation>Propriétés</translation>
- </message>
- <message>
- <source>&amp;Help</source>
- <translation>&amp;Aide</translation>
- </message>
- <message>
- <source>&amp;Stop Recording Video F9</source>
- <translation>&amp;Arrêter l&apos;enregistrement vidéo F9</translation>
- </message>
- <message>
- <source>&amp;Start Recording Video F9</source>
- <translation>&amp;Démarrer l&apos;enregistrement vidéo F9</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Open QML file</source>
- <translation>Ouvrir le fichier QML</translation>
- </message>
- <message>
- <source>QML Files (*.qml)</source>
- <translation>Fichiers QML (*.qml)</translation>
- </message>
- <message>
- <source>URL of main QML file:</source>
- <translation>URL du fichier QML principal :</translation>
- </message>
- <message>
- <source>%1 - Qt QML Viewer</source>
- <translation>%1 - Qt QML Viewer</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Video recording uses ffmpeg:</source>
- <translation>L&apos;enregistrement vidéo utilise ffmpeg :</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Saving frames...</source>
- <translation>Enregistrement des frames...</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Cancel</source>
- <translation>Annuler</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Converting frames to GIF file...</source>
- <translation>Convertir les frames en fichier GIF...</translation>
- </message>
-</context>
-<context>
- <name>RecordingDialog</name>
- <message>
- <source>Original (%1x%2)</source>
- <translation>Original (%1x%2)</translation>
- </message>
-</context>
-<context>
- <name>RecordingOptions</name>
- <message>
- <source>Video options</source>
- <translation>Options vidéo</translation>
- </message>
- <message>
- <source>File:</source>
- <translation>Fichier :</translation>
- </message>
- <message>
- <source>...</source>
- <translation>...</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Size</source>
- <translation>Taille</translation>
- </message>
- <message>
- <source>VGA</source>
- <translation>VGA</translation>
- </message>
- <message>
- <source>720p</source>
- <translation>720p</translation>
- </message>
- <message>
- <source>QVGA</source>
- <translation>QVGA</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Width:</source>
- <translation>Largeur :</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Height:</source>
- <translation>Hauteur :</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Rate</source>
- <translation>Fréquence</translation>
- </message>
- <message>
- <source>60Hz</source>
- <translation>60 Hz</translation>
- </message>
- <message>
- <source>50Hz</source>
- <translation>50 Hz</translation>
- </message>
- <message>
- <source>25Hz</source>
- <translation>25 Hz</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Hz</source>
- <translation>Hz</translation>
- </message>
- <message>
- <source>24Hz</source>
- <translation>24 Hz</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Profile</source>
- <translation>Profil</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Help</source>
- <translation>Aide</translation>
- </message>
-</context>
-</TS>
diff --git a/translations/qmlviewer_he.ts b/translations/qmlviewer_he.ts
deleted file mode 100644
index 777c4f2..0000000
--- a/translations/qmlviewer_he.ts
+++ /dev/null
@@ -1,323 +0,0 @@
-<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
-<!DOCTYPE TS>
-<TS version="2.1" language="he_IL">
-<context>
- <name>LoggerWidget</name>
- <message>
- <source>Warnings</source>
- <translation>אזהרות</translation>
- </message>
- <message>
- <source>(No warnings)</source>
- <translation>(אין אזהרות)</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Show by default</source>
- <translation>הצג באופן שגרתי</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Hide by default</source>
- <translation>הסתר באופן שגרתי</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Show for first warning</source>
- <translation>הצג עבור האזהרה הראשונה</translation>
- </message>
-</context>
-<context>
- <name>ProxySettings</name>
- <message>
- <source>Dialog</source>
- <translation>דו שיח</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Use http proxy</source>
- <translation>השתמש במתווך http</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Server Address:</source>
- <translation>כתובת שרת:</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Port:</source>
- <translation>פורט:</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Username:</source>
- <translation>שם משתמש:</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Password:</source>
- <translation>סיסמא:</translation>
- </message>
-</context>
-<context>
- <name>QDeclarativeViewer</name>
- <message>
- <source>Qt QML Viewer</source>
- <translation>מציג Qt QML</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Save Video File</source>
- <translation>שמירת קובץ וידאו</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Save PNG Frames</source>
- <translation>שמירת פריימים של PNG</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Common Video files</source>
- <translation>קבצי וידאו נפוצים</translation>
- </message>
- <message>
- <source>GIF Animation</source>
- <translation>אנימציית GIF</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Individual PNG frames</source>
- <translation>פריימים נפרדים של PNG</translation>
- </message>
- <message>
- <source>All ffmpeg formats (*.*)</source>
- <translation>כל פורמט ffmpeg (*.*)</translation>
- </message>
- <message>
- <source>ffmpeg and ImageMagick not available - no video output</source>
- <translation>‏ffmpeg וגם ImageMagick אינם זמינים - אין פלט וידאו</translation>
- </message>
- <message>
- <source>ffmpeg not available - GIF and PNG outputs only</source>
- <translation>‏ffmpeg אינו זמין פלטים מסוג GIF או PNG בלבד</translation>
- </message>
- <message>
- <source>&amp;Open...</source>
- <translation>&amp;פתח...</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Open &amp;URL...</source>
- <translation>פתח &amp;URL...</translation>
- </message>
- <message>
- <source>&amp;Reload</source>
- <translation>&amp;טען מחדש</translation>
- </message>
- <message>
- <source>&amp;Take Snapshot</source>
- <translation>&amp;צלם תמונה</translation>
- </message>
- <message>
- <source>F3</source>
- <translation></translation>
- </message>
- <message>
- <source>Start Recording &amp;Video</source>
- <translation>התחל להקליט &amp;וידאו</translation>
- </message>
- <message>
- <source>F9</source>
- <translation></translation>
- </message>
- <message>
- <source>Video &amp;Options...</source>
- <translation>&amp;אפשרויות וידאו...</translation>
- </message>
- <message>
- <source>&amp;Slow Down Animations</source>
- <translation>&amp;האט הנפשות</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Ctrl+.</source>
- <translation></translation>
- </message>
- <message>
- <source>Show Warnings</source>
- <translation>הצג אזהרות</translation>
- </message>
- <message>
- <source>HTTP &amp;Proxy...</source>
- <translation>&amp;מתווך HTTP...</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Full Screen</source>
- <translation>מסך מלא</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Rotate orientation</source>
- <translation>סובב כיוון מסך</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Ctrl+T</source>
- <translation></translation>
- </message>
- <message>
- <source>Portrait</source>
- <translation>לאורך</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Landscape</source>
- <translation>לרוחב</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Portrait (inverted)</source>
- <translation>לאורך (מהופך)</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Landscape (inverted)</source>
- <translation>לרוחב (מהופך)</translation>
- </message>
- <message>
- <source>&amp;About Qt...</source>
- <translation>או&amp;דות Qt...</translation>
- </message>
- <message>
- <source>&amp;Close</source>
- <translation>&amp;סגור</translation>
- </message>
- <message>
- <source>&amp;Quit</source>
- <translation>י&amp;ציאה</translation>
- </message>
- <message>
- <source>&amp;File</source>
- <translation>&amp;קובץ</translation>
- </message>
- <message>
- <source>&amp;Recording</source>
- <translation>&amp;הקלטה</translation>
- </message>
- <message>
- <source>&amp;Debugging</source>
- <translation>&amp;Debugging</translation>
- </message>
- <message>
- <source>&amp;Settings</source>
- <translation>&amp;הגדרות</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Properties</source>
- <translation>מאפיינים</translation>
- </message>
- <message>
- <source>&amp;Help</source>
- <translation>&amp;עזרה</translation>
- </message>
- <message>
- <source>&amp;Stop Recording Video F9</source>
- <translation>&amp;הפסק להקליט וידאו F9</translation>
- </message>
- <message>
- <source>&amp;Start Recording Video F9</source>
- <translation>&amp;התחל להקליט וידאו F9</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Open QML file</source>
- <translation>פתח קובץ QML</translation>
- </message>
- <message>
- <source>QML Files (*.qml)</source>
- <translation>קבצי QML ‏(‎‏‎*.qml)</translation>
- </message>
- <message>
- <source>URL of main QML file:</source>
- <translation>כתובת של קובץ QML ראשי:</translation>
- </message>
- <message>
- <source>%1 - Qt QML Viewer</source>
- <translation>%1 - מציג Qt QML</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Video recording uses ffmpeg:</source>
- <translation>הקלטת וידאו משתמשת בתוכנה ffmpeg:</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Saving frames...</source>
- <translation>שומר פריימים...</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Cancel</source>
- <translation>ביטול</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Converting frames to GIF file...</source>
- <translation>ממיר פריימים לקובץ GIF...</translation>
- </message>
-</context>
-<context>
- <name>RecordingDialog</name>
- <message>
- <source>Original (%1x%2)</source>
- <translation>מקורי (%1x%2)</translation>
- </message>
-</context>
-<context>
- <name>RecordingOptions</name>
- <message>
- <source>Video options</source>
- <translation>אפשרויות וידאו</translation>
- </message>
- <message>
- <source>File:</source>
- <translation>קובץ:</translation>
- </message>
- <message>
- <source>...</source>
- <translation>...</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Size</source>
- <translation>גודל</translation>
- </message>
- <message>
- <source>VGA</source>
- <translation></translation>
- </message>
- <message>
- <source>720p</source>
- <translation></translation>
- </message>
- <message>
- <source>QVGA</source>
- <translation></translation>
- </message>
- <message>
- <source>Width:</source>
- <translation>רוחב:</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Height:</source>
- <translation>גובה:</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Rate</source>
- <translation>קצב</translation>
- </message>
- <message>
- <source>60Hz</source>
- <translation>60 הרץ</translation>
- </message>
- <message>
- <source>50Hz</source>
- <translation>50 הרץ</translation>
- </message>
- <message>
- <source>25Hz</source>
- <translation>25 הרץ</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Hz</source>
- <translation>הרץ</translation>
- </message>
- <message>
- <source>24Hz</source>
- <translation>24 הרץ</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Profile</source>
- <translation>פרופיל</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Help</source>
- <translation>עזרה</translation>
- </message>
-</context>
-</TS>
diff --git a/translations/qmlviewer_hu.ts b/translations/qmlviewer_hu.ts
deleted file mode 100644
index 8621570..0000000
--- a/translations/qmlviewer_hu.ts
+++ /dev/null
@@ -1,323 +0,0 @@
-<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
-<!DOCTYPE TS>
-<TS version="2.1" language="hu_HU">
-<context>
- <name>LoggerWidget</name>
- <message>
- <source>Warnings</source>
- <translation>Figyelmeztetések</translation>
- </message>
- <message>
- <source>(No warnings)</source>
- <translation>(Nincsenek figyelmeztetések)</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Show by default</source>
- <translation>Megjelenítés alapértelmezés szerint</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Hide by default</source>
- <translation>Elrejtés alapértelmezés szerint</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Show for first warning</source>
- <translation>Megjelenítés az első figyelmeztetéshez</translation>
- </message>
-</context>
-<context>
- <name>ProxySettings</name>
- <message>
- <source>Dialog</source>
- <translation>Párbeszédablak</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Use http proxy</source>
- <translation>HTTP proxy használata</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Server Address:</source>
- <translation>Kiszolgáló címe:</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Port:</source>
- <translation>Port:</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Username:</source>
- <translation>Felhasználónév:</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Password:</source>
- <translation>Jelszó</translation>
- </message>
-</context>
-<context>
- <name>QDeclarativeViewer</name>
- <message>
- <source>Qt QML Viewer</source>
- <translation>Qt QML megjelenítő</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Save Video File</source>
- <translation>Videofájl mentése</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Save PNG Frames</source>
- <translation>PNG képkockák mentése</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Common Video files</source>
- <translation>Közös videofájlok</translation>
- </message>
- <message>
- <source>GIF Animation</source>
- <translation>GIF animáció</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Individual PNG frames</source>
- <translation>Egyedi PNG képkockák</translation>
- </message>
- <message>
- <source>All ffmpeg formats (*.*)</source>
- <translation>Minden ffmpeg formátum (*.*)</translation>
- </message>
- <message>
- <source>ffmpeg and ImageMagick not available - no video output</source>
- <translation>Az ffmpeg és az ImageMagick nem érhető el – nincs videokimenet</translation>
- </message>
- <message>
- <source>ffmpeg not available - GIF and PNG outputs only</source>
- <translation>Az ffmpeg nem érhető el – csak GIF és PNG kimenet</translation>
- </message>
- <message>
- <source>&amp;Open...</source>
- <translation>&amp;Megnyitás…</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Open &amp;URL...</source>
- <translation>&amp;URL megnyitása…</translation>
- </message>
- <message>
- <source>&amp;Reload</source>
- <translation>Új&amp;ratöltés</translation>
- </message>
- <message>
- <source>&amp;Take Snapshot</source>
- <translation>Pillanatkép &amp;készítése</translation>
- </message>
- <message>
- <source>F3</source>
- <translation>F3</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Start Recording &amp;Video</source>
- <translation>&amp;Videorögzítés indítása</translation>
- </message>
- <message>
- <source>F9</source>
- <translation>F9</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Video &amp;Options...</source>
- <translation>Video&amp;beállítások…</translation>
- </message>
- <message>
- <source>&amp;Slow Down Animations</source>
- <translation>Animációk &amp;lelassítása</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Ctrl+.</source>
- <translation>Ctrl+.</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Show Warnings</source>
- <translation>Figyelmeztetések megjelenítése</translation>
- </message>
- <message>
- <source>HTTP &amp;Proxy...</source>
- <translation>HTTP &amp;proxy…</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Full Screen</source>
- <translation>Teljes képernyő</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Rotate orientation</source>
- <translation>Tájolás forgatása</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Ctrl+T</source>
- <translation>Ctrl+T</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Portrait</source>
- <translation>Álló</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Landscape</source>
- <translation>Fekvő</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Portrait (inverted)</source>
- <translation>Álló (fordított)</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Landscape (inverted)</source>
- <translation>Fekvő (fordított)</translation>
- </message>
- <message>
- <source>&amp;About Qt...</source>
- <translation>A Qt &amp;névjegye…</translation>
- </message>
- <message>
- <source>&amp;Close</source>
- <translation>&amp;Bezárás</translation>
- </message>
- <message>
- <source>&amp;Quit</source>
- <translation>&amp;Kilépés</translation>
- </message>
- <message>
- <source>&amp;File</source>
- <translation>&amp;Fájl</translation>
- </message>
- <message>
- <source>&amp;Recording</source>
- <translation>&amp;Rögzítés</translation>
- </message>
- <message>
- <source>&amp;Debugging</source>
- <translation>&amp;Hibakeresés</translation>
- </message>
- <message>
- <source>&amp;Settings</source>
- <translation>&amp;Beállítások</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Properties</source>
- <translation>Tulajdonságok</translation>
- </message>
- <message>
- <source>&amp;Help</source>
- <translation>&amp;Súgó</translation>
- </message>
- <message>
- <source>&amp;Stop Recording Video F9</source>
- <translation>Videorögzítés &amp;leállítása F9</translation>
- </message>
- <message>
- <source>&amp;Start Recording Video F9</source>
- <translation>Videorögzítés &amp;indítása F9</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Open QML file</source>
- <translation>QML-fájl megnyitása</translation>
- </message>
- <message>
- <source>QML Files (*.qml)</source>
- <translation>QML-fájlok (*.qml)</translation>
- </message>
- <message>
- <source>URL of main QML file:</source>
- <translation>A fő QML-fájl URL-je:</translation>
- </message>
- <message>
- <source>%1 - Qt QML Viewer</source>
- <translation>%1 – Qt QML megjelenítő</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Video recording uses ffmpeg:</source>
- <translation>Videorögzítés ffmpeg használatával:</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Saving frames...</source>
- <translation>Képkockák mentése…</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Cancel</source>
- <translation>Mégse</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Converting frames to GIF file...</source>
- <translation>Képkockák átalakítása GIF-fájllá…</translation>
- </message>
-</context>
-<context>
- <name>RecordingDialog</name>
- <message>
- <source>Original (%1x%2)</source>
- <translation>Eredeti (%1×%2)</translation>
- </message>
-</context>
-<context>
- <name>RecordingOptions</name>
- <message>
- <source>Video options</source>
- <translation>Videobeállítások</translation>
- </message>
- <message>
- <source>File:</source>
- <translation>Fájl:</translation>
- </message>
- <message>
- <source>...</source>
- <translation>…</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Size</source>
- <translation>Méret</translation>
- </message>
- <message>
- <source>VGA</source>
- <translation>VGA</translation>
- </message>
- <message>
- <source>720p</source>
- <translation>720p</translation>
- </message>
- <message>
- <source>QVGA</source>
- <translation>QVGA</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Width:</source>
- <translation>Szélesség:</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Height:</source>
- <translation>Magasság:</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Rate</source>
- <translation>Gyakoriság</translation>
- </message>
- <message>
- <source>60Hz</source>
- <translation>60 Hz</translation>
- </message>
- <message>
- <source>50Hz</source>
- <translation>50 Hz</translation>
- </message>
- <message>
- <source>25Hz</source>
- <translation>25 Hz</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Hz</source>
- <translation>Hz</translation>
- </message>
- <message>
- <source>24Hz</source>
- <translation>24Hz</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Profile</source>
- <translation>Profil</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Help</source>
- <translation>Súgó</translation>
- </message>
-</context>
-</TS>
diff --git a/translations/qmlviewer_ja.ts b/translations/qmlviewer_ja.ts
deleted file mode 100644
index e4a9e60..0000000
--- a/translations/qmlviewer_ja.ts
+++ /dev/null
@@ -1,323 +0,0 @@
-<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
-<!DOCTYPE TS>
-<TS version="2.1" language="ja">
-<context>
- <name>LoggerWidget</name>
- <message>
- <source>Warnings</source>
- <translation>警告</translation>
- </message>
- <message>
- <source>(No warnings)</source>
- <translation>(警告なし)</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Show by default</source>
- <translation>デフォルトで表示する</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Hide by default</source>
- <translation>デフォルトで隠す</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Show for first warning</source>
- <translation>初めての警告のみ表示</translation>
- </message>
-</context>
-<context>
- <name>ProxySettings</name>
- <message>
- <source>Dialog</source>
- <translation>ダイアログ</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Use http proxy</source>
- <translation>HTTP プロキシを使用する</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Server Address:</source>
- <translation>サーバアドレス:</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Port:</source>
- <translation>ポート:</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Username:</source>
- <translation>ユーザ名:</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Password:</source>
- <translation>パスワード:</translation>
- </message>
-</context>
-<context>
- <name>QDeclarativeViewer</name>
- <message>
- <source>Qt QML Viewer</source>
- <translation>Qt QML Viewer</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Save Video File</source>
- <translation>ビデオファイルに保存する</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Save PNG Frames</source>
- <translation>各フレームを PNG ファイルに保存する</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Common Video files</source>
- <translation>一般的なビデオファイル</translation>
- </message>
- <message>
- <source>GIF Animation</source>
- <translation>アニメーション GIF</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Individual PNG frames</source>
- <translation>個々の PNG フレーム</translation>
- </message>
- <message>
- <source>All ffmpeg formats (*.*)</source>
- <translation>ffmpeg 用フォーマット (*.*)</translation>
- </message>
- <message>
- <source>ffmpeg and ImageMagick not available - no video output</source>
- <translation>ffmpeg あるいは ImageMagick が利用できません - ビデオ出力できません</translation>
- </message>
- <message>
- <source>ffmpeg not available - GIF and PNG outputs only</source>
- <translation>ffmpeg が利用できません - GIF および PNG 出力のみ可能です</translation>
- </message>
- <message>
- <source>&amp;Open...</source>
- <translation>開く(&amp;O)...</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Open &amp;URL...</source>
- <translation>URLを開く(&amp;U)...</translation>
- </message>
- <message>
- <source>&amp;Reload</source>
- <translation>リロード(&amp;R)</translation>
- </message>
- <message>
- <source>&amp;Take Snapshot</source>
- <translation>スナップショットの取得(&amp;T)</translation>
- </message>
- <message>
- <source>F3</source>
- <translation>F3</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Start Recording &amp;Video</source>
- <translation>ビデオ録画を開始(&amp;V)</translation>
- </message>
- <message>
- <source>F9</source>
- <translation>F9</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Video &amp;Options...</source>
- <translation>ビデオオプション(&amp;O)...</translation>
- </message>
- <message>
- <source>&amp;Slow Down Animations</source>
- <translation>アニメーションのスローダウン(&amp;S)</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Ctrl+.</source>
- <translation>Ctrl+.</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Show Warnings</source>
- <translation>警告の表示</translation>
- </message>
- <message>
- <source>HTTP &amp;Proxy...</source>
- <translation>HTTP プロキシ(&amp;P)...</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Full Screen</source>
- <translation>フルスクリーン</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Rotate orientation</source>
- <translation>表示方向の回転</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Ctrl+T</source>
- <translation>Ctrl+T</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Portrait</source>
- <translation>縦</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Landscape</source>
- <translation>横</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Portrait (inverted)</source>
- <translation>縦 (反転)</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Landscape (inverted)</source>
- <translation>横 (反転)</translation>
- </message>
- <message>
- <source>&amp;About Qt...</source>
- <translation>Qt について(&amp;A)...</translation>
- </message>
- <message>
- <source>&amp;Close</source>
- <translation>閉じる(&amp;C)</translation>
- </message>
- <message>
- <source>&amp;Quit</source>
- <translation>終了(&amp;Q)</translation>
- </message>
- <message>
- <source>&amp;File</source>
- <translation>フォント(&amp;F)</translation>
- </message>
- <message>
- <source>&amp;Recording</source>
- <translation>キャプチャ(&amp;R)</translation>
- </message>
- <message>
- <source>&amp;Debugging</source>
- <translation>デバッグ(&amp;D)</translation>
- </message>
- <message>
- <source>&amp;Settings</source>
- <translation>設定(&amp;S)</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Properties</source>
- <translation>プロパティ</translation>
- </message>
- <message>
- <source>&amp;Help</source>
- <translation>ヘルプ(&amp;H)</translation>
- </message>
- <message>
- <source>&amp;Stop Recording Video F9</source>
- <translation>ビデオ録画の停止(&amp;S) F9</translation>
- </message>
- <message>
- <source>&amp;Start Recording Video F9</source>
- <translation>ビデオ録画の開始(&amp;S) F9</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Open QML file</source>
- <translation>QML ファイルを開く</translation>
- </message>
- <message>
- <source>QML Files (*.qml)</source>
- <translation>QML ファイル (*.qml)</translation>
- </message>
- <message>
- <source>URL of main QML file:</source>
- <translation>メイン QML ファイルの URL:</translation>
- </message>
- <message>
- <source>%1 - Qt QML Viewer</source>
- <translation>%1 - Qt QML Viewer</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Video recording uses ffmpeg:</source>
- <translation>ビデオ録画に ffmpeg を使用します:</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Saving frames...</source>
- <translation>各フレームの保存...</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Cancel</source>
- <translation>キャンセル</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Converting frames to GIF file...</source>
- <translation>各フレームを GIF ファイルに変換中...</translation>
- </message>
-</context>
-<context>
- <name>RecordingDialog</name>
- <message>
- <source>Original (%1x%2)</source>
- <translation>オリジナル (%1x%2)</translation>
- </message>
-</context>
-<context>
- <name>RecordingOptions</name>
- <message>
- <source>Video options</source>
- <translation>ビデオオプション</translation>
- </message>
- <message>
- <source>File:</source>
- <translation>ファイル:</translation>
- </message>
- <message>
- <source>...</source>
- <translation>...</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Size</source>
- <translation>サイズ</translation>
- </message>
- <message>
- <source>VGA</source>
- <translation>VGA</translation>
- </message>
- <message>
- <source>720p</source>
- <translation>720p</translation>
- </message>
- <message>
- <source>QVGA</source>
- <translation>QVGA</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Width:</source>
- <translation>幅:</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Height:</source>
- <translation>高さ:</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Rate</source>
- <translation>フレームレート</translation>
- </message>
- <message>
- <source>60Hz</source>
- <translation>60 コマ/秒</translation>
- </message>
- <message>
- <source>50Hz</source>
- <translation>50 コマ/秒</translation>
- </message>
- <message>
- <source>25Hz</source>
- <translation>25 コマ/秒</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Hz</source>
- <translation>コマ/秒</translation>
- </message>
- <message>
- <source>24Hz</source>
- <translation>24 コマ/秒</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Profile</source>
- <translation>プロファイル</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Help</source>
- <translation>ヘルプ</translation>
- </message>
-</context>
-</TS>
diff --git a/translations/qmlviewer_ko.ts b/translations/qmlviewer_ko.ts
deleted file mode 100644
index 6001251..0000000
--- a/translations/qmlviewer_ko.ts
+++ /dev/null
@@ -1,323 +0,0 @@
-<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
-<!DOCTYPE TS>
-<TS version="2.0" language="ko">
-<context>
- <name>LoggerWidget</name>
- <message>
- <source>Warnings</source>
- <translation>경고</translation>
- </message>
- <message>
- <source>(No warnings)</source>
- <translation>(경고 없음)</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Show by default</source>
- <translation>기본값으로 표시</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Hide by default</source>
- <translation>기본값으로 숨김</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Show for first warning</source>
- <translation>첫 번째 경고 시 표시</translation>
- </message>
-</context>
-<context>
- <name>ProxySettings</name>
- <message>
- <source>Dialog</source>
- <translation>대화 상자</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Use http proxy</source>
- <translation>HTTP 프록시 사용</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Server Address:</source>
- <translation>서버 주소:</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Port:</source>
- <translation>포트:</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Username:</source>
- <translation>사용자 이름:</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Password:</source>
- <translation>암호:</translation>
- </message>
-</context>
-<context>
- <name>QDeclarativeViewer</name>
- <message>
- <source>Qt QML Viewer</source>
- <translation>Qt QML 뷰어</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Save Video File</source>
- <translation>동영상 파일 저장</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Save PNG Frames</source>
- <translation>PNG 프레임 저장</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Common Video files</source>
- <translation>일반적 동영상 파일</translation>
- </message>
- <message>
- <source>GIF Animation</source>
- <translation>GIF 애니메이션</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Individual PNG frames</source>
- <translation>개별 PNG 프레임</translation>
- </message>
- <message>
- <source>All ffmpeg formats (*.*)</source>
- <translation>모든 ffmpeg 형식 (*.*)</translation>
- </message>
- <message>
- <source>ffmpeg and ImageMagick not available - no video output</source>
- <translation>ffmpeg 및 ImageMagick을 사용할 수 없음 - 동영상 출력 없음</translation>
- </message>
- <message>
- <source>ffmpeg not available - GIF and PNG outputs only</source>
- <translation>ffmpeg를 사용할 수 없음 - GIF 및 PNG 출력만 사용할 수 있음</translation>
- </message>
- <message>
- <source>&amp;Open...</source>
- <translation>열기(&amp;O)...</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Open &amp;URL...</source>
- <translation>URL 열기(&amp;U)...</translation>
- </message>
- <message>
- <source>&amp;Reload</source>
- <translation>새로 고침(&amp;R)</translation>
- </message>
- <message>
- <source>&amp;Take Snapshot</source>
- <translation>스냅숏 찍기(&amp;T)</translation>
- </message>
- <message>
- <source>F3</source>
- <translation>F3</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Start Recording &amp;Video</source>
- <translation>동영상 녹화 시작(&amp;V)</translation>
- </message>
- <message>
- <source>F9</source>
- <translation>F9</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Video &amp;Options...</source>
- <translation>동영상 옵션(&amp;O)...</translation>
- </message>
- <message>
- <source>&amp;Slow Down Animations</source>
- <translation>애니메이션 속도 감소(&amp;S)</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Ctrl+.</source>
- <translation>Ctrl+.</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Show Warnings</source>
- <translation>경고 표시</translation>
- </message>
- <message>
- <source>HTTP &amp;Proxy...</source>
- <translation>HTTP 프록시(&amp;P)...</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Full Screen</source>
- <translation>전체 화면</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Rotate orientation</source>
- <translation>방향 회전</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Ctrl+T</source>
- <translation>Ctrl+T</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Portrait</source>
- <translation>세로</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Landscape</source>
- <translation>가로</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Portrait (inverted)</source>
- <translation>세로(반전)</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Landscape (inverted)</source>
- <translation>가로(반전)</translation>
- </message>
- <message>
- <source>&amp;About Qt...</source>
- <translation>Qt 정보(&amp;A)...</translation>
- </message>
- <message>
- <source>&amp;Close</source>
- <translation>닫기(&amp;C)</translation>
- </message>
- <message>
- <source>&amp;Quit</source>
- <translation>끝내기(&amp;Q)</translation>
- </message>
- <message>
- <source>&amp;File</source>
- <translation>파일(&amp;F)</translation>
- </message>
- <message>
- <source>&amp;Recording</source>
- <translation>녹화(&amp;R)</translation>
- </message>
- <message>
- <source>&amp;Debugging</source>
- <translation>디버그(&amp;D)</translation>
- </message>
- <message>
- <source>&amp;Settings</source>
- <translation>설정(&amp;S)</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Properties</source>
- <translation>속성</translation>
- </message>
- <message>
- <source>&amp;Help</source>
- <translation>도움말(&amp;H)</translation>
- </message>
- <message>
- <source>&amp;Stop Recording Video F9</source>
- <translation>동영상 녹화 중지(&amp;S) F9</translation>
- </message>
- <message>
- <source>&amp;Start Recording Video F9</source>
- <translation>동영상 녹화 시작(&amp;S) F9</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Open QML file</source>
- <translation>QML 파일 열기</translation>
- </message>
- <message>
- <source>QML Files (*.qml)</source>
- <translation>QML 파일 (*.qml)</translation>
- </message>
- <message>
- <source>URL of main QML file:</source>
- <translation>주 QML 파일 URL:</translation>
- </message>
- <message>
- <source>%1 - Qt QML Viewer</source>
- <translation>%1 - Qt QML 뷰어</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Video recording uses ffmpeg:</source>
- <translation>동영상 녹화는 ffmpeg를 사용합니다:</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Saving frames...</source>
- <translation>프레임 저장 중...</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Cancel</source>
- <translation>취소</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Converting frames to GIF file...</source>
- <translation>프레임을 GIF 파일로 변환 중...</translation>
- </message>
-</context>
-<context>
- <name>RecordingDialog</name>
- <message>
- <source>Original (%1x%2)</source>
- <translation>원본(%1x%2)</translation>
- </message>
-</context>
-<context>
- <name>RecordingOptions</name>
- <message>
- <source>Video options</source>
- <translation>동영상 옵션</translation>
- </message>
- <message>
- <source>File:</source>
- <translation>파일:</translation>
- </message>
- <message>
- <source>...</source>
- <translation>...</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Size</source>
- <translation>크기</translation>
- </message>
- <message>
- <source>VGA</source>
- <translation>VGA</translation>
- </message>
- <message>
- <source>720p</source>
- <translation>720p</translation>
- </message>
- <message>
- <source>QVGA</source>
- <translation>QVGA</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Width:</source>
- <translation>너비:</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Height:</source>
- <translation>높이:</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Rate</source>
- <translation>화면 주사율</translation>
- </message>
- <message>
- <source>60Hz</source>
- <translation>60Hz</translation>
- </message>
- <message>
- <source>50Hz</source>
- <translation>50Hz</translation>
- </message>
- <message>
- <source>25Hz</source>
- <translation>25Hz</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Hz</source>
- <translation>Hz</translation>
- </message>
- <message>
- <source>24Hz</source>
- <translation>24Hz</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Profile</source>
- <translation>프로필</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Help</source>
- <translation>도움말</translation>
- </message>
-</context>
-</TS>
diff --git a/translations/qmlviewer_pl.ts b/translations/qmlviewer_pl.ts
deleted file mode 100644
index e4fd3a2..0000000
--- a/translations/qmlviewer_pl.ts
+++ /dev/null
@@ -1,323 +0,0 @@
-<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
-<!DOCTYPE TS>
-<TS version="2.1" language="pl_PL">
-<context>
- <name>LoggerWidget</name>
- <message>
- <source>Warnings</source>
- <translation>Ostrzeżenia</translation>
- </message>
- <message>
- <source>(No warnings)</source>
- <translation>(Brak ostrzeżeń)</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Show by default</source>
- <translation>Domyślnie pokazuj</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Hide by default</source>
- <translation>Domyślnie ukrywaj</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Show for first warning</source>
- <translation>Pokazuj przy pierwszym ostrzeżeniu</translation>
- </message>
-</context>
-<context>
- <name>ProxySettings</name>
- <message>
- <source>Dialog</source>
- <translation>Dialog</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Use http proxy</source>
- <translation>Używaj http proxy</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Server Address:</source>
- <translation>Adres serwera:</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Port:</source>
- <translation>Port:</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Username:</source>
- <translation>Nazwa użytkownika:</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Password:</source>
- <translation>Hasło:</translation>
- </message>
-</context>
-<context>
- <name>QDeclarativeViewer</name>
- <message>
- <source>Qt QML Viewer</source>
- <translation>Qt QML Viewer</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Save Video File</source>
- <translation>Zachowaj plik wideo</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Save PNG Frames</source>
- <translation>Zachowaj ramki PNG</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Common Video files</source>
- <translation>Zwykłe pliki wideo</translation>
- </message>
- <message>
- <source>GIF Animation</source>
- <translation>Animacje GIF</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Individual PNG frames</source>
- <translation>Pojedyncze ramki PNG</translation>
- </message>
- <message>
- <source>All ffmpeg formats (*.*)</source>
- <translation>Wszystkie formaty ffmpeg (*.*)</translation>
- </message>
- <message>
- <source>ffmpeg and ImageMagick not available - no video output</source>
- <translation>ffmpeg i ImageMagick nie są dostępne - brak wyjściowego wideo</translation>
- </message>
- <message>
- <source>ffmpeg not available - GIF and PNG outputs only</source>
- <translation>ffmpeg i ImageMagick nie są dostępne - możliwe są tylko GIF i PNG</translation>
- </message>
- <message>
- <source>&amp;Open...</source>
- <translation>&amp;Otwórz...</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Open &amp;URL...</source>
- <translation>Otwórz &amp;adres...</translation>
- </message>
- <message>
- <source>&amp;Reload</source>
- <translation>P&amp;rzeładuj</translation>
- </message>
- <message>
- <source>&amp;Take Snapshot</source>
- <translation>&amp;Utwórz zrzut</translation>
- </message>
- <message>
- <source>F3</source>
- <translation>F3</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Start Recording &amp;Video</source>
- <translation>Rozpocznij nagrywanie &amp;wideo</translation>
- </message>
- <message>
- <source>F9</source>
- <translation>F9</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Video &amp;Options...</source>
- <translation>&amp;Opcje wideo...</translation>
- </message>
- <message>
- <source>&amp;Slow Down Animations</source>
- <translation>&amp;Spowolnij animacje</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Ctrl+.</source>
- <translation>Ctrl+.</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Show Warnings</source>
- <translation>Pokazuj ostrzeżenia</translation>
- </message>
- <message>
- <source>HTTP &amp;Proxy...</source>
- <translation>HTTP &amp;Proxy...</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Full Screen</source>
- <translation>Pełny ekran</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Rotate orientation</source>
- <translation>Obróć</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Ctrl+T</source>
- <translation>Ctrl+T</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Portrait</source>
- <translation>Portret</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Landscape</source>
- <translation>Pejzaż</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Portrait (inverted)</source>
- <translation>Portret (odwrócony)</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Landscape (inverted)</source>
- <translation>Pejzaż (odwrócony)</translation>
- </message>
- <message>
- <source>&amp;About Qt...</source>
- <translation>Inform&amp;acje o Qt...</translation>
- </message>
- <message>
- <source>&amp;Close</source>
- <translation>&amp;Zamknij</translation>
- </message>
- <message>
- <source>&amp;Quit</source>
- <translation>Zakoń&amp;cz</translation>
- </message>
- <message>
- <source>&amp;File</source>
- <translation>&amp;Plik</translation>
- </message>
- <message>
- <source>&amp;Recording</source>
- <translation>&amp;Nagrywanie</translation>
- </message>
- <message>
- <source>&amp;Debugging</source>
- <translation>&amp;Debugowanie</translation>
- </message>
- <message>
- <source>&amp;Settings</source>
- <translation>&amp;Ustawienia</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Properties</source>
- <translation>Właściwości</translation>
- </message>
- <message>
- <source>&amp;Help</source>
- <translation>&amp;Pomoc</translation>
- </message>
- <message>
- <source>&amp;Stop Recording Video F9</source>
- <translation>&amp;Zakończ nagrywanie wideo F9</translation>
- </message>
- <message>
- <source>&amp;Start Recording Video F9</source>
- <translation>&amp;Rozpocznij nagrywanie wideo F9</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Open QML file</source>
- <translation>Otwórz plik QML</translation>
- </message>
- <message>
- <source>QML Files (*.qml)</source>
- <translation>Pliki QML (*.qml)</translation>
- </message>
- <message>
- <source>URL of main QML file:</source>
- <translation>URL głównego pliku QML:</translation>
- </message>
- <message>
- <source>%1 - Qt QML Viewer</source>
- <translation>%1 - Qt QML Viewer</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Video recording uses ffmpeg:</source>
- <translation>Nagrywanie wideo korzysta z ffmpeg:</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Saving frames...</source>
- <translation>Zachowywanie ramek...</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Cancel</source>
- <translation>Anuluj</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Converting frames to GIF file...</source>
- <translation>Konwertowanie ramek do pliku GIF...</translation>
- </message>
-</context>
-<context>
- <name>RecordingDialog</name>
- <message>
- <source>Original (%1x%2)</source>
- <translation>Oryginał (%1x%2)</translation>
- </message>
-</context>
-<context>
- <name>RecordingOptions</name>
- <message>
- <source>Video options</source>
- <translation>Opcje wideo</translation>
- </message>
- <message>
- <source>File:</source>
- <translation>Plik:</translation>
- </message>
- <message>
- <source>...</source>
- <translation>...</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Size</source>
- <translation>Rozmiar</translation>
- </message>
- <message>
- <source>VGA</source>
- <translation>VGA</translation>
- </message>
- <message>
- <source>720p</source>
- <translation>720p</translation>
- </message>
- <message>
- <source>QVGA</source>
- <translation>QVGA</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Width:</source>
- <translation>Szerokość:</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Height:</source>
- <translation>Wysokość:</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Rate</source>
- <translation>Częstotliwość</translation>
- </message>
- <message>
- <source>60Hz</source>
- <translation>60Hz</translation>
- </message>
- <message>
- <source>50Hz</source>
- <translation>50Hz</translation>
- </message>
- <message>
- <source>25Hz</source>
- <translation>25Hz</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Hz</source>
- <translation>Hz</translation>
- </message>
- <message>
- <source>24Hz</source>
- <translation>24Hz</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Profile</source>
- <translation>Profil</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Help</source>
- <translation>Pomoc</translation>
- </message>
-</context>
-</TS>
diff --git a/translations/qmlviewer_ru.ts b/translations/qmlviewer_ru.ts
deleted file mode 100644
index b274629..0000000
--- a/translations/qmlviewer_ru.ts
+++ /dev/null
@@ -1,323 +0,0 @@
-<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
-<!DOCTYPE TS>
-<TS version="2.1" language="ru_RU">
-<context>
- <name>LoggerWidget</name>
- <message>
- <source>Warnings</source>
- <translation>Предупреждения</translation>
- </message>
- <message>
- <source>(No warnings)</source>
- <translation>(Нет предупреждений)</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Show by default</source>
- <translation>Показывать по умолчанию</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Hide by default</source>
- <translation>Скрывать по умолчанию</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Show for first warning</source>
- <translation>Показывать для первого предупреждения</translation>
- </message>
-</context>
-<context>
- <name>ProxySettings</name>
- <message>
- <source>Dialog</source>
- <translation></translation>
- </message>
- <message>
- <source>Use http proxy</source>
- <translation>Использовать http-прокси</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Server Address:</source>
- <translation>Адрес сервера:</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Port:</source>
- <translation>Порт:</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Username:</source>
- <translation>Пользователь:</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Password:</source>
- <translation>Пароль:</translation>
- </message>
-</context>
-<context>
- <name>QDeclarativeViewer</name>
- <message>
- <source>Qt QML Viewer</source>
- <translation>Qt QML Viewer</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Save Video File</source>
- <translation>Сохранение видео файла</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Save PNG Frames</source>
- <translation>Сохранение кадров в PNG</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Common Video files</source>
- <translation>Видео файлы</translation>
- </message>
- <message>
- <source>GIF Animation</source>
- <translation>Анимация GIF</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Individual PNG frames</source>
- <translation>Отдельные кадры в PNG</translation>
- </message>
- <message>
- <source>All ffmpeg formats (*.*)</source>
- <translation>Все форматы ffmpeg (*.*)</translation>
- </message>
- <message>
- <source>ffmpeg and ImageMagick not available - no video output</source>
- <translation>ffmpeg и ImageMagick недоступны ― показ видео отключён</translation>
- </message>
- <message>
- <source>ffmpeg not available - GIF and PNG outputs only</source>
- <translation>ffmpeg недоступен ― показываются только GIF и PNG</translation>
- </message>
- <message>
- <source>&amp;Open...</source>
- <translation>&amp;Открыть...</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Open &amp;URL...</source>
- <translation>Открыть &amp;ссылку...</translation>
- </message>
- <message>
- <source>&amp;Reload</source>
- <translation>&amp;Перезагрузить</translation>
- </message>
- <message>
- <source>&amp;Take Snapshot</source>
- <translation>С&amp;делать снимок</translation>
- </message>
- <message>
- <source>F3</source>
- <translation>F3</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Start Recording &amp;Video</source>
- <translation>Начать запись &amp;видео</translation>
- </message>
- <message>
- <source>F9</source>
- <translation>F9</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Video &amp;Options...</source>
- <translation>Настройки в&amp;идео...</translation>
- </message>
- <message>
- <source>&amp;Slow Down Animations</source>
- <translation>&amp;Замедлить анимации</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Ctrl+.</source>
- <translation>Ctrl+.</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Show Warnings</source>
- <translation>Показать предупреждения</translation>
- </message>
- <message>
- <source>HTTP &amp;Proxy...</source>
- <translation>HTTP-про&amp;кси...</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Full Screen</source>
- <translation>Полный экран</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Rotate orientation</source>
- <translation>Повернуть</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Ctrl+T</source>
- <translation>Ctrl+T</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Portrait</source>
- <translation>Портретная</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Landscape</source>
- <translation>Альбомная</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Portrait (inverted)</source>
- <translation>Портретная (перевёрнутая)</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Landscape (inverted)</source>
- <translation>Альбомная (перевёрнутая)</translation>
- </message>
- <message>
- <source>&amp;About Qt...</source>
- <translation>О &amp;Qt...</translation>
- </message>
- <message>
- <source>&amp;Close</source>
- <translation>&amp;Закрыть</translation>
- </message>
- <message>
- <source>&amp;Quit</source>
- <translation>В&amp;ыйти</translation>
- </message>
- <message>
- <source>&amp;File</source>
- <translation>&amp;Файл</translation>
- </message>
- <message>
- <source>&amp;Recording</source>
- <translation>&amp;Запись</translation>
- </message>
- <message>
- <source>&amp;Debugging</source>
- <translation>&amp;Отладка</translation>
- </message>
- <message>
- <source>&amp;Settings</source>
- <translation>&amp;Настройки</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Properties</source>
- <translation>Свойства</translation>
- </message>
- <message>
- <source>&amp;Help</source>
- <translation>&amp;Справка</translation>
- </message>
- <message>
- <source>&amp;Stop Recording Video F9</source>
- <translation>&amp;Остановить запись видео F9</translation>
- </message>
- <message>
- <source>&amp;Start Recording Video F9</source>
- <translation>&amp;Запустить запись видео F9</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Open QML file</source>
- <translation>Открыть файл QML</translation>
- </message>
- <message>
- <source>QML Files (*.qml)</source>
- <translation>Файлы QML (*.qml)</translation>
- </message>
- <message>
- <source>URL of main QML file:</source>
- <translation>Ссылка на основной файл QML:</translation>
- </message>
- <message>
- <source>%1 - Qt QML Viewer</source>
- <translation>%1 ― Qt QML Viewer</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Video recording uses ffmpeg:</source>
- <translation>Для записи видео используется ffmpeg:</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Saving frames...</source>
- <translation>Сохранение кадров...</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Cancel</source>
- <translation>Отмена</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Converting frames to GIF file...</source>
- <translation>Преобразование кадров в файл GIF...</translation>
- </message>
-</context>
-<context>
- <name>RecordingDialog</name>
- <message>
- <source>Original (%1x%2)</source>
- <translation>Исходный (%1x%2)</translation>
- </message>
-</context>
-<context>
- <name>RecordingOptions</name>
- <message>
- <source>Video options</source>
- <translation>Настройки видео</translation>
- </message>
- <message>
- <source>File:</source>
- <translation>Файл:</translation>
- </message>
- <message>
- <source>...</source>
- <translation>...</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Size</source>
- <translation>Размер</translation>
- </message>
- <message>
- <source>VGA</source>
- <translation>VGA</translation>
- </message>
- <message>
- <source>720p</source>
- <translation>720p</translation>
- </message>
- <message>
- <source>QVGA</source>
- <translation>QVGA</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Width:</source>
- <translation>Ширина:</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Height:</source>
- <translation>Высота:</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Rate</source>
- <translation>Частота</translation>
- </message>
- <message>
- <source>60Hz</source>
- <translation>60 Гц</translation>
- </message>
- <message>
- <source>50Hz</source>
- <translation>50 Гц</translation>
- </message>
- <message>
- <source>25Hz</source>
- <translation>25 Гц</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Hz</source>
- <translation>Гц</translation>
- </message>
- <message>
- <source>24Hz</source>
- <translation>24 Гц</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Profile</source>
- <translation>Профиль</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Help</source>
- <translation>Справка</translation>
- </message>
-</context>
-</TS>
diff --git a/translations/qmlviewer_sk.ts b/translations/qmlviewer_sk.ts
deleted file mode 100644
index c3f27c0..0000000
--- a/translations/qmlviewer_sk.ts
+++ /dev/null
@@ -1,323 +0,0 @@
-<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
-<!DOCTYPE TS>
-<TS version="2.0" language="sk_SK">
-<context>
- <name>LoggerWidget</name>
- <message>
- <source>Warnings</source>
- <translation>Varovania</translation>
- </message>
- <message>
- <source>(No warnings)</source>
- <translation>Bez varovaní</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Show by default</source>
- <translation>Štandardne zobraziť</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Hide by default</source>
- <translation>Štandardne skryť</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Show for first warning</source>
- <translation>Zobraziť pre prvé varovanie</translation>
- </message>
-</context>
-<context>
- <name>ProxySettings</name>
- <message>
- <source>Dialog</source>
- <translation>Dialóg</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Use http proxy</source>
- <translation>Použiť http proxy</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Server Address:</source>
- <translation>Adresa servera:</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Port:</source>
- <translation>Port:</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Username:</source>
- <translation>Používateľ:</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Password:</source>
- <translation>Heslo:</translation>
- </message>
-</context>
-<context>
- <name>QDeclarativeViewer</name>
- <message>
- <source>Qt QML Viewer</source>
- <translation>Qt QML prehliadač</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Save Video File</source>
- <translation>Uložiť video súbor</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Save PNG Frames</source>
- <translation>Uložiť PNG snímky</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Common Video files</source>
- <translation>Bežné video súbory</translation>
- </message>
- <message>
- <source>GIF Animation</source>
- <translation>GIF animácia</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Individual PNG frames</source>
- <translation>Jednotlivé PNG snímky</translation>
- </message>
- <message>
- <source>All ffmpeg formats (*.*)</source>
- <translation>Všetky ffmpeg formáty (*.*)</translation>
- </message>
- <message>
- <source>ffmpeg and ImageMagick not available - no video output</source>
- <translation>ffmpeg a ImageMagick nie sú dostupné - bez video výstupu</translation>
- </message>
- <message>
- <source>ffmpeg not available - GIF and PNG outputs only</source>
- <translation>ffmpeg nie je dostupný - iba GIF a PNG výstup</translation>
- </message>
- <message>
- <source>&amp;Open...</source>
- <translation>&amp;Otvoriť…</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Open &amp;URL...</source>
- <translation>Otvoriť &amp;URL…</translation>
- </message>
- <message>
- <source>&amp;Reload</source>
- <translation>&amp;Znovu načítať</translation>
- </message>
- <message>
- <source>&amp;Take Snapshot</source>
- <translation>&amp;Urobiť obrázok</translation>
- </message>
- <message>
- <source>F3</source>
- <translation>F3</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Start Recording &amp;Video</source>
- <translation>Spustiť záznam &amp;videa</translation>
- </message>
- <message>
- <source>F9</source>
- <translation>F9</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Video &amp;Options...</source>
- <translation>Vide&amp;o nastavenia…</translation>
- </message>
- <message>
- <source>&amp;Slow Down Animations</source>
- <translation>&amp;Spomaliť animácie</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Ctrl+.</source>
- <translation>Ctrl+.</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Show Warnings</source>
- <translation>Zobraziť varovania</translation>
- </message>
- <message>
- <source>HTTP &amp;Proxy...</source>
- <translation>HTTP &amp;Proxy…</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Full Screen</source>
- <translation>Celá obrazovka</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Rotate orientation</source>
- <translation>Otočiť orientáciu</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Ctrl+T</source>
- <translation>Ctrl+T</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Portrait</source>
- <translation>Na výšku</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Landscape</source>
- <translation>Na šírku</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Portrait (inverted)</source>
- <translation>Na výšku (prevrátené)</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Landscape (inverted)</source>
- <translation>Na šírku (prevrátené)</translation>
- </message>
- <message>
- <source>&amp;About Qt...</source>
- <translation>&amp;O Qt…</translation>
- </message>
- <message>
- <source>&amp;Close</source>
- <translation>&amp;Zavrieť</translation>
- </message>
- <message>
- <source>&amp;Quit</source>
- <translation>&amp;Koniec</translation>
- </message>
- <message>
- <source>&amp;File</source>
- <translation>&amp;Súbor</translation>
- </message>
- <message>
- <source>&amp;Recording</source>
- <translation>Nah&amp;rávanie</translation>
- </message>
- <message>
- <source>&amp;Debugging</source>
- <translation>&amp;Ladenie</translation>
- </message>
- <message>
- <source>&amp;Settings</source>
- <translation>&amp;Nastavenia</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Properties</source>
- <translation>Vlastnosti</translation>
- </message>
- <message>
- <source>&amp;Help</source>
- <translation>&amp;Pomocník</translation>
- </message>
- <message>
- <source>&amp;Stop Recording Video F9</source>
- <translation>Za&amp;staviť nahrávanie videa F9</translation>
- </message>
- <message>
- <source>&amp;Start Recording Video F9</source>
- <translation>&amp;Spustiť nahrávanie videa F9</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Open QML file</source>
- <translation>Otvoriť QML súbor</translation>
- </message>
- <message>
- <source>QML Files (*.qml)</source>
- <translation>QML súbory (*.qml)</translation>
- </message>
- <message>
- <source>URL of main QML file:</source>
- <translation>URL hlavného QML súbora:</translation>
- </message>
- <message>
- <source>%1 - Qt QML Viewer</source>
- <translation>%1 - Qt QML prehliadač</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Video recording uses ffmpeg:</source>
- <translation>Video nahrávanie používa ffmpeg:</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Saving frames...</source>
- <translation>Ukladanie snímok…</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Cancel</source>
- <translation>Zrušiť</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Converting frames to GIF file...</source>
- <translation>Konverzia snímok do GIF súboru…</translation>
- </message>
-</context>
-<context>
- <name>RecordingDialog</name>
- <message>
- <source>Original (%1x%2)</source>
- <translation>Pôvodne (%1x%2)</translation>
- </message>
-</context>
-<context>
- <name>RecordingOptions</name>
- <message>
- <source>Video options</source>
- <translation>Video nastavenia</translation>
- </message>
- <message>
- <source>File:</source>
- <translation>Súbor:</translation>
- </message>
- <message>
- <source>...</source>
- <translation>…</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Size</source>
- <translation>Veľkosť</translation>
- </message>
- <message>
- <source>VGA</source>
- <translation>VGA</translation>
- </message>
- <message>
- <source>720p</source>
- <translation>720p</translation>
- </message>
- <message>
- <source>QVGA</source>
- <translation>QVGA</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Width:</source>
- <translation>Šírka:</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Height:</source>
- <translation>Výška:</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Rate</source>
- <translation>Hodnota</translation>
- </message>
- <message>
- <source>60Hz</source>
- <translation>60Hz</translation>
- </message>
- <message>
- <source>50Hz</source>
- <translation>50Hz</translation>
- </message>
- <message>
- <source>25Hz</source>
- <translation>25Hz</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Hz</source>
- <translation>Hz</translation>
- </message>
- <message>
- <source>24Hz</source>
- <translation>24Hz</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Profile</source>
- <translation>Profil</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Help</source>
- <translation>Pomocník</translation>
- </message>
-</context>
-</TS>
diff --git a/translations/qmlviewer_uk.ts b/translations/qmlviewer_uk.ts
deleted file mode 100644
index e436d96..0000000
--- a/translations/qmlviewer_uk.ts
+++ /dev/null
@@ -1,323 +0,0 @@
-<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
-<!DOCTYPE TS>
-<TS version="2.1" language="uk_UA">
-<context>
- <name>LoggerWidget</name>
- <message>
- <source>Warnings</source>
- <translation>Попередження</translation>
- </message>
- <message>
- <source>(No warnings)</source>
- <translation>(Немає попереджень)</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Show by default</source>
- <translation>Показувати типово</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Hide by default</source>
- <translation>Ховати типово</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Show for first warning</source>
- <translation>Показувати для першого попередження</translation>
- </message>
-</context>
-<context>
- <name>ProxySettings</name>
- <message>
- <source>Dialog</source>
- <translation>Діалог</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Use http proxy</source>
- <translation>Використовувати проксі http</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Server Address:</source>
- <translation>Адреса сервера:</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Port:</source>
- <translation>Порт:</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Username:</source>
- <translation>Ім&apos;я користувача:</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Password:</source>
- <translation>Пароль:</translation>
- </message>
-</context>
-<context>
- <name>QDeclarativeViewer</name>
- <message>
- <source>Qt QML Viewer</source>
- <translation>Qt QML Viewer</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Save Video File</source>
- <translation>Зберегти файл відео</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Save PNG Frames</source>
- <translation>Зберегти кадри PNG</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Common Video files</source>
- <translation>Типові файли відео</translation>
- </message>
- <message>
- <source>GIF Animation</source>
- <translation>Анімація GIF</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Individual PNG frames</source>
- <translation>Окремі кадри PNG</translation>
- </message>
- <message>
- <source>All ffmpeg formats (*.*)</source>
- <translation>Усі формати ffmpeg (*.*)</translation>
- </message>
- <message>
- <source>ffmpeg and ImageMagick not available - no video output</source>
- <translation>ffmpeg та ImageMagick не достуані - виведення відео відсутнє</translation>
- </message>
- <message>
- <source>ffmpeg not available - GIF and PNG outputs only</source>
- <translation>ffmpeg не доступний - лише виведення до GIF та PNG</translation>
- </message>
- <message>
- <source>&amp;Open...</source>
- <translation>&amp;Відкрити...</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Open &amp;URL...</source>
- <translation>Відкрити &amp;URL...</translation>
- </message>
- <message>
- <source>&amp;Reload</source>
- <translation>&amp;Оновити</translation>
- </message>
- <message>
- <source>&amp;Take Snapshot</source>
- <translation>Зробити з&amp;німок екрана</translation>
- </message>
- <message>
- <source>F3</source>
- <translation>F3</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Start Recording &amp;Video</source>
- <translation>Розпочати запис &amp;відео</translation>
- </message>
- <message>
- <source>F9</source>
- <translation>F9</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Video &amp;Options...</source>
- <translation>Налаштування &amp;відео...</translation>
- </message>
- <message>
- <source>&amp;Slow Down Animations</source>
- <translation>&amp;Сповільнити анімацію</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Ctrl+.</source>
- <translation>Ctrl+.</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Show Warnings</source>
- <translation>Показувати попередження</translation>
- </message>
- <message>
- <source>HTTP &amp;Proxy...</source>
- <translation>&amp;Проксі HTTP...</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Full Screen</source>
- <translation>На повний екран</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Rotate orientation</source>
- <translation>Орієнтація</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Ctrl+T</source>
- <translation>Ctrl+T</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Portrait</source>
- <translation>Портрет</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Landscape</source>
- <translation>Ландшафт</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Portrait (inverted)</source>
- <translation>Обернений портрет</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Landscape (inverted)</source>
- <translation>Обернений ландшафт</translation>
- </message>
- <message>
- <source>&amp;About Qt...</source>
- <translation>&amp;Про Qt...</translation>
- </message>
- <message>
- <source>&amp;Close</source>
- <translation>Закри&amp;ти</translation>
- </message>
- <message>
- <source>&amp;Quit</source>
- <translation>Ви&amp;йти</translation>
- </message>
- <message>
- <source>&amp;File</source>
- <translation>&amp;Файл</translation>
- </message>
- <message>
- <source>&amp;Recording</source>
- <translation>&amp;Запис</translation>
- </message>
- <message>
- <source>&amp;Debugging</source>
- <translation>Зневад&amp;ження</translation>
- </message>
- <message>
- <source>&amp;Settings</source>
- <translation>Нала&amp;штування</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Properties</source>
- <translation>Властивості</translation>
- </message>
- <message>
- <source>&amp;Help</source>
- <translation>&amp;Довідка</translation>
- </message>
- <message>
- <source>&amp;Stop Recording Video F9</source>
- <translation>Зупинити запис &amp;відео F9</translation>
- </message>
- <message>
- <source>&amp;Start Recording Video F9</source>
- <translation>Розпочати запис &amp;відео F9</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Open QML file</source>
- <translation>Відкрити файл QML</translation>
- </message>
- <message>
- <source>QML Files (*.qml)</source>
- <translation>Файли QML (*.qml)</translation>
- </message>
- <message>
- <source>URL of main QML file:</source>
- <translation>URL головного файлу QML:</translation>
- </message>
- <message>
- <source>%1 - Qt QML Viewer</source>
- <translation>%1 - Qt QML Viewer</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Video recording uses ffmpeg:</source>
- <translation>Запис відео з використанням ffmpeg:</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Saving frames...</source>
- <translation>Збереження кадрів...</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Cancel</source>
- <translation>Скасувати</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Converting frames to GIF file...</source>
- <translation>Конвертування кадрів до файлу GIF...</translation>
- </message>
-</context>
-<context>
- <name>RecordingDialog</name>
- <message>
- <source>Original (%1x%2)</source>
- <translation>Оригінальний (%1x%2)</translation>
- </message>
-</context>
-<context>
- <name>RecordingOptions</name>
- <message>
- <source>Video options</source>
- <translation>Налаштування відео</translation>
- </message>
- <message>
- <source>File:</source>
- <translation>Файл:</translation>
- </message>
- <message>
- <source>...</source>
- <translation>...</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Size</source>
- <translation>Розмір</translation>
- </message>
- <message>
- <source>VGA</source>
- <translation>VGA</translation>
- </message>
- <message>
- <source>720p</source>
- <translation>720p</translation>
- </message>
- <message>
- <source>QVGA</source>
- <translation>QVGA</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Width:</source>
- <translation>Ширина:</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Height:</source>
- <translation>Висота:</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Rate</source>
- <translation>Частота</translation>
- </message>
- <message>
- <source>60Hz</source>
- <translation>60 Гц</translation>
- </message>
- <message>
- <source>50Hz</source>
- <translation>50 Гц</translation>
- </message>
- <message>
- <source>25Hz</source>
- <translation>25 Гц</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Hz</source>
- <translation>Гц</translation>
- </message>
- <message>
- <source>24Hz</source>
- <translation>24 Гц</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Profile</source>
- <translation>Профіль</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Help</source>
- <translation>Довідка</translation>
- </message>
-</context>
-</TS>
diff --git a/translations/qt_bg.ts b/translations/qt_bg.ts
index 66d7bb9..2f8725e 100644
--- a/translations/qt_bg.ts
+++ b/translations/qt_bg.ts
@@ -4,7 +4,6 @@
<dependencies>
<dependency catalog="qtbase_bg"/>
<dependency catalog="qtscript_bg"/>
-<dependency catalog="qtquick1_bg"/>
<dependency catalog="qtmultimedia_bg"/>
<dependency catalog="qtxmlpatterns_bg"/>
</dependencies>
diff --git a/translations/qt_ca.ts b/translations/qt_ca.ts
index 81dc4ab..ec628ba 100644
--- a/translations/qt_ca.ts
+++ b/translations/qt_ca.ts
@@ -4,7 +4,6 @@
<dependencies>
<dependency catalog="qtbase_ca"/>
<dependency catalog="qtscript_ca"/>
-<dependency catalog="qtquick1_ca"/>
<dependency catalog="qtmultimedia_ca"/>
<dependency catalog="qtxmlpatterns_ca"/>
</dependencies>
diff --git a/translations/qt_cs.ts b/translations/qt_cs.ts
index 1d98fb6..1894e6a 100644
--- a/translations/qt_cs.ts
+++ b/translations/qt_cs.ts
@@ -4,7 +4,6 @@
<dependencies>
<dependency catalog="qtbase_cs"/>
<dependency catalog="qtscript_cs"/>
- <dependency catalog="qtquick1_cs"/>
<dependency catalog="qtmultimedia_cs"/>
<dependency catalog="qtxmlpatterns_cs"/>
</dependencies>
diff --git a/translations/qt_da.ts b/translations/qt_da.ts
index d4b4673..5422c50 100644
--- a/translations/qt_da.ts
+++ b/translations/qt_da.ts
@@ -4,7 +4,6 @@
<dependencies>
<dependency catalog="qtbase_da"/>
<dependency catalog="qtscript_da"/>
- <dependency catalog="qtquick1_da"/>
<dependency catalog="qtmultimedia_da"/>
<dependency catalog="qtxmlpatterns_da"/>
</dependencies>
diff --git a/translations/qt_de.ts b/translations/qt_de.ts
index 9ebb1bb..ef6381e 100644
--- a/translations/qt_de.ts
+++ b/translations/qt_de.ts
@@ -4,7 +4,6 @@
<dependencies>
<dependency catalog="qtbase_de"/>
<dependency catalog="qtscript_de"/>
- <dependency catalog="qtquick1_de"/>
<dependency catalog="qtmultimedia_de"/>
<dependency catalog="qtxmlpatterns_de"/>
</dependencies>
diff --git a/translations/qt_es.ts b/translations/qt_es.ts
index 9f05c4c..8fb886c 100644
--- a/translations/qt_es.ts
+++ b/translations/qt_es.ts
@@ -4,7 +4,6 @@
<dependencies>
<dependency catalog="qtbase_es"/>
<dependency catalog="qtmultimedia_es"/>
- <dependency catalog="qtquick1_es"/>
<dependency catalog="qtscript_es"/>
<dependency catalog="qtxmlpatterns_es"/>
</dependencies>
diff --git a/translations/qt_fi.ts b/translations/qt_fi.ts
index a042cf8..f2984e4 100644
--- a/translations/qt_fi.ts
+++ b/translations/qt_fi.ts
@@ -4,7 +4,6 @@
<dependencies>
<dependency catalog="qtbase_fi"/>
<dependency catalog="qtscript_fi"/>
- <dependency catalog="qtquick1_fi"/>
<dependency catalog="qtmultimedia_fi"/>
</dependencies>
</TS>
diff --git a/translations/qt_fr.ts b/translations/qt_fr.ts
index e051fc1..9744bad 100644
--- a/translations/qt_fr.ts
+++ b/translations/qt_fr.ts
@@ -4,7 +4,6 @@
<dependencies>
<dependency catalog="qtbase_fr"/>
<dependency catalog="qtscript_fr"/>
- <dependency catalog="qtquick1_fr"/>
<dependency catalog="qtmultimedia_fr"/>
<dependency catalog="qtxmlpatterns_fr"/>
</dependencies>
diff --git a/translations/qt_he.ts b/translations/qt_he.ts
index a457917..697b557 100644
--- a/translations/qt_he.ts
+++ b/translations/qt_he.ts
@@ -4,6 +4,5 @@
<dependencies>
<dependency catalog="qtbase_he"/>
<dependency catalog="qtscript_he"/>
- <dependency catalog="qtquick1_he"/>
</dependencies>
</TS>
diff --git a/translations/qt_hu.ts b/translations/qt_hu.ts
index 0ed7d4b..92f612a 100644
--- a/translations/qt_hu.ts
+++ b/translations/qt_hu.ts
@@ -4,7 +4,6 @@
<dependencies>
<dependency catalog="qtbase_hu"/>
<dependency catalog="qtscript_hu"/>
- <dependency catalog="qtquick1_hu"/>
<dependency catalog="qtmultimedia_hu"/>
<dependency catalog="qtxmlpatterns_hu"/>
</dependencies>
diff --git a/translations/qt_it.ts b/translations/qt_it.ts
index 3b60c9b..e30f50c 100644
--- a/translations/qt_it.ts
+++ b/translations/qt_it.ts
@@ -4,7 +4,6 @@
<dependencies>
<dependency catalog="qtbase_it"/>
<dependency catalog="qtscript_it"/>
- <dependency catalog="qtquick1_it"/>
<dependency catalog="qtmultimedia_it"/>
<dependency catalog="qtxmlpatterns_it"/>
</dependencies>
diff --git a/translations/qt_ja.ts b/translations/qt_ja.ts
index 21e5d5c..0f03deb 100644
--- a/translations/qt_ja.ts
+++ b/translations/qt_ja.ts
@@ -4,7 +4,6 @@
<dependencies>
<dependency catalog="qtbase_ja"/>
<dependency catalog="qtscript_ja"/>
-<dependency catalog="qtquick1_ja"/>
<dependency catalog="qtmultimedia_ja"/>
<dependency catalog="qtxmlpatterns_ja"/>
</dependencies>
diff --git a/translations/qt_ko.ts b/translations/qt_ko.ts
index d830ae4..0bb9115 100644
--- a/translations/qt_ko.ts
+++ b/translations/qt_ko.ts
@@ -4,7 +4,6 @@
<dependencies>
<dependency catalog="qtbase_ko"/>
<dependency catalog="qtscript_ko"/>
-<dependency catalog="qtquick1_ko"/>
<dependency catalog="qtmultimedia_ko"/>
<dependency catalog="qtxmlpatterns_ko"/>
</dependencies>
diff --git a/translations/qt_pl.ts b/translations/qt_pl.ts
index 9c9be80..c7b81fe 100644
--- a/translations/qt_pl.ts
+++ b/translations/qt_pl.ts
@@ -4,7 +4,6 @@
<dependencies>
<dependency catalog="qtbase_pl"/>
<dependency catalog="qtmultimedia_pl"/>
- <dependency catalog="qtquick1_pl"/>
<dependency catalog="qtscript_pl"/>
<dependency catalog="qtxmlpatterns_pl"/>
</dependencies>
diff --git a/translations/qt_ru.ts b/translations/qt_ru.ts
index e9353c9..e66338e 100644
--- a/translations/qt_ru.ts
+++ b/translations/qt_ru.ts
@@ -4,7 +4,6 @@
<dependencies>
<dependency catalog="qtbase_ru"/>
<dependency catalog="qtscript_ru"/>
-<dependency catalog="qtquick1_ru"/>
<dependency catalog="qtmultimedia_ru"/>
<dependency catalog="qtxmlpatterns_ru"/>
</dependencies>
diff --git a/translations/qt_sk.ts b/translations/qt_sk.ts
index 7f80f2f..75d3429 100644
--- a/translations/qt_sk.ts
+++ b/translations/qt_sk.ts
@@ -4,7 +4,6 @@
<dependencies>
<dependency catalog="qtbase_sk"/>
<dependency catalog="qtscript_sk"/>
-<dependency catalog="qtquick1_sk"/>
<dependency catalog="qtmultimedia_sk"/>
<dependency catalog="qtxmlpatterns_sk"/>
</dependencies>
diff --git a/translations/qt_uk.ts b/translations/qt_uk.ts
index b06f98b..359d809 100644
--- a/translations/qt_uk.ts
+++ b/translations/qt_uk.ts
@@ -4,7 +4,6 @@
<dependencies>
<dependency catalog="qtbase_uk"/>
<dependency catalog="qtscript_uk"/>
- <dependency catalog="qtquick1_uk"/>
<dependency catalog="qtmultimedia_uk"/>
<dependency catalog="qtxmlpatterns_uk"/>
</dependencies>
diff --git a/translations/qtquick1_bg.ts b/translations/qtquick1_bg.ts
deleted file mode 100644
index 7c62bf3..0000000
--- a/translations/qtquick1_bg.ts
+++ /dev/null
@@ -1,982 +0,0 @@
-<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
-<!DOCTYPE TS>
-<TS version="2.1" language="bg">
-<context>
- <name>Debugger::JSAgentWatchData</name>
- <message>
- <source>[Array of length %1]</source>
- <translation>[Масив с дължина %1]</translation>
- </message>
- <message>
- <source>&lt;undefined&gt;</source>
- <translation>&lt;неопределено&gt;</translation>
- </message>
-</context>
-<context>
- <name>QDeclarativeAbstractAnimation</name>
- <message>
- <source>Cannot animate non-existent property &quot;%1&quot;</source>
- <translation>Невъзможно е да се анимира несъществуващото свойство: „%1“</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Cannot animate read-only property &quot;%1&quot;</source>
- <translation>Анимирането на свойството „%1“ е невъзможно, тъй като то е достъпно само за четене</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Animation is an abstract class</source>
- <translation>„Animation“ е абстрактен клас</translation>
- </message>
-</context>
-<context>
- <name>QDeclarativeAnchorAnimation</name>
- <message>
- <source>Cannot set a duration of &lt; 0</source>
- <translation>Не може да се зададе продължителност &lt; 0</translation>
- </message>
-</context>
-<context>
- <name>QDeclarativeAnchors</name>
- <message>
- <source>Possible anchor loop detected on fill.</source>
- <translation>Засечена е възможна циклична свръзка при „fill“.</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Possible anchor loop detected on centerIn.</source>
- <translation>Засечена е възможна циклична свръзка при „centerIn“.</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Cannot anchor to an item that isn&apos;t a parent or sibling.</source>
- <translation>Създаването на свръзка към елемент, който не е родител или съсед, е невъзможно.</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Possible anchor loop detected on vertical anchor.</source>
- <translation>Засечена е възможна циклична свръзка при вертикалната свръзка.</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Possible anchor loop detected on horizontal anchor.</source>
- <translation>Засечена е възможна циклична свръзка при хоризонталната свръзка.</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Cannot specify left, right, and hcenter anchors.</source>
- <translation>Определянето на лява, дясна и хоризонтално-централна свръзка е невъзможно.</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Cannot anchor to a null item.</source>
- <translation>Създаването на свръзка към нулев елемент е невъзможно.</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Cannot anchor a horizontal edge to a vertical edge.</source>
- <translation>Създаването на свръзка от хоризонтален към вертикален ръб е невъзможно.</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Cannot anchor item to self.</source>
- <translation>Елементът не може да създаде свръзка към себе си.</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Cannot specify top, bottom, and vcenter anchors.</source>
- <translation>Определяне на горна, долна и вертикално-централна свръзка е невъзможно.</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Baseline anchor cannot be used in conjunction with top, bottom, or vcenter anchors.</source>
- <translation>Свръзката на основната линия не може да бъде използвана съвместно с горна, долна и вертикално-централна свръзка.</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Cannot anchor a vertical edge to a horizontal edge.</source>
- <translation>Създаването на свръзка от вертикален към хоризонтален ръб е невъзможно.</translation>
- </message>
-</context>
-<context>
- <name>QDeclarativeAnimatedImage</name>
- <message>
- <source>Qt was built without support for QMovie</source>
- <translation>Библиотеката Qt е компилирана без поддръжка на „QMovie“</translation>
- </message>
-</context>
-<context>
- <name>QDeclarativeApplication</name>
- <message>
- <source>Application is an abstract class</source>
- <translation>„Application“ е абстрактен клас</translation>
- </message>
-</context>
-<context>
- <name>QDeclarativeBehavior</name>
- <message>
- <source>Cannot change the animation assigned to a Behavior.</source>
- <translation>Анимацията, зададена на поведение, не може да бъде променена.</translation>
- </message>
-</context>
-<context>
- <name>QDeclarativeBinding</name>
- <message>
- <source>Binding loop detected for property &quot;%1&quot;</source>
- <translation>Засечена е циклична свръзка за свойството „%1“</translation>
- </message>
-</context>
-<context>
- <name>QDeclarativeCompiledBindings</name>
- <message>
- <source>Binding loop detected for property &quot;%1&quot;</source>
- <translation>Засечена е циклична свръзка за свойството „%1“</translation>
- </message>
-</context>
-<context>
- <name>QDeclarativeCompiler</name>
- <message>
- <source>Invalid property assignment: &quot;%1&quot; is a read-only property</source>
- <translation>Неправилно присвояване на стойност на свойство: „%1“ е свойство само за четене</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Invalid property assignment: unknown enumeration</source>
- <translation>Неправилно присвояване на стойност на свойство: неизвестен изброен тип</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Invalid property assignment: string expected</source>
- <translation>Неправилно присвояване на стойност на свойство: очаква се низ</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Invalid property assignment: url expected</source>
- <translation>Неправилно присвояване на стойност на свойство: очаква се адрес</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Invalid property assignment: unsigned int expected</source>
- <translation>Неправилно присвояване на стойност на свойство: очаква се цяло положително число</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Invalid property assignment: int expected</source>
- <translation>Неправилно присвояване на стойност на свойство: очаква се цяло число</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Invalid property assignment: number expected</source>
- <translation>Неправилно присвояване на стойност на свойство: очаква се число</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Invalid property assignment: color expected</source>
- <translation>Неправилно присвояване на стойност на свойство: очаква се цвят</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Invalid property assignment: date expected</source>
- <translation>Неправилно присвояване на стойност на свойство: очаква се дата</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Invalid property assignment: time expected</source>
- <translation>Неправилно присвояване на стойност на свойство: очаква се времева стойност</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Invalid property assignment: datetime expected</source>
- <translation>Неправилно присвояване на стойност на свойство: очаква се дата и час</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Invalid property assignment: point expected</source>
- <translation>Неправилно присвояване на стойност на свойство: очаква се точка</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Invalid property assignment: size expected</source>
- <translation>Неправилно присвояване на стойност на свойство: очаква се размер</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Invalid property assignment: rect expected</source>
- <translation>Неправилно присвояване на стойност на свойство: очаква се правоъгълник</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Invalid property assignment: boolean expected</source>
- <translation>Неправилно присвояване на стойност на свойство: очаква се булева стойност</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Invalid property assignment: 3D vector expected</source>
- <translation>Неправилно присвояване на стойност на свойство: очаква се 3-измерен вектор</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Invalid property assignment: unsupported type &quot;%1&quot;</source>
- <translation>Неправилно присвояване на стойност на свойство: неподдържан тип: „%1“</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Element is not creatable.</source>
- <translation>Елементът не може да бъде създаден.</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Component elements may not contain properties other than id</source>
- <translation>Елементите на компонента не могат да съдържат други свойства, освен „id“</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Invalid component id specification</source>
- <translation>Неправилна спецификация на идентификатор на компонент</translation>
- </message>
- <message>
- <source>id is not unique</source>
- <translation>Идентификаторът не е уникален</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Invalid component body specification</source>
- <translation>Неправилна спецификация на тялото на компонент</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Component objects cannot declare new properties.</source>
- <translation>Обектите от тип „Component“ не могат да обявяват нови свойства.</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Component objects cannot declare new signals.</source>
- <translation>Обектите от тип „Component“ не могат да обявяват нови сигнали.</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Component objects cannot declare new functions.</source>
- <translation>Обектите от тип „Component“ не могат да обявяват нови функции.</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Cannot create empty component specification</source>
- <translation>Създаването на празна спецификация на компонент е невъзможно</translation>
- </message>
- <message>
- <source>&quot;%1.%2&quot; is not available in %3 %4.%5.</source>
- <translation>„%1.%2“ не е налично в %3 %4.%5.</translation>
- </message>
- <message>
- <source>&quot;%1.%2&quot; is not available due to component versioning.</source>
- <translation>„%1.%2“ не е налично, поради версията на компонентите.</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Incorrectly specified signal assignment</source>
- <translation>Неправилно посочване на назначение на сигнала</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Cannot assign a value to a signal (expecting a script to be run)</source>
- <translation>Задаването на стойност на сигнал е невъзможно (очаква се да бъде изпълнен скрипт)</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Empty signal assignment</source>
- <translation>Празно назначение на сигнал</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Empty property assignment</source>
- <translation>Празна стойност за свойство</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Attached properties cannot be used here</source>
- <translation>Тук не може да се използват прикачени свойства</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Non-existent attached object</source>
- <translation>Несъществуващ прикачен обект</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Invalid attached object assignment</source>
- <translation>Неправилно назначаване на прикачен обект</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Cannot assign to non-existent default property</source>
- <translation>Невъзможно е да се зададе стойност на несъществуващо свойство по подразбиране</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Cannot assign to non-existent property &quot;%1&quot;</source>
- <translation>Невъзможно е да се зададе стойност на несъществуващо свойство: „%1“</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Invalid use of namespace</source>
- <translation>Неправилна употреба на именувано пространство</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Not an attached property name</source>
- <translation>Не е име на прикачено свойство</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Invalid use of id property</source>
- <translation>Неправилна употреба на свойството „id“</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Property has already been assigned a value</source>
- <translation>Свойството вече има зададена стойност</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Invalid grouped property access</source>
- <translation>Неправилен достъп до групирано свойство</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Cannot assign a value directly to a grouped property</source>
- <translation>Директното задаване на стойност на групирано свойство е невъзможно</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Invalid property use</source>
- <translation>Неправилна употреба на свойство</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Property assignment expected</source>
- <translation>Очаква се задаване на стойност на свойство</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Single property assignment expected</source>
- <translation>Очаква се еднократно присвояване на стойност на свойството</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Unexpected object assignment</source>
- <translation>Неочаквано назначение на обект</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Cannot assign object to list</source>
- <translation>Задаването на обекта в списъка е невъзможно</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Can only assign one binding to lists</source>
- <translation>Възможно е само едно свърване към списъци</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Cannot assign primitives to lists</source>
- <translation>Назначаването на примитиви към списъци е невъзможно</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Cannot assign multiple values to a script property</source>
- <translation>Присвояването на множество стойности на свойство за скрипт не е възможно</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Invalid property assignment: script expected</source>
- <translation>Неправилно присвояване на стойност на свойство: очаква се скрипт</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Cannot assign multiple values to a singular property</source>
- <translation>Присвояването на множество стойности на свойство, приемащо само една, не е възможно</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Cannot assign object to property</source>
- <translation>Назначаването на обект към свойството е невъзможно</translation>
- </message>
- <message>
- <source>&quot;%1&quot; cannot operate on &quot;%2&quot;</source>
- <translation>„%1“ не може да работи върху „%2“</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Duplicate default property</source>
- <translation>Повтарящо се свойство по подразбиране</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Duplicate property name</source>
- <translation>Повтарящо се има на свойство</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Property names cannot begin with an upper case letter</source>
- <translation>Имената на свойствата не може да започват с главна буква</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Illegal property name</source>
- <translation>Неправилно име на свойство</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Duplicate signal name</source>
- <translation>Повтарящо се има на сигнал</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Signal names cannot begin with an upper case letter</source>
- <translation>Имената на сигналите не може да започват с главна буква</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Illegal signal name</source>
- <translation>Неправилно име на сигнал</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Duplicate method name</source>
- <translation>Повтарящо се име на метод</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Method names cannot begin with an upper case letter</source>
- <translation>Имената на методите не може да започват с главна буква</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Illegal method name</source>
- <translation>Неправилно име на метод</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Property value set multiple times</source>
- <translation>Стойността на свойство е зададена повече от веднъж</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Invalid property nesting</source>
- <translation>Неправилно влагане на свойства</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Cannot override FINAL property</source>
- <translation>Свойство, което е отбелязано като „FINAL“, не може да бъде преопределено</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Invalid property type</source>
- <translation>Неправилен тип на свойство</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Invalid empty ID</source>
- <translation>Идентификаторът не може да бъде празен</translation>
- </message>
- <message>
- <source>IDs cannot start with an uppercase letter</source>
- <translation>Идентификаторите не може да започват с главна буква</translation>
- </message>
- <message>
- <source>IDs must start with a letter or underscore</source>
- <translation>Идентификаторите трябва да започват с буква или долна черта</translation>
- </message>
- <message>
- <source>IDs must contain only letters, numbers, and underscores</source>
- <translation>Идентификаторите могат да съдържат само букви, цифри и долни черти</translation>
- </message>
- <message>
- <source>ID illegally masks global JavaScript property</source>
- <translation>Идентификаторът неправомерно скрива глобално свойство на JavaScript</translation>
- </message>
- <message>
- <source>No property alias location</source>
- <translation>Липсва местоположение за псевдонима на свойство</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Invalid alias location</source>
- <translation>Неправилно местоположение на препратка</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Invalid alias reference. An alias reference must be specified as &lt;id&gt;, &lt;id&gt;.&lt;property&gt; or &lt;id&gt;.&lt;value property&gt;.&lt;property&gt;</source>
- <translation>Неправилна препратка към псевдоним. Препратката трябва да бъде описана по един от следните начини: &lt;идентификатор&gt;, &lt;идентификатор&gt;.&lt;свойство&gt; или &lt;идентификатор&gt;.&lt;свойство на стойност&gt;.&lt;свойство&gt;</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Invalid alias reference. Unable to find id &quot;%1&quot;</source>
- <translation>Неправилна препратка към псевдоним. Не може да бъде открит такъв идентификатор: „%1“</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Alias property exceeds alias bounds</source>
- <translation>Псевдонима на свойството излиза извън границите за псевдоними</translation>
- </message>
-</context>
-<context>
- <name>QDeclarativeComponent</name>
- <message>
- <source>Invalid empty URL</source>
- <translation>Адресът не може да бъде праен</translation>
- </message>
- <message>
- <source>createObject: value is not an object</source>
- <translation>createObject: стойността не е обект</translation>
- </message>
-</context>
-<context>
- <name>QDeclarativeConnections</name>
- <message>
- <source>Cannot assign to non-existent property &quot;%1&quot;</source>
- <translation>Невъзможно е да се зададе стойност на несъществуващо свойство: „%1“</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Connections: nested objects not allowed</source>
- <translation>Връзки: влагането на обекти не е позволено</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Connections: syntax error</source>
- <translation>Връзки: синтактична грешка</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Connections: script expected</source>
- <translation>Връзки: очаква се скрипт</translation>
- </message>
-</context>
-<context>
- <name>QDeclarativeEngine</name>
- <message>
- <source>executeSql called outside transaction()</source>
- <translation>Извикване на executeSql извън transaction()</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Read-only Transaction</source>
- <translation>Трансакция само за четене</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Version mismatch: expected %1, found %2</source>
- <translation>Несъответствие във версиите: очаква се %1, налична %2</translation>
- </message>
- <message>
- <source>SQL transaction failed</source>
- <translation>Трансакцията чрез SQL беше неуспешна</translation>
- </message>
- <message>
- <source>transaction: missing callback</source>
- <translation>трансакция: липсва функция за обратно извикване</translation>
- </message>
- <message>
- <source>SQL: database version mismatch</source>
- <translation>SQL: несъответствие във версията на базата данни</translation>
- </message>
-</context>
-<context>
- <name>QDeclarativeFlipable</name>
- <message>
- <source>front is a write-once property</source>
- <translation>„front“ е свойство, позволяващо еднократен запис</translation>
- </message>
- <message>
- <source>back is a write-once property</source>
- <translation>„back“ е свойство, позволяващо еднократен запис</translation>
- </message>
-</context>
-<context>
- <name>QDeclarativeGestureArea</name>
- <message>
- <source>Cannot assign to non-existent property &quot;%1&quot;</source>
- <translation>Невъзможно е да се зададе стойност на несъществуващо свойство: „%1“</translation>
- </message>
- <message>
- <source>GestureArea: nested objects not allowed</source>
- <translation>GestureArea: влагането на обекти не е позволено</translation>
- </message>
- <message>
- <source>GestureArea: syntax error</source>
- <translation>GestureArea: синтактична грешка</translation>
- </message>
- <message>
- <source>GestureArea: script expected</source>
- <translation>GestureArea: очаква се скрипт</translation>
- </message>
-</context>
-<context>
- <name>QDeclarativeImportDatabase</name>
- <message>
- <source>plugin cannot be loaded for module &quot;%1&quot;: %2</source>
- <translation>приставката за модула „%1“ не може да бъде заредена: %2</translation>
- </message>
- <message>
- <source>module &quot;%1&quot; plugin &quot;%2&quot; not found</source>
- <translation>приставката „%2“ за модула „%1“ не е открита</translation>
- </message>
- <message>
- <source>module &quot;%1&quot; version %2.%3 is not installed</source>
- <translation>Версия %2.%3 на модула „%1“ не е инсталирана</translation>
- </message>
- <message>
- <source>module &quot;%1&quot; is not installed</source>
- <translation>модулът „%1“ не е инсталиран</translation>
- </message>
- <message>
- <source>&quot;%1&quot;: no such directory</source>
- <translation>„%1“: няма такава папка</translation>
- </message>
- <message>
- <source>import &quot;%1&quot; has no qmldir and no namespace</source>
- <translation>„import &quot;%1&quot;“ няма нито qmldir, нито именувано пространство</translation>
- </message>
- <message>
- <source>- %1 is not a namespace</source>
- <translation>– „%1“ не е именувано пространство</translation>
- </message>
- <message>
- <source>- nested namespaces not allowed</source>
- <translation>– вложените именувани пространства не са разрешени</translation>
- </message>
- <message>
- <source>local directory</source>
- <translation>местна папка</translation>
- </message>
- <message>
- <source>is ambiguous. Found in %1 and in %2</source>
- <translation>е нееднозначно. Открито е в %1 и в %2</translation>
- </message>
- <message>
- <source>is ambiguous. Found in %1 in version %2.%3 and %4.%5</source>
- <translation>е нееднозначно. Открито е в %1 във версия %2.%3 и %4.%5</translation>
- </message>
- <message>
- <source>is instantiated recursively</source>
- <translation>е представено рекурсивно</translation>
- </message>
- <message>
- <source>is not a type</source>
- <translation>не е тип</translation>
- </message>
- <message>
- <source>File name case mismatch for &quot;%1&quot;</source>
- <translation>Буквите в името на файла „%1“ са с различен регистър</translation>
- </message>
-</context>
-<context>
- <name>QDeclarativeKeyNavigationAttached</name>
- <message>
- <source>KeyNavigation is only available via attached properties</source>
- <translation>„KeyNavigation“ е достъпно само през прикачени свойства</translation>
- </message>
-</context>
-<context>
- <name>QDeclarativeKeysAttached</name>
- <message>
- <source>Keys is only available via attached properties</source>
- <translation>„Keys“ е достъпно само през прикачени свойства</translation>
- </message>
-</context>
-<context>
- <name>QDeclarativeLayoutMirroringAttached</name>
- <message>
- <source>LayoutDirection attached property only works with Items</source>
- <translation>Прикаченото свойство „LayoutDirection“ работи само с типа „Item“</translation>
- </message>
- <message>
- <source>LayoutMirroring is only available via attached properties</source>
- <translation>„LayoutMirroring“ е достъпно само през прикачени свойства</translation>
- </message>
-</context>
-<context>
- <name>QDeclarativeListModel</name>
- <message>
- <source>remove: index %1 out of range</source>
- <translation>remove: индексът %1 е извън позволения интервал</translation>
- </message>
- <message>
- <source>insert: value is not an object</source>
- <translation>insert: стойността не е обект</translation>
- </message>
- <message>
- <source>insert: index %1 out of range</source>
- <translation>insert: индексът %1 е извън позволения интервал</translation>
- </message>
- <message>
- <source>move: out of range</source>
- <translation>move: извън позволения интервал</translation>
- </message>
- <message>
- <source>append: value is not an object</source>
- <translation>append: стойността не е обект</translation>
- </message>
- <message>
- <source>set: value is not an object</source>
- <translation>set: стойността не е обект</translation>
- </message>
- <message>
- <source>set: index %1 out of range</source>
- <translation>set: индексът %1 е извън позволения интервал</translation>
- </message>
- <message>
- <source>ListElement: cannot contain nested elements</source>
- <translation>ListElement: не може да се съдържат вложени елементи</translation>
- </message>
- <message>
- <source>ListElement: cannot use reserved &quot;id&quot; property</source>
- <translation>ListElement: запазеното свойство „id“ не може да се използва</translation>
- </message>
- <message>
- <source>ListElement: cannot use script for property value</source>
- <translation>ListElement: не може да се използва скрипт като стойност на свойство</translation>
- </message>
- <message>
- <source>ListModel: undefined property &apos;%1&apos;</source>
- <translation>ListModel: няма такова свойство „%1“</translation>
- </message>
-</context>
-<context>
- <name>QDeclarativeLoader</name>
- <message>
- <source>Loader does not support loading non-visual elements.</source>
- <translation>Зареждачът не поддържа зареждане на невидими елементи.</translation>
- </message>
-</context>
-<context>
- <name>QDeclarativeParentAnimation</name>
- <message>
- <source>Unable to preserve appearance under complex transform</source>
- <translation>Външният вид не може да бъде запазен при сложна трансформация</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Unable to preserve appearance under non-uniform scale</source>
- <translation>Външният вид не може да бъде запазен при неравномерно мащабиране</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Unable to preserve appearance under scale of 0</source>
- <translation>Външният вид не може да бъде запазен при с коефициент 0</translation>
- </message>
-</context>
-<context>
- <name>QDeclarativeParentChange</name>
- <message>
- <source>Unable to preserve appearance under complex transform</source>
- <translation>Външният вид не може да бъде запазен при сложна трансформация</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Unable to preserve appearance under non-uniform scale</source>
- <translation>Външният вид не може да бъде запазен при неравномерно мащабиране</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Unable to preserve appearance under scale of 0</source>
- <translation>Външният вид не може да бъде запазен при с коефициент 0</translation>
- </message>
-</context>
-<context>
- <name>QDeclarativeParser</name>
- <message>
- <source>Illegal unicode escape sequence</source>
- <translation>Неправилна управляваща последователност за Уникод</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Illegal character</source>
- <translation>непозволен знак</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Unclosed string at end of line</source>
- <translation>Незатворен низ в края на реда</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Illegal escape sequence</source>
- <translation>Непозволена управляваща последователност</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Unclosed comment at end of file</source>
- <translation>Незатворен коментар в края на файла</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Illegal syntax for exponential number</source>
- <translation>Неправилен синтаксис за експоненциално число</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Identifier cannot start with numeric literal</source>
- <translation>Идентификаторът не може да започва с цифра</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Unterminated regular expression literal</source>
- <translation>Незавършен литерал в регулярен израз</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Invalid regular expression flag &apos;%0&apos;</source>
- <translation>Неправилен флаг за регулярен израз: „%0“</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Unterminated regular expression backslash sequence</source>
- <translation>Незавършена управляваща последователност с обратна наклонена черта в регулярен израз</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Unterminated regular expression class</source>
- <translation>Незавършен клас в регулярен израз</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Syntax error</source>
- <translation>Синтактична грешка</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Unexpected token `%1&apos;</source>
- <translation>Неочаквана лексикална единица: „%1“</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Expected token `%1&apos;</source>
- <translation>Очаквана лексикална единица: „%1“</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Property value set multiple times</source>
- <translation>Стойността на свойство е зададена повече от веднъж</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Expected type name</source>
- <translation>Очаква се име на тип</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Invalid import qualifier ID</source>
- <translation>Неправилен идентификатор на спецификатор за внасяне</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Reserved name &quot;Qt&quot; cannot be used as an qualifier</source>
- <translation>Запазеното име „Qt“ не може да бъде използвано като спецификатор</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Script import qualifiers must be unique.</source>
- <translation>Спецификаторите за внасяне на скрипт трябва да бъдат уникални.</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Script import requires a qualifier</source>
- <translation>Внасянето на скрипт изисква спецификатор</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Library import requires a version</source>
- <translation>Внасянето на библиотека изисква версия</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Expected parameter type</source>
- <translation>Очаква се тип на параметър</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Invalid property type modifier</source>
- <translation>Неправилен модификатор на тип на свойство</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Unexpected property type modifier</source>
- <translation>Неочакван модификатор на тип на свойство</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Expected property type</source>
- <translation>Очаква се тип на свойство</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Readonly not yet supported</source>
- <translation>Все още не се поддържа възможност само за четене</translation>
- </message>
- <message>
- <source>JavaScript declaration outside Script element</source>
- <translation>Обявяване на езика JavaScript извън елемент „Script“</translation>
- </message>
-</context>
-<context>
- <name>QDeclarativePauseAnimation</name>
- <message>
- <source>Cannot set a duration of &lt; 0</source>
- <translation>Не може да се зададе продължителност &lt; 0</translation>
- </message>
-</context>
-<context>
- <name>QDeclarativePixmap</name>
- <message>
- <source>Error decoding: %1: %2</source>
- <translation>Грешка при дешифрирането: %1: %2</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Failed to get image from provider: %1</source>
- <translation>Изображението не може да бъде получено от доставчика: %1</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Cannot open: %1</source>
- <translation>Отварянето е невъзможно: %1</translation>
- </message>
-</context>
-<context>
- <name>QDeclarativePropertyAnimation</name>
- <message>
- <source>Cannot set a duration of &lt; 0</source>
- <translation>Не може да се зададе продължителност &lt; 0</translation>
- </message>
-</context>
-<context>
- <name>QDeclarativePropertyChanges</name>
- <message>
- <source>PropertyChanges does not support creating state-specific objects.</source>
- <translation>„PropertyChanges“ не поддържа създаването на обекти, специфични за състоянието.</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Cannot assign to non-existent property &quot;%1&quot;</source>
- <translation>Невъзможно е да се зададе стойност на несъществуващо свойство: „%1“</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Cannot assign to read-only property &quot;%1&quot;</source>
- <translation>Невъзможно е да се зададе стойност на свойството: „%1“, достъпно само за четене</translation>
- </message>
-</context>
-<context>
- <name>QDeclarativeTextInput</name>
- <message>
- <source>Could not load cursor delegate</source>
- <translation>Делегатът на курсора не може да бъде зареден</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Could not instantiate cursor delegate</source>
- <translation>Делегатът на курсора не може да бъде създаден</translation>
- </message>
-</context>
-<context>
- <name>QDeclarativeTypeLoader</name>
- <message>
- <source>Script %1 unavailable</source>
- <translation>Скриптът „%1“ е недостъпен</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Type %1 unavailable</source>
- <translation>Типът „%1“ е недостъпен</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Namespace %1 cannot be used as a type</source>
- <translation>Именуваното пространство „%1“ не може да бъде използвано като тип</translation>
- </message>
- <message>
- <source>%1 %2</source>
- <translation>%1 %2</translation>
- </message>
-</context>
-<context>
- <name>QDeclarativeVME</name>
- <message>
- <source>Unable to create object of type %1</source>
- <translation>Създаването на обект от тип %1 е невъзможно</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Cannot assign value %1 to property %2</source>
- <translation>Стойността „%1“ не може да бъде зададена на свойството „%2“</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Cannot assign object type %1 with no default method</source>
- <translation>Назначаването на обектния тип „%1“ без метод по подразбиране е невъзможно</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Cannot connect mismatched signal/slot %1 %vs. %2</source>
- <translation>Свързването на несъответстващия сигнал/слот %1 и %2 е невъзможно</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Cannot assign an object to signal property %1</source>
- <translation>Назначаването на обект към сигналното свойство „%1“ е невъзможно</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Cannot assign object to list</source>
- <translation>Задаването на обекта в списъка е невъзможно</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Cannot assign object to interface property</source>
- <translation>Назначаването на обект към интерфейсно свойство е невъзможно</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Unable to create attached object</source>
- <translation>Създаването на прикачен обект е невъзможно</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Cannot set properties on %1 as it is null</source>
- <translation>Задаването на свойства на „%1“ е невъзможно, тъй като е нулев обект</translation>
- </message>
-</context>
-<context>
- <name>QDeclarativeVisualDataModel</name>
- <message>
- <source>Delegate component must be Item type.</source>
- <translation>Компонентът-делегат трябва да бъде от тип „Item“.</translation>
- </message>
-</context>
-<context>
- <name>QDeclarativeXmlListModel</name>
- <message>
- <source>Qt was built without support for xmlpatterns</source>
- <translation>Библиотеката Qt е компилирана без поддръжка на „xmlpatterns“</translation>
- </message>
-</context>
-<context>
- <name>QDeclarativeXmlListModelRole</name>
- <message>
- <source>An XmlRole query must not start with &apos;/&apos;</source>
- <translation>Заявка за „XmlRole“ не може да започва с „/“</translation>
- </message>
-</context>
-<context>
- <name>QDeclarativeXmlRoleList</name>
- <message>
- <source>An XmlListModel query must start with &apos;/&apos; or &quot;//&quot;</source>
- <translation>Заявка за „XmlListModel“ трябва да започва с „/“ или „//“</translation>
- </message>
-</context>
-<context>
- <name>QObject</name>
- <message>
- <source>&quot;%1&quot; duplicates a previous role name and will be disabled.</source>
- <translation>„%1“ повтаря името на предходна роля и ще бъде изключено.</translation>
- </message>
- <message>
- <source>invalid query: &quot;%1&quot;</source>
- <translation>Неправилна заявка: „%1“</translation>
- </message>
-</context>
-<context>
- <name>QmlJSDebugger::QtQuick1::LiveSelectionTool</name>
- <message>
- <source>Items</source>
- <translation>Елементи</translation>
- </message>
-</context>
-<context>
- <name>QmlJSDebugger::QtQuick1::ZoomTool</name>
- <message>
- <source>Zoom to &amp;100%</source>
- <translation>Мащаб по &amp;подразбиране</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Zoom In</source>
- <translation>Увеличаване</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Zoom Out</source>
- <translation>Намаляване</translation>
- </message>
-</context>
-</TS>
diff --git a/translations/qtquick1_ca.ts b/translations/qtquick1_ca.ts
deleted file mode 100644
index 0b13a91..0000000
--- a/translations/qtquick1_ca.ts
+++ /dev/null
@@ -1,982 +0,0 @@
-<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
-<!DOCTYPE TS>
-<TS version="2.1" language="ca">
-<context>
- <name>Debugger::JSAgentWatchData</name>
- <message>
- <source>[Array of length %1]</source>
- <translation>[Matriu de longitud %1]</translation>
- </message>
- <message>
- <source>&lt;undefined&gt;</source>
- <translation>&lt;sense definir&gt;</translation>
- </message>
-</context>
-<context>
- <name>QDeclarativeAbstractAnimation</name>
- <message>
- <source>Cannot animate non-existent property &quot;%1&quot;</source>
- <translation>No es pot animar la propietat «%1» no existent</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Cannot animate read-only property &quot;%1&quot;</source>
- <translation>No es pot animar la propietat «%1» de només lectura</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Animation is an abstract class</source>
- <translation>L&apos;animació és una classe abstracta</translation>
- </message>
-</context>
-<context>
- <name>QDeclarativeAnchorAnimation</name>
- <message>
- <source>Cannot set a duration of &lt; 0</source>
- <translation>No es pot definir una durada de &lt; 0</translation>
- </message>
-</context>
-<context>
- <name>QDeclarativeAnchors</name>
- <message>
- <source>Possible anchor loop detected on fill.</source>
- <translation>S&apos;ha detectat un possible bucle d&apos;ancoratge en el mètode «fill».</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Possible anchor loop detected on centerIn.</source>
- <translation>S&apos;ha detectat un possible bucle d&apos;ancoratge en el mètode «centerIn».</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Cannot anchor to an item that isn&apos;t a parent or sibling.</source>
- <translation>No es pot ancorar a un element que no sigui un pare o un germà.</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Possible anchor loop detected on vertical anchor.</source>
- <translation>S&apos;ha detectat un possible bucle d&apos;ancoratge en un ancoratge vertical.</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Possible anchor loop detected on horizontal anchor.</source>
- <translation>S&apos;ha detectat un possible bucle d&apos;ancoratge en un ancoratge horitzontal.</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Cannot specify left, right, and hcenter anchors.</source>
- <translation>No es poden especificar ancoratges a l&apos;esquerra, dreta i centrats horitzontalment.</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Cannot anchor to a null item.</source>
- <translation>No es pot ancorar a un element nul.</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Cannot anchor a horizontal edge to a vertical edge.</source>
- <translation>No es pot ancorar una vora horitzontal amb una vora vertical.</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Cannot anchor item to self.</source>
- <translation>No es pot ancorar un element amb si mateix.</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Cannot specify top, bottom, and vcenter anchors.</source>
- <translation>No es poden especificar ancoratges a dalt, baix i centrats verticalment.</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Baseline anchor cannot be used in conjunction with top, bottom, or vcenter anchors.</source>
- <translation>L&apos;ancoratge en la línia de base no es pot usar en conjunció amb l&apos;ancoratge a dalt, baix o centrat verticalment.</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Cannot anchor a vertical edge to a horizontal edge.</source>
- <translation>No es pot ancorar una vora vertical amb una vora horitzontal.</translation>
- </message>
-</context>
-<context>
- <name>QDeclarativeAnimatedImage</name>
- <message>
- <source>Qt was built without support for QMovie</source>
- <translation>Les Qt s&apos;han construït sense poder treballar amb QMovie</translation>
- </message>
-</context>
-<context>
- <name>QDeclarativeApplication</name>
- <message>
- <source>Application is an abstract class</source>
- <translation>L&apos;aplicació és una classe abstracta</translation>
- </message>
-</context>
-<context>
- <name>QDeclarativeBehavior</name>
- <message>
- <source>Cannot change the animation assigned to a Behavior.</source>
- <translation>No es pot canviar l&apos;animació assignada a un comportament.</translation>
- </message>
-</context>
-<context>
- <name>QDeclarativeBinding</name>
- <message>
- <source>Binding loop detected for property &quot;%1&quot;</source>
- <translation>S&apos;ha detectat un bucle de vinculació per a la propietat «%1»</translation>
- </message>
-</context>
-<context>
- <name>QDeclarativeCompiledBindings</name>
- <message>
- <source>Binding loop detected for property &quot;%1&quot;</source>
- <translation>S&apos;ha detectat un bucle de vinculació per a la propietat «%1»</translation>
- </message>
-</context>
-<context>
- <name>QDeclarativeCompiler</name>
- <message>
- <source>Invalid property assignment: &quot;%1&quot; is a read-only property</source>
- <translation>Assignació de propietat no vàlida: «%1» és una propietat de només lectura</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Invalid property assignment: unknown enumeration</source>
- <translation>Assignació de propietat no vàlida: enumeració desconeguda</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Invalid property assignment: string expected</source>
- <translation>Assignació de propietat no vàlida: s&apos;esperava una cadena</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Invalid property assignment: url expected</source>
- <translation>Assignació de propietat no vàlida: s&apos;esperava un URL</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Invalid property assignment: unsigned int expected</source>
- <translation>Assignació de propietat no vàlida: s&apos;esperava un enter sense signe</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Invalid property assignment: int expected</source>
- <translation>Assignació de propietat no vàlida: s&apos;esperava un enter</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Invalid property assignment: number expected</source>
- <translation>Assignació de propietat no vàlida: s&apos;esperava un nombre</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Invalid property assignment: color expected</source>
- <translation>Assignació de propietat no vàlida: s&apos;esperava un color</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Invalid property assignment: date expected</source>
- <translation>Assignació de propietat no vàlida: s&apos;esperava una data</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Invalid property assignment: time expected</source>
- <translation>Assignació de propietat no vàlida: s&apos;esperava una hora</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Invalid property assignment: datetime expected</source>
- <translation>Assignació de propietat no vàlida: s&apos;esperava una data i hora</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Invalid property assignment: point expected</source>
- <translation>Assignació de propietat no vàlida: s&apos;esperava un punt</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Invalid property assignment: size expected</source>
- <translation>Assignació de propietat no vàlida: s&apos;esperava una mida</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Invalid property assignment: rect expected</source>
- <translation>Assignació de propietat no vàlida: s&apos;esperava «rect»</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Invalid property assignment: boolean expected</source>
- <translation>Assignació de propietat no vàlida: s&apos;esperava un booleà</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Invalid property assignment: 3D vector expected</source>
- <translation>Assignació de propietat no vàlida: s&apos;esperava un vector en 3D</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Invalid property assignment: unsupported type &quot;%1&quot;</source>
- <translation>Assignació de propietat no vàlida: tipus «%1» no admès</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Element is not creatable.</source>
- <translation>L&apos;element no pot ser creable.</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Component elements may not contain properties other than id</source>
- <translation>Els elements d&apos;un component no han de contenir propietats diferents de l&apos;ID</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Invalid component id specification</source>
- <translation>Especificació no vàlida de l&apos;ID del component</translation>
- </message>
- <message>
- <source>id is not unique</source>
- <translation>L&apos;ID no és únic</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Invalid component body specification</source>
- <translation>Especificació no vàlida del cos del component</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Component objects cannot declare new properties.</source>
- <translation>Els objectes del component no poden declarar propietats noves.</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Component objects cannot declare new signals.</source>
- <translation>Els objectes del component no poden declarar senyals nous.</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Component objects cannot declare new functions.</source>
- <translation>Els objectes del component no poden declarar funcions noves.</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Cannot create empty component specification</source>
- <translation>No es pot crear una especificació buida de component</translation>
- </message>
- <message>
- <source>&quot;%1.%2&quot; is not available in %3 %4.%5.</source>
- <translation>«%1.%2» no està disponible a %3 %4.%5.</translation>
- </message>
- <message>
- <source>&quot;%1.%2&quot; is not available due to component versioning.</source>
- <translation>«%1.%2» no està disponible degut a la versió del component.</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Incorrectly specified signal assignment</source>
- <translation>L&apos;assignació del senyal s&apos;ha especificat incorrectament</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Cannot assign a value to a signal (expecting a script to be run)</source>
- <translation>No es pot assignar un valor a un senyal (s&apos;esperava l&apos;execució d&apos;un script)</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Empty signal assignment</source>
- <translation>Assignació buida del senyal</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Empty property assignment</source>
- <translation>Assignació buida de la propietat</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Attached properties cannot be used here</source>
- <translation>Les propietats adjuntes no es poden usar aquí</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Non-existent attached object</source>
- <translation>Objecte adjunt inexistent</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Invalid attached object assignment</source>
- <translation>L&apos;assignació de l&apos;objecte adjunt no és vàlida</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Cannot assign to non-existent default property</source>
- <translation>No es pot assignar a una propietat predeterminada que no existeix</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Cannot assign to non-existent property &quot;%1&quot;</source>
- <translation>No es pot assignar a una propietat «%1» que no existeix</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Invalid use of namespace</source>
- <translation>Ús no vàlid de l&apos;espai de noms</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Not an attached property name</source>
- <translation>No és un nom de propietat adjunt</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Invalid use of id property</source>
- <translation>Ús no vàlid de la propietat ID</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Property has already been assigned a value</source>
- <translation>La propietat ja estava assignada a un valor</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Invalid grouped property access</source>
- <translation>L&apos;accés a la propietat agrupada no és vàlid</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Cannot assign a value directly to a grouped property</source>
- <translation>No es pot assignar directament un valor a una propietat agrupada</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Invalid property use</source>
- <translation>Ús no vàlid de la propietat</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Property assignment expected</source>
- <translation>S&apos;esperava l&apos;assignació de la propietat</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Single property assignment expected</source>
- <translation>S&apos;esperava l&apos;assignació d&apos;una sola propietat</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Unexpected object assignment</source>
- <translation>Assignació inesperada de l&apos;objecte</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Cannot assign object to list</source>
- <translation>No es poden assignar objectes a la llista</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Can only assign one binding to lists</source>
- <translation>Només es pot assignar un lligam a les llistes</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Cannot assign primitives to lists</source>
- <translation>No es poden assignar primitives a les llistes</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Cannot assign multiple values to a script property</source>
- <translation>No es poden assignar múltiples valors a una propietat de l&apos;script</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Invalid property assignment: script expected</source>
- <translation>Assignació de propietat no vàlida: s&apos;esperava un script</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Cannot assign multiple values to a singular property</source>
- <translation>No es poden assignar múltiples valors a una sola propietat</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Cannot assign object to property</source>
- <translation>No es poden assignar objectes a la propietat</translation>
- </message>
- <message>
- <source>&quot;%1&quot; cannot operate on &quot;%2&quot;</source>
- <translation>«%1» no pot operar sobre «%2»</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Duplicate default property</source>
- <translation>Propietat predeterminada duplicada</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Duplicate property name</source>
- <translation>Nom duplicat de la propietat</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Property names cannot begin with an upper case letter</source>
- <translation>Els noms de les propietats no poden començar amb una lletra majúscula</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Illegal property name</source>
- <translation>Nom il·legal de la propietat</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Duplicate signal name</source>
- <translation>Nom duplicat del senyal</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Signal names cannot begin with an upper case letter</source>
- <translation>Els noms dels senyals no poden començar amb una lletra majúscula</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Illegal signal name</source>
- <translation>Nom il·legal del senyal</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Duplicate method name</source>
- <translation>Nom duplicat del mètode</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Method names cannot begin with an upper case letter</source>
- <translation>Els noms dels mètodes no poden començar amb una lletra majúscula</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Illegal method name</source>
- <translation>Nom il·legal del mètode</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Property value set multiple times</source>
- <translation>El valor de la propietat s&apos;ha definit múltiples vegades</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Invalid property nesting</source>
- <translation>Imbricació no vàlida de la propietat</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Cannot override FINAL property</source>
- <translation>No es pot sobreescriure la propietat «FINAL»</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Invalid property type</source>
- <translation>Tipus no vàlid de la propietat</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Invalid empty ID</source>
- <translation>ID buit no vàlid</translation>
- </message>
- <message>
- <source>IDs cannot start with an uppercase letter</source>
- <translation>Els ID no poden començar amb una lletra majúscula</translation>
- </message>
- <message>
- <source>IDs must start with a letter or underscore</source>
- <translation>Els ID han de començar amb una lletra o un caràcter de subratllat</translation>
- </message>
- <message>
- <source>IDs must contain only letters, numbers, and underscores</source>
- <translation>Els ID han de contenir només lletres, nombres o caràcters de subratllat</translation>
- </message>
- <message>
- <source>ID illegally masks global JavaScript property</source>
- <translation>L&apos;ID emmascara il·legalment una propietat de JavaScript global</translation>
- </message>
- <message>
- <source>No property alias location</source>
- <translation>No hi ha cap ubicació d&apos;àlies de la propietat</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Invalid alias location</source>
- <translation>Ubicació no vàlida de l&apos;àlies</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Invalid alias reference. An alias reference must be specified as &lt;id&gt;, &lt;id&gt;.&lt;property&gt; or &lt;id&gt;.&lt;value property&gt;.&lt;property&gt;</source>
- <translation>Referència no vàlida de l&apos;àlies. Una referència de l&apos;àlies s&apos;ha d&apos;especificar com a &lt;id&gt;, &lt;id&gt;.&lt;propietat&gt;, o &lt;id&gt;.&lt;propietat del valor&gt;.&lt;propietat&gt;</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Invalid alias reference. Unable to find id &quot;%1&quot;</source>
- <translation>Referència no vàlida de l&apos;àlies. No s&apos;ha pogut trobar l&apos;ID «%1»</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Alias property exceeds alias bounds</source>
- <translation>La propietat de l&apos;àlies excedeix els límits dels àlies</translation>
- </message>
-</context>
-<context>
- <name>QDeclarativeComponent</name>
- <message>
- <source>Invalid empty URL</source>
- <translation>URL buit no vàlid</translation>
- </message>
- <message>
- <source>createObject: value is not an object</source>
- <translation>createObject: el valor no és cap objecte</translation>
- </message>
-</context>
-<context>
- <name>QDeclarativeConnections</name>
- <message>
- <source>Cannot assign to non-existent property &quot;%1&quot;</source>
- <translation>No es pot assignar a una propietat «%1» que no existeix</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Connections: nested objects not allowed</source>
- <translation>Connexions: no es permeten objectes imbricats</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Connections: syntax error</source>
- <translation>Connexions: error de sintaxi</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Connections: script expected</source>
- <translation>Connexions: s&apos;esperava un script</translation>
- </message>
-</context>
-<context>
- <name>QDeclarativeEngine</name>
- <message>
- <source>executeSql called outside transaction()</source>
- <translation>S&apos;ha cridat «executeSql» fora de «transaction()»</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Read-only Transaction</source>
- <translation>Transacció només de lectura</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Version mismatch: expected %1, found %2</source>
- <translation>Versió desaparellada: s&apos;esperava %1, s&apos;ha trobat %2</translation>
- </message>
- <message>
- <source>SQL transaction failed</source>
- <translation>La transacció SQL ha fallat</translation>
- </message>
- <message>
- <source>transaction: missing callback</source>
- <translation>transacció: manca la crida de retorn</translation>
- </message>
- <message>
- <source>SQL: database version mismatch</source>
- <translation>SQL: desaparellament en la versió de la base de dades</translation>
- </message>
-</context>
-<context>
- <name>QDeclarativeFlipable</name>
- <message>
- <source>front is a write-once property</source>
- <translation>«front» és una propietat d&apos;escriptura única</translation>
- </message>
- <message>
- <source>back is a write-once property</source>
- <translation>«back» és una propietat d&apos;escriptura única</translation>
- </message>
-</context>
-<context>
- <name>QDeclarativeGestureArea</name>
- <message>
- <source>Cannot assign to non-existent property &quot;%1&quot;</source>
- <translation>No es pot assignar a una propietat «%1» que no existeix</translation>
- </message>
- <message>
- <source>GestureArea: nested objects not allowed</source>
- <translation>GestureArea: no es permeten objectes imbricats</translation>
- </message>
- <message>
- <source>GestureArea: syntax error</source>
- <translation>GestureArea: error de sintaxi</translation>
- </message>
- <message>
- <source>GestureArea: script expected</source>
- <translation>GestureArea: s&apos;esperava un script</translation>
- </message>
-</context>
-<context>
- <name>QDeclarativeImportDatabase</name>
- <message>
- <source>plugin cannot be loaded for module &quot;%1&quot;: %2</source>
- <translation>el connector pel mòdul «%1» no es pot carregar: %2</translation>
- </message>
- <message>
- <source>module &quot;%1&quot; plugin &quot;%2&quot; not found</source>
- <translation>no es pot trobar el connector «%2» del mòdul «%1»</translation>
- </message>
- <message>
- <source>module &quot;%1&quot; version %2.%3 is not installed</source>
- <translation>el mòdul «%1» versió %2.%3 no està instal·lat</translation>
- </message>
- <message>
- <source>module &quot;%1&quot; is not installed</source>
- <translation>el mòdul «%1» no està instal·lat</translation>
- </message>
- <message>
- <source>&quot;%1&quot;: no such directory</source>
- <translation>«%1»: el directori no existeix</translation>
- </message>
- <message>
- <source>import &quot;%1&quot; has no qmldir and no namespace</source>
- <translation>la importació de «%1» no té cap «qmldir» ni cap espai de noms</translation>
- </message>
- <message>
- <source>- %1 is not a namespace</source>
- <translation>- %1 no és cap espai de noms</translation>
- </message>
- <message>
- <source>- nested namespaces not allowed</source>
- <translation>- no es permet la imbricació dels espais de noms</translation>
- </message>
- <message>
- <source>local directory</source>
- <translation>directori local</translation>
- </message>
- <message>
- <source>is ambiguous. Found in %1 and in %2</source>
- <translation>és ambigu. S&apos;ha trobat a %1 i a %2</translation>
- </message>
- <message>
- <source>is ambiguous. Found in %1 in version %2.%3 and %4.%5</source>
- <translation>és ambigu. S&apos;ha trobat a %1 amb la versió %2.%3 i %4.%5</translation>
- </message>
- <message>
- <source>is instantiated recursively</source>
- <translation>s&apos;ha instanciat recursivament</translation>
- </message>
- <message>
- <source>is not a type</source>
- <translation>no és cap tipus</translation>
- </message>
- <message>
- <source>File name case mismatch for &quot;%1&quot;</source>
- <translation>La distinció entre majúscules i minúscules del nom de fitxer difereix per «%1»</translation>
- </message>
-</context>
-<context>
- <name>QDeclarativeKeyNavigationAttached</name>
- <message>
- <source>KeyNavigation is only available via attached properties</source>
- <translation>«KeyNavigation» només és disponible a través de les propietats adjuntes</translation>
- </message>
-</context>
-<context>
- <name>QDeclarativeKeysAttached</name>
- <message>
- <source>Keys is only available via attached properties</source>
- <translation>«Keys» només és disponible a través de les propietats adjuntes</translation>
- </message>
-</context>
-<context>
- <name>QDeclarativeLayoutMirroringAttached</name>
- <message>
- <source>LayoutDirection attached property only works with Items</source>
- <translation>La propietat adjunta «LayoutDirection» només funciona amb elements</translation>
- </message>
- <message>
- <source>LayoutMirroring is only available via attached properties</source>
- <translation>«LayoutMirroring» només és disponible a través de les propietats adjuntes</translation>
- </message>
-</context>
-<context>
- <name>QDeclarativeListModel</name>
- <message>
- <source>remove: index %1 out of range</source>
- <translation>remove: l&apos;índex %1 està fora de l&apos;interval</translation>
- </message>
- <message>
- <source>insert: value is not an object</source>
- <translation>insert: el valor no és cap objecte</translation>
- </message>
- <message>
- <source>insert: index %1 out of range</source>
- <translation>insert: l&apos;índex %1 està fora de l&apos;interval</translation>
- </message>
- <message>
- <source>move: out of range</source>
- <translation>move: fora de l&apos;interval</translation>
- </message>
- <message>
- <source>append: value is not an object</source>
- <translation>append: el valor no és cap objecte</translation>
- </message>
- <message>
- <source>set: value is not an object</source>
- <translation>set: el valor no és cap objecte</translation>
- </message>
- <message>
- <source>set: index %1 out of range</source>
- <translation>set: l&apos;índex %1 està fora de l&apos;interval</translation>
- </message>
- <message>
- <source>ListElement: cannot contain nested elements</source>
- <translation>ListElement: no pot contenir elements imbricats</translation>
- </message>
- <message>
- <source>ListElement: cannot use reserved &quot;id&quot; property</source>
- <translation>ListElement: no es pot usar la propietat ID reservada</translation>
- </message>
- <message>
- <source>ListElement: cannot use script for property value</source>
- <translation>ListElement: no es pot usar un script per al valor d&apos;una propietat</translation>
- </message>
- <message>
- <source>ListModel: undefined property &apos;%1&apos;</source>
- <translation>ListModel: propietat «%1» no definida</translation>
- </message>
-</context>
-<context>
- <name>QDeclarativeLoader</name>
- <message>
- <source>Loader does not support loading non-visual elements.</source>
- <translation>El carregador no permet la càrrega d&apos;elements no visuals.</translation>
- </message>
-</context>
-<context>
- <name>QDeclarativeParentAnimation</name>
- <message>
- <source>Unable to preserve appearance under complex transform</source>
- <translation>No es pot preservar l&apos;aparença sota una transformació complexa</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Unable to preserve appearance under non-uniform scale</source>
- <translation>No es pot preservar l&apos;aparença sota una escala no uniforme</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Unable to preserve appearance under scale of 0</source>
- <translation>No es pot preservar l&apos;aparença sota una escala de 0</translation>
- </message>
-</context>
-<context>
- <name>QDeclarativeParentChange</name>
- <message>
- <source>Unable to preserve appearance under complex transform</source>
- <translation>No es pot preservar l&apos;aparença sota una transformació complexa</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Unable to preserve appearance under non-uniform scale</source>
- <translation>No es pot preservar l&apos;aparença sota una escala no uniforme</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Unable to preserve appearance under scale of 0</source>
- <translation>No es pot preservar l&apos;aparença sota una escala de 0</translation>
- </message>
-</context>
-<context>
- <name>QDeclarativeParser</name>
- <message>
- <source>Illegal unicode escape sequence</source>
- <translation>Seqüència d&apos;escapada Unicode il·legal</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Illegal character</source>
- <translation>Caràcter il·legal</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Unclosed string at end of line</source>
- <translation>Cadena sense tancar al final de la línia</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Illegal escape sequence</source>
- <translation>Seqüència d&apos;escapada il·legal</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Unclosed comment at end of file</source>
- <translation>Comentari sense tancar al final del fitxer</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Illegal syntax for exponential number</source>
- <translation>Sintaxi il·legal per a nombres exponencials</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Identifier cannot start with numeric literal</source>
- <translation>Un identificador no pot començar amb un literal numèric</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Unterminated regular expression literal</source>
- <translation>Literal d&apos;expressió regular sense finalitzar</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Invalid regular expression flag &apos;%0&apos;</source>
- <translation>Indicador «%0» d&apos;expressió regular no vàlid</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Unterminated regular expression backslash sequence</source>
- <translation>Seqüència de barra inversa d&apos;expressió regular sense finalitzar</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Unterminated regular expression class</source>
- <translation>Classe d&apos;expressió regular sense finalitzar</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Syntax error</source>
- <translation>Error de sintaxi</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Unexpected token `%1&apos;</source>
- <translation>Testimoni inesperat «%1»</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Expected token `%1&apos;</source>
- <translation>Testimoni esperat «%1»</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Property value set multiple times</source>
- <translation>El valor de la propietat s&apos;ha definit múltiples vegades</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Expected type name</source>
- <translation>S&apos;esperava un nom de tipus</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Invalid import qualifier ID</source>
- <translation>L&apos;ID del qualificador d&apos;importació no és vàlid</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Reserved name &quot;Qt&quot; cannot be used as an qualifier</source>
- <translation>No es pot usar el nom reservat a les Qt com a un qualificador</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Script import qualifiers must be unique.</source>
- <translation>Els qualificadors per a la importació de scripts han de ser únics.</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Script import requires a qualifier</source>
- <translation>La importació de l&apos;script requereix un qualificador</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Library import requires a version</source>
- <translation>La importació de la biblioteca requereix una versió</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Expected parameter type</source>
- <translation>S&apos;esperava un tipus de paràmetre</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Invalid property type modifier</source>
- <translation>El modificador del tipus de la propietat no és vàlid</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Unexpected property type modifier</source>
- <translation>El modificador del tipus de la propietat és inesperat</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Expected property type</source>
- <translation>S&apos;esperava un tipus de propietat</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Readonly not yet supported</source>
- <translation>«readonly» encara no està implementat</translation>
- </message>
- <message>
- <source>JavaScript declaration outside Script element</source>
- <translation>Declaració de JavaScript fora de l&apos;element Script</translation>
- </message>
-</context>
-<context>
- <name>QDeclarativePauseAnimation</name>
- <message>
- <source>Cannot set a duration of &lt; 0</source>
- <translation>No es pot definir una durada de &lt; 0</translation>
- </message>
-</context>
-<context>
- <name>QDeclarativePixmap</name>
- <message>
- <source>Error decoding: %1: %2</source>
- <translation>Error en la descodificació: %1: %2</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Failed to get image from provider: %1</source>
- <translation>Ha fallat en obtenir una imatge des del proveïdor: %1</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Cannot open: %1</source>
- <translation>No es pot obrir: %1</translation>
- </message>
-</context>
-<context>
- <name>QDeclarativePropertyAnimation</name>
- <message>
- <source>Cannot set a duration of &lt; 0</source>
- <translation>No es pot definir una durada de &lt; 0</translation>
- </message>
-</context>
-<context>
- <name>QDeclarativePropertyChanges</name>
- <message>
- <source>PropertyChanges does not support creating state-specific objects.</source>
- <translation>«PropertyChanges» no implementa la creació d&apos;objectes específics d&apos;estat.</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Cannot assign to non-existent property &quot;%1&quot;</source>
- <translation>No es pot assignar a la propietat «%1» que no existeix</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Cannot assign to read-only property &quot;%1&quot;</source>
- <translation>No es pot assignar a la propietat «%1» de només lectura</translation>
- </message>
-</context>
-<context>
- <name>QDeclarativeTextInput</name>
- <message>
- <source>Could not load cursor delegate</source>
- <translation>No s&apos;ha pogut carregar cap delegació del cursor</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Could not instantiate cursor delegate</source>
- <translation>No s&apos;ha pogut instanciar cap delegació del cursor</translation>
- </message>
-</context>
-<context>
- <name>QDeclarativeTypeLoader</name>
- <message>
- <source>Script %1 unavailable</source>
- <translation>L&apos;script %1 no és disponible</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Type %1 unavailable</source>
- <translation>El tipus %1 no és disponible</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Namespace %1 cannot be used as a type</source>
- <translation>L&apos;espai de noms %1 no es pot usar com un tipus</translation>
- </message>
- <message>
- <source>%1 %2</source>
- <translation>%1 %2</translation>
- </message>
-</context>
-<context>
- <name>QDeclarativeVME</name>
- <message>
- <source>Unable to create object of type %1</source>
- <translation>No s&apos;ha pogut crear l&apos;objecte de tipus %1</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Cannot assign value %1 to property %2</source>
- <translation>No es pot assignar el valor %1 a la propietat %2</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Cannot assign object type %1 with no default method</source>
- <translation>No es pot assignar el tipus d&apos;objecte %1 sense un mètode predeterminat</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Cannot connect mismatched signal/slot %1 %vs. %2</source>
- <translation>No es poden connectar senyals/ranures desaparellats %1 %vs. %2</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Cannot assign an object to signal property %1</source>
- <translation>No es pot assignar un objecte a la propietat del senyal %1</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Cannot assign object to list</source>
- <translation>No es poden assignar objectes a la llista</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Cannot assign object to interface property</source>
- <translation>No es poden assignar objectes a una propietat d&apos;interfície</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Unable to create attached object</source>
- <translation>No s&apos;ha pogut crear l&apos;objecte adjuntat</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Cannot set properties on %1 as it is null</source>
- <translation>No es poden definir propietats sobre %1 atès que és nul</translation>
- </message>
-</context>
-<context>
- <name>QDeclarativeVisualDataModel</name>
- <message>
- <source>Delegate component must be Item type.</source>
- <translation>El component delegat ha de ser un tipus d&apos;element.</translation>
- </message>
-</context>
-<context>
- <name>QDeclarativeXmlListModel</name>
- <message>
- <source>Qt was built without support for xmlpatterns</source>
- <translation>Les Qt s&apos;han construït sense poder treballar amb «xmlpatterns»</translation>
- </message>
-</context>
-<context>
- <name>QDeclarativeXmlListModelRole</name>
- <message>
- <source>An XmlRole query must not start with &apos;/&apos;</source>
- <translation>Una consulta «XmlRole» ha de començar per «/»</translation>
- </message>
-</context>
-<context>
- <name>QDeclarativeXmlRoleList</name>
- <message>
- <source>An XmlListModel query must start with &apos;/&apos; or &quot;//&quot;</source>
- <translation>Una consulta «XmlListModel» ha de començar per «/» o «//»</translation>
- </message>
-</context>
-<context>
- <name>QObject</name>
- <message>
- <source>&quot;%1&quot; duplicates a previous role name and will be disabled.</source>
- <translation>«%1» duplica un nom de rol previ i s&apos;inactivarà.</translation>
- </message>
- <message>
- <source>invalid query: &quot;%1&quot;</source>
- <translation>consulta no vàlida: «%1»</translation>
- </message>
-</context>
-<context>
- <name>QmlJSDebugger::QtQuick1::LiveSelectionTool</name>
- <message>
- <source>Items</source>
- <translation>Elements</translation>
- </message>
-</context>
-<context>
- <name>QmlJSDebugger::QtQuick1::ZoomTool</name>
- <message>
- <source>Zoom to &amp;100%</source>
- <translation>Zoom al &amp;100%</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Zoom In</source>
- <translation>Apropa</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Zoom Out</source>
- <translation>Allunya</translation>
- </message>
-</context>
-</TS>
diff --git a/translations/qtquick1_cs.ts b/translations/qtquick1_cs.ts
deleted file mode 100644
index 01187c7..0000000
--- a/translations/qtquick1_cs.ts
+++ /dev/null
@@ -1,982 +0,0 @@
-<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
-<!DOCTYPE TS>
-<TS version="2.0" language="cs_CZ">
-<context>
- <name>Debugger::JSAgentWatchData</name>
- <message>
- <source>[Array of length %1]</source>
- <translation>[Pole délky %1]</translation>
- </message>
- <message>
- <source>&lt;undefined&gt;</source>
- <translation>&lt;nevymezeno&gt;</translation>
- </message>
-</context>
-<context>
- <name>QDeclarativeAbstractAnimation</name>
- <message>
- <source>Cannot animate non-existent property &quot;%1&quot;</source>
- <translation>Vlastnost &apos;%1&quot; neexistuje a nelze ji proto animovat</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Cannot animate read-only property &quot;%1&quot;</source>
- <translation>Vlastnost &apos;%1&quot; je pouze pro čtení a nelze ji proto animovat</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Animation is an abstract class</source>
- <translation>Animation je abstraktní třída</translation>
- </message>
-</context>
-<context>
- <name>QDeclarativeAnchorAnimation</name>
- <message>
- <source>Cannot set a duration of &lt; 0</source>
- <translation>Nelze nastavit dobu trvání &lt; 0</translation>
- </message>
-</context>
-<context>
- <name>QDeclarativeAnchors</name>
- <message>
- <source>Possible anchor loop detected on fill.</source>
- <translation>Při operaci naplnění byla zjištěna případná nekonečná smyčka ukotvení.</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Possible anchor loop detected on centerIn.</source>
- <translation>Při operaci &apos;centerIn&apos; byla zjištěna případná nekonečná smyčka ukotvení.</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Cannot anchor to an item that isn&apos;t a parent or sibling.</source>
- <translation>Cílem ukotvení musí být rodičovský prvek nebo prvek na stejné úrovni.</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Possible anchor loop detected on vertical anchor.</source>
- <translation>Při svislém ukotvení byla zjištěna případná nekonečná smyčka ukotvení.</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Possible anchor loop detected on horizontal anchor.</source>
- <translation>Při vodorovném ukotvení byla zjištěna případná nekonečná smyčka ukotvení.</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Cannot specify left, right, and hcenter anchors.</source>
- <translation>Nelze zadat ukotvení vlevo, vpravo a vodorovně vystředěné. Nesmí se vyskytovat společně.</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Cannot anchor to a null item.</source>
- <translation>Nelze dát ukotvení k nulovému prvku.</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Cannot anchor a horizontal edge to a vertical edge.</source>
- <translation>Nelze ukotvit vodorovný okraj ke svislému.</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Cannot anchor item to self.</source>
- <translation>Prvek nemůže mít ukotvení k sobě samému.</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Cannot specify top, bottom, and vcenter anchors.</source>
- <translation>Nelze zadat ukotvení nahoře, dole a svisle vystředěné. Nesmí se vyskytovat společně.</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Baseline anchor cannot be used in conjunction with top, bottom, or vcenter anchors.</source>
- <translation>Ukotvení na účaří se nesmí používat společně s dalšími ukotveními nahoře, dole a svisle vystředěnými.</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Cannot anchor a vertical edge to a horizontal edge.</source>
- <translation>Nelze ukotvit svislý okraj k vodorovnému.</translation>
- </message>
-</context>
-<context>
- <name>QDeclarativeAnimatedImage</name>
- <message>
- <source>Qt was built without support for QMovie</source>
- <translation>Qt bylo sestaveno bez podpory pro QMovie</translation>
- </message>
-</context>
-<context>
- <name>QDeclarativeApplication</name>
- <message>
- <source>Application is an abstract class</source>
- <translation>Application je abstraktní třída</translation>
- </message>
-</context>
-<context>
- <name>QDeclarativeBehavior</name>
- <message>
- <source>Cannot change the animation assigned to a Behavior.</source>
- <translation>Animaci patřící k prvku Behavior nelze změnit.</translation>
- </message>
-</context>
-<context>
- <name>QDeclarativeBinding</name>
- <message>
- <source>Binding loop detected for property &quot;%1&quot;</source>
- <translation>U vlastnosti &quot;%1&quot; byla zjištěna nekonečná vazebná smyčka</translation>
- </message>
-</context>
-<context>
- <name>QDeclarativeCompiledBindings</name>
- <message>
- <source>Binding loop detected for property &quot;%1&quot;</source>
- <translation>U pro vlastnost &quot;%1&quot; zadané vazby byla zjištěna nekonečná smyčka</translation>
- </message>
-</context>
-<context>
- <name>QDeclarativeCompiler</name>
- <message>
- <source>Invalid property assignment: &quot;%1&quot; is a read-only property</source>
- <translation>Neplatné přiřazení vlastnosti: &quot;%1&quot; je vlastnost pouze pro čtení</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Invalid property assignment: unknown enumeration</source>
- <translation>Neplatné přiřazení vlastnosti: neplatná výčtová hodnota</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Invalid property assignment: string expected</source>
- <translation>Neplatné přiřazení vlastnosti: očekáván řetězec</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Invalid property assignment: url expected</source>
- <translation>Neplatné přiřazení vlastnosti: očekávána adresa (URL)</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Invalid property assignment: unsigned int expected</source>
- <translation>Neplatné přiřazení vlastnosti: očekávána celočíselná hodnota bez znaménka</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Invalid property assignment: int expected</source>
- <translation>Neplatné přiřazení vlastnosti: očekávána celočíselná hodnota</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Invalid property assignment: number expected</source>
- <translation>Neplatné přiřazení vlastnosti: očekáváno číslo</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Invalid property assignment: color expected</source>
- <translation>Neplatné přiřazení vlastnosti: očekáváno vymezení barvy</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Invalid property assignment: date expected</source>
- <translation>Neplatné přiřazení vlastnosti: očekáván údaj s datem</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Invalid property assignment: time expected</source>
- <translation>Neplatné přiřazení vlastnosti: očekáván časový údaj</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Invalid property assignment: datetime expected</source>
- <translation>Neplatné přiřazení vlastnosti: očekáván údaj s datem</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Invalid property assignment: point expected</source>
- <translation>Neplatné přiřazení vlastnosti: očekáván souřadnicový údaj pro jeden bod</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Invalid property assignment: size expected</source>
- <translation>Neplatné přiřazení vlastnosti: očekáván údaj s velikostí</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Invalid property assignment: rect expected</source>
- <translation>Neplatné přiřazení vlastnosti: očekáván parametr pro pravoúhelník</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Invalid property assignment: boolean expected</source>
- <translation>Neplatné přiřazení vlastnosti: očekávána booleánská hodnota</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Invalid property assignment: 3D vector expected</source>
- <translation>Neplatné přiřazení vlastnosti: očekáván třírozměrný vektor</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Invalid property assignment: unsupported type &quot;%1&quot;</source>
- <translation>Neplatné přiřazení vlastnosti: Typ &quot;%1&quot; není podporován</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Element is not creatable.</source>
- <translation>Příkaz nelze vytvořit.</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Component elements may not contain properties other than id</source>
- <translation>Prvky součástek nesmí kromě ID obsahovat další vlastnosti</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Invalid component id specification</source>
- <translation>Neplatné vymezení součástky</translation>
- </message>
- <message>
- <source>id is not unique</source>
- <translation>Hodnota ID není jednoznačná</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Invalid component body specification</source>
- <translation>Neplatné vymezení obsahu součástky</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Component objects cannot declare new properties.</source>
- <translation>Objekty součástek nemohou prohlásit nové vlastnosti.</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Component objects cannot declare new signals.</source>
- <translation>Objekty součástek nemohou prohlásit nové signály.</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Component objects cannot declare new functions.</source>
- <translation>Objekty součástek nemohou prohlásit nové funkce.</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Cannot create empty component specification</source>
- <translation>Nelze vytvořit prázdné vymezení součástky</translation>
- </message>
- <message>
- <source>&quot;%1.%2&quot; is not available in %3 %4.%5.</source>
- <translation>&quot;%1.%2&quot; není dostupný v %3 %4.%5.</translation>
- </message>
- <message>
- <source>&quot;%1.%2&quot; is not available due to component versioning.</source>
- <translation>&quot;%1.%2&quot; není dostupný kvůli verzování součástky.</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Incorrectly specified signal assignment</source>
- <translation>Nesprávně vymezené přiřazení signálu</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Cannot assign a value to a signal (expecting a script to be run)</source>
- <translation>K signálu nelze přiřadit hodnotu (očekává se spuštění skriptu)</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Empty signal assignment</source>
- <translation>Prázdné přiřazení signálu</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Empty property assignment</source>
- <translation>Prázdné přiřazení vlastnosti</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Attached properties cannot be used here</source>
- <translation>Na tomto místě nemohou být připojené vlastnosti (typu &apos;attached&apos;) používány</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Non-existent attached object</source>
- <translation>Pro vlastnost neexistuje žádný připojený objekt</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Invalid attached object assignment</source>
- <translation>Neplatné přiřazení připojeného objektu</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Cannot assign to non-existent default property</source>
- <translation>Nelze provést žádné přiřazení, neboť neexistuje výchozí vlastnost</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Cannot assign to non-existent property &quot;%1&quot;</source>
- <translation>Nelze provést žádné přiřazení, neboť neexistuje výchozí vlastnost pojmenovaná jako &quot;%1&quot;</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Invalid use of namespace</source>
- <translation>Neplatné použití jmenného prostoru</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Not an attached property name</source>
- <translation>Neplatný název pro připojenou vlastnost (typu &apos;attached&apos;)</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Invalid use of id property</source>
- <translation>Neplatné použití vlastnosti typu &apos;id&apos;</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Property has already been assigned a value</source>
- <translation>Vlastnosti již byla přiřazena hodnota</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Invalid grouped property access</source>
- <translation>Nesprávné seskupení při přístupu k vlastnosti</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Cannot assign a value directly to a grouped property</source>
- <translation>U vlastnosti, která je částí seskupení, není žádné přímé přiřazení hodnoty přípustné</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Invalid property use</source>
- <translation>Neplatné použití vlastnosti</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Property assignment expected</source>
- <translation>Očekáváno přiřazení vlastnosti</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Single property assignment expected</source>
- <translation>Očekáváno jednotlivé přiřazení vlastnosti</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Unexpected object assignment</source>
- <translation>Nepřípustné přiřazení objektu</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Cannot assign object to list</source>
- <translation>Přiřazení objektu k seznamům není přípustné</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Can only assign one binding to lists</source>
- <translation>K seznamům lze přiřadit pouze jednu jedinou vazbu</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Cannot assign primitives to lists</source>
- <translation>Přiřazení jednoduché hodnoty (primitivy) k seznamům není přípustné</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Cannot assign multiple values to a script property</source>
- <translation>Přiřazení více hodnot k vlastnosti skriptu není přípustné</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Invalid property assignment: script expected</source>
- <translation>Neplatné přiřazení vlastnosti: očekáván skript</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Cannot assign multiple values to a singular property</source>
- <translation>Přiřazení více hodnot k jedné vlastnosti není přípustné</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Cannot assign object to property</source>
- <translation>Přiřazení objektu k vlastnosti není přípustné</translation>
- </message>
- <message>
- <source>&quot;%1&quot; cannot operate on &quot;%2&quot;</source>
- <translation>&quot;%1&quot; nelze použít na &quot;%2&quot;</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Duplicate default property</source>
- <translation>Zdvojená výchozí vlastnost</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Duplicate property name</source>
- <translation>Zdvojený název vlastnosti</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Property names cannot begin with an upper case letter</source>
- <translation>Názvy vlastností nesmí začínat velkým písmenem</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Illegal property name</source>
- <translation>Neplatný název vlastnosti</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Duplicate signal name</source>
- <translation>Zdvojený název signálu</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Signal names cannot begin with an upper case letter</source>
- <translation>Názvy signálů nesmí začínat velkým písmenem</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Illegal signal name</source>
- <translation>Neplatný název signálu</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Duplicate method name</source>
- <translation>Zdvojený název metody</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Method names cannot begin with an upper case letter</source>
- <translation>Názvy metod nesmí začínat velkým písmenem</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Illegal method name</source>
- <translation>Neplatný název metody</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Property value set multiple times</source>
- <translation>Vícenásobné přiřazení hodnoty k vlastnosti</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Invalid property nesting</source>
- <translation>Neplatné vkládání vlastností</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Cannot override FINAL property</source>
- <translation>Nelze přepsat vlastnost prohlašovanou jako &apos;FINAL&apos;</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Invalid property type</source>
- <translation>Neplatný typ vlastnosti</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Invalid empty ID</source>
- <translation>Neplatná, protože prázdná, hodnota ID</translation>
- </message>
- <message>
- <source>IDs cannot start with an uppercase letter</source>
- <translation>Hodnoty ID nesmí začínat velkým písmenem</translation>
- </message>
- <message>
- <source>IDs must start with a letter or underscore</source>
- <translation>Hodnoty ID musí začínat písmenem nebo znakem _podtržítka</translation>
- </message>
- <message>
- <source>IDs must contain only letters, numbers, and underscores</source>
- <translation>Hodnoty ID musí obsahovat pouze písmena, číslice nebo znaky _podtržítka</translation>
- </message>
- <message>
- <source>ID illegally masks global JavaScript property</source>
- <translation>Hodnota ID nedovoleně zakrývá celkovou vlastnost z JavaScriptu</translation>
- </message>
- <message>
- <source>No property alias location</source>
- <translation>Vlastnost alias bez umístění</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Invalid alias location</source>
- <translation>Neplatné umístění alias</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Invalid alias reference. An alias reference must be specified as &lt;id&gt;, &lt;id&gt;.&lt;property&gt; or &lt;id&gt;.&lt;value property&gt;.&lt;property&gt;</source>
- <translation>Neplatné odkazování na vlastnost alias. Odkazování na vlastnost alias musí být určeno jako &lt;id&gt;, &lt;id&gt;.&lt;vlastnost&gt; nebo &lt;id&gt;.&lt;vlastnost hodnoty&gt;.&lt;vlastnost&gt;</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Invalid alias reference. Unable to find id &quot;%1&quot;</source>
- <translation>Neplatné odkazování na vlastnost alias. Nelze najít ID &quot;%1&quot;</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Alias property exceeds alias bounds</source>
- <translation>Vlastnost alias překračuje vazby alias</translation>
- </message>
-</context>
-<context>
- <name>QDeclarativeComponent</name>
- <message>
- <source>Invalid empty URL</source>
- <translation>Neplátná prázdná adresa (URL)</translation>
- </message>
- <message>
- <source>createObject: value is not an object</source>
- <translation>createObject: Hodnota není objektem</translation>
- </message>
-</context>
-<context>
- <name>QDeclarativeConnections</name>
- <message>
- <source>Cannot assign to non-existent property &quot;%1&quot;</source>
- <translation>Nelze provést žádné přiřazení, neboť neexistuje výchozí vlastnost pojmenovaná jako &quot;%1&quot;</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Connections: nested objects not allowed</source>
- <translation>Connections: vkládané objekty nejsou povoleny</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Connections: syntax error</source>
- <translation>Connections: chyba ve skladbě</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Connections: script expected</source>
- <translation>Connections: očekáván skript</translation>
- </message>
-</context>
-<context>
- <name>QDeclarativeEngine</name>
- <message>
- <source>executeSql called outside transaction()</source>
- <translation>&apos;executeSql&apos; byl vyvolán mimo &apos;transaction()&apos;</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Read-only Transaction</source>
- <translation>Transakce pouze pro čtení</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Version mismatch: expected %1, found %2</source>
- <translation>Verzi %2 nelze používat; je třeba %1</translation>
- </message>
- <message>
- <source>SQL transaction failed</source>
- <translation>Transakce SQL se nezdařila</translation>
- </message>
- <message>
- <source>transaction: missing callback</source>
- <translation>Transakce: chybí callback (zavolat znovu)</translation>
- </message>
- <message>
- <source>SQL: database version mismatch</source>
- <translation>SQL: Verze databáze neodpovídá očekávané verzi</translation>
- </message>
-</context>
-<context>
- <name>QDeclarativeFlipable</name>
- <message>
- <source>front is a write-once property</source>
- <translation>&apos;front&apos; lze přidělit pouze jednou</translation>
- </message>
- <message>
- <source>back is a write-once property</source>
- <translation>&apos;back&apos; lze přidělit pouze jednou</translation>
- </message>
-</context>
-<context>
- <name>QDeclarativeGestureArea</name>
- <message>
- <source>Cannot assign to non-existent property &quot;%1&quot;</source>
- <translation>Nelze provést žádné přiřazení, neboť neexistuje výchozí vlastnost pojmenovaná jako &quot;%1&quot;</translation>
- </message>
- <message>
- <source>GestureArea: nested objects not allowed</source>
- <translation>GestureArea: vkládané objekty nejsou povoleny</translation>
- </message>
- <message>
- <source>GestureArea: syntax error</source>
- <translation>GestureArea: chyba ve skladbě</translation>
- </message>
- <message>
- <source>GestureArea: script expected</source>
- <translation>GestureArea: očekáván skript</translation>
- </message>
-</context>
-<context>
- <name>QDeclarativeImportDatabase</name>
- <message>
- <source>plugin cannot be loaded for module &quot;%1&quot;: %2</source>
- <translation>Nelze nahrát přídavný modul pro modul &quot;%1&quot;: %2</translation>
- </message>
- <message>
- <source>module &quot;%1&quot; plugin &quot;%2&quot; not found</source>
- <translation>Modul &quot;%1&quot; přídavný modul &quot;%2&quot; nenalezen</translation>
- </message>
- <message>
- <source>module &quot;%1&quot; version %2.%3 is not installed</source>
- <translation>Modul &quot;%1&quot; verze %2.%3 není nainstalován</translation>
- </message>
- <message>
- <source>module &quot;%1&quot; is not installed</source>
- <translation>Modul &quot;%1&quot; není nainstalován</translation>
- </message>
- <message>
- <source>&quot;%1&quot;: no such directory</source>
- <translation>&quot;%1&quot;: žádný takový adresář není</translation>
- </message>
- <message>
- <source>import &quot;%1&quot; has no qmldir and no namespace</source>
- <translation>Zavedení &quot;%1&quot; nemá žádný qmldir a nemá žádný jmenný prostor</translation>
- </message>
- <message>
- <source>- %1 is not a namespace</source>
- <translation>- %1 jmenným prostorem</translation>
- </message>
- <message>
- <source>- nested namespaces not allowed</source>
- <translation>- vkládané jmenné prostory nejsou povoleny</translation>
- </message>
- <message>
- <source>local directory</source>
- <translation>Místní adresář</translation>
- </message>
- <message>
- <source>is ambiguous. Found in %1 and in %2</source>
- <translation>je dvojznačný. Nalezen v %1 a v %2</translation>
- </message>
- <message>
- <source>is ambiguous. Found in %1 in version %2.%3 and %4.%5</source>
- <translation>je dvojznačný. Nalezen v %1 ve verzi %2.%3 a %4.%5</translation>
- </message>
- <message>
- <source>is instantiated recursively</source>
- <translation>je doložen příkladem rekurzivně</translation>
- </message>
- <message>
- <source>is not a type</source>
- <translation>není typ</translation>
- </message>
- <message>
- <source>File name case mismatch for &quot;%1&quot;</source>
- <translation>Velikost písmen v názvu souboru neodpovídá pro &quot;%1&quot;</translation>
- </message>
-</context>
-<context>
- <name>QDeclarativeKeyNavigationAttached</name>
- <message>
- <source>KeyNavigation is only available via attached properties</source>
- <translation>Klávesové navádění (KeyNavigation) je dostupné pouze pomocí připojených vlastností</translation>
- </message>
-</context>
-<context>
- <name>QDeclarativeKeysAttached</name>
- <message>
- <source>Keys is only available via attached properties</source>
- <translation>Keys je dostupné pouze pomocí připojených vlastností</translation>
- </message>
-</context>
-<context>
- <name>QDeclarativeLayoutMirroringAttached</name>
- <message>
- <source>LayoutDirection attached property only works with Items</source>
- <translation>Připojená vlastnost LayoutDirection pracuje jen s položkami</translation>
- </message>
- <message>
- <source>LayoutMirroring is only available via attached properties</source>
- <translation>LayoutMirroring je dostupné pouze prostřednictvím připojených vlastností</translation>
- </message>
-</context>
-<context>
- <name>QDeclarativeListModel</name>
- <message>
- <source>remove: index %1 out of range</source>
- <translation>odstranit (remove): Index %1 je mimo platnou oblast</translation>
- </message>
- <message>
- <source>insert: value is not an object</source>
- <translation>vložit (insert): Hodnota není objektem</translation>
- </message>
- <message>
- <source>insert: index %1 out of range</source>
- <translation>vložit (insert): Index %1 je mimo platnou oblast</translation>
- </message>
- <message>
- <source>move: out of range</source>
- <translation>přesunout (move): je mimo platnou oblast</translation>
- </message>
- <message>
- <source>append: value is not an object</source>
- <translation>připojit (append): Hodnota není objektem</translation>
- </message>
- <message>
- <source>set: value is not an object</source>
- <translation>nastavit (set): Hodnota není objektem</translation>
- </message>
- <message>
- <source>set: index %1 out of range</source>
- <translation>nastavit (set): Index %1 je mimo platnou oblast</translation>
- </message>
- <message>
- <source>ListElement: cannot contain nested elements</source>
- <translation>ListElement: nesmí obsahovat vnořené prvky</translation>
- </message>
- <message>
- <source>ListElement: cannot use reserved &quot;id&quot; property</source>
- <translation>ListElement: nelze používat vlastnost &quot;ID&quot;</translation>
- </message>
- <message>
- <source>ListElement: cannot use script for property value</source>
- <translation>ListElement: nelze používat skript pro hodnotu vlastnosti</translation>
- </message>
- <message>
- <source>ListModel: undefined property &apos;%1&apos;</source>
- <translation>ListModel: Vlastnost &apos;%1&apos; není vymezena</translation>
- </message>
-</context>
-<context>
- <name>QDeclarativeLoader</name>
- <message>
- <source>Loader does not support loading non-visual elements.</source>
- <translation>Nahrávání neviditelných prvků není podporováno.</translation>
- </message>
-</context>
-<context>
- <name>QDeclarativeParentAnimation</name>
- <message>
- <source>Unable to preserve appearance under complex transform</source>
- <translation>Při složité proměně nelze zachovat vzhled</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Unable to preserve appearance under non-uniform scale</source>
- <translation>Při nejednotné změně velikosti nelze zachovat vzhled</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Unable to preserve appearance under scale of 0</source>
- <translation>Při změně velikosti s 0 nelze zachovat vzhled</translation>
- </message>
-</context>
-<context>
- <name>QDeclarativeParentChange</name>
- <message>
- <source>Unable to preserve appearance under complex transform</source>
- <translation>Při složité proměně nelze zachovat vzhled</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Unable to preserve appearance under non-uniform scale</source>
- <translation>Při nejednotné změně velikosti nelze zachovat vzhled</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Unable to preserve appearance under scale of 0</source>
- <translation>Při změně velikosti s 0 nelze zachovat vzhled</translation>
- </message>
-</context>
-<context>
- <name>QDeclarativeParser</name>
- <message>
- <source>Illegal unicode escape sequence</source>
- <translation>Neplatná úniková posloupnost unicode</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Illegal character</source>
- <translation>Neplatný znak</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Unclosed string at end of line</source>
- <translation>Neuzavřený řetězec na konci řádku</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Illegal escape sequence</source>
- <translation>Neplatná úniková posloupnost</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Unclosed comment at end of file</source>
- <translation>Neuzavřená poznámka na konci souboru</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Illegal syntax for exponential number</source>
- <translation>Neplatná skladba exponenciálního čísla</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Identifier cannot start with numeric literal</source>
- <translation>Identifikátor nemůže začínat s číselným překlepem</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Unterminated regular expression literal</source>
- <translation>Neuzavřený regulární výraz</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Invalid regular expression flag &apos;%0&apos;</source>
- <translation>Neplatný příznak &apos;%0&apos; u regulárního výrazu</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Unterminated regular expression backslash sequence</source>
- <translation>Neuzavřená posloupnost se zpětným lomítkem u regulárního výrazu</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Unterminated regular expression class</source>
- <translation>Neuzavřená třída u neuzavřeného regulárního výrazu</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Syntax error</source>
- <translation>Chyba ve skladbě</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Unexpected token `%1&apos;</source>
- <translation>Neočekávaný symbol `%1&apos;</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Expected token `%1&apos;</source>
- <translation>Očekávaný symbol `%1&apos;</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Property value set multiple times</source>
- <translation>Vícenásobné přiřazení hodnoty k vlastnosti</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Expected type name</source>
- <translation>Očekávaný název typu</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Invalid import qualifier ID</source>
- <translation>Neplatný údaj o ID při zavádění</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Reserved name &quot;Qt&quot; cannot be used as an qualifier</source>
- <translation>Zamluvený název &quot;Qt&quot; nemůže být použit jako kvalifikant</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Script import qualifiers must be unique.</source>
- <translation>Kvalifikanty zadané pro zavedení skriptu musí být jednoznačné.</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Script import requires a qualifier</source>
- <translation>Zavedení skriptu vyžaduje údaj o kvalifikantu</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Library import requires a version</source>
- <translation>Zavedení knihovny vyžaduje údaj o verzi</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Expected parameter type</source>
- <translation>Očekáván typ parametru</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Invalid property type modifier</source>
- <translation>Neplatný modifikátor pro typ vlastnosti</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Unexpected property type modifier</source>
- <translation>Neočekávaný modifikátor pro typ vlastnosti</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Expected property type</source>
- <translation>Očekáván typ vlastnosti</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Readonly not yet supported</source>
- <translation>&quot;Pouze pro čtení&quot; není na tomto místě ještě podporováno</translation>
- </message>
- <message>
- <source>JavaScript declaration outside Script element</source>
- <translation>Deklarace JavaScriptu není mimo prvek skriptu přípustná</translation>
- </message>
-</context>
-<context>
- <name>QDeclarativePauseAnimation</name>
- <message>
- <source>Cannot set a duration of &lt; 0</source>
- <translation>Nelze nastavit dobu trvání &lt; 0</translation>
- </message>
-</context>
-<context>
- <name>QDeclarativePixmap</name>
- <message>
- <source>Error decoding: %1: %2</source>
- <translation>Chyba při dekódování: %1: %2</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Failed to get image from provider: %1</source>
- <translation>Obrazová data se od poskytovatele nepodařilo získat: %1</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Cannot open: %1</source>
- <translation>Nelze otevřít: %1</translation>
- </message>
-</context>
-<context>
- <name>QDeclarativePropertyAnimation</name>
- <message>
- <source>Cannot set a duration of &lt; 0</source>
- <translation>Nelze nastavit dobu trvání &lt; 0</translation>
- </message>
-</context>
-<context>
- <name>QDeclarativePropertyChanges</name>
- <message>
- <source>PropertyChanges does not support creating state-specific objects.</source>
- <translation>PropertyChanges nepodporuje vytváření objektů, které jsou přiřazeny jednomu stavu.</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Cannot assign to non-existent property &quot;%1&quot;</source>
- <translation>Nelze provést žádné přiřazení, neboť neexistuje výchozí vlastnost pojmenovaná jako &quot;%1&quot;</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Cannot assign to read-only property &quot;%1&quot;</source>
- <translation>Vlastnost &apos;%1&quot; je pouze pro čtení a nelze ji proto přiřadit</translation>
- </message>
-</context>
-<context>
- <name>QDeclarativeTextInput</name>
- <message>
- <source>Could not load cursor delegate</source>
- <translation>Nepodařilo se nahrát zástupce kurzoru</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Could not instantiate cursor delegate</source>
- <translation>Nepodařilo se vytvořit instanci zástupce kurzoru</translation>
- </message>
-</context>
-<context>
- <name>QDeclarativeTypeLoader</name>
- <message>
- <source>Script %1 unavailable</source>
- <translation>Skript %1 nedostupný</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Type %1 unavailable</source>
- <translation>Typ %1 nedostupný</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Namespace %1 cannot be used as a type</source>
- <translation>Jmenný prostor %1 nelze použít jako typ</translation>
- </message>
- <message>
- <source>%1 %2</source>
- <translation>%1 %2</translation>
- </message>
-</context>
-<context>
- <name>QDeclarativeVME</name>
- <message>
- <source>Unable to create object of type %1</source>
- <translation>Nepodařilo se vytvořit žádný objekt typu %1</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Cannot assign value %1 to property %2</source>
- <translation>Hodnotu &apos;%1&apos; nelze přiřadit vlastnosti %2</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Cannot assign object type %1 with no default method</source>
- <translation>Typ objektu %1 nelze přiřadit, protože neexistuje žádná výchozí metoda</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Cannot connect mismatched signal/slot %1 %vs. %2</source>
- <translation>Nelze vytvořit žádné spojení mezi signálem %1 a zdířkou %2, protože se k sobě nehodí</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Cannot assign an object to signal property %1</source>
- <translation>Vlastnosti signálu %1 nelze přiřadit žádný objekt</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Cannot assign object to list</source>
- <translation>Přiřazení objektu k seznamům není přípustné</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Cannot assign object to interface property</source>
- <translation>Vlastnosti rozhraní nelze přiřadit žádný objekt</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Unable to create attached object</source>
- <translation>Nepodařilo se vytvořit žádný připojený objekt (typu &apos;attached&apos;)</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Cannot set properties on %1 as it is null</source>
- <translation>Vlastnosti nelze nastavit na %1, protože jsou &apos;null&apos;</translation>
- </message>
-</context>
-<context>
- <name>QDeclarativeVisualDataModel</name>
- <message>
- <source>Delegate component must be Item type.</source>
- <translation>Součástka zástupce musí být typu &apos;item&apos;.</translation>
- </message>
-</context>
-<context>
- <name>QDeclarativeXmlListModel</name>
- <message>
- <source>Qt was built without support for xmlpatterns</source>
- <translation>Qt bylo sestaveno bez podpory pro xmlpatterns</translation>
- </message>
-</context>
-<context>
- <name>QDeclarativeXmlListModelRole</name>
- <message>
- <source>An XmlRole query must not start with &apos;/&apos;</source>
- <translation>Vyhledávání XmlRole nesmí začínat s &apos;/&apos;</translation>
- </message>
-</context>
-<context>
- <name>QDeclarativeXmlRoleList</name>
- <message>
- <source>An XmlListModel query must start with &apos;/&apos; or &quot;//&quot;</source>
- <translation>Vyhledávání XmlListModel nesmí začínat s &apos;/&apos; nebo &quot;//&quot;</translation>
- </message>
-</context>
-<context>
- <name>QObject</name>
- <message>
- <source>&quot;%1&quot; duplicates a previous role name and will be disabled.</source>
- <translation>&quot;%1&quot; je již zadán jako název předchozí úlohy, a je proto vypnut.</translation>
- </message>
- <message>
- <source>invalid query: &quot;%1&quot;</source>
- <translation>Neplatný dotaz: &quot;%1&quot;</translation>
- </message>
-</context>
-<context>
- <name>QmlJSDebugger::QtQuick1::LiveSelectionTool</name>
- <message>
- <source>Items</source>
- <translation>Položky</translation>
- </message>
-</context>
-<context>
- <name>QmlJSDebugger::QtQuick1::ZoomTool</name>
- <message>
- <source>Zoom to &amp;100%</source>
- <translation>Zvětšit na &amp;100%</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Zoom In</source>
- <translation>Přiblížit</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Zoom Out</source>
- <translation>Oddálit</translation>
- </message>
-</context>
-</TS>
diff --git a/translations/qtquick1_da.ts b/translations/qtquick1_da.ts
deleted file mode 100644
index e552dbd..0000000
--- a/translations/qtquick1_da.ts
+++ /dev/null
@@ -1,982 +0,0 @@
-<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
-<!DOCTYPE TS>
-<TS version="2.1" language="da">
-<context>
- <name>Debugger::JSAgentWatchData</name>
- <message>
- <source>[Array of length %1]</source>
- <translation>[array med længden %1]</translation>
- </message>
- <message>
- <source>&lt;undefined&gt;</source>
- <translation>&lt;udefineret&gt;</translation>
- </message>
-</context>
-<context>
- <name>QDeclarativeAbstractAnimation</name>
- <message>
- <source>Cannot animate non-existent property &quot;%1&quot;</source>
- <translation>Kan ikke animere ikke-eksisterende egenskab &quot;%1&quot;</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Cannot animate read-only property &quot;%1&quot;</source>
- <translation>Kan ikke animere skrivebeskyttet egenskab &quot;%1&quot;</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Animation is an abstract class</source>
- <translation>Animation er en abstrakt klasse</translation>
- </message>
-</context>
-<context>
- <name>QDeclarativeAnchorAnimation</name>
- <message>
- <source>Cannot set a duration of &lt; 0</source>
- <translation>Kan ikke sætte en varighed mindre end 0</translation>
- </message>
-</context>
-<context>
- <name>QDeclarativeAnchors</name>
- <message>
- <source>Possible anchor loop detected on fill.</source>
- <translation>Mulig anker-løkke detekteret ved udfyldning.</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Possible anchor loop detected on centerIn.</source>
- <translation>Mulig anker-løkke detekteret ved centrering.</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Cannot anchor to an item that isn&apos;t a parent or sibling.</source>
- <translation>Kan ikke foranker til en post som ikke er en forælder eller søskende.</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Possible anchor loop detected on vertical anchor.</source>
- <translation>Mulig anker-løkke detekteret ved lodret anker.</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Possible anchor loop detected on horizontal anchor.</source>
- <translation>Mulig anker-løkke detekteret ved vandret anker.</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Cannot specify left, right, and hcenter anchors.</source>
- <translation>Kan ikke angive venstre, højre og vandret centreret ankre.</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Cannot anchor to a null item.</source>
- <translation>Kan ikke foranker til en null-post.</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Cannot anchor a horizontal edge to a vertical edge.</source>
- <translation>Kan ikke foranker en vandret kant til en lodret kant.</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Cannot anchor item to self.</source>
- <translation>Kan ikke foranker post til sig selv.</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Cannot specify top, bottom, and vcenter anchors.</source>
- <translation>Kan ikke angive øverste, nederste og lodret centreret ankre.</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Baseline anchor cannot be used in conjunction with top, bottom, or vcenter anchors.</source>
- <translation>Grundlinje-anker kan ikke bruges sammen med øverste, nederste eller lodret centreret ankre.</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Cannot anchor a vertical edge to a horizontal edge.</source>
- <translation>Kan ikke foranker en lodret kant til en vandret kant.</translation>
- </message>
-</context>
-<context>
- <name>QDeclarativeAnimatedImage</name>
- <message>
- <source>Qt was built without support for QMovie</source>
- <translation>Qt blev bygget uden understøttelse af QMovie</translation>
- </message>
-</context>
-<context>
- <name>QDeclarativeApplication</name>
- <message>
- <source>Application is an abstract class</source>
- <translation>Program er en abstrakt klasse</translation>
- </message>
-</context>
-<context>
- <name>QDeclarativeBehavior</name>
- <message>
- <source>Cannot change the animation assigned to a Behavior.</source>
- <translation>Kan ikke ændre animationen knyttet til en adfærd.</translation>
- </message>
-</context>
-<context>
- <name>QDeclarativeBinding</name>
- <message>
- <source>Binding loop detected for property &quot;%1&quot;</source>
- <translation>Bindende løkke detekteret for egenskaben &quot;%1&quot;</translation>
- </message>
-</context>
-<context>
- <name>QDeclarativeCompiledBindings</name>
- <message>
- <source>Binding loop detected for property &quot;%1&quot;</source>
- <translation>Bindende løkke detekteret for egenskaben &quot;%1&quot;</translation>
- </message>
-</context>
-<context>
- <name>QDeclarativeCompiler</name>
- <message>
- <source>Invalid property assignment: &quot;%1&quot; is a read-only property</source>
- <translation>Ugyldig egenskabstildeling: &quot;%1&quot; er en skrivebeskyttet egenskab</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Invalid property assignment: unknown enumeration</source>
- <translation>Ugyldig egenskabstildeling: ukendt enummerering</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Invalid property assignment: string expected</source>
- <translation>Ugyldig egenskabstildeling: streng forventet</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Invalid property assignment: url expected</source>
- <translation>Ugyldig egenskabstildeling: url forventet</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Invalid property assignment: unsigned int expected</source>
- <translation>Ugyldig egenskabstildeling: heltal uden fortegn forventet</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Invalid property assignment: int expected</source>
- <translation>Ugyldig egenskabstildeling: heltal forventet</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Invalid property assignment: number expected</source>
- <translation>Ugyldig egenskabstildeling: tal forventet</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Invalid property assignment: color expected</source>
- <translation>Ugyldig egenskabstildeling: farve forventet</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Invalid property assignment: date expected</source>
- <translation>Ugyldig egenskabstildeling: dato forventet</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Invalid property assignment: time expected</source>
- <translation>Ugyldig egenskabstildeling: klokkeslæt forventet</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Invalid property assignment: datetime expected</source>
- <translation>Ugyldig egenskabstildeling: dato-klokkeslæt forventet</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Invalid property assignment: point expected</source>
- <translation>Ugyldig egenskabstildeling: punkt forventet</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Invalid property assignment: size expected</source>
- <translation>Ugyldig egenskabstildeling: størrelse forventet</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Invalid property assignment: rect expected</source>
- <translation>Ugyldig egenskabstildeling: rektangel forventet</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Invalid property assignment: boolean expected</source>
- <translation>Ugyldig egenskabstildeling: boolesk forventet</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Invalid property assignment: 3D vector expected</source>
- <translation>Ugyldig egenskabstildeling: 3D-vektor forventet</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Invalid property assignment: unsupported type &quot;%1&quot;</source>
- <translation>Ugyldig egenskabstildeling: ikke-understøttet type &quot;%1&quot;</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Element is not creatable.</source>
- <translation>Element er ikke opretbar.</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Component elements may not contain properties other than id</source>
- <translation>Komponent-elementer må ikke indeholde andre egenskaber end id</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Invalid component id specification</source>
- <translation>Ugyldig komponent id-specifikation</translation>
- </message>
- <message>
- <source>id is not unique</source>
- <translation>id er ikke unikt</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Invalid component body specification</source>
- <translation>Ugyldig komponent body-specifikation</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Component objects cannot declare new properties.</source>
- <translation>Komponent-objekter må ikke deklarere nye egenskaber.</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Component objects cannot declare new signals.</source>
- <translation>Komponent-objekter må ikke deklarere nye signaler.</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Component objects cannot declare new functions.</source>
- <translation>Komponent-objekter må ikke deklarere nye funktioner.</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Cannot create empty component specification</source>
- <translation>Kan ikke oprette tom komponent-specifikation</translation>
- </message>
- <message>
- <source>&quot;%1.%2&quot; is not available in %3 %4.%5.</source>
- <translation>&quot;%1.%2&quot; er ikke tilgængelig i %3 %4.%5.</translation>
- </message>
- <message>
- <source>&quot;%1.%2&quot; is not available due to component versioning.</source>
- <translation>&quot;%1.%2&quot; er ikke tilgængelig på grund af komponent versionificering.</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Incorrectly specified signal assignment</source>
- <translation>Ukorrekt angivet signal-tildeling</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Cannot assign a value to a signal (expecting a script to be run)</source>
- <translation>Kan ikke tilknytte en værdi til et signal (forventer at et script køres)</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Empty signal assignment</source>
- <translation>Tom signal-tildeling</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Empty property assignment</source>
- <translation>Tom egenskabstildeling</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Attached properties cannot be used here</source>
- <translation>Tilkoblet egenskaber kan ikke bruges her</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Non-existent attached object</source>
- <translation>Ikke-eksisterende tilkoblet objekt</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Invalid attached object assignment</source>
- <translation>Ugyldig tilkoblet objekt-tildeling</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Cannot assign to non-existent default property</source>
- <translation>Kan ikke tilknytte ikke-eksisterende standard egenskab</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Cannot assign to non-existent property &quot;%1&quot;</source>
- <translation>Kan ikke tilknytte ikke-eksisterende egenskab &quot;%1&quot;</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Invalid use of namespace</source>
- <translation>Ugyldig brug af navnerum</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Not an attached property name</source>
- <translation>Ikke et tilkoblet egenskabsnavn</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Invalid use of id property</source>
- <translation>Ugyldig brug af id-egenskab</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Property has already been assigned a value</source>
- <translation>Egenskab er allerede blevet tilknyttet en værdi</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Invalid grouped property access</source>
- <translation>Ugyldig grupperet egenskabsadgang</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Cannot assign a value directly to a grouped property</source>
- <translation>Kan ikke tilknytte en værdi direkte til en grupperet egenskab</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Invalid property use</source>
- <translation>Ugyldig brug af egenskab</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Property assignment expected</source>
- <translation>Egenskabstildeling forventet</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Single property assignment expected</source>
- <translation>Enkel egenskabstildeling forventet</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Unexpected object assignment</source>
- <translation>Uventet objekt-tildeling</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Cannot assign object to list</source>
- <translation>Kan ikke tilknytte objekt til liste</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Can only assign one binding to lists</source>
- <translation>Kan kun tilknytte én binding til lister</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Cannot assign primitives to lists</source>
- <translation>Kan ikke tilknytte primitiver til lister</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Cannot assign multiple values to a script property</source>
- <translation>Kan ikke tilknytte flere værdier til en script-egenskab</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Invalid property assignment: script expected</source>
- <translation>Ugyldig egenskabstildeling: script forventet</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Cannot assign multiple values to a singular property</source>
- <translation>Kan ikke tilknytte flere værdier til en singulær-egenskab</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Cannot assign object to property</source>
- <translation>Kan ikke tilknytte objekt til egenskab</translation>
- </message>
- <message>
- <source>&quot;%1&quot; cannot operate on &quot;%2&quot;</source>
- <translation>&quot;%1&quot; kan ikke operere på &quot;%2&quot;</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Duplicate default property</source>
- <translation>Duplikeret standard egenskab</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Duplicate property name</source>
- <translation>Duplikeret egenskabsnavn</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Property names cannot begin with an upper case letter</source>
- <translation>Egenskabsnavne må ikke begynde med et stort bogstav</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Illegal property name</source>
- <translation>Forbudt egenskabsnavn</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Duplicate signal name</source>
- <translation>Duplikeret signalnavn</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Signal names cannot begin with an upper case letter</source>
- <translation>Signalnavne må ikke begynde med et stort bogstav</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Illegal signal name</source>
- <translation>Forbudt signalnavn</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Duplicate method name</source>
- <translation>Duplikeret metodenavn</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Method names cannot begin with an upper case letter</source>
- <translation>Metodenavne må ikke begynde med et stort bogstav</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Illegal method name</source>
- <translation>Forbudt metodenavn</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Property value set multiple times</source>
- <translation>Egenskabsværdi sat flere gange</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Invalid property nesting</source>
- <translation>Ugyldig indlejring af egenskab</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Cannot override FINAL property</source>
- <translation>Kan ikke tilsidesætte FINAL-egenskab</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Invalid property type</source>
- <translation>Ugyldig egenskabstype</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Invalid empty ID</source>
- <translation>Ugyldig tom ID</translation>
- </message>
- <message>
- <source>IDs cannot start with an uppercase letter</source>
- <translation>ID&apos;er må ikke begynde med et stort bogstav</translation>
- </message>
- <message>
- <source>IDs must start with a letter or underscore</source>
- <translation>ID&apos;er skal begynde med et bogstav eller understregning</translation>
- </message>
- <message>
- <source>IDs must contain only letters, numbers, and underscores</source>
- <translation>ID&apos;er må kun indeholde bogstaver, tal og understregninger</translation>
- </message>
- <message>
- <source>ID illegally masks global JavaScript property</source>
- <translation>ID maskerer ulovligt global JavaScript-egenskab</translation>
- </message>
- <message>
- <source>No property alias location</source>
- <translation>Ingen egenskab alias-placering</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Invalid alias location</source>
- <translation>Ugyldig alias-placering</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Invalid alias reference. An alias reference must be specified as &lt;id&gt;, &lt;id&gt;.&lt;property&gt; or &lt;id&gt;.&lt;value property&gt;.&lt;property&gt;</source>
- <translation>Ugyldig alias-reference. En alias-reference skal angives som &lt;id&gt;, &lt;id&gt;.&lt;egenskab&gt; eller &lt;id&gt;.&lt;værdi egenskab&gt;.&lt;egenskab&gt;</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Invalid alias reference. Unable to find id &quot;%1&quot;</source>
- <translation>Ugyldig alias-reference. Kunne ikke finde id &quot;%1&quot;</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Alias property exceeds alias bounds</source>
- <translation>Alias-egenskab overskrider alias-grænser</translation>
- </message>
-</context>
-<context>
- <name>QDeclarativeComponent</name>
- <message>
- <source>Invalid empty URL</source>
- <translation>Ugyldig tom URL</translation>
- </message>
- <message>
- <source>createObject: value is not an object</source>
- <translation>createObject: værdi er ikke et objekt</translation>
- </message>
-</context>
-<context>
- <name>QDeclarativeConnections</name>
- <message>
- <source>Cannot assign to non-existent property &quot;%1&quot;</source>
- <translation>Kan ikke tilknytte ikke-eksisterende egenskab &quot;%1&quot;</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Connections: nested objects not allowed</source>
- <translation>Tilslutninger: indlejret objekter ikke tilladt</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Connections: syntax error</source>
- <translation>Tilslutninger: syntaksfejl</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Connections: script expected</source>
- <translation>Tilslutninger: script forventet</translation>
- </message>
-</context>
-<context>
- <name>QDeclarativeEngine</name>
- <message>
- <source>executeSql called outside transaction()</source>
- <translation>executeSql kaldt udenfor transaction()</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Read-only Transaction</source>
- <translation>Skrivebeskyttet transaktion</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Version mismatch: expected %1, found %2</source>
- <translation>Uoverensstemmelse i version: forventet %1, fandt %2</translation>
- </message>
- <message>
- <source>SQL transaction failed</source>
- <translation>SQL-transaktion fejlede</translation>
- </message>
- <message>
- <source>transaction: missing callback</source>
- <translation>transaktion: manglende tilbagekald</translation>
- </message>
- <message>
- <source>SQL: database version mismatch</source>
- <translation>SQL: uoverensstemmelse i database-version</translation>
- </message>
-</context>
-<context>
- <name>QDeclarativeFlipable</name>
- <message>
- <source>front is a write-once property</source>
- <translation>front er en skriv-én-gang-egenskab</translation>
- </message>
- <message>
- <source>back is a write-once property</source>
- <translation>back er en skriv-én-gang-egenskab</translation>
- </message>
-</context>
-<context>
- <name>QDeclarativeGestureArea</name>
- <message>
- <source>Cannot assign to non-existent property &quot;%1&quot;</source>
- <translation>Kan ikke tilknytte ikke-eksisterende egenskab &quot;%1&quot;</translation>
- </message>
- <message>
- <source>GestureArea: nested objects not allowed</source>
- <translation>GestureArea: indlejret objekter ikke tilladt</translation>
- </message>
- <message>
- <source>GestureArea: syntax error</source>
- <translation>GestureArea: syntaksfejl</translation>
- </message>
- <message>
- <source>GestureArea: script expected</source>
- <translation>GestureArea: script forventet</translation>
- </message>
-</context>
-<context>
- <name>QDeclarativeImportDatabase</name>
- <message>
- <source>plugin cannot be loaded for module &quot;%1&quot;: %2</source>
- <translation>plugin kan ikke indlæses for modul &quot;%1&quot;: %2</translation>
- </message>
- <message>
- <source>module &quot;%1&quot; plugin &quot;%2&quot; not found</source>
- <translation>modul &quot;%1&quot; plugin &quot;%2&quot; ikke fundet</translation>
- </message>
- <message>
- <source>module &quot;%1&quot; version %2.%3 is not installed</source>
- <translation>modul &quot;%1&quot; version %2.%3 er ikke installeret</translation>
- </message>
- <message>
- <source>module &quot;%1&quot; is not installed</source>
- <translation>modul &quot;%1&quot; er ikke installeret</translation>
- </message>
- <message>
- <source>&quot;%1&quot;: no such directory</source>
- <translation>&quot;%1&quot;: mappen findes ikke</translation>
- </message>
- <message>
- <source>import &quot;%1&quot; has no qmldir and no namespace</source>
- <translation>import &quot;%1&quot; har ingen qmldir og intet navnerum</translation>
- </message>
- <message>
- <source>- %1 is not a namespace</source>
- <translation>- %1 er ikke et navnerum</translation>
- </message>
- <message>
- <source>- nested namespaces not allowed</source>
- <translation>- indlejret navnerum ikke tilladt</translation>
- </message>
- <message>
- <source>local directory</source>
- <translation>lokal mappe</translation>
- </message>
- <message>
- <source>is ambiguous. Found in %1 and in %2</source>
- <translation>er tvetydig. Fundet i %1 og i %2</translation>
- </message>
- <message>
- <source>is ambiguous. Found in %1 in version %2.%3 and %4.%5</source>
- <translation>er tvetydig. Fundet i %1 i version %2.%3 og %4.%5</translation>
- </message>
- <message>
- <source>is instantiated recursively</source>
- <translation>er instantieret rekursivt</translation>
- </message>
- <message>
- <source>is not a type</source>
- <translation>er ikke en type</translation>
- </message>
- <message>
- <source>File name case mismatch for &quot;%1&quot;</source>
- <translation>Filnavn har uoverensstemmende store/små bogstaver for &quot;%1&quot;</translation>
- </message>
-</context>
-<context>
- <name>QDeclarativeKeyNavigationAttached</name>
- <message>
- <source>KeyNavigation is only available via attached properties</source>
- <translation>KeyNavigation er kun tilgængelig via tilkoblet egenskaber</translation>
- </message>
-</context>
-<context>
- <name>QDeclarativeKeysAttached</name>
- <message>
- <source>Keys is only available via attached properties</source>
- <translation>Keys er kun tilgængelig via tilkoblet egenskaber</translation>
- </message>
-</context>
-<context>
- <name>QDeclarativeLayoutMirroringAttached</name>
- <message>
- <source>LayoutDirection attached property only works with Items</source>
- <translation>LayoutDirection tilkoblet egenskab virker kun med poster</translation>
- </message>
- <message>
- <source>LayoutMirroring is only available via attached properties</source>
- <translation>LayoutMirroring er kun tilgængelig via tilkoblet egenskaber</translation>
- </message>
-</context>
-<context>
- <name>QDeclarativeListModel</name>
- <message>
- <source>remove: index %1 out of range</source>
- <translation>remove: indekset %1 er udenfor område</translation>
- </message>
- <message>
- <source>insert: value is not an object</source>
- <translation>insert: værdi er ikke et objekt</translation>
- </message>
- <message>
- <source>insert: index %1 out of range</source>
- <translation>insert: indeks %1 udenfor område</translation>
- </message>
- <message>
- <source>move: out of range</source>
- <translation>move: udenfor område</translation>
- </message>
- <message>
- <source>append: value is not an object</source>
- <translation>append: værdi er ikke et objekt</translation>
- </message>
- <message>
- <source>set: value is not an object</source>
- <translation>set: værdi er ikke et objekt</translation>
- </message>
- <message>
- <source>set: index %1 out of range</source>
- <translation>set: indeks %1 udenfor område</translation>
- </message>
- <message>
- <source>ListElement: cannot contain nested elements</source>
- <translation>ListElement: kan ikke indeholder indlejret elementer</translation>
- </message>
- <message>
- <source>ListElement: cannot use reserved &quot;id&quot; property</source>
- <translation>ListElement: kan ikke bruge reserveret &quot;id&quot;-egenskab</translation>
- </message>
- <message>
- <source>ListElement: cannot use script for property value</source>
- <translation>ListElement: kan ikke bruge script til egenskabsværdi</translation>
- </message>
- <message>
- <source>ListModel: undefined property &apos;%1&apos;</source>
- <translation>ListModel: udefineret egenskab &apos;%1&apos;</translation>
- </message>
-</context>
-<context>
- <name>QDeclarativeLoader</name>
- <message>
- <source>Loader does not support loading non-visual elements.</source>
- <translation>Indlæser understøtter ikke indlæsning af ikke-visuelle elementer.</translation>
- </message>
-</context>
-<context>
- <name>QDeclarativeParentAnimation</name>
- <message>
- <source>Unable to preserve appearance under complex transform</source>
- <translation>Kunne ikke bevare udseende under kompleks transformation</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Unable to preserve appearance under non-uniform scale</source>
- <translation>Kunne ikke bevare udseende under ikke-ensformet skalering</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Unable to preserve appearance under scale of 0</source>
- <translation>Kunne ikke bevare udseende under skalering af 0</translation>
- </message>
-</context>
-<context>
- <name>QDeclarativeParentChange</name>
- <message>
- <source>Unable to preserve appearance under complex transform</source>
- <translation>Kunne ikke bevare udseende under kompleks transformation</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Unable to preserve appearance under non-uniform scale</source>
- <translation>Kunne ikke bevare udseende under ikke-ensformet skalering</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Unable to preserve appearance under scale of 0</source>
- <translation>Kunne ikke bevare udseende under skalering af 0</translation>
- </message>
-</context>
-<context>
- <name>QDeclarativeParser</name>
- <message>
- <source>Illegal unicode escape sequence</source>
- <translation>Forbudt unicode-undvigesekvens</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Illegal character</source>
- <translation>Ugyldigt tegn</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Unclosed string at end of line</source>
- <translation>Ulukket streng ved slutning af linje</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Illegal escape sequence</source>
- <translation>Forbudt undvigesekvens</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Unclosed comment at end of file</source>
- <translation>Ulukket kommentar ved slutning af linje</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Illegal syntax for exponential number</source>
- <translation>Forbudt syntaks for eksponentielt tal</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Identifier cannot start with numeric literal</source>
- <translation>Identifikator må ikke begynde med numerisk literal</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Unterminated regular expression literal</source>
- <translation>Utermineret regulært udtryk literal</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Invalid regular expression flag &apos;%0&apos;</source>
- <translation>Ugyldigt regulært udtryk flag &apos;%0&apos;</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Unterminated regular expression backslash sequence</source>
- <translation>Utermineret regulært udtryk omvendt skråstreg-sekvens</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Unterminated regular expression class</source>
- <translation>Utermineret regulært udtryk klasse</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Syntax error</source>
- <translation>Syntaksfejl</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Unexpected token `%1&apos;</source>
- <translation>Uventet token `%1&apos;</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Expected token `%1&apos;</source>
- <translation>Forventet token `%1&apos;</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Property value set multiple times</source>
- <translation>Egenskabsværdi sat flere gange</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Expected type name</source>
- <translation>Forventet typenavn</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Invalid import qualifier ID</source>
- <translation>Ugyldig import-kvalifikator ID</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Reserved name &quot;Qt&quot; cannot be used as an qualifier</source>
- <translation>Reserveret navn &quot;Qt&quot; kan ikke bruges som en kvalifikator</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Script import qualifiers must be unique.</source>
- <translation>Script import-kvalifikatorer skal være unikke.</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Script import requires a qualifier</source>
- <translation>Script import kræver en kvalifikator</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Library import requires a version</source>
- <translation>Bibliotek import kræver en version</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Expected parameter type</source>
- <translation>Forventet parametertype</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Invalid property type modifier</source>
- <translation>Ugyldig egenskabstype modifikator</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Unexpected property type modifier</source>
- <translation>Uventet egenskabstype modifikator</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Expected property type</source>
- <translation>Forventet egenskabstype</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Readonly not yet supported</source>
- <translation>Skrivebeskyttet understøttes ikke endnu</translation>
- </message>
- <message>
- <source>JavaScript declaration outside Script element</source>
- <translation>JavaScript-erklæring udenfor Script-element</translation>
- </message>
-</context>
-<context>
- <name>QDeclarativePauseAnimation</name>
- <message>
- <source>Cannot set a duration of &lt; 0</source>
- <translation>Kan ikke sætte en varighed mindre end 0</translation>
- </message>
-</context>
-<context>
- <name>QDeclarativePixmap</name>
- <message>
- <source>Error decoding: %1: %2</source>
- <translation>Fejl ved afkodning: %1: %2</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Failed to get image from provider: %1</source>
- <translation>Kunne ikke hente billede fra udbyder: %1</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Cannot open: %1</source>
- <translation>Kan ikke åbne: %1</translation>
- </message>
-</context>
-<context>
- <name>QDeclarativePropertyAnimation</name>
- <message>
- <source>Cannot set a duration of &lt; 0</source>
- <translation>Kan ikke sætte en varighed mindre end 0</translation>
- </message>
-</context>
-<context>
- <name>QDeclarativePropertyChanges</name>
- <message>
- <source>PropertyChanges does not support creating state-specific objects.</source>
- <translation>PropertyChanges understøtter ikke oprettelse af tilstandsspecifikke objekter.</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Cannot assign to non-existent property &quot;%1&quot;</source>
- <translation>Kan ikke tilknytte ikke-eksisterende egenskab &quot;%1&quot;</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Cannot assign to read-only property &quot;%1&quot;</source>
- <translation>Kan ikke tilknytte skrivebeskyttet egenskab &quot;%1&quot;</translation>
- </message>
-</context>
-<context>
- <name>QDeclarativeTextInput</name>
- <message>
- <source>Could not load cursor delegate</source>
- <translation>Kunne ikke indlæse markør-delegat</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Could not instantiate cursor delegate</source>
- <translation>Kunne ikke instantiere markør-delegat</translation>
- </message>
-</context>
-<context>
- <name>QDeclarativeTypeLoader</name>
- <message>
- <source>Script %1 unavailable</source>
- <translation>Script %1 utilgængeligt</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Type %1 unavailable</source>
- <translation>Type %1 utilgængeligt</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Namespace %1 cannot be used as a type</source>
- <translation>Navnerum %1 kan ikke bruges som en type</translation>
- </message>
- <message>
- <source>%1 %2</source>
- <translation>%1 %2</translation>
- </message>
-</context>
-<context>
- <name>QDeclarativeVME</name>
- <message>
- <source>Unable to create object of type %1</source>
- <translation>Kunne ikke oprette objekt af typen %1</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Cannot assign value %1 to property %2</source>
- <translation>Kan ikke tilknytte værdien %1 til egenskaben %2</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Cannot assign object type %1 with no default method</source>
- <translation>Kan ikke tilknytte objekttypen %1 uden nogen standard metode</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Cannot connect mismatched signal/slot %1 %vs. %2</source>
- <translation>Kan ikke tilslutte uoverensstemmende signal/plads %1 %mod %2</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Cannot assign an object to signal property %1</source>
- <translation>Kan ikke tilknytte et objekt til en signal-egenskab %1</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Cannot assign object to list</source>
- <translation>Kan ikke tilknytte objekt til liste</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Cannot assign object to interface property</source>
- <translation>Kan ikke tilknytte objekt til brugerflade-egenskab</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Unable to create attached object</source>
- <translation>Kunne ikke oprette tilkoblet objekt</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Cannot set properties on %1 as it is null</source>
- <translation>Kan ikke sætte egenskaber på %1 da den er null</translation>
- </message>
-</context>
-<context>
- <name>QDeclarativeVisualDataModel</name>
- <message>
- <source>Delegate component must be Item type.</source>
- <translation>Delegat-komponent skal være af typen Post.</translation>
- </message>
-</context>
-<context>
- <name>QDeclarativeXmlListModel</name>
- <message>
- <source>Qt was built without support for xmlpatterns</source>
- <translation>Qt blev bygget uden understøttelse af xmlpatterns</translation>
- </message>
-</context>
-<context>
- <name>QDeclarativeXmlListModelRole</name>
- <message>
- <source>An XmlRole query must not start with &apos;/&apos;</source>
- <translation>En XmlRole-forespørgsel må ikke begynde med &apos;/&apos;</translation>
- </message>
-</context>
-<context>
- <name>QDeclarativeXmlRoleList</name>
- <message>
- <source>An XmlListModel query must start with &apos;/&apos; or &quot;//&quot;</source>
- <translation>En XmlListModel-forespørgsel må ikke begynde med &apos;/&apos; eller &quot;//&quot;</translation>
- </message>
-</context>
-<context>
- <name>QObject</name>
- <message>
- <source>&quot;%1&quot; duplicates a previous role name and will be disabled.</source>
- <translation>&quot;%1&quot; duplikerer et forrige rollenavn og deaktiveres.</translation>
- </message>
- <message>
- <source>invalid query: &quot;%1&quot;</source>
- <translation>ugyldig forespørgsel: &quot;%1&quot;</translation>
- </message>
-</context>
-<context>
- <name>QmlJSDebugger::QtQuick1::LiveSelectionTool</name>
- <message>
- <source>Items</source>
- <translation>Poster</translation>
- </message>
-</context>
-<context>
- <name>QmlJSDebugger::QtQuick1::ZoomTool</name>
- <message>
- <source>Zoom to &amp;100%</source>
- <translation>Zoom til &amp;100%</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Zoom In</source>
- <translation>Zoom ind</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Zoom Out</source>
- <translation>Zoom ud</translation>
- </message>
-</context>
-</TS>
diff --git a/translations/qtquick1_de.ts b/translations/qtquick1_de.ts
deleted file mode 100644
index 45cffbb..0000000
--- a/translations/qtquick1_de.ts
+++ /dev/null
@@ -1,982 +0,0 @@
-<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
-<!DOCTYPE TS>
-<TS version="2.1" language="de_DE">
-<context>
- <name>Debugger::JSAgentWatchData</name>
- <message>
- <source>[Array of length %1]</source>
- <translation>[Feld der Länge %1]</translation>
- </message>
- <message>
- <source>&lt;undefined&gt;</source>
- <translation>&lt;nicht definiert&gt;</translation>
- </message>
-</context>
-<context>
- <name>QDeclarativeAbstractAnimation</name>
- <message>
- <source>Cannot animate non-existent property &quot;%1&quot;</source>
- <translation>Die Eigenschaft &quot;%1&quot; existiert nicht und kann daher nicht animiert werden</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Cannot animate read-only property &quot;%1&quot;</source>
- <translation>Die Eigenschaft &quot;%1&quot; ist schreibgeschützt und kann daher nicht animiert werden</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Animation is an abstract class</source>
- <translation>Die Klasse Animation ist abstrakt</translation>
- </message>
-</context>
-<context>
- <name>QDeclarativeAnchorAnimation</name>
- <message>
- <source>Cannot set a duration of &lt; 0</source>
- <translation>Es kann keine Zeitdauer &lt;0 gesetzt werden</translation>
- </message>
-</context>
-<context>
- <name>QDeclarativeAnchors</name>
- <message>
- <source>Possible anchor loop detected on fill.</source>
- <translation>Bei der Fülloperation wurde eine potentielle Endlosschleife der Anker festgestellt.</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Possible anchor loop detected on centerIn.</source>
- <translation>Bei der Operation &apos;centerIn&apos; wurde eine potentielle Endlosschleife der Anker festgestellt.</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Cannot anchor to an item that isn&apos;t a parent or sibling.</source>
- <translation>Das Ziel eines Anker muss ein Elternelement oder Element der gleichen Ebene sein.</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Possible anchor loop detected on vertical anchor.</source>
- <translation>Bei einem vertikalen Anker wurde eine potentielle Endlosschleife der Anker festgestellt.</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Possible anchor loop detected on horizontal anchor.</source>
- <translation>Bei einem horizontalen Anker wurde eine potentielle Endlosschleife der Anker festgestellt.</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Cannot specify left, right, and hcenter anchors.</source>
- <translation>Ankerangaben für links, rechts und horizontal zentriert dürfen nicht zusammen auftreten.</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Cannot anchor to a null item.</source>
- <translation>Es kann kein Anker zu einem Null-Element angegeben werden.</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Cannot anchor a horizontal edge to a vertical edge.</source>
- <translation>Eine horizontale Kante kann nicht mit einer vertikalen Kante verankert werden.</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Cannot anchor item to self.</source>
- <translation>Ein Element kann keinen Anker zu sich selbst haben.</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Cannot specify top, bottom, and vcenter anchors.</source>
- <translation>Ankerangaben für oben, unten und vertikal zentriert dürfen nicht zusammen auftreten.</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Baseline anchor cannot be used in conjunction with top, bottom, or vcenter anchors.</source>
- <translation>Ein Baseline-Anker darf nicht zusammen mit weiteren Ankerangaben für oben, unten und vertikal zentriert verwendet werden.</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Cannot anchor a vertical edge to a horizontal edge.</source>
- <translation>Vertikale und horizontale Kanten können nicht mit Ankern verbunden werden.</translation>
- </message>
-</context>
-<context>
- <name>QDeclarativeAnimatedImage</name>
- <message>
- <source>Qt was built without support for QMovie</source>
- <translation>Diese Version der Qt-Bibliothek wurde ohne Unterstützung für die Klasse QMovie erstellt</translation>
- </message>
-</context>
-<context>
- <name>QDeclarativeApplication</name>
- <message>
- <source>Application is an abstract class</source>
- <translation>&apos;Application&apos; ist eine abstrakte Klasse</translation>
- </message>
-</context>
-<context>
- <name>QDeclarativeBehavior</name>
- <message>
- <source>Cannot change the animation assigned to a Behavior.</source>
- <translation>Die zu einem Behavior-Element gehörende Animation kann nicht geändert werden.</translation>
- </message>
-</context>
-<context>
- <name>QDeclarativeBinding</name>
- <message>
- <source>Binding loop detected for property &quot;%1&quot;</source>
- <translation>Bei der für die Eigenschaft &quot;%1&quot; angegebenen Bindung wurde eine Endlosschleife festgestellt</translation>
- </message>
-</context>
-<context>
- <name>QDeclarativeCompiledBindings</name>
- <message>
- <source>Binding loop detected for property &quot;%1&quot;</source>
- <translation>Bei der für die Eigenschaft &quot;%1&quot; angegebenen Bindung wurde eine Endlosschleife festgestellt</translation>
- </message>
-</context>
-<context>
- <name>QDeclarativeCompiler</name>
- <message>
- <source>Invalid property assignment: &quot;%1&quot; is a read-only property</source>
- <translation>Ungültige Zuweisung bei Eigenschaft: &quot;%1&quot; ist schreibgeschützt</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Invalid property assignment: unknown enumeration</source>
- <translation>Ungültige Zuweisung bei Eigenschaft: Unbekannter Aufzählungswert</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Invalid property assignment: string expected</source>
- <translation>Ungültige Zuweisung bei Eigenschaft: Es wird eine Zeichenkette erwartet</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Invalid property assignment: url expected</source>
- <translation>Ungültige Zuweisung bei Eigenschaft: Es wird eine URL erwartet</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Invalid property assignment: unsigned int expected</source>
- <translation>Ungültige Zuweisung bei Eigenschaft: Es wird ein vorzeichenloser Ganzzahlwert erwartet</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Invalid property assignment: int expected</source>
- <translation>Ungültige Zuweisung bei Eigenschaft: Es wird ein Ganzzahlwert erwartet</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Invalid property assignment: number expected</source>
- <translation>Ungültige Zuweisung bei Eigenschaft: Es wird eine Zahl erwartet</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Invalid property assignment: color expected</source>
- <translation>Ungültige Zuweisung bei Eigenschaft: Es wird eine Farbspezifikation erwartet</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Invalid property assignment: date expected</source>
- <translation>Ungültige Zuweisung bei Eigenschaft: Es wird eine Datumsangabe erwartet</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Invalid property assignment: time expected</source>
- <translation>Ungültige Zuweisung bei Eigenschaft: Es wird eine Zeitangabe erwartet</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Invalid property assignment: datetime expected</source>
- <translation>Ungültige Zuweisung bei Eigenschaft: Es wird eine Datumsangabe erwartet</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Invalid property assignment: point expected</source>
- <translation>Ungültige Zuweisung bei Eigenschaft: Es wird eine Koordinatenangabe für einen Punkt erwartet</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Invalid property assignment: size expected</source>
- <translation>Ungültige Zuweisung bei Eigenschaft: Es wird eine Größenangabe erwartet</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Invalid property assignment: rect expected</source>
- <translation>Ungültige Zuweisung bei Eigenschaft: Es werden Parameter für ein Rechteck erwartet</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Invalid property assignment: boolean expected</source>
- <translation>Ungültige Zuweisung bei Eigenschaft: Es wird ein boolescher Wert erwartet</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Invalid property assignment: 3D vector expected</source>
- <translation>Ungültige Zuweisung bei Eigenschaft: Es wird ein dreidimensionaler Vektor erwartet</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Invalid property assignment: unsupported type &quot;%1&quot;</source>
- <translation>Ungültige Zuweisung bei Eigenschaft: Der Typ &quot;%1&quot; ist nicht unterstützt</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Element is not creatable.</source>
- <translation>Das Element kann nicht erzeugt werden.</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Component elements may not contain properties other than id</source>
- <translation>Komponenten dürfen außer id keine weiteren Eigenschaften enthalten</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Invalid component id specification</source>
- <translation>ID der Komponente ungültig</translation>
- </message>
- <message>
- <source>id is not unique</source>
- <translation>ID-Wert nicht eindeutig</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Invalid component body specification</source>
- <translation>Inhalt der Komponente ungültig</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Component objects cannot declare new properties.</source>
- <translation>Komponentenobjekte können keine neuen Eigenschaften deklarieren.</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Component objects cannot declare new signals.</source>
- <translation>Komponentenobjekte können keine neuen Signale deklarieren.</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Component objects cannot declare new functions.</source>
- <translation>Komponentenobjekte können keine neuen Funktionen deklarieren.</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Cannot create empty component specification</source>
- <translation>Es kann keine leere Komponentenangabe erzeugt werden</translation>
- </message>
- <message>
- <source>&quot;%1.%2&quot; is not available in %3 %4.%5.</source>
- <translation>&quot;%1.%2&quot; ist in %3 %4.%5 nicht verfügbar.</translation>
- </message>
- <message>
- <source>&quot;%1.%2&quot; is not available due to component versioning.</source>
- <translation>&quot;%1.%2&quot; ist in dieser Version der Komponente nicht verfügbar </translation>
- </message>
- <message>
- <source>Incorrectly specified signal assignment</source>
- <translation>Angegebene Signalzuweisung ist nicht korrekt</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Cannot assign a value to a signal (expecting a script to be run)</source>
- <translation>Einem Signal können keine Werte zugewiesen werden (es wird ein Skript erwartet)</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Empty signal assignment</source>
- <translation>Leere Signalzuweisung</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Empty property assignment</source>
- <translation>Leere Eigenschaftszuweisung</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Attached properties cannot be used here</source>
- <translation>An dieser Stelle können keine Eigenschaften des Typs &apos;attached&apos; verwendet werden</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Non-existent attached object</source>
- <translation>Es existiert kein Bezugselement für die Eigenschaft</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Invalid attached object assignment</source>
- <translation>Ungültige Zuweisung des Bezugselements</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Cannot assign to non-existent default property</source>
- <translation>Es kann keine Zuweisung erfolgen, da keine Vorgabe-Eigenschaft existiert</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Cannot assign to non-existent property &quot;%1&quot;</source>
- <translation>Es kann keine Zuweisung erfolgen, da keine Eigenschaft des Namens &apos;%1&quot; existiert</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Invalid use of namespace</source>
- <translation>Ungültige Verwendung eines Namensraums</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Not an attached property name</source>
- <translation>Kein gültiger Name einer Eigenschaft des Typs &apos;attached&apos;</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Invalid use of id property</source>
- <translation>Ungültige Verwendung einer Eigenschaft des Typs &apos;Id&apos;</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Property has already been assigned a value</source>
- <translation>Der Eigenschaft wurde bereits ein Wert zugewiesen</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Invalid grouped property access</source>
- <translation>Falsche Gruppierung bei Zugriff auf Eigenschaft</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Cannot assign a value directly to a grouped property</source>
- <translation>Bei einer Eigenschaft, die Teil einer Gruppierung ist, ist keine direkte Wertzuweisung zulässig</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Invalid property use</source>
- <translation>Ungültige Verwendung von Eigenschaften</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Property assignment expected</source>
- <translation>Zuweisung an Eigenschaft erwartet</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Single property assignment expected</source>
- <translation>Einzelne Zuweisung an Eigenschaft erwartet</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Unexpected object assignment</source>
- <translation>Unerwartete Zuweisung des Objekts</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Cannot assign object to list</source>
- <translation>Zuweisung eines Objekts an eine Liste nicht zulässig</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Can only assign one binding to lists</source>
- <translation>Listen kann nur eine einzige Bindung zugewiesen werden</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Cannot assign primitives to lists</source>
- <translation>Zuweisung eines einfachen Werts (primitive) an eine Liste nicht zulässig</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Cannot assign multiple values to a script property</source>
- <translation>Eine Zuweisung mehrerer Werte an eine Skript-Eigenschaft ist nicht zulässig</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Invalid property assignment: script expected</source>
- <translation>Ungültige Zuweisung bei Eigenschaft: Es wird ein Skript erwartet</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Cannot assign multiple values to a singular property</source>
- <translation>Eine Zuweisung mehrerer Werte an eine einfache Eigenschaft ist nicht zulässig</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Cannot assign object to property</source>
- <translation>Zuweisung eines Objekts an eine Eigenschaft nicht zulässig</translation>
- </message>
- <message>
- <source>&quot;%1&quot; cannot operate on &quot;%2&quot;</source>
- <translation>&quot;%1&quot; kann nicht auf &quot;%2&quot; angewandt werden</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Duplicate default property</source>
- <translation>Mehrfaches Auftreten der Vorgabe-Eigenschaft</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Duplicate property name</source>
- <translation>Mehrfaches Auftreten eines Eigenschaftsnamens</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Property names cannot begin with an upper case letter</source>
- <translation>Eigenschaftsnamen dürfen nicht mit einem Großbuchstaben beginnen</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Illegal property name</source>
- <translation>Ungültiger Name der Eigenschaft</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Duplicate signal name</source>
- <translation>Mehrfaches Auftreten eines Signalnamens</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Signal names cannot begin with an upper case letter</source>
- <translation>Signalnamen dürfen nicht mit einem Großbuchstaben beginnen</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Illegal signal name</source>
- <translation>Ungültiger Name für Signal</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Duplicate method name</source>
- <translation>Mehrfaches Auftreten eines Methodennamens</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Method names cannot begin with an upper case letter</source>
- <translation>Methodennamen dürfen nicht mit einem Großbuchstaben beginnen</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Illegal method name</source>
- <translation>Ungültiger Name für Methode</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Property value set multiple times</source>
- <translation>Mehrfache Zuweisung eines Wertes an eine Eigenschaft</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Invalid property nesting</source>
- <translation>Ungültige Schachtelung von Eigenschaften</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Cannot override FINAL property</source>
- <translation>Eine als &apos;FINAL&apos; ausgewiesene Eigenschaft kann nicht überschrieben werden</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Invalid property type</source>
- <translation>Ungültiger Typ der Eigenschaft</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Invalid empty ID</source>
- <translation>Ungültiger (leerer) Id-Wert</translation>
- </message>
- <message>
- <source>IDs cannot start with an uppercase letter</source>
- <translation>Id-Werte dürfen nicht mit einem Großbuchstaben beginnen</translation>
- </message>
- <message>
- <source>IDs must start with a letter or underscore</source>
- <translation>Id-Werte müssen mit einem Buchstaben oder Unterstrich beginnen</translation>
- </message>
- <message>
- <source>IDs must contain only letters, numbers, and underscores</source>
- <translation>Id-Werte dürfen nur Buchstaben, Ziffern oder Unterstriche enthalten</translation>
- </message>
- <message>
- <source>ID illegally masks global JavaScript property</source>
- <translation>Der Id-Wert überdeckt eine globale Eigenschaft aus JavaScript</translation>
- </message>
- <message>
- <source>No property alias location</source>
- <translation>Alias-Eigenschaft ohne Quellangabe</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Invalid alias location</source>
- <translation>Ungültige Quellangabe bei Alias-Eigenschaft</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Invalid alias reference. An alias reference must be specified as &lt;id&gt;, &lt;id&gt;.&lt;property&gt; or &lt;id&gt;.&lt;value property&gt;.&lt;property&gt;</source>
- <translation>Ungültige Alias-Referenz. Eine Alias-Referenz muss in der Form &lt;id&gt;, &lt;id&gt;.&lt;property&gt; oder &lt;id&gt;.&lt;value property&gt;.&lt;property&gt; angegeben werden</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Invalid alias reference. Unable to find id &quot;%1&quot;</source>
- <translation>Ungültige Referenzierung einer Alias-Eigenschaft. Der Id-Wert &quot;%1&quot; konnte nicht gefunden werden</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Alias property exceeds alias bounds</source>
- <translation>Die Alias-Eigenschaft überschreitet die Grenzen des Alias&apos;</translation>
- </message>
-</context>
-<context>
- <name>QDeclarativeComponent</name>
- <message>
- <source>Invalid empty URL</source>
- <translation>Ungültige (leere) URL</translation>
- </message>
- <message>
- <source>createObject: value is not an object</source>
- <translation>createObject: Der Wert ist kein Objekt</translation>
- </message>
-</context>
-<context>
- <name>QDeclarativeConnections</name>
- <message>
- <source>Cannot assign to non-existent property &quot;%1&quot;</source>
- <translation>Es kann keine Zuweisung erfolgen, da keine Eigenschaft des Namens &quot;%1&quot; existiert</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Connections: nested objects not allowed</source>
- <translation>Verbindungen: Verschachtelte Objekte sind nicht zulässig</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Connections: syntax error</source>
- <translation>Verbindungen: Syntaxfehler</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Connections: script expected</source>
- <translation>Verbindungen: Skript erwartet</translation>
- </message>
-</context>
-<context>
- <name>QDeclarativeEngine</name>
- <message>
- <source>executeSql called outside transaction()</source>
- <translation>&apos;executeSql&apos; wurde außerhalb von &apos;transaction()&apos; aufgerufen</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Read-only Transaction</source>
- <translation>Schreibgeschützte Transaktion</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Version mismatch: expected %1, found %2</source>
- <translation>Die Version %2 kann nicht verwendet werden; es wird %1 benötigt</translation>
- </message>
- <message>
- <source>SQL transaction failed</source>
- <translation>Die SQL-Transaktion ist fehlgeschlagen</translation>
- </message>
- <message>
- <source>transaction: missing callback</source>
- <translation>callback fehlt bei Transaktion</translation>
- </message>
- <message>
- <source>SQL: database version mismatch</source>
- <translation>SQL: Die Version der Datenbank entspricht nicht der erwarteten Version</translation>
- </message>
-</context>
-<context>
- <name>QDeclarativeFlipable</name>
- <message>
- <source>front is a write-once property</source>
- <translation>&apos;front&apos; kann nur einmal zugewiesen werden</translation>
- </message>
- <message>
- <source>back is a write-once property</source>
- <translation>&apos;back&apos; kann nur einmal zugewiesen werden</translation>
- </message>
-</context>
-<context>
- <name>QDeclarativeGestureArea</name>
- <message>
- <source>Cannot assign to non-existent property &quot;%1&quot;</source>
- <translation>Die Eigenschaft &quot;%1&quot; existiert nicht und kann daher nicht zugewiesen werden</translation>
- </message>
- <message>
- <source>GestureArea: nested objects not allowed</source>
- <translation>GestureArea: Verschachtelte Objekte sind nicht zulässig</translation>
- </message>
- <message>
- <source>GestureArea: syntax error</source>
- <translation>GestureArea: Syntaxfehler</translation>
- </message>
- <message>
- <source>GestureArea: script expected</source>
- <translation>GestureArea: Skript erwartet</translation>
- </message>
-</context>
-<context>
- <name>QDeclarativeImportDatabase</name>
- <message>
- <source>plugin cannot be loaded for module &quot;%1&quot;: %2</source>
- <translation>das Plugin des Moduls &quot;%1&quot; kann nicht geladen werden: %2</translation>
- </message>
- <message>
- <source>module &quot;%1&quot; plugin &quot;%2&quot; not found</source>
- <translation>Modul &quot;%1&quot; Plugin &quot;%2&quot; konnte nicht gefunden werden</translation>
- </message>
- <message>
- <source>module &quot;%1&quot; version %2.%3 is not installed</source>
- <translation>Modul &quot;%1&quot; Version %2.%3 ist nicht installiert</translation>
- </message>
- <message>
- <source>module &quot;%1&quot; is not installed</source>
- <translation>Modul &quot;%1&quot; ist nicht installiert</translation>
- </message>
- <message>
- <source>&quot;%1&quot;: no such directory</source>
- <translation>das Verzeichnis &quot;%1&quot; existiert nicht</translation>
- </message>
- <message>
- <source>import &quot;%1&quot; has no qmldir and no namespace</source>
- <translation>&quot;qmldir&quot; und Namensraum fehlen bei dem Import &quot;%1&quot;</translation>
- </message>
- <message>
- <source>- %1 is not a namespace</source>
- <translation>- %1 ist kein gültiger Namensraum</translation>
- </message>
- <message>
- <source>- nested namespaces not allowed</source>
- <translation>- geschachtelte Namensräume sind nicht zulässig</translation>
- </message>
- <message>
- <source>local directory</source>
- <translation>lokales Verzeichnis</translation>
- </message>
- <message>
- <source>is ambiguous. Found in %1 and in %2</source>
- <translation>ist mehrdeutig. Es kommt in %1 und in %2 vor</translation>
- </message>
- <message>
- <source>is ambiguous. Found in %1 in version %2.%3 and %4.%5</source>
- <translation>ist mehrdeutig. Es kommt in %1 in den Versionen %2.%3 und %4.%5 vor</translation>
- </message>
- <message>
- <source>is instantiated recursively</source>
- <translation>wird rekursiv instanziiert</translation>
- </message>
- <message>
- <source>is not a type</source>
- <translation>ist kein Typ</translation>
- </message>
- <message>
- <source>File name case mismatch for &quot;%1&quot;</source>
- <translation>Die Groß/Kleinschreibung in &quot;%1&quot; stimmt nicht überein</translation>
- </message>
-</context>
-<context>
- <name>QDeclarativeKeyNavigationAttached</name>
- <message>
- <source>KeyNavigation is only available via attached properties</source>
- <translation>Tastennavigation ist nur über Eigenschaften des Typs &apos;attached&apos; verfügbar</translation>
- </message>
-</context>
-<context>
- <name>QDeclarativeKeysAttached</name>
- <message>
- <source>Keys is only available via attached properties</source>
- <translation>Die Unterstützung für Tasten ist nur über Eigenschaften des Typs &apos;attached&apos; verfügbar</translation>
- </message>
-</context>
-<context>
- <name>QDeclarativeLayoutMirroringAttached</name>
- <message>
- <source>LayoutDirection attached property only works with Items</source>
- <translation>Eigenschaften des Typs &apos;attached&apos; können nur mit Elementen der Klasse Item verwendet werden</translation>
- </message>
- <message>
- <source>LayoutMirroring is only available via attached properties</source>
- <translation>LayoutMirroring ist nur in Verbindung mit Eigenschaften des Typs &quot;attached&quot; möglich</translation>
- </message>
-</context>
-<context>
- <name>QDeclarativeListModel</name>
- <message>
- <source>remove: index %1 out of range</source>
- <translation>remove: Der Index %1 ist außerhalb des gültigen Bereichs</translation>
- </message>
- <message>
- <source>insert: value is not an object</source>
- <translation>insert: Der Wert ist kein Objekt</translation>
- </message>
- <message>
- <source>insert: index %1 out of range</source>
- <translation>insert: Der Index %1 ist außerhalb des gültigen Bereichs</translation>
- </message>
- <message>
- <source>move: out of range</source>
- <translation>move: Außerhalb des gültigen Bereichs</translation>
- </message>
- <message>
- <source>append: value is not an object</source>
- <translation>append: Der Wert ist kein Objekt</translation>
- </message>
- <message>
- <source>set: value is not an object</source>
- <translation>set: Der Wert ist kein Objekt</translation>
- </message>
- <message>
- <source>set: index %1 out of range</source>
- <translation>set: Der Index %1 ist außerhalb des gültigen Bereichs</translation>
- </message>
- <message>
- <source>ListElement: cannot contain nested elements</source>
- <translation>ListElement kann keine geschachtelten Elemente enthalten</translation>
- </message>
- <message>
- <source>ListElement: cannot use reserved &quot;id&quot; property</source>
- <translation>ListElement: Die &quot;id&quot;-Eigenschaft kann nicht verwendet werden</translation>
- </message>
- <message>
- <source>ListElement: cannot use script for property value</source>
- <translation>ListElement: Es kann kein Skript für den Wert der Eigenschaft verwendet werden</translation>
- </message>
- <message>
- <source>ListModel: undefined property &apos;%1&apos;</source>
- <translation>ListModel: Die Eigenschaft &apos;%1&apos; ist nicht definiert</translation>
- </message>
-</context>
-<context>
- <name>QDeclarativeLoader</name>
- <message>
- <source>Loader does not support loading non-visual elements.</source>
- <translation>Das Laden nicht-visueller Elemente ist nicht unterstützt.</translation>
- </message>
-</context>
-<context>
- <name>QDeclarativeParentAnimation</name>
- <message>
- <source>Unable to preserve appearance under complex transform</source>
- <translation>Das Erscheinungsbild kann bei einer komplexen Transformation nicht beibehalten werden</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Unable to preserve appearance under non-uniform scale</source>
- <translation>Das Erscheinungsbild kann bei einer nicht-uniformen Skalierung nicht beibehalten werden</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Unable to preserve appearance under scale of 0</source>
- <translation>Das Erscheinungsbild kann bei einer Skalierung mit 0 nicht beibehalten werden</translation>
- </message>
-</context>
-<context>
- <name>QDeclarativeParentChange</name>
- <message>
- <source>Unable to preserve appearance under complex transform</source>
- <translation>Das Erscheinungsbild kann bei einer komplexen Transformation nicht beibehalten werden</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Unable to preserve appearance under non-uniform scale</source>
- <translation>Das Erscheinungsbild kann bei einer nicht-uniformen Skalierung nicht beibehalten werden</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Unable to preserve appearance under scale of 0</source>
- <translation>Das Erscheinungsbild kann bei einer Skalierung mit 0 nicht beibehalten werden</translation>
- </message>
-</context>
-<context>
- <name>QDeclarativeParser</name>
- <message>
- <source>Illegal unicode escape sequence</source>
- <translation>Ungültige Unicode-Escape-Sequenz</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Illegal character</source>
- <translation>Ungültiges Zeichen</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Unclosed string at end of line</source>
- <translation>Zeichenkette am Zeilenende nicht abgeschlossen</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Illegal escape sequence</source>
- <translation>Ungültige Escape-Sequenz</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Unclosed comment at end of file</source>
- <translation>Kommentar am Dateiende nicht abgeschlossen</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Illegal syntax for exponential number</source>
- <translation>Ungültige Syntax des Exponenten</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Identifier cannot start with numeric literal</source>
- <translation>Ein Bezeichner darf nicht mit einem numerischen Literal beginnen</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Unterminated regular expression literal</source>
- <translation>Regulärer Ausdruck nicht abgeschlossen</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Invalid regular expression flag &apos;%0&apos;</source>
- <translation>Ungültiger Modifikator &apos;%0&apos; bei regulärem Ausdruck</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Unterminated regular expression backslash sequence</source>
- <translation>Backslash-Sequenz in regulärem Ausdruck nicht abgeschlossen</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Unterminated regular expression class</source>
- <translation>Klasse im regulären Ausdruck nicht abgeschlossen</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Syntax error</source>
- <translation>Syntaxfehler</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Unexpected token `%1&apos;</source>
- <translation>Unerwartetes Element &apos;%1&apos;</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Expected token `%1&apos;</source>
- <translation>Es wird das Element &apos;%1&apos; erwartet</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Property value set multiple times</source>
- <translation>Mehrfache Zuweisung eines Wertes an eine Eigenschaft</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Expected type name</source>
- <translation>Es wird ein Typname erwartet</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Invalid import qualifier ID</source>
- <translation>Ungültige Id-Angabe bei Import</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Reserved name &quot;Qt&quot; cannot be used as an qualifier</source>
- <translation>Der reservierte Name &quot;Qt&quot; kann nicht als Bezeichner verwendet werden</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Script import qualifiers must be unique.</source>
- <translation>Der für den Skript-Import angegebene Qualifizierer muss eindeutig sein.</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Script import requires a qualifier</source>
- <translation>Der Skript-Import erfordert die Angabe eines Qualifizierers</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Library import requires a version</source>
- <translation>Der Import einer Bibliothek erfordert eine Versionsangabe</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Expected parameter type</source>
- <translation>Es wird eine Typangabe für den Parameter erwartet</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Invalid property type modifier</source>
- <translation>Ungültiger Modifikator für den Typ der Eigenschaft</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Unexpected property type modifier</source>
- <translation>Modifikator für den Typ der Eigenschaft an dieser Stelle nicht zulässig</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Expected property type</source>
- <translation>Typangabe für Eigenschaft erwartet</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Readonly not yet supported</source>
- <translation>&apos;read-only&apos; wird an dieser Stelle noch nicht unterstützt</translation>
- </message>
- <message>
- <source>JavaScript declaration outside Script element</source>
- <translation>Eine JavaScript-Deklaration ist außerhalb eines Skriptelementes nicht zulässig</translation>
- </message>
-</context>
-<context>
- <name>QDeclarativePauseAnimation</name>
- <message>
- <source>Cannot set a duration of &lt; 0</source>
- <translation>Es kann keine Zeitdauer &lt;0 gesetzt werden</translation>
- </message>
-</context>
-<context>
- <name>QDeclarativePixmap</name>
- <message>
- <source>Error decoding: %1: %2</source>
- <translation>Fehler beim Dekodieren: %1: %2</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Failed to get image from provider: %1</source>
- <translation>Bilddaten konnten nicht erhalten werden: %1</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Cannot open: %1</source>
- <translation>Fehlschlag beim Öffnen: %1</translation>
- </message>
-</context>
-<context>
- <name>QDeclarativePropertyAnimation</name>
- <message>
- <source>Cannot set a duration of &lt; 0</source>
- <translation>Es kann keine Zeitdauer &lt;0 gesetzt werden</translation>
- </message>
-</context>
-<context>
- <name>QDeclarativePropertyChanges</name>
- <message>
- <source>PropertyChanges does not support creating state-specific objects.</source>
- <translation>Die Erzeugung von Objekten, die einem Zustand zugeordnet sind, wird von PropertyChanges nicht unterstützt.</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Cannot assign to non-existent property &quot;%1&quot;</source>
- <translation>Es kann keine Zuweisung erfolgen, da keine Eigenschaft des Namens &apos;%1&quot; existiert</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Cannot assign to read-only property &quot;%1&quot;</source>
- <translation>Die Eigenschaft &quot;%1&quot; ist schreibgeschützt und kann daher nicht zugewiesen werden</translation>
- </message>
-</context>
-<context>
- <name>QDeclarativeTextInput</name>
- <message>
- <source>Could not load cursor delegate</source>
- <translation>Cursor-Delegate konnte nicht geladen werden</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Could not instantiate cursor delegate</source>
- <translation>Cursor-Delegate konnte nicht instanziiert werden</translation>
- </message>
-</context>
-<context>
- <name>QDeclarativeTypeLoader</name>
- <message>
- <source>Script %1 unavailable</source>
- <translation>Das Skript %1 ist nicht verfügbar</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Type %1 unavailable</source>
- <translation>Der Typ %1 ist nicht verfügbar</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Namespace %1 cannot be used as a type</source>
- <translation>Der Namensraum %1 kann nicht als Typangabe verwendet werden</translation>
- </message>
- <message>
- <source>%1 %2</source>
- <translation>%1 %2</translation>
- </message>
-</context>
-<context>
- <name>QDeclarativeVME</name>
- <message>
- <source>Unable to create object of type %1</source>
- <translation>Es konnte kein Objekt des Typs %1 erzeugt werden</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Cannot assign value %1 to property %2</source>
- <translation>Der Wert &apos;%1&apos; kann der Eigenschaft %2 nicht zugewiesen werden</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Cannot assign object type %1 with no default method</source>
- <translation>Der Objekttyp %1 kann nicht zugewiesen werden, da keine Vorgabe-Methode existiert</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Cannot connect mismatched signal/slot %1 %vs. %2</source>
- <translation>Es kann keine Verbindung zwischen dem Signal %1 und dem Slot %2 hergestellt werden, da sie nicht zusammenpassen</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Cannot assign an object to signal property %1</source>
- <translation>Der Signal-Eigenschaft %1 kann kein Objekt zugewiesen werden</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Cannot assign object to list</source>
- <translation>Zuweisung eines Objekts an eine Liste nicht zulässig</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Cannot assign object to interface property</source>
- <translation>Der Eigenschaft der Schnittstelle kann kein Objekt zugewiesen werden</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Unable to create attached object</source>
- <translation>Es konnte kein &apos;attached&apos;-Objekt erzeugt werden</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Cannot set properties on %1 as it is null</source>
- <translation>Es können keine Eigenschaften auf %1 gesetzt werden, da es &apos;null&apos; ist</translation>
- </message>
-</context>
-<context>
- <name>QDeclarativeVisualDataModel</name>
- <message>
- <source>Delegate component must be Item type.</source>
- <translation>Delegate-Komponente muss vom Typ &apos;Item&apos; sein.</translation>
- </message>
-</context>
-<context>
- <name>QDeclarativeXmlListModel</name>
- <message>
- <source>Qt was built without support for xmlpatterns</source>
- <translation>Diese Version der Qt-Bibliothek wurde ohne Unterstützung für xmlpatterns erstellt</translation>
- </message>
-</context>
-<context>
- <name>QDeclarativeXmlListModelRole</name>
- <message>
- <source>An XmlRole query must not start with &apos;/&apos;</source>
- <translation>Eine XmlRole-Abfrage darf nicht mit &apos;/&apos; beginnen</translation>
- </message>
-</context>
-<context>
- <name>QDeclarativeXmlRoleList</name>
- <message>
- <source>An XmlListModel query must start with &apos;/&apos; or &quot;//&quot;</source>
- <translation>Eine XmlListMode-Abfrage muss mit &apos;/&apos; oder &quot;//&quot; beginnen</translation>
- </message>
-</context>
-<context>
- <name>QObject</name>
- <message>
- <source>&quot;%1&quot; duplicates a previous role name and will be disabled.</source>
- <translation>&quot;%1&quot; ist bereits als Name einer Rolle vergeben und wird daher deaktiviert.</translation>
- </message>
- <message>
- <source>invalid query: &quot;%1&quot;</source>
- <translation>Ungültige Abfrage: &quot;%1&quot;</translation>
- </message>
-</context>
-<context>
- <name>QmlJSDebugger::QtQuick1::LiveSelectionTool</name>
- <message>
- <source>Items</source>
- <translation>Elemente</translation>
- </message>
-</context>
-<context>
- <name>QmlJSDebugger::QtQuick1::ZoomTool</name>
- <message>
- <source>Zoom to &amp;100%</source>
- <translation>Auf &amp;100% vergrößern</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Zoom In</source>
- <translation>Vergrößern</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Zoom Out</source>
- <translation>Verkleinern</translation>
- </message>
-</context>
-</TS>
diff --git a/translations/qtquick1_es.ts b/translations/qtquick1_es.ts
deleted file mode 100644
index aa4a9b0..0000000
--- a/translations/qtquick1_es.ts
+++ /dev/null
@@ -1,982 +0,0 @@
-<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
-<!DOCTYPE TS>
-<TS version="2.0" language="es_ES">
-<context>
- <name>Debugger::JSAgentWatchData</name>
- <message>
- <source>[Array of length %1]</source>
- <translation>[Array de tamaño %1]</translation>
- </message>
- <message>
- <source>&lt;undefined&gt;</source>
- <translation>&lt;indefinido&gt;</translation>
- </message>
-</context>
-<context>
- <name>QDeclarativeAbstractAnimation</name>
- <message>
- <source>Cannot animate non-existent property &quot;%1&quot;</source>
- <translation>No se puede animar una propiedad no existente «%1»</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Cannot animate read-only property &quot;%1&quot;</source>
- <translation>No se puede animar una propiedad de sólo lectura «%1»</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Animation is an abstract class</source>
- <translation>Animation es una clase abstracta</translation>
- </message>
-</context>
-<context>
- <name>QDeclarativeAnchorAnimation</name>
- <message>
- <source>Cannot set a duration of &lt; 0</source>
- <translation>No se puede usar una duración negativa</translation>
- </message>
-</context>
-<context>
- <name>QDeclarativeAnchors</name>
- <message>
- <source>Possible anchor loop detected on fill.</source>
- <translation>Detectado un posible bucle de anclaje en fill.</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Possible anchor loop detected on centerIn.</source>
- <translation>Detectado un posible bucle de anclaje en centerIn.</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Cannot anchor to an item that isn&apos;t a parent or sibling.</source>
- <translation>No se puede anclar a un elemento que no sea su padre o esté al mismo nivel.</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Possible anchor loop detected on vertical anchor.</source>
- <translation>Detectado un posible bucle de anclaje en el anclaje vertical.</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Possible anchor loop detected on horizontal anchor.</source>
- <translation>Detectado un posible bucle de anclaje en el anclaje horizontal.</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Cannot specify left, right, and hcenter anchors.</source>
- <translation>No se puede especificar un anclaje left, right ni horizontalCenter.</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Cannot anchor to a null item.</source>
- <translation>No se puede anclar a un elemento nulo.</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Cannot anchor a horizontal edge to a vertical edge.</source>
- <translation>No se puede anclar una cara horizontal a una cara vertical.</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Cannot anchor item to self.</source>
- <translation>Un elemento no se puede anclar a si mismo.</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Cannot specify top, bottom, and vcenter anchors.</source>
- <translation>No se puede especificar un anclaje top, bottom ni verticalCenter.</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Baseline anchor cannot be used in conjunction with top, bottom, or vcenter anchors.</source>
- <translation>El anclaje baseline no puede ser usado con uno de tipo top, bottom ni verticalCenter.</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Cannot anchor a vertical edge to a horizontal edge.</source>
- <translation>No se puede anclar una cara vertical a una cara horizontal.</translation>
- </message>
-</context>
-<context>
- <name>QDeclarativeAnimatedImage</name>
- <message>
- <source>Qt was built without support for QMovie</source>
- <translation>Qt ha sido compilado sin soporte para QMovie</translation>
- </message>
-</context>
-<context>
- <name>QDeclarativeApplication</name>
- <message>
- <source>Application is an abstract class</source>
- <translation>Application es una clase abstracta</translation>
- </message>
-</context>
-<context>
- <name>QDeclarativeBehavior</name>
- <message>
- <source>Cannot change the animation assigned to a Behavior.</source>
- <translation>No se puede cambiar la animación asignada a un Behaviour.</translation>
- </message>
-</context>
-<context>
- <name>QDeclarativeBinding</name>
- <message>
- <source>Binding loop detected for property &quot;%1&quot;</source>
- <translation>Detectado un bucle de binding en la propiedad «%1»</translation>
- </message>
-</context>
-<context>
- <name>QDeclarativeCompiledBindings</name>
- <message>
- <source>Binding loop detected for property &quot;%1&quot;</source>
- <translation>Detectado un bucle de binding en la propiedad «%1»</translation>
- </message>
-</context>
-<context>
- <name>QDeclarativeCompiler</name>
- <message>
- <source>Invalid property assignment: &quot;%1&quot; is a read-only property</source>
- <translation>Asignación de propiedad inválida: «%1» es una propiedad de sólo lectura</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Invalid property assignment: unknown enumeration</source>
- <translation>Asignación de propiedad inválida: Enumeración desconocida</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Invalid property assignment: string expected</source>
- <translation>Asignación de propiedad inválida: Se esperaba una cadena de caracteres</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Invalid property assignment: url expected</source>
- <translation>Asignación de propiedad inválida: Se esperaba una url</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Invalid property assignment: unsigned int expected</source>
- <translation>Asignación de propiedad inválida: Se esperaba un entero sin signo</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Invalid property assignment: int expected</source>
- <translation>Asignación de propiedad inválida: Se esperaba un entero</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Invalid property assignment: number expected</source>
- <translation>Asignación de propiedad inválida: Se esperaba un número</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Invalid property assignment: color expected</source>
- <translation>Asignación de propiedad inválida: Se esperaba un color</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Invalid property assignment: date expected</source>
- <translation>Asignación de propiedad inválida: Se esperaba una fecha</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Invalid property assignment: time expected</source>
- <translation>Asignación de propiedad inválida: Se esperaba una hora</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Invalid property assignment: datetime expected</source>
- <translation>Asignación de propiedad inválida: Se esperaba un valor de tipo datetime</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Invalid property assignment: point expected</source>
- <translation>Asignación de propiedad inválida: Se esperaba un punto</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Invalid property assignment: size expected</source>
- <translation>Asignación de propiedad inválida: Se esperaba un tamaño</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Invalid property assignment: rect expected</source>
- <translation>Asignación de propiedad inválida: Se esperaba un valor de tipo rectángulo</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Invalid property assignment: boolean expected</source>
- <translation>Asignación de propiedad inválida: Se esperaba una valor booleano</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Invalid property assignment: 3D vector expected</source>
- <translation>Asignación de propiedad inválida: Se esperaba un vector 3D</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Invalid property assignment: unsupported type &quot;%1&quot;</source>
- <translation>Asignación de propiedad inválida: tipo no soportado «%1»</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Element is not creatable.</source>
- <translation>Element es no instanciable.</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Component elements may not contain properties other than id</source>
- <translation>Elementos de tipo Component no puede contener propiedades diferentes de id</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Invalid component id specification</source>
- <translation>Especificación de un identificador de componente inválido</translation>
- </message>
- <message>
- <source>id is not unique</source>
- <translation>El identificador no es único</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Invalid component body specification</source>
- <translation>Especificación del cuerpo del componente inválida</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Component objects cannot declare new properties.</source>
- <translation>Objetos de tipo Component no pueden declarar nuevas propiedades.</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Component objects cannot declare new signals.</source>
- <translation>Objetos de tipo Component no pueden declarar nuevas señales.</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Component objects cannot declare new functions.</source>
- <translation>Objetos de tipo Component no pueden declarar nuevas funciones.</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Cannot create empty component specification</source>
- <translation>No se puede crear una componente con especificación vacía</translation>
- </message>
- <message>
- <source>&quot;%1.%2&quot; is not available in %3 %4.%5.</source>
- <translation>«%1.%2» no está disponible en %3 %4.%5.</translation>
- </message>
- <message>
- <source>&quot;%1.%2&quot; is not available due to component versioning.</source>
- <translation>«%1.%2» no está disponible debido a la versión del componente.</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Incorrectly specified signal assignment</source>
- <translation>Asignación de señal especificada incorrectamente</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Cannot assign a value to a signal (expecting a script to be run)</source>
- <translation>No se puede asignar un valor a una señal (se esperaba un script para ser ejecutado)</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Empty signal assignment</source>
- <translation>Asignación de señal vacía</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Empty property assignment</source>
- <translation>Asignación de propiedad vacía</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Attached properties cannot be used here</source>
- <translation>Propiedades adjuntas no pueden ser usadas aquí</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Non-existent attached object</source>
- <translation>Objeto adjunto no existente</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Invalid attached object assignment</source>
- <translation>Asignación de objeto adjunto inválida</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Cannot assign to non-existent default property</source>
- <translation>No se puede asignar a una propiedad no existente</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Cannot assign to non-existent property &quot;%1&quot;</source>
- <translation>No se puede asignar a una propiedad no existente «%1»</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Invalid use of namespace</source>
- <translation>Uso de espacio de nombres inválido</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Not an attached property name</source>
- <translation>No es un nombre de propiedad adjunta</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Invalid use of id property</source>
- <translation>Uso de propiedad id inválido</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Property has already been assigned a value</source>
- <translation>Ya se le había asignado un valor a la propiedad </translation>
- </message>
- <message>
- <source>Invalid grouped property access</source>
- <translation>Acceso a propiedad agrupada inválido</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Cannot assign a value directly to a grouped property</source>
- <translation>No se puede asignar un valor directamente a una propiedad agrupada</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Invalid property use</source>
- <translation>Uso de propiedad inválido</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Property assignment expected</source>
- <translation>Se esperaba una asignación de propiedad</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Single property assignment expected</source>
- <translation>Se esperaba una asignación de propiedad simple</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Unexpected object assignment</source>
- <translation>No se esperaba una asignación de objeto</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Cannot assign object to list</source>
- <translation>No se puede asignar un objeto a una lista</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Can only assign one binding to lists</source>
- <translation>Sólo se puede asignar una propiedad a las listas</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Cannot assign primitives to lists</source>
- <translation>No se puede asignar primitivas a las listas</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Cannot assign multiple values to a script property</source>
- <translation>No se pueden asignar múltiples valores a una propiedad de tipo script</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Invalid property assignment: script expected</source>
- <translation>Asignación de propiedad inválida: Se esperaba un script</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Cannot assign multiple values to a singular property</source>
- <translation>No se puede asignar múltiples valores a una sola propiedad</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Cannot assign object to property</source>
- <translation>No se puede asignar un objeto a una propiedad</translation>
- </message>
- <message>
- <source>&quot;%1&quot; cannot operate on &quot;%2&quot;</source>
- <translation>«%1» no puede operar en «%2»</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Duplicate default property</source>
- <translation>Propiedad por defecto duplicada</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Duplicate property name</source>
- <translation>Nombre de propiedad duplicado</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Property names cannot begin with an upper case letter</source>
- <translation>Nombres de propiedad no pueden comenzar por una letra mayúscula</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Illegal property name</source>
- <translation>Nombre de propiedad ilegal</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Duplicate signal name</source>
- <translation>Nombre de señal duplicado</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Signal names cannot begin with an upper case letter</source>
- <translation>Nombres de señal no pueden empezar con una letra mayúscula</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Illegal signal name</source>
- <translation>Nombre de señal ilegal</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Duplicate method name</source>
- <translation>Nombre de método duplicado</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Method names cannot begin with an upper case letter</source>
- <translation>Nombres de método no pueden empezar con una letra mayúscula</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Illegal method name</source>
- <translation>Nombre de método ilegal</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Property value set multiple times</source>
- <translation>Propiedad asignada múltiples veces</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Invalid property nesting</source>
- <translation>Anidación de propiedad inválido</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Cannot override FINAL property</source>
- <translation>No se puede sobrecargar una propiedad FINAL</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Invalid property type</source>
- <translation>Tipo de propiedad inválido</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Invalid empty ID</source>
- <translation>Identificador vacío inválido</translation>
- </message>
- <message>
- <source>IDs cannot start with an uppercase letter</source>
- <translation>Identificadores no pueden empezar con una letra mayúscula</translation>
- </message>
- <message>
- <source>IDs must start with a letter or underscore</source>
- <translation>Identificadores no pueden comenzar con una letra mayúscula o un guión bajo</translation>
- </message>
- <message>
- <source>IDs must contain only letters, numbers, and underscores</source>
- <translation>Identificadores sólo pueden contener letras, números y guiones bajos</translation>
- </message>
- <message>
- <source>ID illegally masks global JavaScript property</source>
- <translation>El identificador enmascara una propiedad JavaScript global</translation>
- </message>
- <message>
- <source>No property alias location</source>
- <translation>No se encuentra la ubicación de la propiedad de tipo alias</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Invalid alias location</source>
- <translation>Ubicación de alias ilegal</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Invalid alias reference. An alias reference must be specified as &lt;id&gt;, &lt;id&gt;.&lt;property&gt; or &lt;id&gt;.&lt;value property&gt;.&lt;property&gt;</source>
- <translation>Referencia de alias inválida. Una referencia alias debe de estar especificada como &lt;id&gt;, &lt;id&gt;.&lt;propiedad&gt; o &lt;id&gt;.&lt;valor_de_propiedad&gt;.&lt;propiedad&gt;</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Invalid alias reference. Unable to find id &quot;%1&quot;</source>
- <translation>Referencia de alias inválida. Imposible encontrar el id «%1»</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Alias property exceeds alias bounds</source>
- <translation>La propiedad alias excede los límites de alias</translation>
- </message>
-</context>
-<context>
- <name>QDeclarativeComponent</name>
- <message>
- <source>Invalid empty URL</source>
- <translation>URL vacía inválida</translation>
- </message>
- <message>
- <source>createObject: value is not an object</source>
- <translation>createObject: el valor no es un objeto</translation>
- </message>
-</context>
-<context>
- <name>QDeclarativeConnections</name>
- <message>
- <source>Cannot assign to non-existent property &quot;%1&quot;</source>
- <translation>No se puede asignar a una propiedad inexistente «%1»</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Connections: nested objects not allowed</source>
- <translation>Connections: los objetos anidados no están permitidos</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Connections: syntax error</source>
- <translation>Connections: error de sintaxis</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Connections: script expected</source>
- <translation>Connections: se esperaba un script</translation>
- </message>
-</context>
-<context>
- <name>QDeclarativeEngine</name>
- <message>
- <source>executeSql called outside transaction()</source>
- <translation>Se ha llamado executeSql fuera de la transaction()</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Read-only Transaction</source>
- <translation>Transacción de sólo lectura</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Version mismatch: expected %1, found %2</source>
- <translation>La versión no corresponde: Se esperaba %1, pero se obtuvo la %2</translation>
- </message>
- <message>
- <source>SQL transaction failed</source>
- <translation>Transacción SQL fallida</translation>
- </message>
- <message>
- <source>transaction: missing callback</source>
- <translation>transaction: falta una callback</translation>
- </message>
- <message>
- <source>SQL: database version mismatch</source>
- <translation>SQL: la versión de base de datos no coincide</translation>
- </message>
-</context>
-<context>
- <name>QDeclarativeFlipable</name>
- <message>
- <source>front is a write-once property</source>
- <translation>front es una propiedad que sólo se puede escribir una vez</translation>
- </message>
- <message>
- <source>back is a write-once property</source>
- <translation>back es una propiedad que sólo se puede escribir una vez</translation>
- </message>
-</context>
-<context>
- <name>QDeclarativeGestureArea</name>
- <message>
- <source>Cannot assign to non-existent property &quot;%1&quot;</source>
- <translation>No se puede asignar una propiedad no existente «%1»</translation>
- </message>
- <message>
- <source>GestureArea: nested objects not allowed</source>
- <translation>GestureArea: objetos anidados no están permitidos</translation>
- </message>
- <message>
- <source>GestureArea: syntax error</source>
- <translation>GestureArea: error de sintaxis</translation>
- </message>
- <message>
- <source>GestureArea: script expected</source>
- <translation>GestureArea: se esperaba un script</translation>
- </message>
-</context>
-<context>
- <name>QDeclarativeImportDatabase</name>
- <message>
- <source>plugin cannot be loaded for module &quot;%1&quot;: %2</source>
- <translation>un plugin no puede ser cargado por el módulo «%1»: %2</translation>
- </message>
- <message>
- <source>module &quot;%1&quot; plugin &quot;%2&quot; not found</source>
- <translation>no se ha encontrado módulo «%1» plugin «%2»</translation>
- </message>
- <message>
- <source>module &quot;%1&quot; version %2.%3 is not installed</source>
- <translation>el módulo «%1» versión %2.%3 no está instalado</translation>
- </message>
- <message>
- <source>module &quot;%1&quot; is not installed</source>
- <translation>el módulo «%1» no está instalado</translation>
- </message>
- <message>
- <source>&quot;%1&quot;: no such directory</source>
- <translation>«%1»: no existe ese directorio</translation>
- </message>
- <message>
- <source>import &quot;%1&quot; has no qmldir and no namespace</source>
- <translation>import «%1» no tiene un archivo qmldir y no tiene un espacio de nombres</translation>
- </message>
- <message>
- <source>- %1 is not a namespace</source>
- <translation>- %1 no es un espacio de nombres</translation>
- </message>
- <message>
- <source>- nested namespaces not allowed</source>
- <translation>- espacios de nombre anidados no están permitidos</translation>
- </message>
- <message>
- <source>local directory</source>
- <translation>directorio local</translation>
- </message>
- <message>
- <source>is ambiguous. Found in %1 and in %2</source>
- <translation>es ambiguo. Encontrado en %1 y en %2</translation>
- </message>
- <message>
- <source>is ambiguous. Found in %1 in version %2.%3 and %4.%5</source>
- <translation>es ambiguo. Encontrado en %1 versión %2.%3 y en %4.%5</translation>
- </message>
- <message>
- <source>is instantiated recursively</source>
- <translation>está instanciado recursivamente</translation>
- </message>
- <message>
- <source>is not a type</source>
- <translation>no es un tipo</translation>
- </message>
- <message>
- <source>File name case mismatch for &quot;%1&quot;</source>
- <translation>El nombre de archivo no coincide con «%1» (mayúsculas y minúsculas)</translation>
- </message>
-</context>
-<context>
- <name>QDeclarativeKeyNavigationAttached</name>
- <message>
- <source>KeyNavigation is only available via attached properties</source>
- <translation>KeyNavigation sólo está disponible con propiedades adjuntas</translation>
- </message>
-</context>
-<context>
- <name>QDeclarativeKeysAttached</name>
- <message>
- <source>Keys is only available via attached properties</source>
- <translation>Keys sólo está disponible con propiedades adjuntas</translation>
- </message>
-</context>
-<context>
- <name>QDeclarativeLayoutMirroringAttached</name>
- <message>
- <source>LayoutDirection attached property only works with Items</source>
- <translation>La propiedad adjunta LayoutDirection sólo funciona con elementos de tipo Item</translation>
- </message>
- <message>
- <source>LayoutMirroring is only available via attached properties</source>
- <translation>LayoutMirroring sólo está disponible a través de propiedades adjuntas</translation>
- </message>
-</context>
-<context>
- <name>QDeclarativeListModel</name>
- <message>
- <source>remove: index %1 out of range</source>
- <translation>remove: el índice %1 está fuera de rango</translation>
- </message>
- <message>
- <source>insert: value is not an object</source>
- <translation>insert: el valor no es un objeto</translation>
- </message>
- <message>
- <source>insert: index %1 out of range</source>
- <translation>insert: el índice %1 está fuera de rango</translation>
- </message>
- <message>
- <source>move: out of range</source>
- <translation>move: fuera de rango</translation>
- </message>
- <message>
- <source>append: value is not an object</source>
- <translation>append: el valor no es un objeto</translation>
- </message>
- <message>
- <source>set: value is not an object</source>
- <translation>set: el valor no es un objeto</translation>
- </message>
- <message>
- <source>set: index %1 out of range</source>
- <translation>set: el índice %1 está fuera de rango</translation>
- </message>
- <message>
- <source>ListElement: cannot contain nested elements</source>
- <translation>ListElement: no puede contener elementos anidados</translation>
- </message>
- <message>
- <source>ListElement: cannot use reserved &quot;id&quot; property</source>
- <translation>ListElement: no puede usar la propiedad reservada «id»</translation>
- </message>
- <message>
- <source>ListElement: cannot use script for property value</source>
- <translation>ListElement: no puede usar un script como valor de propiedad</translation>
- </message>
- <message>
- <source>ListModel: undefined property &apos;%1&apos;</source>
- <translation>ListModel: propiedad indefinida «%1»</translation>
- </message>
-</context>
-<context>
- <name>QDeclarativeLoader</name>
- <message>
- <source>Loader does not support loading non-visual elements.</source>
- <translation>Loader no soporta la carga de elementos no visuales.</translation>
- </message>
-</context>
-<context>
- <name>QDeclarativeParentAnimation</name>
- <message>
- <source>Unable to preserve appearance under complex transform</source>
- <translation>No se puede preservar la apariencia bajo una transformación compleja</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Unable to preserve appearance under non-uniform scale</source>
- <translation>No se puede preservar la apariencia bajo una escala no uniforme</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Unable to preserve appearance under scale of 0</source>
- <translation>No se puede preservar la apariencia bajo una escala de 0</translation>
- </message>
-</context>
-<context>
- <name>QDeclarativeParentChange</name>
- <message>
- <source>Unable to preserve appearance under complex transform</source>
- <translation>No se puede preservar la apariencia bajo una transformación compleja</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Unable to preserve appearance under non-uniform scale</source>
- <translation>No se puede preservar la apariencia bajo una escala no uniforme</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Unable to preserve appearance under scale of 0</source>
- <translation>No se puede preservar la apariencia bajo una escala de 0</translation>
- </message>
-</context>
-<context>
- <name>QDeclarativeParser</name>
- <message>
- <source>Illegal unicode escape sequence</source>
- <translation>Secuencia de escape unicode ilegal</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Illegal character</source>
- <translation>Carácter ilegal</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Unclosed string at end of line</source>
- <translation>Cadena de caracteres no terminada al final de línea</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Illegal escape sequence</source>
- <translation>Secuencia de escape ilegal</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Unclosed comment at end of file</source>
- <translation>Comentario no terminado al final del archivo</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Illegal syntax for exponential number</source>
- <translation>Sintaxis ilegal para un número exponencial</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Identifier cannot start with numeric literal</source>
- <translation>Identificador no puede comenzar con un literal numérico</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Unterminated regular expression literal</source>
- <translation>Literal en expresión regular no terminada</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Invalid regular expression flag &apos;%0&apos;</source>
- <translation>Flag inválido en la expresión regular «%0»</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Unterminated regular expression backslash sequence</source>
- <translation>Secuencia de barra invertida no terminada en expresión regular</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Unterminated regular expression class</source>
- <translation>Clase de expresión regular no terminada</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Syntax error</source>
- <translation>Error de sintaxis</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Unexpected token `%1&apos;</source>
- <translation>Token «%1» no esperado</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Expected token `%1&apos;</source>
- <translation>Se esperaba token «%1»</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Property value set multiple times</source>
- <translation>Valor de propiedad establecido múltiples veces</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Expected type name</source>
- <translation>Nombre de tipo esperado</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Invalid import qualifier ID</source>
- <translation>Identificador de calificador import inválido</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Reserved name &quot;Qt&quot; cannot be used as an qualifier</source>
- <translation>El nombre reservado «Qt» no puede ser usado como calificador</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Script import qualifiers must be unique.</source>
- <translation>Los calificadores de import de Scripts deben de ser únicos.</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Script import requires a qualifier</source>
- <translation>Un import de script requiere un calificador</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Library import requires a version</source>
- <translation>Un import de biblioteca requiere una versión</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Expected parameter type</source>
- <translation>Parámetro tipo esperado</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Invalid property type modifier</source>
- <translation>Modificador de tipo de propiedad inválido</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Unexpected property type modifier</source>
- <translation>Modificador de tipo de propiedad no esperado</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Expected property type</source>
- <translation>Tipo de propiedad esperado</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Readonly not yet supported</source>
- <translation>readonly todavía no está soportado</translation>
- </message>
- <message>
- <source>JavaScript declaration outside Script element</source>
- <translation>Declaración JavaScript fuera del elemento Script</translation>
- </message>
-</context>
-<context>
- <name>QDeclarativePauseAnimation</name>
- <message>
- <source>Cannot set a duration of &lt; 0</source>
- <translation>No se puede establecer una duración negativa</translation>
- </message>
-</context>
-<context>
- <name>QDeclarativePixmap</name>
- <message>
- <source>Error decoding: %1: %2</source>
- <translation>Error decodificando: %1: %2</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Failed to get image from provider: %1</source>
- <translation>Se ha fallado de obtener una imagen desde el proveedor: %1</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Cannot open: %1</source>
- <translation>No se puede abrir: %1</translation>
- </message>
-</context>
-<context>
- <name>QDeclarativePropertyAnimation</name>
- <message>
- <source>Cannot set a duration of &lt; 0</source>
- <translation>No se puede establecer una duración negativa</translation>
- </message>
-</context>
-<context>
- <name>QDeclarativePropertyChanges</name>
- <message>
- <source>PropertyChanges does not support creating state-specific objects.</source>
- <translation>PropertyChanges no soporta ceración de objetos específicos de estado.</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Cannot assign to non-existent property &quot;%1&quot;</source>
- <translation>No se puede asignar la propiedad no existente «%1»</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Cannot assign to read-only property &quot;%1&quot;</source>
- <translation>No se puede asignar a la propiedad de sólo lectura «%1»</translation>
- </message>
-</context>
-<context>
- <name>QDeclarativeTextInput</name>
- <message>
- <source>Could not load cursor delegate</source>
- <translation>No se puede cargar el delegado de cursor</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Could not instantiate cursor delegate</source>
- <translation>No se puede instanciar un delegado de cursor</translation>
- </message>
-</context>
-<context>
- <name>QDeclarativeTypeLoader</name>
- <message>
- <source>Script %1 unavailable</source>
- <translation>El script %1 no está disponible</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Type %1 unavailable</source>
- <translation>El tipo %1 no está disponible</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Namespace %1 cannot be used as a type</source>
- <translation>El espacio de nombres %1 no puede ser usado como un tipo</translation>
- </message>
- <message>
- <source>%1 %2</source>
- <translation>%1 %2</translation>
- </message>
-</context>
-<context>
- <name>QDeclarativeVME</name>
- <message>
- <source>Unable to create object of type %1</source>
- <translation>No se puede crear un objeto de tipo %1</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Cannot assign value %1 to property %2</source>
- <translation>No se puede asignar un valor %1 a una propiedad %2</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Cannot assign object type %1 with no default method</source>
- <translation>No se puede asignar un objeto de tipo %1 sin un método por defecto</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Cannot connect mismatched signal/slot %1 %vs. %2</source>
- <translation>No se puede conectar a una señal/slot que no coincide %1 vs %2</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Cannot assign an object to signal property %1</source>
- <translation>No se puede asignar un objeto a la propiedad señal %1</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Cannot assign object to list</source>
- <translation>No se puede asignar un objeto a una lista</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Cannot assign object to interface property</source>
- <translation>No se puede asignar un objeto a una propiedad de tipo interfaz</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Unable to create attached object</source>
- <translation>No se puede crear un objeto adjunto</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Cannot set properties on %1 as it is null</source>
- <translation>No se puede establecer propiedades en %1 ya que es nulo</translation>
- </message>
-</context>
-<context>
- <name>QDeclarativeVisualDataModel</name>
- <message>
- <source>Delegate component must be Item type.</source>
- <translation>El componente delegado debe ser de tipo Item</translation>
- </message>
-</context>
-<context>
- <name>QDeclarativeXmlListModel</name>
- <message>
- <source>Qt was built without support for xmlpatterns</source>
- <translation>Qt ha sido compilado sin el soporte para xmlpatterns</translation>
- </message>
-</context>
-<context>
- <name>QDeclarativeXmlListModelRole</name>
- <message>
- <source>An XmlRole query must not start with &apos;/&apos;</source>
- <translation>Una consulta XmlRole no puede empezar con «/»</translation>
- </message>
-</context>
-<context>
- <name>QDeclarativeXmlRoleList</name>
- <message>
- <source>An XmlListModel query must start with &apos;/&apos; or &quot;//&quot;</source>
- <translation>Una consulta XmlListModel debe de empezar con «/» o «//»</translation>
- </message>
-</context>
-<context>
- <name>QObject</name>
- <message>
- <source>&quot;%1&quot; duplicates a previous role name and will be disabled.</source>
- <translation>«%1» duplica un nombre de rol previo y será desactivado.</translation>
- </message>
- <message>
- <source>invalid query: &quot;%1&quot;</source>
- <translation>consulta inválida: «%1»</translation>
- </message>
-</context>
-<context>
- <name>QmlJSDebugger::QtQuick1::LiveSelectionTool</name>
- <message>
- <source>Items</source>
- <translation>Elementos</translation>
- </message>
-</context>
-<context>
- <name>QmlJSDebugger::QtQuick1::ZoomTool</name>
- <message>
- <source>Zoom to &amp;100%</source>
- <translation>Zoom hasta el &amp;100%</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Zoom In</source>
- <translation>Acercar</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Zoom Out</source>
- <translation>Alejar</translation>
- </message>
-</context>
-</TS>
diff --git a/translations/qtquick1_fi.ts b/translations/qtquick1_fi.ts
deleted file mode 100644
index cc03ba7..0000000
--- a/translations/qtquick1_fi.ts
+++ /dev/null
@@ -1,995 +0,0 @@
-<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
-<!DOCTYPE TS>
-<TS version="2.1" language="fi">
-<context>
- <name>Debugger::JSAgentWatchData</name>
- <message>
- <source>[Array of length %1]</source>
- <translation>[Taulukon pituus %1]</translation>
- </message>
- <message>
- <source>&lt;undefined&gt;</source>
- <translation>&lt;määrittelemätön&gt;</translation>
- </message>
-</context>
-<context>
- <name>QDeclarativeAbstractAnimation</name>
- <message>
- <source>Cannot animate non-existent property &quot;%1&quot;</source>
- <translatorcomment>QML-virheilmoitukset on jätetty kääntämättä, koska ne on tarkoitettu vain ohjelmistokehittäjille ja koska niillä haetaan usein lisätietoa hakukoneella. Suomentaminen todennäköisesti hankaloittaisi ymmärtämistä ja vikojen jäljittämistä.</translatorcomment>
- <translation>Cannot animate non-existent property &quot;%1&quot;</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Cannot animate read-only property &quot;%1&quot;</source>
- <translation>Cannot animate read-only property &quot;%1&quot;</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Animation is an abstract class</source>
- <translation>Animation is an abstract class</translation>
- </message>
-</context>
-<context>
- <name>QDeclarativeAnchorAnimation</name>
- <message>
- <source>Cannot set a duration of &lt; 0</source>
- <translation>Cannot set a duration of &lt; 0</translation>
- </message>
-</context>
-<context>
- <name>QDeclarativeAnchors</name>
- <message>
- <source>Possible anchor loop detected on fill.</source>
- <translation>Possible anchor loop detected on fill.</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Possible anchor loop detected on centerIn.</source>
- <translation>Possible anchor loop detected on centerIn.</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Cannot anchor to an item that isn&apos;t a parent or sibling.</source>
- <translation>Cannot anchor to an item that isn&apos;t a parent or sibling.</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Possible anchor loop detected on vertical anchor.</source>
- <translation>Possible anchor loop detected on vertical anchor.</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Possible anchor loop detected on horizontal anchor.</source>
- <translation>Possible anchor loop detected on horizontal anchor.</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Cannot specify left, right, and hcenter anchors.</source>
- <translation>Cannot specify left, right, and hcenter anchors.</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Cannot anchor to a null item.</source>
- <translation>Cannot anchor to a null item.</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Cannot anchor a horizontal edge to a vertical edge.</source>
- <translation>Cannot anchor a horizontal edge to a vertical edge.</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Cannot anchor item to self.</source>
- <translation>Cannot anchor item to self.</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Cannot specify top, bottom, and vcenter anchors.</source>
- <translation>Cannot specify top, bottom, and vcenter anchors.</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Baseline anchor cannot be used in conjunction with top, bottom, or vcenter anchors.</source>
- <translation>Baseline anchor cannot be used in conjunction with top, bottom, or vcenter anchors.</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Cannot anchor a vertical edge to a horizontal edge.</source>
- <translation>Cannot anchor a vertical edge to a horizontal edge.</translation>
- </message>
-</context>
-<context>
- <name>QDeclarativeAnimatedImage</name>
- <message>
- <source>Qt was built without support for QMovie</source>
- <translation>Qt was built without support for QMovie</translation>
- </message>
-</context>
-<context>
- <name>QDeclarativeApplication</name>
- <message>
- <source>Application is an abstract class</source>
- <translation>Application is an abstract class</translation>
- </message>
-</context>
-<context>
- <name>QDeclarativeBehavior</name>
- <message>
- <source>Cannot change the animation assigned to a Behavior.</source>
- <translation>Cannot change the animation assigned to a Behavior.</translation>
- </message>
-</context>
-<context>
- <name>QDeclarativeBinding</name>
- <message>
- <source>Binding loop detected for property &quot;%1&quot;</source>
- <translation>Binding loop detected for property &quot;%1&quot;</translation>
- </message>
-</context>
-<context>
- <name>QDeclarativeCompiledBindings</name>
- <message>
- <source>Binding loop detected for property &quot;%1&quot;</source>
- <translation>Binding loop detected for property &quot;%1&quot;</translation>
- </message>
-</context>
-<context>
- <name>QDeclarativeCompiler</name>
- <message>
- <source>Invalid property assignment: &quot;%1&quot; is a read-only property</source>
- <translation>Invalid property assignment: &quot;%1&quot; is a read-only property</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Invalid property assignment: unknown enumeration</source>
- <translation>Invalid property assignment: unknown enumeration</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Invalid property assignment: string expected</source>
- <translation>Invalid property assignment: string expected</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Invalid property assignment: url expected</source>
- <translation>Invalid property assignment: url expected</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Invalid property assignment: unsigned int expected</source>
- <translation>Invalid property assignment: unsigned int expected</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Invalid property assignment: int expected</source>
- <translation>Invalid property assignment: int expected</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Invalid property assignment: number expected</source>
- <translation>Invalid property assignment: number expected</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Invalid property assignment: color expected</source>
- <translation>Invalid property assignment: color expected</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Invalid property assignment: date expected</source>
- <translation>Invalid property assignment: date expected</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Invalid property assignment: time expected</source>
- <translation>Invalid property assignment: time expected</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Invalid property assignment: datetime expected</source>
- <translation>Invalid property assignment: datetime expected</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Invalid property assignment: point expected</source>
- <translation>Invalid property assignment: point expected</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Invalid property assignment: size expected</source>
- <translation>Invalid property assignment: size expected</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Invalid property assignment: rect expected</source>
- <translation>Invalid property assignment: rect expected</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Invalid property assignment: boolean expected</source>
- <translation>Invalid property assignment: boolean expected</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Invalid property assignment: 3D vector expected</source>
- <translation>Invalid property assignment: 3D vector expected</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Invalid property assignment: unsupported type &quot;%1&quot;</source>
- <translation>Invalid property assignment: unsupported type &quot;%1&quot;</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Element is not creatable.</source>
- <translation>Element is not creatable.</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Component elements may not contain properties other than id</source>
- <translation>Component elements may not contain properties other than id</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Invalid component id specification</source>
- <translation>Invalid component id specification</translation>
- </message>
- <message>
- <source>id is not unique</source>
- <translation>id is not unique</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Invalid component body specification</source>
- <translation>Invalid component body specification</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Component objects cannot declare new properties.</source>
- <translation>Component objects cannot declare new properties.</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Component objects cannot declare new signals.</source>
- <translation>Component objects cannot declare new signals.</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Component objects cannot declare new functions.</source>
- <translation>Component objects cannot declare new functions.</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Cannot create empty component specification</source>
- <translation>Cannot create empty component specification</translation>
- </message>
- <message>
- <source>&quot;%1.%2&quot; is not available in %3 %4.%5.</source>
- <translation>&quot;%1.%2&quot; is not available in %3 %4.%5.</translation>
- </message>
- <message>
- <source>&quot;%1.%2&quot; is not available due to component versioning.</source>
- <translation>&quot;%1.%2&quot; is not available due to component versioning.</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Incorrectly specified signal assignment</source>
- <translation>Incorrectly specified signal assignment</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Cannot assign a value to a signal (expecting a script to be run)</source>
- <translation>Cannot assign a value to a signal (expecting a script to be run)</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Empty signal assignment</source>
- <translation>Empty signal assignment</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Empty property assignment</source>
- <translation>Empty property assignment</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Attached properties cannot be used here</source>
- <translation>Attached properties cannot be used here</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Non-existent attached object</source>
- <translation>Non-existent attached object</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Invalid attached object assignment</source>
- <translation>Invalid attached object assignment</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Cannot assign to non-existent default property</source>
- <translation>Cannot assign to non-existent default property</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Cannot assign to non-existent property &quot;%1&quot;</source>
- <translation>Cannot assign to non-existent property &quot;%1&quot;</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Invalid use of namespace</source>
- <translation>Invalid use of namespace</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Not an attached property name</source>
- <translation>Not an attached property name</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Invalid use of id property</source>
- <translation>Invalid use of id property</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Property has already been assigned a value</source>
- <translation>Property has already been assigned a value</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Invalid grouped property access</source>
- <translation>Invalid grouped property access</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Cannot assign a value directly to a grouped property</source>
- <translation>Cannot assign a value directly to a grouped property</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Invalid property use</source>
- <translation>Invalid property use</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Property assignment expected</source>
- <translation>Property assignment expected</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Single property assignment expected</source>
- <translation>Single property assignment expected</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Unexpected object assignment</source>
- <translation>Unexpected object assignment</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Cannot assign object to list</source>
- <translation>Cannot assign object to list</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Can only assign one binding to lists</source>
- <translation>Can only assign one binding to lists</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Cannot assign primitives to lists</source>
- <translation>Cannot assign primitives to lists</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Cannot assign multiple values to a script property</source>
- <translation>Cannot assign multiple values to a script property</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Invalid property assignment: script expected</source>
- <translation>Invalid property assignment: script expected</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Cannot assign multiple values to a singular property</source>
- <translation>Cannot assign multiple values to a singular property</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Cannot assign object to property</source>
- <translation>Cannot assign object to property</translation>
- </message>
- <message>
- <source>&quot;%1&quot; cannot operate on &quot;%2&quot;</source>
- <translation>&quot;%1&quot; cannot operate on &quot;%2&quot;</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Duplicate default property</source>
- <translation>Duplicate default property</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Duplicate property name</source>
- <translation>Duplicate property name</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Property names cannot begin with an upper case letter</source>
- <translation>Property names cannot begin with an upper case letter</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Illegal property name</source>
- <translation>Illegal property name</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Duplicate signal name</source>
- <translation>Duplicate signal name</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Signal names cannot begin with an upper case letter</source>
- <translation>Signal names cannot begin with an upper case letter</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Illegal signal name</source>
- <translation>Illegal signal name</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Duplicate method name</source>
- <translation>Duplicate method name</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Method names cannot begin with an upper case letter</source>
- <translation>Method names cannot begin with an upper case letter</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Illegal method name</source>
- <translation>Illegal method name</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Property value set multiple times</source>
- <translation>Property value set multiple times</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Invalid property nesting</source>
- <translation>Invalid property nesting</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Cannot override FINAL property</source>
- <translation>Cannot override FINAL property</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Invalid property type</source>
- <translation>Invalid property type</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Invalid empty ID</source>
- <translation>Invalid empty ID</translation>
- </message>
- <message>
- <source>IDs cannot start with an uppercase letter</source>
- <translation>IDs cannot start with an uppercase letter</translation>
- </message>
- <message>
- <source>IDs must start with a letter or underscore</source>
- <translation>IDs must start with a letter or underscore</translation>
- </message>
- <message>
- <source>IDs must contain only letters, numbers, and underscores</source>
- <translation>IDs must contain only letters, numbers, and underscores</translation>
- </message>
- <message>
- <source>ID illegally masks global JavaScript property</source>
- <translation>ID illegally masks global JavaScript property</translation>
- </message>
- <message>
- <source>No property alias location</source>
- <translation>No property alias location</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Invalid alias location</source>
- <translation>Invalid alias location</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Invalid alias reference. An alias reference must be specified as &lt;id&gt;, &lt;id&gt;.&lt;property&gt; or &lt;id&gt;.&lt;value property&gt;.&lt;property&gt;</source>
- <translation>Invalid alias reference. An alias reference must be specified as &lt;id&gt;, &lt;id&gt;.&lt;property&gt; or &lt;id&gt;.&lt;value property&gt;.&lt;property&gt;</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Invalid alias reference. Unable to find id &quot;%1&quot;</source>
- <translation>Invalid alias reference. Unable to find id &quot;%1&quot;</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Alias property exceeds alias bounds</source>
- <translation>Alias property exceeds alias bounds</translation>
- </message>
-</context>
-<context>
- <name>QDeclarativeComponent</name>
- <message>
- <source>Invalid empty URL</source>
- <translatorcomment>Tämä viesti on suomennettu, koska siitä voi olla hyötyä myös ongelmaa selvittävälle Qt:lla tehdyn ohjelman loppukäyttäjälle eikä tämän viestin suomentamisen luulisi vaikeuttavan ongelman selvittämistä.</translatorcomment>
- <translation>Virheellinen tyhjä URL</translation>
- </message>
- <message>
- <source>createObject: value is not an object</source>
- <translation>createObject: value is not an object</translation>
- </message>
-</context>
-<context>
- <name>QDeclarativeConnections</name>
- <message>
- <source>Cannot assign to non-existent property &quot;%1&quot;</source>
- <translation>Cannot assign to non-existent property &quot;%1&quot;</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Connections: nested objects not allowed</source>
- <translation>Connections: nested objects not allowed</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Connections: syntax error</source>
- <translation>Connections: syntax error</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Connections: script expected</source>
- <translation>Connections: script expected</translation>
- </message>
-</context>
-<context>
- <name>QDeclarativeEngine</name>
- <message>
- <source>executeSql called outside transaction()</source>
- <translation>executeSql called outside transaction()</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Read-only Transaction</source>
- <translatorcomment>Tämä viesti on suomennettu, koska siitä voi olla hyötyä myös ongelmaa selvittävälle Qt:lla tehdyn ohjelman loppukäyttäjälle eikä tämän viestin suomentamisen luulisi vaikeuttavan ongelman selvittämistä.</translatorcomment>
- <translation>Vain lukeva tietokantatapahtuma</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Version mismatch: expected %1, found %2</source>
- <translatorcomment>Tämä viesti on suomennettu, koska siitä voi olla hyötyä myös ongelmaa selvittävälle Qt:lla tehdyn ohjelman loppukäyttäjälle eikä tämän viestin suomentamisen luulisi vaikeuttavan ongelman selvittämistä.</translatorcomment>
- <translation>Ero versioissa: odotettiin %1, löytyi %2</translation>
- </message>
- <message>
- <source>SQL transaction failed</source>
- <translatorcomment>Tämä viesti on suomennettu, koska siitä voi olla hyötyä myös ongelmaa selvittävälle Qt:lla tehdyn ohjelman loppukäyttäjälle eikä tämän viestin suomentamisen luulisi vaikeuttavan ongelman selvittämistä.</translatorcomment>
- <translation>SQL-tietokantatapahtuma epäonnistui</translation>
- </message>
- <message>
- <source>transaction: missing callback</source>
- <translation>transaction: missing callback</translation>
- </message>
- <message>
- <source>SQL: database version mismatch</source>
- <translatorcomment>Tämä viesti on suomennettu, koska siitä voi olla hyötyä myös ongelmaa selvittävälle Qt:lla tehdyn ohjelman loppukäyttäjälle eikä tämän viestin suomentamisen luulisi vaikeuttavan ongelman selvittämistä.</translatorcomment>
- <translation>SQL: tietokannan versio ei täsmää</translation>
- </message>
-</context>
-<context>
- <name>QDeclarativeFlipable</name>
- <message>
- <source>front is a write-once property</source>
- <translation>front is a write-once property</translation>
- </message>
- <message>
- <source>back is a write-once property</source>
- <translation>back is a write-once property</translation>
- </message>
-</context>
-<context>
- <name>QDeclarativeGestureArea</name>
- <message>
- <source>Cannot assign to non-existent property &quot;%1&quot;</source>
- <translation>Cannot assign to non-existent property &quot;%1&quot;</translation>
- </message>
- <message>
- <source>GestureArea: nested objects not allowed</source>
- <translation>GestureArea: nested objects not allowed</translation>
- </message>
- <message>
- <source>GestureArea: syntax error</source>
- <translation>GestureArea: syntax error</translation>
- </message>
- <message>
- <source>GestureArea: script expected</source>
- <translation>GestureArea: script expected</translation>
- </message>
-</context>
-<context>
- <name>QDeclarativeImportDatabase</name>
- <message>
- <source>plugin cannot be loaded for module &quot;%1&quot;: %2</source>
- <translation>plugin cannot be loaded for module &quot;%1&quot;: %2</translation>
- </message>
- <message>
- <source>module &quot;%1&quot; plugin &quot;%2&quot; not found</source>
- <translation>module &quot;%1&quot; plugin &quot;%2&quot; not found</translation>
- </message>
- <message>
- <source>module &quot;%1&quot; version %2.%3 is not installed</source>
- <translation>module &quot;%1&quot; version %2.%3 is not installed</translation>
- </message>
- <message>
- <source>module &quot;%1&quot; is not installed</source>
- <translatorcomment>Tämä viesti on suomennettu, koska siitä voi olla hyötyä myös ongelmaa selvittävälle Qt:lla tehdyn ohjelman loppukäyttäjälle eikä tämän viestin suomentamisen luulisi vaikeuttavan ongelman selvittämistä.</translatorcomment>
- <translation>moduulia ”%1” ei ole asennettu</translation>
- </message>
- <message>
- <source>&quot;%1&quot;: no such directory</source>
- <translatorcomment>Tämä viesti on suomennettu, koska siitä voi olla hyötyä myös ongelmaa selvittävälle Qt:lla tehdyn ohjelman loppukäyttäjälle eikä tämän viestin suomentamisen luulisi vaikeuttavan ongelman selvittämistä.</translatorcomment>
- <translation>”%1”: hakemistoa ei ole olemassa</translation>
- </message>
- <message>
- <source>import &quot;%1&quot; has no qmldir and no namespace</source>
- <translation>import &quot;%1&quot; has no qmldir and no namespace</translation>
- </message>
- <message>
- <source>- %1 is not a namespace</source>
- <translation>- %1 is not a namespace</translation>
- </message>
- <message>
- <source>- nested namespaces not allowed</source>
- <translation>- nested namespaces not allowed</translation>
- </message>
- <message>
- <source>local directory</source>
- <translatorcomment>Tämä viesti on suomennettu, koska siitä voi olla hyötyä myös ongelmaa selvittävälle Qt:lla tehdyn ohjelman loppukäyttäjälle eikä tämän viestin suomentamisen luulisi vaikeuttavan ongelman selvittämistä.</translatorcomment>
- <translation>paikallinen hakemisto</translation>
- </message>
- <message>
- <source>is ambiguous. Found in %1 and in %2</source>
- <translatorcomment>Tämä viesti on suomennettu, koska siitä voi olla hyötyä myös ongelmaa selvittävälle Qt:lla tehdyn ohjelman loppukäyttäjälle eikä tämän viestin suomentamisen luulisi vaikeuttavan ongelman selvittämistä.</translatorcomment>
- <translation>ei ole yksiselitteinen. Löytyi sijainneista %1 ja %2</translation>
- </message>
- <message>
- <source>is ambiguous. Found in %1 in version %2.%3 and %4.%5</source>
- <translatorcomment>Tämä viesti on suomennettu, koska siitä voi olla hyötyä myös ongelmaa selvittävälle Qt:lla tehdyn ohjelman loppukäyttäjälle eikä tämän viestin suomentamisen luulisi vaikeuttavan ongelman selvittämistä.</translatorcomment>
- <translation>ei ole yksiselitteinen. Sijainnista %1 löytyi versiot %2.%3 ja %4.%5</translation>
- </message>
- <message>
- <source>is instantiated recursively</source>
- <translation>is instantiated recursively</translation>
- </message>
- <message>
- <source>is not a type</source>
- <translation>is not a type</translation>
- </message>
- <message>
- <source>File name case mismatch for &quot;%1&quot;</source>
- <translation>File name case mismatch for &quot;%1&quot;</translation>
- </message>
-</context>
-<context>
- <name>QDeclarativeKeyNavigationAttached</name>
- <message>
- <source>KeyNavigation is only available via attached properties</source>
- <translation>KeyNavigation is only available via attached properties</translation>
- </message>
-</context>
-<context>
- <name>QDeclarativeKeysAttached</name>
- <message>
- <source>Keys is only available via attached properties</source>
- <translation>Keys is only available via attached properties</translation>
- </message>
-</context>
-<context>
- <name>QDeclarativeLayoutMirroringAttached</name>
- <message>
- <source>LayoutDirection attached property only works with Items</source>
- <translation>LayoutDirection attached property only works with Items</translation>
- </message>
- <message>
- <source>LayoutMirroring is only available via attached properties</source>
- <translation>LayoutMirroring is only available via attached properties</translation>
- </message>
-</context>
-<context>
- <name>QDeclarativeListModel</name>
- <message>
- <source>remove: index %1 out of range</source>
- <translation>remove: index %1 out of range</translation>
- </message>
- <message>
- <source>insert: value is not an object</source>
- <translation>insert: value is not an object</translation>
- </message>
- <message>
- <source>insert: index %1 out of range</source>
- <translation>insert: index %1 out of range</translation>
- </message>
- <message>
- <source>move: out of range</source>
- <translation>move: out of range</translation>
- </message>
- <message>
- <source>append: value is not an object</source>
- <translation>append: value is not an object</translation>
- </message>
- <message>
- <source>set: value is not an object</source>
- <translation>set: value is not an object</translation>
- </message>
- <message>
- <source>set: index %1 out of range</source>
- <translation>set: index %1 out of range</translation>
- </message>
- <message>
- <source>ListElement: cannot contain nested elements</source>
- <translation>ListElement: cannot contain nested elements</translation>
- </message>
- <message>
- <source>ListElement: cannot use reserved &quot;id&quot; property</source>
- <translation>ListElement: cannot use reserved &quot;id&quot; property</translation>
- </message>
- <message>
- <source>ListElement: cannot use script for property value</source>
- <translation>ListElement: cannot use script for property value</translation>
- </message>
- <message>
- <source>ListModel: undefined property &apos;%1&apos;</source>
- <translation>ListModel: undefined property &apos;%1&apos;</translation>
- </message>
-</context>
-<context>
- <name>QDeclarativeLoader</name>
- <message>
- <source>Loader does not support loading non-visual elements.</source>
- <translation>Loader does not support loading non-visual elements.</translation>
- </message>
-</context>
-<context>
- <name>QDeclarativeParentAnimation</name>
- <message>
- <source>Unable to preserve appearance under complex transform</source>
- <translation>Unable to preserve appearance under complex transform</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Unable to preserve appearance under non-uniform scale</source>
- <translation>Unable to preserve appearance under non-uniform scale</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Unable to preserve appearance under scale of 0</source>
- <translation>Unable to preserve appearance under scale of 0</translation>
- </message>
-</context>
-<context>
- <name>QDeclarativeParentChange</name>
- <message>
- <source>Unable to preserve appearance under complex transform</source>
- <translation>Unable to preserve appearance under complex transform</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Unable to preserve appearance under non-uniform scale</source>
- <translation>Unable to preserve appearance under non-uniform scale</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Unable to preserve appearance under scale of 0</source>
- <translation>Unable to preserve appearance under scale of 0</translation>
- </message>
-</context>
-<context>
- <name>QDeclarativeParser</name>
- <message>
- <source>Illegal unicode escape sequence</source>
- <translation>Illegal unicode escape sequence</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Illegal character</source>
- <translation>Illegal character</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Unclosed string at end of line</source>
- <translation>Unclosed string at end of line</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Illegal escape sequence</source>
- <translation>Illegal escape sequence</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Unclosed comment at end of file</source>
- <translation>Unclosed comment at end of file</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Illegal syntax for exponential number</source>
- <translation>Illegal syntax for exponential number</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Identifier cannot start with numeric literal</source>
- <translation>Identifier cannot start with numeric literal</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Unterminated regular expression literal</source>
- <translation>Unterminated regular expression literal</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Invalid regular expression flag &apos;%0&apos;</source>
- <translation>Invalid regular expression flag &apos;%0&apos;</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Unterminated regular expression backslash sequence</source>
- <translation>Unterminated regular expression backslash sequence</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Unterminated regular expression class</source>
- <translation>Unterminated regular expression class</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Syntax error</source>
- <translatorcomment>Tämä viesti on suomennettu, koska siitä voi olla hyötyä myös ongelmaa selvittävälle Qt:lla tehdyn ohjelman loppukäyttäjälle eikä tämän viestin suomentamisen luulisi vaikeuttavan ongelman selvittämistä.</translatorcomment>
- <translation>Syntaksivirhe</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Unexpected token `%1&apos;</source>
- <translation>Unexpected token `%1&apos;</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Expected token `%1&apos;</source>
- <translation>Expected token `%1&apos;</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Property value set multiple times</source>
- <translation>Property value set multiple times</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Expected type name</source>
- <translation>Expected type name</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Invalid import qualifier ID</source>
- <translation>Invalid import qualifier ID</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Reserved name &quot;Qt&quot; cannot be used as an qualifier</source>
- <translation>Reserved name &quot;Qt&quot; cannot be used as an qualifier</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Script import qualifiers must be unique.</source>
- <translation>Script import qualifiers must be unique.</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Script import requires a qualifier</source>
- <translation>Script import requires a qualifier</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Library import requires a version</source>
- <translation>Library import requires a version</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Expected parameter type</source>
- <translation>Expected parameter type</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Invalid property type modifier</source>
- <translation>Invalid property type modifier</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Unexpected property type modifier</source>
- <translation>Unexpected property type modifier</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Expected property type</source>
- <translation>Expected property type</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Readonly not yet supported</source>
- <translation>Readonly not yet supported</translation>
- </message>
- <message>
- <source>JavaScript declaration outside Script element</source>
- <translation>JavaScript declaration outside Script element</translation>
- </message>
-</context>
-<context>
- <name>QDeclarativePauseAnimation</name>
- <message>
- <source>Cannot set a duration of &lt; 0</source>
- <translation>Cannot set a duration of &lt; 0</translation>
- </message>
-</context>
-<context>
- <name>QDeclarativePixmap</name>
- <message>
- <source>Error decoding: %1: %2</source>
- <translation>Error decoding: %1: %2</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Failed to get image from provider: %1</source>
- <translation>Failed to get image from provider: %1</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Cannot open: %1</source>
- <translatorcomment>Tämä viesti on suomennettu, koska siitä voi olla hyötyä myös ongelmaa selvittävälle Qt:lla tehdyn ohjelman loppukäyttäjälle eikä tämän viestin suomentamisen luulisi vaikeuttavan ongelman selvittämistä.</translatorcomment>
- <translation>Ei voi avata: %1</translation>
- </message>
-</context>
-<context>
- <name>QDeclarativePropertyAnimation</name>
- <message>
- <source>Cannot set a duration of &lt; 0</source>
- <translation>Cannot set a duration of &lt; 0</translation>
- </message>
-</context>
-<context>
- <name>QDeclarativePropertyChanges</name>
- <message>
- <source>PropertyChanges does not support creating state-specific objects.</source>
- <translation>PropertyChanges does not support creating state-specific objects.</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Cannot assign to non-existent property &quot;%1&quot;</source>
- <translation>Cannot assign to non-existent property &quot;%1&quot;</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Cannot assign to read-only property &quot;%1&quot;</source>
- <translation>Cannot assign to read-only property &quot;%1&quot;</translation>
- </message>
-</context>
-<context>
- <name>QDeclarativeTextInput</name>
- <message>
- <source>Could not load cursor delegate</source>
- <translation>Could not load cursor delegate</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Could not instantiate cursor delegate</source>
- <translation>Could not instantiate cursor delegate</translation>
- </message>
-</context>
-<context>
- <name>QDeclarativeTypeLoader</name>
- <message>
- <source>Script %1 unavailable</source>
- <translation>Script %1 unavailable</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Type %1 unavailable</source>
- <translation>Type %1 unavailable</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Namespace %1 cannot be used as a type</source>
- <translation>Namespace %1 cannot be used as a type</translation>
- </message>
- <message>
- <source>%1 %2</source>
- <translation>%1 %2</translation>
- </message>
-</context>
-<context>
- <name>QDeclarativeVME</name>
- <message>
- <source>Unable to create object of type %1</source>
- <translation>Unable to create object of type %1</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Cannot assign value %1 to property %2</source>
- <translation>Cannot assign value %1 to property %2</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Cannot assign object type %1 with no default method</source>
- <translation>Cannot assign object type %1 with no default method</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Cannot connect mismatched signal/slot %1 %vs. %2</source>
- <translation>Cannot connect mismatched signal/slot %1 %vs. %2</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Cannot assign an object to signal property %1</source>
- <translation>Cannot assign an object to signal property %1</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Cannot assign object to list</source>
- <translation>Cannot assign object to list</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Cannot assign object to interface property</source>
- <translation>Cannot assign object to interface property</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Unable to create attached object</source>
- <translation>Unable to create attached object</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Cannot set properties on %1 as it is null</source>
- <translation>Cannot set properties on %1 as it is null</translation>
- </message>
-</context>
-<context>
- <name>QDeclarativeVisualDataModel</name>
- <message>
- <source>Delegate component must be Item type.</source>
- <translation>Delegate component must be Item type.</translation>
- </message>
-</context>
-<context>
- <name>QDeclarativeXmlListModel</name>
- <message>
- <source>Qt was built without support for xmlpatterns</source>
- <translation>Qt was built without support for xmlpatterns</translation>
- </message>
-</context>
-<context>
- <name>QDeclarativeXmlListModelRole</name>
- <message>
- <source>An XmlRole query must not start with &apos;/&apos;</source>
- <translation>An XmlRole query must not start with &apos;/&apos;</translation>
- </message>
-</context>
-<context>
- <name>QDeclarativeXmlRoleList</name>
- <message>
- <source>An XmlListModel query must start with &apos;/&apos; or &quot;//&quot;</source>
- <translation>An XmlListModel query must start with &apos;/&apos; or &quot;//&quot;</translation>
- </message>
-</context>
-<context>
- <name>QObject</name>
- <message>
- <source>&quot;%1&quot; duplicates a previous role name and will be disabled.</source>
- <translation>&quot;%1&quot; duplicates a previous role name and will be disabled.</translation>
- </message>
- <message>
- <source>invalid query: &quot;%1&quot;</source>
- <translation>invalid query: &quot;%1&quot;</translation>
- </message>
-</context>
-<context>
- <name>QmlJSDebugger::QtQuick1::LiveSelectionTool</name>
- <message>
- <source>Items</source>
- <translation>Kohteet</translation>
- </message>
-</context>
-<context>
- <name>QmlJSDebugger::QtQuick1::ZoomTool</name>
- <message>
- <source>Zoom to &amp;100%</source>
- <translation>Lähennä kokoon &amp;100 %</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Zoom In</source>
- <translation>Lähennä</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Zoom Out</source>
- <translation>Loitonna</translation>
- </message>
-</context>
-</TS>
diff --git a/translations/qtquick1_fr.ts b/translations/qtquick1_fr.ts
deleted file mode 100644
index 8102839..0000000
--- a/translations/qtquick1_fr.ts
+++ /dev/null
@@ -1,982 +0,0 @@
-<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
-<!DOCTYPE TS>
-<TS version="2.1" language="fr_FR">
-<context>
- <name>Debugger::JSAgentWatchData</name>
- <message>
- <source>[Array of length %1]</source>
- <translation>[Tableau de longueur %1]</translation>
- </message>
- <message>
- <source>&lt;undefined&gt;</source>
- <translation>&lt;indéfini&gt;</translation>
- </message>
-</context>
-<context>
- <name>QDeclarativeAbstractAnimation</name>
- <message>
- <source>Cannot animate non-existent property &quot;%1&quot;</source>
- <translation>Impossible d&apos;animer la propriété inexistante &quot;%1&quot;</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Cannot animate read-only property &quot;%1&quot;</source>
- <translation>Impossible d&apos;animer la propriété en lecture seule &quot;%1&quot;</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Animation is an abstract class</source>
- <translation>L&apos;animation est une classe abstraite</translation>
- </message>
-</context>
-<context>
- <name>QDeclarativeAnchorAnimation</name>
- <message>
- <source>Cannot set a duration of &lt; 0</source>
- <translation>Impossible de sélectionner une durée négative</translation>
- </message>
-</context>
-<context>
- <name>QDeclarativeAnchors</name>
- <message>
- <source>Possible anchor loop detected on fill.</source>
- <translation>Boucle potentielle dans les ancres détectée pour le remplissage.</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Possible anchor loop detected on centerIn.</source>
- <translation>Boucle potentielle dans les ancres détectée pour le centrage.</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Cannot anchor to an item that isn&apos;t a parent or sibling.</source>
- <translation>Impossible d&apos;ancrer à un élément qui n&apos;est pas un parent ou partage le même parent.</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Possible anchor loop detected on vertical anchor.</source>
- <translation>Boucle potentielle dans les ancres détectée pour l&apos;ancre verticale.</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Possible anchor loop detected on horizontal anchor.</source>
- <translation>Boucle potentielle dans les ancres détectée pour l&apos;ancre horizontale.</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Cannot specify left, right, and hcenter anchors.</source>
- <translation>Impossible de spécifier à la fois une ancre gauche, droite et hcenter.</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Cannot anchor to a null item.</source>
- <translation>Impossible d&apos;ancrer à un élément nul.</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Cannot anchor a horizontal edge to a vertical edge.</source>
- <translation>Impossible d&apos;ancrer un bord horizontal à un bord vertical.</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Cannot anchor item to self.</source>
- <translation>Impossible d&apos;ancrer l&apos;élément à lui même.</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Cannot specify top, bottom, and vcenter anchors.</source>
- <translation>Impossible de spécifier à la fois une ancre haut, bas et vcenter.</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Baseline anchor cannot be used in conjunction with top, bottom, or vcenter anchors.</source>
- <translation>L&apos;ancre baseline ne peut pas etre combinée à l&apos;usage des ancres haut, bas ou vcenter.</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Cannot anchor a vertical edge to a horizontal edge.</source>
- <translation>Impossible d&apos;ancrer un bord vertical à un bord horizontal.</translation>
- </message>
-</context>
-<context>
- <name>QDeclarativeAnimatedImage</name>
- <message>
- <source>Qt was built without support for QMovie</source>
- <translation>Qt a été compilé sans support de QMovie</translation>
- </message>
-</context>
-<context>
- <name>QDeclarativeApplication</name>
- <message>
- <source>Application is an abstract class</source>
- <translation>Application est une classe abstraite</translation>
- </message>
-</context>
-<context>
- <name>QDeclarativeBehavior</name>
- <message>
- <source>Cannot change the animation assigned to a Behavior.</source>
- <translation>Impossible de changer l&apos;animation affectée à un comportement.</translation>
- </message>
-</context>
-<context>
- <name>QDeclarativeBinding</name>
- <message>
- <source>Binding loop detected for property &quot;%1&quot;</source>
- <translation>Boucle détectée dans l&apos;affectation pour la propriété &quot;%1&quot;</translation>
- </message>
-</context>
-<context>
- <name>QDeclarativeCompiledBindings</name>
- <message>
- <source>Binding loop detected for property &quot;%1&quot;</source>
- <translation>Boucle détectée dans l&apos;affectation pour la propriété &quot;%1&quot;</translation>
- </message>
-</context>
-<context>
- <name>QDeclarativeCompiler</name>
- <message>
- <source>Invalid property assignment: &quot;%1&quot; is a read-only property</source>
- <translation>Affectation de propriété invalide : &quot;%1&quot;est une propriété en lecture seule</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Invalid property assignment: unknown enumeration</source>
- <translation>Affectation de propriété invalide : énumération inconnue</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Invalid property assignment: string expected</source>
- <translation>Affectation de propriété invalide : chaîne attendue</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Invalid property assignment: url expected</source>
- <translation>Affectation de propriété invalide : url attendue</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Invalid property assignment: unsigned int expected</source>
- <translation>Affectation de propriété invalide : unsigned int attendu</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Invalid property assignment: int expected</source>
- <translation>Affectation de propriété invalide : int attendu</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Invalid property assignment: number expected</source>
- <translation>Affectation de propriété invalide : nombre attendu</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Invalid property assignment: color expected</source>
- <translation>Affectation de propriété invalide : couleur attendue</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Invalid property assignment: date expected</source>
- <translation>Affectation de propriété invalide : date attendue</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Invalid property assignment: time expected</source>
- <translation>Affectation de propriété invalide : heure attendue</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Invalid property assignment: datetime expected</source>
- <translation>Affectation de propriété invalide : date et heure attendues</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Invalid property assignment: point expected</source>
- <translation>Affectation de propriété invalide : point attendu</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Invalid property assignment: size expected</source>
- <translation>Affectation de propriété invalide : taille attendue</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Invalid property assignment: rect expected</source>
- <translation>Affectation de propriété invalide : rectangle attendu</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Invalid property assignment: boolean expected</source>
- <translation>Affectation de propriété invalide : booléen attendu</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Invalid property assignment: 3D vector expected</source>
- <translation>Affectation de propriété invalide : vecteur 3D attendu</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Invalid property assignment: unsupported type &quot;%1&quot;</source>
- <translation>Affectation de propriété invalide : type &quot;%1&quot; non supporté</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Element is not creatable.</source>
- <translation>Impossible de créer l&apos;élément.</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Component elements may not contain properties other than id</source>
- <translation>Les éléments du composant ne peuvent pas contenir des propriétés autres que id</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Invalid component id specification</source>
- <translation>L&apos;id de composant spécifiée n&apos;est pas valide</translation>
- </message>
- <message>
- <source>id is not unique</source>
- <translation>l&apos;id n&apos;est pas unique</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Invalid component body specification</source>
- <translation>Le corps de la spécification du composant n&apos;est pas valide</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Component objects cannot declare new properties.</source>
- <translation>Les objets composants ne peuvent pas déclarer de nouvelles propriétés.</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Component objects cannot declare new signals.</source>
- <translation>Les objets composants ne peuvent pas déclarer de nouveaux signaux.</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Component objects cannot declare new functions.</source>
- <translation>Les objets composants ne peuvent pas déclarer de nouvelles fonctions.</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Cannot create empty component specification</source>
- <translation>Impossible de créer une spécification du composant vide</translation>
- </message>
- <message>
- <source>&quot;%1.%2&quot; is not available in %3 %4.%5.</source>
- <translation>&quot;%1.%2&quot; n&apos;est pas disponible dans %3 %4.%5.</translation>
- </message>
- <message>
- <source>&quot;%1.%2&quot; is not available due to component versioning.</source>
- <translation>&quot;%1.%2&quot; n&apos;est pas disponible dans cette version du composant.</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Incorrectly specified signal assignment</source>
- <translation>L&apos;affectation du signal est incorrectement spécifiée</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Cannot assign a value to a signal (expecting a script to be run)</source>
- <translation>Impossible d&apos;assigner une valeur à un signal (un script à exécuter est attendu)</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Empty signal assignment</source>
- <translation>Affectation de signal vide</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Empty property assignment</source>
- <translation>L&apos;affectation de propriété est vide</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Attached properties cannot be used here</source>
- <translation>La propriété attachée ne peut pas être utilisée ici</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Non-existent attached object</source>
- <translation>L&apos;objet attaché est inexistant</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Invalid attached object assignment</source>
- <translation>L&apos;affectation de l&apos;objet attaché est invalide</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Cannot assign to non-existent default property</source>
- <translation>Impossible d&apos;attacher à une propriété par défaut inexistante</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Cannot assign to non-existent property &quot;%1&quot;</source>
- <translation>Impossible d&apos;attacher à une propriété inexistante &quot;%1&quot;</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Invalid use of namespace</source>
- <translation>Utilisation invalide d&apos;espace de noms</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Not an attached property name</source>
- <translation>Ceci n&apos;est pas un nom de propriété attachée</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Invalid use of id property</source>
- <translation>Utilisation invalide de la propriété id</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Property has already been assigned a value</source>
- <translation>Une valeur a déjà été attribuée à la propriété</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Invalid grouped property access</source>
- <translation>Accès invalide à une propriété groupée</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Cannot assign a value directly to a grouped property</source>
- <translation>Impossible d&apos;assigner directement une valeur à une propriété groupée</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Invalid property use</source>
- <translation>La propriété utilisée est invalide</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Property assignment expected</source>
- <translation>Affectation de propriété attendue</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Single property assignment expected</source>
- <translation>Une seule affectation de propriété est attendue</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Unexpected object assignment</source>
- <translation>L&apos;affectation d&apos;objet est inattendue</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Cannot assign object to list</source>
- <translation>Impossible d&apos;assigner un objet à une liste</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Can only assign one binding to lists</source>
- <translation>Un seul lien peut être assigné à des listes</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Cannot assign primitives to lists</source>
- <translation>Impossible d&apos;assigner des primitives à des listes</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Cannot assign multiple values to a script property</source>
- <translation>Impossible d&apos;assigner plusieurs valeurs à une propriété de script</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Invalid property assignment: script expected</source>
- <translation>Affectation de propriété invalide : script attendu</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Cannot assign multiple values to a singular property</source>
- <translation>Impossible d&apos;assigner plusieurs valeurs à une propriété singulière</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Cannot assign object to property</source>
- <translation>Impossible d&apos;assigner un objet à une propriété</translation>
- </message>
- <message>
- <source>&quot;%1&quot; cannot operate on &quot;%2&quot;</source>
- <translation>&quot;%1&quot; ne peut pas opérer sur &quot;%2&quot;</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Duplicate default property</source>
- <translation>La propriété par défaut est en double</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Duplicate property name</source>
- <translation>Le nom de propriété est en double</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Property names cannot begin with an upper case letter</source>
- <translation>Les noms des propriétés ne peuvent pas commencer par une majuscule</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Illegal property name</source>
- <translation>Le nom de la propriété est invalide</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Duplicate signal name</source>
- <translation>Le nom du signal en double</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Signal names cannot begin with an upper case letter</source>
- <translation>Les noms de signaux ne peuvent pas commencer par une majuscule</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Illegal signal name</source>
- <translation>Le nom du signal est invalide</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Duplicate method name</source>
- <translation>Le nom de la méthode est en double</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Method names cannot begin with an upper case letter</source>
- <translation>Les noms des méthodes ne peuvent pas commencer par une majuscule</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Illegal method name</source>
- <translation>Le nom de la méthode est invalide</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Property value set multiple times</source>
- <translation>La valeur de la propriété est attribuée plusieurs fois</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Invalid property nesting</source>
- <translation>Une propriété imbriquée est invalide</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Cannot override FINAL property</source>
- <translation>Impossible de remplacer la propriété FINAL</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Invalid property type</source>
- <translation>Le type de propriété est invalide</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Invalid empty ID</source>
- <translation>Un identifiant vide est invalide</translation>
- </message>
- <message>
- <source>IDs cannot start with an uppercase letter</source>
- <translation>Les identifiants ne peuvent pas commencer par une majuscule</translation>
- </message>
- <message>
- <source>IDs must start with a letter or underscore</source>
- <translation>Les identifiants doivent commencer par une lettre ou un tiret bas</translation>
- </message>
- <message>
- <source>IDs must contain only letters, numbers, and underscores</source>
- <translation>Les identifiants ne peuvent contenir que des lettres, des nombres ou des tirets bas</translation>
- </message>
- <message>
- <source>ID illegally masks global JavaScript property</source>
- <translation>L&apos;identifiant masque illégalement une propriété JavaScript globale</translation>
- </message>
- <message>
- <source>No property alias location</source>
- <translation>Aucun emplacement d&apos;aliad de propriété</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Invalid alias location</source>
- <translation>L&apos;emplacement d&apos;alias est invalide</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Invalid alias reference. An alias reference must be specified as &lt;id&gt;, &lt;id&gt;.&lt;property&gt; or &lt;id&gt;.&lt;value property&gt;.&lt;property&gt;</source>
- <translation>La référence d&apos;alias est invalide. Les références d&apos;alias doivent être spécifiées comme &lt;id&gt;, &lt;id&gt;.&lt;propriété&gt; ou &lt;id&gt;.&lt;valeur de propriété&gt;.&lt;propriété&gt;</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Invalid alias reference. Unable to find id &quot;%1&quot;</source>
- <translation>La référence d&apos;alias est invalide. Impossible de trouver l&apos;identifiant &quot;%1&quot;</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Alias property exceeds alias bounds</source>
- <translation>La propriété Alias dépasse les limites des alias</translation>
- </message>
-</context>
-<context>
- <name>QDeclarativeComponent</name>
- <message>
- <source>Invalid empty URL</source>
- <translation>Une URL vide est invalide</translation>
- </message>
- <message>
- <source>createObject: value is not an object</source>
- <translation>createObject : la valeur fournie n&apos;est pas un objet</translation>
- </message>
-</context>
-<context>
- <name>QDeclarativeConnections</name>
- <message>
- <source>Cannot assign to non-existent property &quot;%1&quot;</source>
- <translation>Impossible d&apos;assigner à la propriété inexistante &quot;%1&quot;</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Connections: nested objects not allowed</source>
- <translation>Connexions : les éléments imbriqués ne sont pas autorisés</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Connections: syntax error</source>
- <translation>Connexions : erreur de syntaxe</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Connections: script expected</source>
- <translation>Connexions : script attendu</translation>
- </message>
-</context>
-<context>
- <name>QDeclarativeEngine</name>
- <message>
- <source>executeSql called outside transaction()</source>
- <translation>executeSql a été appelé en dehors de transaction()</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Read-only Transaction</source>
- <translation>Transaction en lecture seule</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Version mismatch: expected %1, found %2</source>
- <translation>Version incompatible : %1 attendue, %2 trouvée</translation>
- </message>
- <message>
- <source>SQL transaction failed</source>
- <translation>la transaction SQL a échouée</translation>
- </message>
- <message>
- <source>transaction: missing callback</source>
- <translation>transaction : la fonction de rappel est absente</translation>
- </message>
- <message>
- <source>SQL: database version mismatch</source>
- <translation>SQL : la version de la base de données est incompatible</translation>
- </message>
-</context>
-<context>
- <name>QDeclarativeFlipable</name>
- <message>
- <source>front is a write-once property</source>
- <translation>front est une propriété à écriture unique</translation>
- </message>
- <message>
- <source>back is a write-once property</source>
- <translation>back est une propriété à écriture unique</translation>
- </message>
-</context>
-<context>
- <name>QDeclarativeGestureArea</name>
- <message>
- <source>Cannot assign to non-existent property &quot;%1&quot;</source>
- <translation>Impossible d&apos;attacher à une propriété inexistante &quot;%1&quot;</translation>
- </message>
- <message>
- <source>GestureArea: nested objects not allowed</source>
- <translation>GestureArea : les objets imbriqués ne sont pas autorisés</translation>
- </message>
- <message>
- <source>GestureArea: syntax error</source>
- <translation>GestureArea : erreur de syntaxe</translation>
- </message>
- <message>
- <source>GestureArea: script expected</source>
- <translation>GestureArea : un script est attendu</translation>
- </message>
-</context>
-<context>
- <name>QDeclarativeImportDatabase</name>
- <message>
- <source>plugin cannot be loaded for module &quot;%1&quot;: %2</source>
- <translation>impossible de charger le plugin pour le module &quot;%1&quot; : %2</translation>
- </message>
- <message>
- <source>module &quot;%1&quot; plugin &quot;%2&quot; not found</source>
- <translation>le plugin &quot;%2&quot; du module &quot;%1&quot; n&apos;a pas été trouvé</translation>
- </message>
- <message>
- <source>module &quot;%1&quot; version %2.%3 is not installed</source>
- <translation>la version %2.%3 du module &quot;%1&quot; n&apos;est pas installée</translation>
- </message>
- <message>
- <source>module &quot;%1&quot; is not installed</source>
- <translation>le module &quot;%1&quot; n&apos;est pas installé</translation>
- </message>
- <message>
- <source>&quot;%1&quot;: no such directory</source>
- <translation>&quot;%1&quot; : le répertoire n&apos;existe pas</translation>
- </message>
- <message>
- <source>import &quot;%1&quot; has no qmldir and no namespace</source>
- <translation>l&apos;importation &quot;%1&quot; n&apos;a pas de qmldir ni d&apos;espace de noms</translation>
- </message>
- <message>
- <source>- %1 is not a namespace</source>
- <translation>- %1 n&apos;est pas un espace de noms</translation>
- </message>
- <message>
- <source>- nested namespaces not allowed</source>
- <translation>- les espaces de noms imbriqués ne sont pas autorisés</translation>
- </message>
- <message>
- <source>local directory</source>
- <translation>répertoire local</translation>
- </message>
- <message>
- <source>is ambiguous. Found in %1 and in %2</source>
- <translation>est ambigu. Trouvé dans %1 et dans %2</translation>
- </message>
- <message>
- <source>is ambiguous. Found in %1 in version %2.%3 and %4.%5</source>
- <translation>est ambigu. Trouvé dans %1 dans les versions %2.%3 et %4.%5</translation>
- </message>
- <message>
- <source>is instantiated recursively</source>
- <translation>est instancié récursivement</translation>
- </message>
- <message>
- <source>is not a type</source>
- <translation>n&apos;est pas un type</translation>
- </message>
- <message>
- <source>File name case mismatch for &quot;%1&quot;</source>
- <translation>La casse du nom du fichier ne correspond pas pour &quot;%1&quot;</translation>
- </message>
-</context>
-<context>
- <name>QDeclarativeKeyNavigationAttached</name>
- <message>
- <source>KeyNavigation is only available via attached properties</source>
- <translation>KeyNavigation est disponible uniquement via les propriétés attachées</translation>
- </message>
-</context>
-<context>
- <name>QDeclarativeKeysAttached</name>
- <message>
- <source>Keys is only available via attached properties</source>
- <translation>Keys est disponible uniquement via les propriétés attachées</translation>
- </message>
-</context>
-<context>
- <name>QDeclarativeLayoutMirroringAttached</name>
- <message>
- <source>LayoutDirection attached property only works with Items</source>
- <translation>La propriété attachée LayoutDirection ne fonctionne qu&apos;avec des éléments</translation>
- </message>
- <message>
- <source>LayoutMirroring is only available via attached properties</source>
- <translation>LayoutMirroring est disponible uniquement via les propriétés attachées</translation>
- </message>
-</context>
-<context>
- <name>QDeclarativeListModel</name>
- <message>
- <source>remove: index %1 out of range</source>
- <translation>remove : l&apos;index %1 est hors de la plage de valeurs admissibles</translation>
- </message>
- <message>
- <source>insert: value is not an object</source>
- <translation>insert : la valeur n&apos;est pas un objet</translation>
- </message>
- <message>
- <source>insert: index %1 out of range</source>
- <translation>insert : l&apos;index %1 est hors de la plage de valeurs admissibles</translation>
- </message>
- <message>
- <source>move: out of range</source>
- <translation>move : hors de la plage de valeurs admissibles</translation>
- </message>
- <message>
- <source>append: value is not an object</source>
- <translation>append : la valeur n&apos;est pas un objet</translation>
- </message>
- <message>
- <source>set: value is not an object</source>
- <translation>set : la valeur n&apos;est pas un objet</translation>
- </message>
- <message>
- <source>set: index %1 out of range</source>
- <translation>set : l&apos;index %1 est hors de la plage de valeurs admissibles</translation>
- </message>
- <message>
- <source>ListElement: cannot contain nested elements</source>
- <translation>ListElement : ne peut pas contenir des éléments imbriqués</translation>
- </message>
- <message>
- <source>ListElement: cannot use reserved &quot;id&quot; property</source>
- <translation>ListElement : ne peut pas utiliser la propriété réservée &quot;id&quot;</translation>
- </message>
- <message>
- <source>ListElement: cannot use script for property value</source>
- <translation>ListElement : ne peut pas utiliser script comme valeur pour une propriété</translation>
- </message>
- <message>
- <source>ListModel: undefined property &apos;%1&apos;</source>
- <translation>ListModel : propriété indéfinie &quot;%1&quot;</translation>
- </message>
-</context>
-<context>
- <name>QDeclarativeLoader</name>
- <message>
- <source>Loader does not support loading non-visual elements.</source>
- <translation>Loader n&apos;est pas compatible avec le chargement d&apos;éléments non-visuels.</translation>
- </message>
-</context>
-<context>
- <name>QDeclarativeParentAnimation</name>
- <message>
- <source>Unable to preserve appearance under complex transform</source>
- <translation>Impossible de conserver l&apos;aspect lors d&apos;une transformation complexe</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Unable to preserve appearance under non-uniform scale</source>
- <translation>Impossible de conserver l&apos;aspect lors d&apos;une mise à l&apos;échelle non uniforme</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Unable to preserve appearance under scale of 0</source>
- <translation>Impossible de conserver l&apos;aspect lors d&apos;une mise à l&apos;échelle égale à 0</translation>
- </message>
-</context>
-<context>
- <name>QDeclarativeParentChange</name>
- <message>
- <source>Unable to preserve appearance under complex transform</source>
- <translation>Impossible de conserver l&apos;aspect lors d&apos;une transformation complexe</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Unable to preserve appearance under non-uniform scale</source>
- <translation>Impossible de conserver l&apos;aspect lors d&apos;une mise à l&apos;échelle non uniforme</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Unable to preserve appearance under scale of 0</source>
- <translation>Impossible de conserver l&apos;aspect lors d&apos;une mise à l&apos;échelle égale à 0</translation>
- </message>
-</context>
-<context>
- <name>QDeclarativeParser</name>
- <message>
- <source>Illegal unicode escape sequence</source>
- <translation>Séquence d&apos;échappement Unicode illégale</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Illegal character</source>
- <translation>Caractère illégal</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Unclosed string at end of line</source>
- <translation>Chaîne de caractères non fermée en fin de ligne</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Illegal escape sequence</source>
- <translation>Séquence d&apos;échappement illégale</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Unclosed comment at end of file</source>
- <translation>Commentaire non fermé en fin de ligne</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Illegal syntax for exponential number</source>
- <translation>Syntaxe illégale pour un nombre exponentiel</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Identifier cannot start with numeric literal</source>
- <translation>Impossible de commencer un identifiant par un chiffre</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Unterminated regular expression literal</source>
- <translation>Élément non terminé pour l&apos;expression régulière</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Invalid regular expression flag &apos;%0&apos;</source>
- <translation>Drapeau &apos;%0&apos; invalid pour l&apos;expression régulière</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Unterminated regular expression backslash sequence</source>
- <translation>Séquence antislash non terminée pour l&apos;expression régulière</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Unterminated regular expression class</source>
- <translation>Classe non terminée pour l&apos;expression régulière</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Syntax error</source>
- <translation>Erreur de syntaxe</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Unexpected token `%1&apos;</source>
- <translation>Jeton inattendu &apos;%1&apos;</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Expected token `%1&apos;</source>
- <translation>Un jeton est attendu &quot;%1&quot;</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Property value set multiple times</source>
- <translation>La valeur de propriété est attribuée à plusieurs reprises</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Expected type name</source>
- <translation>Nom de type attendu</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Invalid import qualifier ID</source>
- <translation>Le qualificatif id d&apos;importation est invalide</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Reserved name &quot;Qt&quot; cannot be used as an qualifier</source>
- <translation>&quot;Qt&quot; est un nom réservé et ne peut pas être utilisé comme qualificatif</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Script import qualifiers must be unique.</source>
- <translation>Les qualificatifs d&apos;importation de script doivent être uniques.</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Script import requires a qualifier</source>
- <translation>L&apos;importation de script exige un qualificatif</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Library import requires a version</source>
- <translation>L&apos;importation de bibliothèque exige une version</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Expected parameter type</source>
- <translation>Type de paramètre attendu</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Invalid property type modifier</source>
- <translation>Modificateur invalide pour le type de propriété</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Unexpected property type modifier</source>
- <translation>Modificateur inattendu pour le type de propriété</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Expected property type</source>
- <translation>Type de propriété attendu</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Readonly not yet supported</source>
- <translation>La lecture seule n&apos;est pas encore implémentée</translation>
- </message>
- <message>
- <source>JavaScript declaration outside Script element</source>
- <translation>Déclaration JavaScript en dehors de l&apos;élément Script</translation>
- </message>
-</context>
-<context>
- <name>QDeclarativePauseAnimation</name>
- <message>
- <source>Cannot set a duration of &lt; 0</source>
- <translation>Impossible de définir une durée négative</translation>
- </message>
-</context>
-<context>
- <name>QDeclarativePixmap</name>
- <message>
- <source>Error decoding: %1: %2</source>
- <translation>Erreur de décodage : %1 : %2</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Failed to get image from provider: %1</source>
- <translation>Impossible d&apos;obtenir l&apos;image du fournisseur : %1</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Cannot open: %1</source>
- <translation>Impossible d&apos;ouvrir : %1</translation>
- </message>
-</context>
-<context>
- <name>QDeclarativePropertyAnimation</name>
- <message>
- <source>Cannot set a duration of &lt; 0</source>
- <translation>Impossible de définir une durée négative</translation>
- </message>
-</context>
-<context>
- <name>QDeclarativePropertyChanges</name>
- <message>
- <source>PropertyChanges does not support creating state-specific objects.</source>
- <translation>PropertyChanges n&apos;est pas compatible avec la création d&apos;objets spécifiques à un état.</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Cannot assign to non-existent property &quot;%1&quot;</source>
- <translation>Ne peut pas assigner à la propriété inexistante &quot;%1&quot;</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Cannot assign to read-only property &quot;%1&quot;</source>
- <translation>Ne peut pas assigner à la propriété en lecture seule &quot;%1&quot;</translation>
- </message>
-</context>
-<context>
- <name>QDeclarativeTextInput</name>
- <message>
- <source>Could not load cursor delegate</source>
- <translation>Impossible de charger le délégué de curseur</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Could not instantiate cursor delegate</source>
- <translation>Impossible d&apos;instancier le délégué de curseur</translation>
- </message>
-</context>
-<context>
- <name>QDeclarativeTypeLoader</name>
- <message>
- <source>Script %1 unavailable</source>
- <translation>Le script %1 n&apos;est pas disponible</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Type %1 unavailable</source>
- <translation>Le type %1 n&apos;est pas disponible</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Namespace %1 cannot be used as a type</source>
- <translation>L&apos;espace de noms %1 ne peut pas être utilisé comme un type</translation>
- </message>
- <message>
- <source>%1 %2</source>
- <translation>%1 %2</translation>
- </message>
-</context>
-<context>
- <name>QDeclarativeVME</name>
- <message>
- <source>Unable to create object of type %1</source>
- <translation>Impossible de créer un objet de type %1</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Cannot assign value %1 to property %2</source>
- <translation>Impossible d&apos;assigner la valeur %1 à la propriété %2</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Cannot assign object type %1 with no default method</source>
- <translation>Impossible d&apos;assigner un objet de type %1 sans méthode par défaut</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Cannot connect mismatched signal/slot %1 %vs. %2</source>
- <translation>Impossible de connecter le signal/slot %1 %vs. %2 pour cause d&apos;incompatibilité</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Cannot assign an object to signal property %1</source>
- <translation>Impossible d&apos;assigner un objet à la propriété %1 d&apos;un signal</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Cannot assign object to list</source>
- <translation>Impossible d&apos;assigner un objet à une liste</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Cannot assign object to interface property</source>
- <translation>Impossible d&apos;assigner un objet à la propriété d&apos;une interface</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Unable to create attached object</source>
- <translation>Impossible de créer un objet attaché</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Cannot set properties on %1 as it is null</source>
- <translation>Impossible d&apos;attribuer les propriétés à %1 car ce dernier est nul</translation>
- </message>
-</context>
-<context>
- <name>QDeclarativeVisualDataModel</name>
- <message>
- <source>Delegate component must be Item type.</source>
- <translation>Un composant délégué doit être de type Item.</translation>
- </message>
-</context>
-<context>
- <name>QDeclarativeXmlListModel</name>
- <message>
- <source>Qt was built without support for xmlpatterns</source>
- <translation>Qt a été compilé sans support pour xmlpatterns</translation>
- </message>
-</context>
-<context>
- <name>QDeclarativeXmlListModelRole</name>
- <message>
- <source>An XmlRole query must not start with &apos;/&apos;</source>
- <translation>Une requête XmlRole ne doit pas commencer par &apos;/&apos;</translation>
- </message>
-</context>
-<context>
- <name>QDeclarativeXmlRoleList</name>
- <message>
- <source>An XmlListModel query must start with &apos;/&apos; or &quot;//&quot;</source>
- <translation>Une requête XmlListModel doit commencer par &apos;/&apos; ou &quot;//&quot;</translation>
- </message>
-</context>
-<context>
- <name>QObject</name>
- <message>
- <source>&quot;%1&quot; duplicates a previous role name and will be disabled.</source>
- <translation>&quot;%1&quot; est un doublon d&apos;un nom de rôle existant et sera désactivé.</translation>
- </message>
- <message>
- <source>invalid query: &quot;%1&quot;</source>
- <translation>Requête invalide : &quot;%1&quot;</translation>
- </message>
-</context>
-<context>
- <name>QmlJSDebugger::QtQuick1::LiveSelectionTool</name>
- <message>
- <source>Items</source>
- <translation>Éléments</translation>
- </message>
-</context>
-<context>
- <name>QmlJSDebugger::QtQuick1::ZoomTool</name>
- <message>
- <source>Zoom to &amp;100%</source>
- <translation>Zoomer à &amp;100 %</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Zoom In</source>
- <translation>Zoomer</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Zoom Out</source>
- <translation>Dézoomer</translation>
- </message>
-</context>
-</TS>
diff --git a/translations/qtquick1_he.ts b/translations/qtquick1_he.ts
deleted file mode 100644
index ed3f49d..0000000
--- a/translations/qtquick1_he.ts
+++ /dev/null
@@ -1,982 +0,0 @@
-<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
-<!DOCTYPE TS>
-<TS version="2.1" language="he_IL">
-<context>
- <name>Debugger::JSAgentWatchData</name>
- <message>
- <source>[Array of length %1]</source>
- <translation>[מערך באורך %1]</translation>
- </message>
- <message>
- <source>&lt;undefined&gt;</source>
- <translation>&lt;לא מוגדר&gt;</translation>
- </message>
-</context>
-<context>
- <name>QDeclarativeAbstractAnimation</name>
- <message>
- <source>Cannot animate non-existent property &quot;%1&quot;</source>
- <translation>לא ניתן להנפיש תכונה לא קיימת &quot;%1&quot;</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Cannot animate read-only property &quot;%1&quot;</source>
- <translation>לא ניתן להנפיש תכונה לקריאה בלבד &quot;%1&quot;</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Animation is an abstract class</source>
- <translation>‏Animation היא מחלקה מופשטת</translation>
- </message>
-</context>
-<context>
- <name>QDeclarativeAnchorAnimation</name>
- <message>
- <source>Cannot set a duration of &lt; 0</source>
- <translation>אין אפשרות לקבוע פרק זמן של &lt; 0</translation>
- </message>
-</context>
-<context>
- <name>QDeclarativeAnchors</name>
- <message>
- <source>Possible anchor loop detected on fill.</source>
- <translation>אותרה לולאת עוגן אפשרית בתוך fill.</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Possible anchor loop detected on centerIn.</source>
- <translation>אותרה לולאת עוגן אפשרית בתוך centerin.</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Cannot anchor to an item that isn&apos;t a parent or sibling.</source>
- <translation>לא ניתן לעגן לפריט שאינו הורה או אח.</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Possible anchor loop detected on vertical anchor.</source>
- <translation>אותרה לולאת עוגן אפשרית בעוגן אנכי.</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Possible anchor loop detected on horizontal anchor.</source>
- <translation>אותרה לולאת עוגן אפשרית בעוגן אופקי.</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Cannot specify left, right, and hcenter anchors.</source>
- <translation>לא ניתן לציין עוגנים שמאלי, ימני וממורכז אופקית.</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Cannot anchor to a null item.</source>
- <translation>אין אפשרות לעגן אל פריט מאופס.</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Cannot anchor a horizontal edge to a vertical edge.</source>
- <translation>לא ניתן לעגן קצה אופקי לקצה אנכי.</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Cannot anchor item to self.</source>
- <translation>לא ניתן לעגן פריט אל עצמו.</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Cannot specify top, bottom, and vcenter anchors.</source>
- <translation>לא ניתן לציין עוגנים עליון, תחתון וממורכז אנכית.</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Baseline anchor cannot be used in conjunction with top, bottom, or vcenter anchors.</source>
- <translation>לא ניתן להשתמש בעוגן שורת טקסט בשילוב עם עוגנים עליון, תחתון או ממורכז אנכית.</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Cannot anchor a vertical edge to a horizontal edge.</source>
- <translation>לא ניתן לעגן קצה אנכי לקצה אופקי.</translation>
- </message>
-</context>
-<context>
- <name>QDeclarativeAnimatedImage</name>
- <message>
- <source>Qt was built without support for QMovie</source>
- <translation>‏Qt נבנה בלי תמיכה עבור QMovie</translation>
- </message>
-</context>
-<context>
- <name>QDeclarativeApplication</name>
- <message>
- <source>Application is an abstract class</source>
- <translation>‏Application היא מחלקה מופשטת</translation>
- </message>
-</context>
-<context>
- <name>QDeclarativeBehavior</name>
- <message>
- <source>Cannot change the animation assigned to a Behavior.</source>
- <translation>אין אפשרות לשנות את ההנפשה אשר מוקצית אל התנהגות.</translation>
- </message>
-</context>
-<context>
- <name>QDeclarativeBinding</name>
- <message>
- <source>Binding loop detected for property &quot;%1&quot;</source>
- <translation>אותרה לולאת קישור עבור תכונה &quot;%1&quot;</translation>
- </message>
-</context>
-<context>
- <name>QDeclarativeCompiledBindings</name>
- <message>
- <source>Binding loop detected for property &quot;%1&quot;</source>
- <translation>אותרה לולאת קישור עבור תכונה &quot;%1&quot;</translation>
- </message>
-</context>
-<context>
- <name>QDeclarativeCompiler</name>
- <message>
- <source>Invalid property assignment: &quot;%1&quot; is a read-only property</source>
- <translation>השמה לא תקינה למאפיין: &quot;%1&quot; הוא מאפיין קריאה בלבד</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Invalid property assignment: unknown enumeration</source>
- <translation>השמה לא תקינה למאפיין: ערך לא ידוע</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Invalid property assignment: string expected</source>
- <translation>השמה לא תקינה למאפיין: צפויה מחרוזת</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Invalid property assignment: url expected</source>
- <translation>השמה לא תקינה למאפיין: צפוי url</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Invalid property assignment: unsigned int expected</source>
- <translation>השמה לא תקינה למאפיין: צפוי מספר שלם אי-שלילי</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Invalid property assignment: int expected</source>
- <translation>השמה לא תקינה למאפיין: צפוי מספר שלם</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Invalid property assignment: number expected</source>
- <translation>השמה לא תקינה למאפיין: צפוי מספר</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Invalid property assignment: color expected</source>
- <translation>השמה לא תקינה למאפיין: צפוי צבע</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Invalid property assignment: date expected</source>
- <translation>השמה לא תקינה למאפיין: צפוי תאריך</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Invalid property assignment: time expected</source>
- <translation>השמה לא תקינה למאפיין: צפוי זמן</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Invalid property assignment: datetime expected</source>
- <translation>השמה לא תקינה למאפיין: צפוי תאריך ושעה</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Invalid property assignment: point expected</source>
- <translation>השמה לא תקינה למאפיין: צפויה נקודה</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Invalid property assignment: size expected</source>
- <translation>השמה לא תקינה למאפיין: צפוי גודל</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Invalid property assignment: rect expected</source>
- <translation>השמה לא תקינה למאפיין: צפוי מלבן</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Invalid property assignment: boolean expected</source>
- <translation>השמה לא תקינה למאפיין: צפוי ערך בוליאני</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Invalid property assignment: 3D vector expected</source>
- <translation>השמה לא תקינה למאפיין: צפוי וקטור תלת מימדי</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Invalid property assignment: unsupported type &quot;%1&quot;</source>
- <translation>השמה לא תקינה למאפיין: טיפוס לא נתמך &quot;%1&quot;</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Element is not creatable.</source>
- <translation>אלמנט אינו בר יצירה.</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Component elements may not contain properties other than id</source>
- <translation>אלמנט רכיב לא יכול להכיל תכונות מלבד מזהה</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Invalid component id specification</source>
- <translation>ציון רכיב מזהה לא תקין</translation>
- </message>
- <message>
- <source>id is not unique</source>
- <translation>מזהה אינו ייחודי</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Invalid component body specification</source>
- <translation>ציון רכיב גוף לא תקין</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Component objects cannot declare new properties.</source>
- <translation>אלמנט רכיב לא יכול להצהיר על תכונות חדשות.</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Component objects cannot declare new signals.</source>
- <translation>אלמנט רכיב לא יכול להצהיר על אותו חדשים.</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Component objects cannot declare new functions.</source>
- <translation>אלמנט רכיב לא יכול להצהיר על פונקציות חדשות.</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Cannot create empty component specification</source>
- <translation>אין אפשרות ליצור ציון ריק לרכיב</translation>
- </message>
- <message>
- <source>&quot;%1.%2&quot; is not available in %3 %4.%5.</source>
- <translation>&quot;%1.%2&quot; אינו זמין בתוך %3 %4.%5.</translation>
- </message>
- <message>
- <source>&quot;%1.%2&quot; is not available due to component versioning.</source>
- <translation>&quot;%1.%2&quot; אינו זמין בעקבות גרסת רכיב.</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Incorrectly specified signal assignment</source>
- <translation>צוינה בטעות השמה לאות</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Cannot assign a value to a signal (expecting a script to be run)</source>
- <translation>לא ניתן לבצע השמה לאות (מצפה לתסריט להרצה)</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Empty signal assignment</source>
- <translation>השמה לסיגנל ריקה</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Empty property assignment</source>
- <translation>השמה למאפיין ריקה</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Attached properties cannot be used here</source>
- <translation>לא ניתן להשתמש כאן במאפיינים מקושרים</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Non-existent attached object</source>
- <translation>אובייקט מקושר לא קיים</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Invalid attached object assignment</source>
- <translation>השמה לא תקינה של אובייקט מקושר</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Cannot assign to non-existent default property</source>
- <translation>אין אפשרות לבצע השמה למאפיין ברירת מחדל לא קיים</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Cannot assign to non-existent property &quot;%1&quot;</source>
- <translation>אין אפשרות לבצע השמה למאפיין לא קיים &quot;%1&quot;</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Invalid use of namespace</source>
- <translation>שימוש לא תקין של namespace</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Not an attached property name</source>
- <translation>לא שם של מאפיין מקושר</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Invalid use of id property</source>
- <translation>שימוש לא תקין של מאפיין id</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Property has already been assigned a value</source>
- <translation>כבר נעשתה השמה לערך של מאפיין</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Invalid grouped property access</source>
- <translation>גישה לא תקינה למאפיין מקובץ</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Cannot assign a value directly to a grouped property</source>
- <translation>לא ניתן לבצע השמה ישירה של ערך למאפיין מקובץ</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Invalid property use</source>
- <translation>שימוש לא תקין במאפיין</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Property assignment expected</source>
- <translation>צפויה השמה למאפיין</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Single property assignment expected</source>
- <translation>צפויה השמה בודדת למאפיין</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Unexpected object assignment</source>
- <translation>השמת אובייקט לא צפויה</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Cannot assign object to list</source>
- <translation>אין אפשרות לבצע השמה של אובייקט לרשימה</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Can only assign one binding to lists</source>
- <translation>ניתן לבצע השמה של קישור אחד בלבד לרשימות</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Cannot assign primitives to lists</source>
- <translation>לא ניתן לבצע השמה של ערכים פשוטים לרשימות</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Cannot assign multiple values to a script property</source>
- <translation>לא ניתן לבצע השמה של מספר ערכים למאפיין תסריט</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Invalid property assignment: script expected</source>
- <translation>השמה לא תקינה למאפיין: צפוי תסריט</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Cannot assign multiple values to a singular property</source>
- <translation>לא ניתן לבצע השמה של מספר ערכים למאפיין יחידני</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Cannot assign object to property</source>
- <translation>אין אפשרות לבצע השמה של אובייקט למאפיין</translation>
- </message>
- <message>
- <source>&quot;%1&quot; cannot operate on &quot;%2&quot;</source>
- <translation>&quot;%1&quot; אין אפשרות לפעול על &quot;%2&quot;</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Duplicate default property</source>
- <translation>מאפיין ברירת מחדל כפול</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Duplicate property name</source>
- <translation>שם מאפיין כפול</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Property names cannot begin with an upper case letter</source>
- <translation>שמות מאפיין לא יכולים להתחיל עם אות רישית</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Illegal property name</source>
- <translation>שם מאפיין לא חוקי</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Duplicate signal name</source>
- <translation>שם אות כפול</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Signal names cannot begin with an upper case letter</source>
- <translation>שמות אות לא יכולים להתחיל עם אות רישית</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Illegal signal name</source>
- <translation>שם אות לא חוקי</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Duplicate method name</source>
- <translation>שם פונקציה כפול</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Method names cannot begin with an upper case letter</source>
- <translation>שמות פונקציה לא יכולים להתחיל עם אות רישית</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Illegal method name</source>
- <translation>שם פונקציה לא חוקי</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Property value set multiple times</source>
- <translation>ערך מאפיין נקבע מספר פעמים</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Invalid property nesting</source>
- <translation>קינון מאפיין לא תקין</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Cannot override FINAL property</source>
- <translation>אין אפשרות לעקוף מאפיין FINAL</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Invalid property type</source>
- <translation>טיפוס מאפיין לא תקין</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Invalid empty ID</source>
- <translation>מזהה ריק לא תקין</translation>
- </message>
- <message>
- <source>IDs cannot start with an uppercase letter</source>
- <translation>מזהים לא יכולים להתחיל עם אות רישית</translation>
- </message>
- <message>
- <source>IDs must start with a letter or underscore</source>
- <translation>מזהים חייבים להתחיל עם אות או קו תחתון</translation>
- </message>
- <message>
- <source>IDs must contain only letters, numbers, and underscores</source>
- <translation>מזהים חייבים להכיל רק אותיות, מספרים, וקווים תחתונים</translation>
- </message>
- <message>
- <source>ID illegally masks global JavaScript property</source>
- <translation>מזהה מסווה באופן לא חוקי מאפיין JavaScript גלובלי</translation>
- </message>
- <message>
- <source>No property alias location</source>
- <translation>אין מיקום לכינוי מאפיין</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Invalid alias location</source>
- <translation>מיקום כינוי לא תקין</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Invalid alias reference. An alias reference must be specified as &lt;id&gt;, &lt;id&gt;.&lt;property&gt; or &lt;id&gt;.&lt;value property&gt;.&lt;property&gt;</source>
- <translation>התייחסות לכינוי לא תקינה. התייחסות לכינוי חייבת להיות מוגדרת בתור &lt;id&gt;‏, &lt;id&gt; &lt;property&gt; או &lt;id&gt; &lt;value property&gt; &lt;property&gt;</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Invalid alias reference. Unable to find id &quot;%1&quot;</source>
- <translation>מיקום כינוי לא תקין. לא ניתן למצוא או המזהה &quot;%1&quot;</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Alias property exceeds alias bounds</source>
- <translation>מאפיין כינוי חורג מגבולות כינוי</translation>
- </message>
-</context>
-<context>
- <name>QDeclarativeComponent</name>
- <message>
- <source>Invalid empty URL</source>
- <translation>כתובת URL ריקה לא תקינה</translation>
- </message>
- <message>
- <source>createObject: value is not an object</source>
- <translation>‏createObject: ערך אינו אובייקט</translation>
- </message>
-</context>
-<context>
- <name>QDeclarativeConnections</name>
- <message>
- <source>Cannot assign to non-existent property &quot;%1&quot;</source>
- <translation>לא ניתן לבצע השמה למאפיין לא קיים &quot;%1&quot;</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Connections: nested objects not allowed</source>
- <translation>חיבורים: אובייקטים מקוננים לא מורשים</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Connections: syntax error</source>
- <translation>חיבורים: שגיאת תחביר</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Connections: script expected</source>
- <translation>חיבורים: צפוי תסריט</translation>
- </message>
-</context>
-<context>
- <name>QDeclarativeEngine</name>
- <message>
- <source>executeSql called outside transaction()</source>
- <translation>‏executeSql נקראה מחוץ ל־transaction()</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Read-only Transaction</source>
- <translation>טרנזקציית קריאה בלבד</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Version mismatch: expected %1, found %2</source>
- <translation>גרסה לא תואמת: צפויה %1, נמצאה %2</translation>
- </message>
- <message>
- <source>SQL transaction failed</source>
- <translation>טרנזקציית SQL נכשלה</translation>
- </message>
- <message>
- <source>transaction: missing callback</source>
- <translation>טרנזקצייה: callback חסר</translation>
- </message>
- <message>
- <source>SQL: database version mismatch</source>
- <translation>‏SQL: גירסת מסד נתונים לא תואמת</translation>
- </message>
-</context>
-<context>
- <name>QDeclarativeFlipable</name>
- <message>
- <source>front is a write-once property</source>
- <translation>‏front הוא מאפיין שניתן לכתיבה פעם אחת</translation>
- </message>
- <message>
- <source>back is a write-once property</source>
- <translation>‏back הוא מאפיין שניתן לכתיבה פעם אחת</translation>
- </message>
-</context>
-<context>
- <name>QDeclarativeGestureArea</name>
- <message>
- <source>Cannot assign to non-existent property &quot;%1&quot;</source>
- <translation>אין אפשרות לבצע השמה למאפיין לא קיים &quot;%1&quot;</translation>
- </message>
- <message>
- <source>GestureArea: nested objects not allowed</source>
- <translation>‏GestureArea: אובייקטים מקוננים אינם מורשים</translation>
- </message>
- <message>
- <source>GestureArea: syntax error</source>
- <translation>‏GestureArea: שגיאת תחביר</translation>
- </message>
- <message>
- <source>GestureArea: script expected</source>
- <translation>‏GestureArea: צפוי תסריט</translation>
- </message>
-</context>
-<context>
- <name>QDeclarativeImportDatabase</name>
- <message>
- <source>plugin cannot be loaded for module &quot;%1&quot;: %2</source>
- <translation>אין אפשרות לטעון תוסף עבור מודול &quot;%1&quot;: %2</translation>
- </message>
- <message>
- <source>module &quot;%1&quot; plugin &quot;%2&quot; not found</source>
- <translation>מודול &quot;%1&quot; תוסף &quot;%2&quot; לא נמצא</translation>
- </message>
- <message>
- <source>module &quot;%1&quot; version %2.%3 is not installed</source>
- <translation>מודול &quot;%1&quot; גירסה %2.%3 אינו מותקן</translation>
- </message>
- <message>
- <source>module &quot;%1&quot; is not installed</source>
- <translation>מודול &quot;%1&quot; אינו מותקן</translation>
- </message>
- <message>
- <source>&quot;%1&quot;: no such directory</source>
- <translation>&quot;%1&quot;: אין כזאת ספרייה</translation>
- </message>
- <message>
- <source>import &quot;%1&quot; has no qmldir and no namespace</source>
- <translation>import &quot;%1&quot; ללא qmldir וללא namespace</translation>
- </message>
- <message>
- <source>- %1 is not a namespace</source>
- <translation>- %1 אינו namespace</translation>
- </message>
- <message>
- <source>- nested namespaces not allowed</source>
- <translation>- קינון namespace לא מורשה</translation>
- </message>
- <message>
- <source>local directory</source>
- <translation>ספרייה מקומית</translation>
- </message>
- <message>
- <source>is ambiguous. Found in %1 and in %2</source>
- <translation>הוא דו משמעי. נמצא בתוך %1 ובתוך %2</translation>
- </message>
- <message>
- <source>is ambiguous. Found in %1 in version %2.%3 and %4.%5</source>
- <translation>הוא דו משמעי. נמצא בתוך %1 בגרסה %2.%3 ובתוך %4.%5</translation>
- </message>
- <message>
- <source>is instantiated recursively</source>
- <translation>נוצר באופן רקורסיבי</translation>
- </message>
- <message>
- <source>is not a type</source>
- <translation>אינו טיפוס</translation>
- </message>
- <message>
- <source>File name case mismatch for &quot;%1&quot;</source>
- <translation>רישיות אינן תואמות בשם הקובץ עבור &quot;%1&quot;</translation>
- </message>
-</context>
-<context>
- <name>QDeclarativeKeyNavigationAttached</name>
- <message>
- <source>KeyNavigation is only available via attached properties</source>
- <translation>‏KeyNavigation זמין רק באמצעות מאפיינים מקושרים</translation>
- </message>
-</context>
-<context>
- <name>QDeclarativeKeysAttached</name>
- <message>
- <source>Keys is only available via attached properties</source>
- <translation>‏Keys זמין רק באמצעות מאפיינים מקושרים</translation>
- </message>
-</context>
-<context>
- <name>QDeclarativeLayoutMirroringAttached</name>
- <message>
- <source>LayoutDirection attached property only works with Items</source>
- <translation>מאפיין מקושר LayoutDirection עובד רק עם Items</translation>
- </message>
- <message>
- <source>LayoutMirroring is only available via attached properties</source>
- <translation>‏LayoutMirroring זמין רק באמצעות מאפיינים מקושרים</translation>
- </message>
-</context>
-<context>
- <name>QDeclarativeListModel</name>
- <message>
- <source>remove: index %1 out of range</source>
- <translation>remove: אינדקס %1 מחוץ לטווח</translation>
- </message>
- <message>
- <source>insert: value is not an object</source>
- <translation>insert: ערך אינו אובייקט</translation>
- </message>
- <message>
- <source>insert: index %1 out of range</source>
- <translation>insert: אינדקס %1 מחוץ לטווח</translation>
- </message>
- <message>
- <source>move: out of range</source>
- <translation>move: מחוץ לטווח</translation>
- </message>
- <message>
- <source>append: value is not an object</source>
- <translation>append: ערך אינו אובייקט</translation>
- </message>
- <message>
- <source>set: value is not an object</source>
- <translation>set: ערך אינו אובייקט</translation>
- </message>
- <message>
- <source>set: index %1 out of range</source>
- <translation>set: אינדקס %1 מחוץ לטווח</translation>
- </message>
- <message>
- <source>ListElement: cannot contain nested elements</source>
- <translation>ListElement: לא יכול להכיל אלמנטים מקוננים</translation>
- </message>
- <message>
- <source>ListElement: cannot use reserved &quot;id&quot; property</source>
- <translation>ListElement: אין אפשרות להשתמש במאפיין שמור &quot;id&quot;</translation>
- </message>
- <message>
- <source>ListElement: cannot use script for property value</source>
- <translation>ListElement: אין אפשרות להשתמש בתסריט עבור ערך מאפיין</translation>
- </message>
- <message>
- <source>ListModel: undefined property &apos;%1&apos;</source>
- <translation>ListModel: מאפיין לא מוגדר &apos;%1&apos;</translation>
- </message>
-</context>
-<context>
- <name>QDeclarativeLoader</name>
- <message>
- <source>Loader does not support loading non-visual elements.</source>
- <translation>‏Loader לא תומך בטעינת אלמנטים שאינם חזותיים.</translation>
- </message>
-</context>
-<context>
- <name>QDeclarativeParentAnimation</name>
- <message>
- <source>Unable to preserve appearance under complex transform</source>
- <translation>לא ניתן לשמר הופעה תחת המרה מורכבת</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Unable to preserve appearance under non-uniform scale</source>
- <translation>לא ניתן לשמר הופעה תחת שינוי גודל שאינו אחיד</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Unable to preserve appearance under scale of 0</source>
- <translation>לא ניתן לשמר הופעה תחת שינוי גודל של 0</translation>
- </message>
-</context>
-<context>
- <name>QDeclarativeParentChange</name>
- <message>
- <source>Unable to preserve appearance under complex transform</source>
- <translation>לא ניתן לשמר הופעה תחת המרה מורכבת</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Unable to preserve appearance under non-uniform scale</source>
- <translation>לא ניתן לשמר הופעה תחת שינוי גודל שאינו אחיד</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Unable to preserve appearance under scale of 0</source>
- <translation>לא ניתן לשמר הופעה תחת שינוי גודל של 0</translation>
- </message>
-</context>
-<context>
- <name>QDeclarativeParser</name>
- <message>
- <source>Illegal unicode escape sequence</source>
- <translation>רצף unicode escape לא חוקי</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Illegal character</source>
- <translation>תו לא חוקי</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Unclosed string at end of line</source>
- <translation>מחרוזת לא סגורה בסוף שורה</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Illegal escape sequence</source>
- <translation>רצף escape לא חוקי</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Unclosed comment at end of file</source>
- <translation>הערה לא סגורה בסוף שורה</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Illegal syntax for exponential number</source>
- <translation>תחביר לא חוקי עבור מספר מעריכי</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Identifier cannot start with numeric literal</source>
- <translation>מזהה לא יכול להתחיל עם ספרה</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Unterminated regular expression literal</source>
- <translation>ליטרל לא גמור של ביטוי רגולארי</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Invalid regular expression flag &apos;%0&apos;</source>
- <translation>דגל לא תקין של ביטוי רגולארי &apos;%0&apos;</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Unterminated regular expression backslash sequence</source>
- <translation>רצף לוכסן אחורי לא גמור בביטוי רגולארי</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Unterminated regular expression class</source>
- <translation>מחלקה לא גמורה בביטוי רגולארי</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Syntax error</source>
- <translation>שגיאת תחביר</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Unexpected token `%1&apos;</source>
- <translation>סימן לא צפוי `%1&apos;</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Expected token `%1&apos;</source>
- <translation>סימן צפוי `%1&apos;</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Property value set multiple times</source>
- <translation>ערך מאפיין נקבע מספר פעמים</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Expected type name</source>
- <translation>שם טיפוס צפוי</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Invalid import qualifier ID</source>
- <translation>מזהה מגדיר ייבוא לא תקין</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Reserved name &quot;Qt&quot; cannot be used as an qualifier</source>
- <translation>אין אפשרות להשתמש בשם השמור &quot;Qt&quot; בתור מגדיר</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Script import qualifiers must be unique.</source>
- <translation>מגדיר ייבוא של תסריט חייב להיות ייחודי.</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Script import requires a qualifier</source>
- <translation>ייבוא של תסריט דורש מגדיר</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Library import requires a version</source>
- <translation>ייבוא של ספריה דורש גרסה</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Expected parameter type</source>
- <translation>טיפוס פרמטר צפוי</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Invalid property type modifier</source>
- <translation>‏modifier של סוג מאפיין לא תקין</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Unexpected property type modifier</source>
- <translation>‏modifier של סוג מאפיין לא צפוי</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Expected property type</source>
- <translation>טיפוס מאפיין צפוי</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Readonly not yet supported</source>
- <translation>‏Readonly לא נתמך עדיין</translation>
- </message>
- <message>
- <source>JavaScript declaration outside Script element</source>
- <translation>הצהרת JavaScript מחוץ לאלמנט תסריט</translation>
- </message>
-</context>
-<context>
- <name>QDeclarativePauseAnimation</name>
- <message>
- <source>Cannot set a duration of &lt; 0</source>
- <translation>אין אפשרות לקבוע פרק זמן של &lt; 0</translation>
- </message>
-</context>
-<context>
- <name>QDeclarativePixmap</name>
- <message>
- <source>Error decoding: %1: %2</source>
- <translation>שגיאה בפיענוח: %1: %2</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Failed to get image from provider: %1</source>
- <translation>נכשל להשיג תמונה מתוך סַפָּק: %1</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Cannot open: %1</source>
- <translation>אין אפשרות לפתוח: %1</translation>
- </message>
-</context>
-<context>
- <name>QDeclarativePropertyAnimation</name>
- <message>
- <source>Cannot set a duration of &lt; 0</source>
- <translation>אין אפשרות לקבוע פרק זמן של &lt; 0</translation>
- </message>
-</context>
-<context>
- <name>QDeclarativePropertyChanges</name>
- <message>
- <source>PropertyChanges does not support creating state-specific objects.</source>
- <translation>‏PropertyChanges לא תומך ביצירת אובייקטים ספציפיים למצב.</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Cannot assign to non-existent property &quot;%1&quot;</source>
- <translation>לא ניתן לבצע השמה למאפיין לא קיים &quot;%1&quot;</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Cannot assign to read-only property &quot;%1&quot;</source>
- <translation>לא ניתן לבצע השמה למאפיין לקריאה בלבד &quot;%1&quot;</translation>
- </message>
-</context>
-<context>
- <name>QDeclarativeTextInput</name>
- <message>
- <source>Could not load cursor delegate</source>
- <translation>לא ניתן לטעון נציג של סמן</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Could not instantiate cursor delegate</source>
- <translation>לא ניתן ליצור נציג של סמן</translation>
- </message>
-</context>
-<context>
- <name>QDeclarativeTypeLoader</name>
- <message>
- <source>Script %1 unavailable</source>
- <translation>תסריט %1 לא זמין</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Type %1 unavailable</source>
- <translation>טיפוס %1 לא זמין</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Namespace %1 cannot be used as a type</source>
- <translation>לא ניתן להשתמש ב־namespace‏ %1 בתור סוג</translation>
- </message>
- <message>
- <source>%1 %2</source>
- <translation>%1 %2</translation>
- </message>
-</context>
-<context>
- <name>QDeclarativeVME</name>
- <message>
- <source>Unable to create object of type %1</source>
- <translation>אין אפשרות ליצור אובייקט מטיפוס %1</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Cannot assign value %1 to property %2</source>
- <translation>אין אפשרות להקצות ערך %1 למאפיין %2</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Cannot assign object type %1 with no default method</source>
- <translation>אין אפשרות להקצות טיפוס אובייקט %1 ללא פונקציית ברירת מחדל</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Cannot connect mismatched signal/slot %1 %vs. %2</source>
- <translation>לא ניתן לחבר אות/חריץ שאינם תואמים %1 לעומת %2</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Cannot assign an object to signal property %1</source>
- <translation>אין אפשרות להקצות אובייקט למאפיין אות %1</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Cannot assign object to list</source>
- <translation>אין אפשרות להקצות אובייקט לרשימה</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Cannot assign object to interface property</source>
- <translation>אין אפשרות להקצות אובייקט למאפיין ממשק</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Unable to create attached object</source>
- <translation>לא ניתן ליצור אובייקט מקושר</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Cannot set properties on %1 as it is null</source>
- <translation>אין אפשרות לקבוע מאפיינים על %1 כיוון שזה מאופס</translation>
- </message>
-</context>
-<context>
- <name>QDeclarativeVisualDataModel</name>
- <message>
- <source>Delegate component must be Item type.</source>
- <translation>רכיב Delegate חייב להיות מסוג Item.</translation>
- </message>
-</context>
-<context>
- <name>QDeclarativeXmlListModel</name>
- <message>
- <source>Qt was built without support for xmlpatterns</source>
- <translation>‏Qt נבנה בלי תמיכה עבור xmlpatterns</translation>
- </message>
-</context>
-<context>
- <name>QDeclarativeXmlListModelRole</name>
- <message>
- <source>An XmlRole query must not start with &apos;/&apos;</source>
- <translation>לשאילתת XmlRole אסור להתחיל עם &apos;/&apos;</translation>
- </message>
-</context>
-<context>
- <name>QDeclarativeXmlRoleList</name>
- <message>
- <source>An XmlListModel query must start with &apos;/&apos; or &quot;//&quot;</source>
- <translation>שאילתת XmlListModel חייבת להתחיל עם &apos;/&apos; או &quot;//&quot;</translation>
- </message>
-</context>
-<context>
- <name>QObject</name>
- <message>
- <source>&quot;%1&quot; duplicates a previous role name and will be disabled.</source>
- <translation>&quot;%1&quot; משכפל שם תפקיד קודם וינוטרל.</translation>
- </message>
- <message>
- <source>invalid query: &quot;%1&quot;</source>
- <translation>שאילתה לא תקינה: &quot;%1&quot;</translation>
- </message>
-</context>
-<context>
- <name>QmlJSDebugger::QtQuick1::LiveSelectionTool</name>
- <message>
- <source>Items</source>
- <translation>פריטים</translation>
- </message>
-</context>
-<context>
- <name>QmlJSDebugger::QtQuick1::ZoomTool</name>
- <message>
- <source>Zoom to &amp;100%</source>
- <translation>זום &amp;100%</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Zoom In</source>
- <translation>זום פנימה</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Zoom Out</source>
- <translation>זום החוצה</translation>
- </message>
-</context>
-</TS>
diff --git a/translations/qtquick1_hu.ts b/translations/qtquick1_hu.ts
deleted file mode 100644
index 629003f..0000000
--- a/translations/qtquick1_hu.ts
+++ /dev/null
@@ -1,982 +0,0 @@
-<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
-<!DOCTYPE TS>
-<TS version="2.1" language="hu_HU">
-<context>
- <name>Debugger::JSAgentWatchData</name>
- <message>
- <source>[Array of length %1]</source>
- <translation>[Tömbhossz: %1]</translation>
- </message>
- <message>
- <source>&lt;undefined&gt;</source>
- <translation>&lt;meghatározatlan&gt;</translation>
- </message>
-</context>
-<context>
- <name>QDeclarativeAbstractAnimation</name>
- <message>
- <source>Cannot animate non-existent property &quot;%1&quot;</source>
- <translation>Nem lehet animálni a nem létező „%1&quot; tulajdonságot</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Cannot animate read-only property &quot;%1&quot;</source>
- <translation>Nem lehet animálni a csak olvasható „%1” tulajdonságot</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Animation is an abstract class</source>
- <translation>Az animáció egy absztrakt osztály</translation>
- </message>
-</context>
-<context>
- <name>QDeclarativeAnchorAnimation</name>
- <message>
- <source>Cannot set a duration of &lt; 0</source>
- <translation>Nem állítható be 0-nál kisebb időtartam</translation>
- </message>
-</context>
-<context>
- <name>QDeclarativeAnchors</name>
- <message>
- <source>Possible anchor loop detected on fill.</source>
- <translation>Lehetséges horgony hurok észlelhető a kitöltésen.</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Possible anchor loop detected on centerIn.</source>
- <translation>Lehetséges horgony hurok észlelhető a középvonalon.</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Cannot anchor to an item that isn&apos;t a parent or sibling.</source>
- <translation>Nem lehet egy olyan elemhez horgonyozni, amely nem szülő vagy testvér.</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Possible anchor loop detected on vertical anchor.</source>
- <translation>Lehetséges horgony hurok észlelhető egy függőleges horgonyon.</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Possible anchor loop detected on horizontal anchor.</source>
- <translation>Lehetséges horgony hurok észlelhető egy vízszintes horgonyon.</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Cannot specify left, right, and hcenter anchors.</source>
- <translation>Nem lehet a bal, jobb és vízszintes közép horgonyokat megadni.</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Cannot anchor to a null item.</source>
- <translation>Nem lehet egy null elemhez horgonyozni.</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Cannot anchor a horizontal edge to a vertical edge.</source>
- <translation>Nem lehet egy vízszintes szélt egy függőleges szélhez horgonyozni.</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Cannot anchor item to self.</source>
- <translation>Nem lehet egy elemet önmagához horgonyozni.</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Cannot specify top, bottom, and vcenter anchors.</source>
- <translation>Nem lehet a felső, alsó és függőleges közép horgonyokat megadni.</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Baseline anchor cannot be used in conjunction with top, bottom, or vcenter anchors.</source>
- <translation>Alapvonali horgonyt nem lehet együtt használni a felső, alsó vagy függőleges közép horgonyokkal.</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Cannot anchor a vertical edge to a horizontal edge.</source>
- <translation>Nem lehet egy függőleges szélt egy vízszintes szélhez horgonyozni.</translation>
- </message>
-</context>
-<context>
- <name>QDeclarativeAnimatedImage</name>
- <message>
- <source>Qt was built without support for QMovie</source>
- <translation>A Qt a QMovie támogatás nélkül lett lefordítva</translation>
- </message>
-</context>
-<context>
- <name>QDeclarativeApplication</name>
- <message>
- <source>Application is an abstract class</source>
- <translation>Az alkalmazás egy absztrakt osztály</translation>
- </message>
-</context>
-<context>
- <name>QDeclarativeBehavior</name>
- <message>
- <source>Cannot change the animation assigned to a Behavior.</source>
- <translation>Nem lehet egy viselkedéshez hozzárendelt animációt módosítani.</translation>
- </message>
-</context>
-<context>
- <name>QDeclarativeBinding</name>
- <message>
- <source>Binding loop detected for property &quot;%1&quot;</source>
- <translation>Kötési hurok észlelhető a(z) „%1” tulajdonságnál</translation>
- </message>
-</context>
-<context>
- <name>QDeclarativeCompiledBindings</name>
- <message>
- <source>Binding loop detected for property &quot;%1&quot;</source>
- <translation>Kötési hurok észlelhető a(z) „%1” tulajdonságnál</translation>
- </message>
-</context>
-<context>
- <name>QDeclarativeCompiler</name>
- <message>
- <source>Invalid property assignment: &quot;%1&quot; is a read-only property</source>
- <translation>Érvénytelen tulajdonság-hozzárendelés: a(z) „%1” egy csak olvasható tulajdonság</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Invalid property assignment: unknown enumeration</source>
- <translation>Érvénytelen tulajdonság-hozzárendelés: ismeretlen felsorolás</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Invalid property assignment: string expected</source>
- <translation>Érvénytelen tulajdonság-hozzárendelés: karakterlánc szükséges</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Invalid property assignment: url expected</source>
- <translation>Érvénytelen tulajdonság-hozzárendelés: URL szükséges</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Invalid property assignment: unsigned int expected</source>
- <translation>Érvénytelen tulajdonság-hozzárendelés: előjel nélküli egész szám szükséges</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Invalid property assignment: int expected</source>
- <translation>Érvénytelen tulajdonság-hozzárendelés: egész szám szükséges</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Invalid property assignment: number expected</source>
- <translation>Érvénytelen tulajdonság hozzárendelés: szám szükséges</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Invalid property assignment: color expected</source>
- <translation>Érvénytelen tulajdonság-hozzárendelés: szín szükséges</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Invalid property assignment: date expected</source>
- <translation>Érvénytelen tulajdonság-hozzárendelés: dátum szükséges</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Invalid property assignment: time expected</source>
- <translation>Érvénytelen tulajdonság-hozzárendelés: idő szükséges</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Invalid property assignment: datetime expected</source>
- <translation>Érvénytelen tulajdonság-hozzárendelés: dátum és idő szükséges</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Invalid property assignment: point expected</source>
- <translation>Érvénytelen tulajdonság-hozzárendelés: pont szükséges</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Invalid property assignment: size expected</source>
- <translation>Érvénytelen tulajdonság-hozzárendelés: méret szükséges</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Invalid property assignment: rect expected</source>
- <translation>Érvénytelen tulajdonság-hozzárendelés: téglalap szükséges</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Invalid property assignment: boolean expected</source>
- <translation>Érvénytelen tulajdonság-hozzárendelés: logikai érték szükséges</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Invalid property assignment: 3D vector expected</source>
- <translation>Érvénytelen tulajdonság-hozzárendelés: 3D vektor szükséges</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Invalid property assignment: unsupported type &quot;%1&quot;</source>
- <translation>Érvénytelen tulajdonság-hozzárendelés: nem támogatott „%1” típus</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Element is not creatable.</source>
- <translation>Az elem nem létrehozható.</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Component elements may not contain properties other than id</source>
- <translation>Az összetevő elemek nem tartalmazhatnak az azonosítón kívül más tulajdonságokat</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Invalid component id specification</source>
- <translation>Érvénytelen összetevő-azonosító megadás</translation>
- </message>
- <message>
- <source>id is not unique</source>
- <translation>az azonosító nem egyedi</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Invalid component body specification</source>
- <translation>Érvénytelen összetevő-törzs megadás</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Component objects cannot declare new properties.</source>
- <translation>Az összetevő objektumok nem deklarálhatnak új tulajdonságokat.</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Component objects cannot declare new signals.</source>
- <translation>Az összetevő objektumok nem deklarálhatnak új jelzéseket.</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Component objects cannot declare new functions.</source>
- <translation>Az összetevő objektumok nem deklarálhatnak új függvényeket.</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Cannot create empty component specification</source>
- <translation>Nem lehet üres összetevő-specifikációt létrehozni</translation>
- </message>
- <message>
- <source>&quot;%1.%2&quot; is not available in %3 %4.%5.</source>
- <translation>A(z) „%1.%2” nem érhető ebben: %3 %4.%5.</translation>
- </message>
- <message>
- <source>&quot;%1.%2&quot; is not available due to component versioning.</source>
- <translation>A(z) „%1.%2” nem érhető el az összetevő-verziózás miatt.</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Incorrectly specified signal assignment</source>
- <translation>Helytelenül megadott jelzés-hozzárendelés</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Cannot assign a value to a signal (expecting a script to be run)</source>
- <translation>Nem lehet értéket hozzárendelni egy jelzéshez (egy parancsfájl szükséges a futtatáshoz)</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Empty signal assignment</source>
- <translation>Üres jelzés-hozzárendelés</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Empty property assignment</source>
- <translation>Üres tulajdonság-hozzárendelés</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Attached properties cannot be used here</source>
- <translation>A csatolt tulajdonságok itt nem használhatók</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Non-existent attached object</source>
- <translation>Nem létező csatolt objektum</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Invalid attached object assignment</source>
- <translation>Érvénytelen csatolt objektum hozzárendelés</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Cannot assign to non-existent default property</source>
- <translation>Nem lehet hozzárendelni egy nem létező alapértelmezett tulajdonsághoz</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Cannot assign to non-existent property &quot;%1&quot;</source>
- <translation>Nem lehet hozzárendelni a nem létező „%1” tulajdonsághoz</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Invalid use of namespace</source>
- <translation>Érvénytelen névtérhasználat</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Not an attached property name</source>
- <translation>Nem egy csatolt tulajdonságnév</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Invalid use of id property</source>
- <translation>Az azonosító tulajdonság érvénytelen használata</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Property has already been assigned a value</source>
- <translation>A tulajdonsághoz már hozzárendeltek egy értéket</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Invalid grouped property access</source>
- <translation>Érvénytelen csoportos tulajdonság-hozzáférés</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Cannot assign a value directly to a grouped property</source>
- <translation>Nem lehet egy értéket közvetlenül hozzárendelni egy csoportosított tulajdonsághoz</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Invalid property use</source>
- <translation>Érvénytelen tulajdonsághasználat</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Property assignment expected</source>
- <translation>Tulajdonság-hozzárendelés szükséges</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Single property assignment expected</source>
- <translation>Egyszeres tulajdonság-hozzárendelés szükséges</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Unexpected object assignment</source>
- <translation>Váratlan objektum-hozzárendelés</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Cannot assign object to list</source>
- <translation>Nem lehet objektumot listához rendelni</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Can only assign one binding to lists</source>
- <translation>Csak egy kötés rendelhető a listákhoz</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Cannot assign primitives to lists</source>
- <translation>Nem lehet primitív típusokat listákhoz rendelni</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Cannot assign multiple values to a script property</source>
- <translation>Nem lehet több értéket hozzárendelni egy parancsfájl tulajdonsághoz</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Invalid property assignment: script expected</source>
- <translation>Érvénytelen tulajdonság-hozzárendelés: parancsfájl szükséges</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Cannot assign multiple values to a singular property</source>
- <translation>Nem lehet több értéket hozzárendelni egy egyedülálló tulajdonsághoz</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Cannot assign object to property</source>
- <translation>Nem lehet objektumot hozzárendelni a tulajdonsághoz</translation>
- </message>
- <message>
- <source>&quot;%1&quot; cannot operate on &quot;%2&quot;</source>
- <translation>A(z) „%1” nem működik ezen: „%2”</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Duplicate default property</source>
- <translation>Kettőzött alapértelmezett tulajdonság</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Duplicate property name</source>
- <translation>Kettőzött tulajdonságnév</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Property names cannot begin with an upper case letter</source>
- <translation>Tulajdonságnevek nem kezdődhetnek nagybetűvel</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Illegal property name</source>
- <translation>Szabálytalan tulajdonságnév</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Duplicate signal name</source>
- <translation>Kettőzött jelzésnév</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Signal names cannot begin with an upper case letter</source>
- <translation>A jelzésnevek nem kezdődhetnek nagybetűvel</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Illegal signal name</source>
- <translation>Szabálytalan jelzésnév</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Duplicate method name</source>
- <translation>Kettőzött metódusnév</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Method names cannot begin with an upper case letter</source>
- <translation>Metódusnevek nem kezdődhetnek nagybetűvel</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Illegal method name</source>
- <translation>Szabálytalan metódusnév</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Property value set multiple times</source>
- <translation>A tulajdonság értéke többször lett beállítva</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Invalid property nesting</source>
- <translation>Érvénytelen tulajdonság egymásba ágyazás</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Cannot override FINAL property</source>
- <translation>Nem lehet FINAL tulajdonságot felülbírálni</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Invalid property type</source>
- <translation>Érvénytelen tulajdonságtípus</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Invalid empty ID</source>
- <translation>Érvénytelen üres azonosító</translation>
- </message>
- <message>
- <source>IDs cannot start with an uppercase letter</source>
- <translation>Az azonosítók nem kezdődhetnek nagybetűvel</translation>
- </message>
- <message>
- <source>IDs must start with a letter or underscore</source>
- <translation>Az azonosítóknak betűvel vagy aláhúzással kell kezdődniük</translation>
- </message>
- <message>
- <source>IDs must contain only letters, numbers, and underscores</source>
- <translation>Az azonosítók csak betűket, számokat és aláhúzást tartalmazhatnak</translation>
- </message>
- <message>
- <source>ID illegally masks global JavaScript property</source>
- <translation>Az azonosító szabálytalanul maszkol egy globális JavaScript tulajdonságot</translation>
- </message>
- <message>
- <source>No property alias location</source>
- <translation>Nincs tulajdonságálnév hely</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Invalid alias location</source>
- <translation>Érvénytelen álnévhely</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Invalid alias reference. An alias reference must be specified as &lt;id&gt;, &lt;id&gt;.&lt;property&gt; or &lt;id&gt;.&lt;value property&gt;.&lt;property&gt;</source>
- <translation>Érvénytelen álnév-hivatkozás. Egy álnév-hivatkozást a következőként kell megadni: &lt;azonosító&gt;, &lt;azonosító&gt;.&lt;tulajdonság&gt; vagy &lt;azonosító&gt;.&lt;érték tulajdonság&gt;.&lt;tulajdonság&gt;</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Invalid alias reference. Unable to find id &quot;%1&quot;</source>
- <translation>Érvénytelen álnév-hivatkozás. A(z) „%1” azonosító nem található</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Alias property exceeds alias bounds</source>
- <translation>Az álnévtulajdonság túllépi az álnévhatárokat</translation>
- </message>
-</context>
-<context>
- <name>QDeclarativeComponent</name>
- <message>
- <source>Invalid empty URL</source>
- <translation>Érvénytelen üres URL</translation>
- </message>
- <message>
- <source>createObject: value is not an object</source>
- <translation>objektumlétrehozás: az érték nem egy objektum</translation>
- </message>
-</context>
-<context>
- <name>QDeclarativeConnections</name>
- <message>
- <source>Cannot assign to non-existent property &quot;%1&quot;</source>
- <translation>Nem lehet hozzárendelni a nem létező „%1” tulajdonsághoz</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Connections: nested objects not allowed</source>
- <translation>Kapcsolatok: az egymásba ágyazott objektumok nem engedélyezettek</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Connections: syntax error</source>
- <translation>Kapcsolatok: szintaxishiba</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Connections: script expected</source>
- <translation>Kapcsolatok: parancsfájl szükséges</translation>
- </message>
-</context>
-<context>
- <name>QDeclarativeEngine</name>
- <message>
- <source>executeSql called outside transaction()</source>
- <translation>Az executeSql a transaction() függvényen kívülről lett meghívva</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Read-only Transaction</source>
- <translation>Csak olvasható tranzakció</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Version mismatch: expected %1, found %2</source>
- <translation>Verzióeltérés: várt: %1, talált: %2</translation>
- </message>
- <message>
- <source>SQL transaction failed</source>
- <translation>Az SQL tranzakció sikertelen</translation>
- </message>
- <message>
- <source>transaction: missing callback</source>
- <translation>tranzakció: hiányzó visszahívás</translation>
- </message>
- <message>
- <source>SQL: database version mismatch</source>
- <translation>SQL: adatbázisverzió-eltérés</translation>
- </message>
-</context>
-<context>
- <name>QDeclarativeFlipable</name>
- <message>
- <source>front is a write-once property</source>
- <translation>a front csak egyszer írható tulajdonság</translation>
- </message>
- <message>
- <source>back is a write-once property</source>
- <translation>a back csak egyszer írható tulajdonság</translation>
- </message>
-</context>
-<context>
- <name>QDeclarativeGestureArea</name>
- <message>
- <source>Cannot assign to non-existent property &quot;%1&quot;</source>
- <translation>Nem lehet hozzárendelni a nem létező „%1” tulajdonsághoz</translation>
- </message>
- <message>
- <source>GestureArea: nested objects not allowed</source>
- <translation>Gesztusterület: az egymásba ágyazott objektumok nem megengedettek</translation>
- </message>
- <message>
- <source>GestureArea: syntax error</source>
- <translation>Gesztusterület: szintaktikai hiba</translation>
- </message>
- <message>
- <source>GestureArea: script expected</source>
- <translation>Gesztusterület: parancsfájl szükséges</translation>
- </message>
-</context>
-<context>
- <name>QDeclarativeImportDatabase</name>
- <message>
- <source>plugin cannot be loaded for module &quot;%1&quot;: %2</source>
- <translation>a bővítmény nem tölthető be a(z) „%1” modulhoz: %2</translation>
- </message>
- <message>
- <source>module &quot;%1&quot; plugin &quot;%2&quot; not found</source>
- <translation>a(z) „%1” modul „%2” bővítménye nem található</translation>
- </message>
- <message>
- <source>module &quot;%1&quot; version %2.%3 is not installed</source>
- <translation>a(z) %2.%3 verziójú „%1” modul nincs telepítve</translation>
- </message>
- <message>
- <source>module &quot;%1&quot; is not installed</source>
- <translation>a(z) „%1” modul nincs telepítve</translation>
- </message>
- <message>
- <source>&quot;%1&quot;: no such directory</source>
- <translation>„%1”: nincs ilyen könyvtár</translation>
- </message>
- <message>
- <source>import &quot;%1&quot; has no qmldir and no namespace</source>
- <translation>a(z) „%1” importálásnak nincs qmldir könyvtára és névtere</translation>
- </message>
- <message>
- <source>- %1 is not a namespace</source>
- <translation>- %1 nem egy névtér</translation>
- </message>
- <message>
- <source>- nested namespaces not allowed</source>
- <translation>- egymásba ágyazott névterek nem engedélyezettek</translation>
- </message>
- <message>
- <source>local directory</source>
- <translation>helyi könyvtár</translation>
- </message>
- <message>
- <source>is ambiguous. Found in %1 and in %2</source>
- <translation>nem egyértelmű. Ezekben található meg: %1 és %2</translation>
- </message>
- <message>
- <source>is ambiguous. Found in %1 in version %2.%3 and %4.%5</source>
- <translation>nem egyértelmű. Megtalálható ebben: %1 a következő verziókban: %2.%3 és %4.%5</translation>
- </message>
- <message>
- <source>is instantiated recursively</source>
- <translation>rekurzívan van példányosítva</translation>
- </message>
- <message>
- <source>is not a type</source>
- <translation>nem egy típus</translation>
- </message>
- <message>
- <source>File name case mismatch for &quot;%1&quot;</source>
- <translation>Kis- és nagybetű eltérés a(z) „%1” fájlnévben</translation>
- </message>
-</context>
-<context>
- <name>QDeclarativeKeyNavigationAttached</name>
- <message>
- <source>KeyNavigation is only available via attached properties</source>
- <translation>A KeyNavigation csak csatolt tulajdonságokon keresztül érhető el</translation>
- </message>
-</context>
-<context>
- <name>QDeclarativeKeysAttached</name>
- <message>
- <source>Keys is only available via attached properties</source>
- <translation>A Keys csak csatolt tulajdonságokon keresztül érhető el</translation>
- </message>
-</context>
-<context>
- <name>QDeclarativeLayoutMirroringAttached</name>
- <message>
- <source>LayoutDirection attached property only works with Items</source>
- <translation>A LayoutDirection csatolt tulajdonság csak elemekkel működik</translation>
- </message>
- <message>
- <source>LayoutMirroring is only available via attached properties</source>
- <translation>A LayoutMirroring csak csatolt tulajdonságokon keresztül érhető el</translation>
- </message>
-</context>
-<context>
- <name>QDeclarativeListModel</name>
- <message>
- <source>remove: index %1 out of range</source>
- <translation>eltávolítás: a(z) %1 index kívül esik a tartományon</translation>
- </message>
- <message>
- <source>insert: value is not an object</source>
- <translation>beszúrás: az érték nem objektum</translation>
- </message>
- <message>
- <source>insert: index %1 out of range</source>
- <translation>beszúrás: a(z) %1 index kívül esik a tartományon</translation>
- </message>
- <message>
- <source>move: out of range</source>
- <translation>áthelyezés: kívül esik a tartományon</translation>
- </message>
- <message>
- <source>append: value is not an object</source>
- <translation>hozzáfűzés: az érték nem objektum</translation>
- </message>
- <message>
- <source>set: value is not an object</source>
- <translation>beállítás: az érték nem objektum</translation>
- </message>
- <message>
- <source>set: index %1 out of range</source>
- <translation>beállítás: a(z) %1 index kívül esik a tartományon</translation>
- </message>
- <message>
- <source>ListElement: cannot contain nested elements</source>
- <translation>ListElement: nem tartalmazhat egymásba ágyazott elemeket</translation>
- </message>
- <message>
- <source>ListElement: cannot use reserved &quot;id&quot; property</source>
- <translation>ListElement: nem lehet használni a foglalt „id” tulajdonságot</translation>
- </message>
- <message>
- <source>ListElement: cannot use script for property value</source>
- <translation>ListElement: nem lehet parancsfájlt használni tulajdonság értéknél</translation>
- </message>
- <message>
- <source>ListModel: undefined property &apos;%1&apos;</source>
- <translation>ListModel: meghatározatlan „%1” tulajdonság</translation>
- </message>
-</context>
-<context>
- <name>QDeclarativeLoader</name>
- <message>
- <source>Loader does not support loading non-visual elements.</source>
- <translation>A Loader nem támogatja a nem vizuális elemek betöltését.</translation>
- </message>
-</context>
-<context>
- <name>QDeclarativeParentAnimation</name>
- <message>
- <source>Unable to preserve appearance under complex transform</source>
- <translation>Nem lehet a kinézetet megőrizni összetett transzformáció alatt</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Unable to preserve appearance under non-uniform scale</source>
- <translation>Nem lehet a kinézetet megőrizni a nem egyenletes méretezés alatt</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Unable to preserve appearance under scale of 0</source>
- <translation>Nem lehet a kinézetet megőrizni 0-ás méretezés alatt</translation>
- </message>
-</context>
-<context>
- <name>QDeclarativeParentChange</name>
- <message>
- <source>Unable to preserve appearance under complex transform</source>
- <translation>Nem lehet a kinézetet megőrizni összetett transzformáció alatt</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Unable to preserve appearance under non-uniform scale</source>
- <translation>Nem lehet a kinézetet megőrizni a nem egyenletes méretezés alatt</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Unable to preserve appearance under scale of 0</source>
- <translation>Nem lehet a kinézetet megőrizni 0-ás méretezés alatt</translation>
- </message>
-</context>
-<context>
- <name>QDeclarativeParser</name>
- <message>
- <source>Illegal unicode escape sequence</source>
- <translation>Szabálytalan Unicode elfedési sorrend</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Illegal character</source>
- <translation>Szabálytalan karakter</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Unclosed string at end of line</source>
- <translation>Lezáratlan karakterlánc a sor végénél</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Illegal escape sequence</source>
- <translation>Szabálytalan elfedési sorrend</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Unclosed comment at end of file</source>
- <translation>Lezáratlan megjegyzés a fájl végénél</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Illegal syntax for exponential number</source>
- <translation>Szabálytalan szintaxis az exponenciális számnál</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Identifier cannot start with numeric literal</source>
- <translation>Azonosító nem kezdődhet numerikus konstansértékkel</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Unterminated regular expression literal</source>
- <translation>Lezáratlan reguláris kifejezés konstansérték</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Invalid regular expression flag &apos;%0&apos;</source>
- <translation>Érvénytelen reguláris kifejezés jelző: „%0”</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Unterminated regular expression backslash sequence</source>
- <translation>Lezáratlan reguláris kifejezés fordított perjel sorozat</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Unterminated regular expression class</source>
- <translation>Lezáratlan reguláris kifejezés osztály</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Syntax error</source>
- <translation>Szintaktikai hiba</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Unexpected token `%1&apos;</source>
- <translation>Váratlan „%1” vezérjel</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Expected token `%1&apos;</source>
- <translation>„%1” vezérjel szükséges</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Property value set multiple times</source>
- <translation>A tulajdonság értéke többször lett beállítva</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Expected type name</source>
- <translation>Típusnév szükséges</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Invalid import qualifier ID</source>
- <translation>Érvénytelen importminősítő-azonosító</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Reserved name &quot;Qt&quot; cannot be used as an qualifier</source>
- <translation>A „Qt” foglalt név nem használható minősítőként</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Script import qualifiers must be unique.</source>
- <translation>A parancsfájl importminősítőknek egyedinek kell lenniük.</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Script import requires a qualifier</source>
- <translation>A parancsfájl importálás egy minősítőt igényel</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Library import requires a version</source>
- <translation>A függvénykönyvtár-importáláshoz egy verzió szükséges</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Expected parameter type</source>
- <translation>Paramétertípus szükséges</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Invalid property type modifier</source>
- <translation>Érvénytelen tulajdonságtípus módosító</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Unexpected property type modifier</source>
- <translation>Váratlan tulajdonságtípus módosító</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Expected property type</source>
- <translation>Tulajdonságtípus szükséges</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Readonly not yet supported</source>
- <translation>A csak olvasható még nem támogatott</translation>
- </message>
- <message>
- <source>JavaScript declaration outside Script element</source>
- <translation>JavaScript deklaráció egy Script elemen kívül</translation>
- </message>
-</context>
-<context>
- <name>QDeclarativePauseAnimation</name>
- <message>
- <source>Cannot set a duration of &lt; 0</source>
- <translation>Nem állítható be 0-nál kisebb időtartam</translation>
- </message>
-</context>
-<context>
- <name>QDeclarativePixmap</name>
- <message>
- <source>Error decoding: %1: %2</source>
- <translation>Hiba a dekódoláskor: %1: %2</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Failed to get image from provider: %1</source>
- <translation>Nem sikerült lekérni a képet a szolgáltatótól: %1</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Cannot open: %1</source>
- <translation>Nem nyitható meg: %1</translation>
- </message>
-</context>
-<context>
- <name>QDeclarativePropertyAnimation</name>
- <message>
- <source>Cannot set a duration of &lt; 0</source>
- <translation>Nem állítható be 0-nál kisebb időtartam</translation>
- </message>
-</context>
-<context>
- <name>QDeclarativePropertyChanges</name>
- <message>
- <source>PropertyChanges does not support creating state-specific objects.</source>
- <translation>A PropertyChanges nem támogatja az állapotspecifikus objektumokat.</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Cannot assign to non-existent property &quot;%1&quot;</source>
- <translation>Nem lehet hozzárendelni a nem létező „%1” tulajdonsághoz</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Cannot assign to read-only property &quot;%1&quot;</source>
- <translation>Nem lehet hozzárendelni a csak olvasható „%1” tulajdonsághoz</translation>
- </message>
-</context>
-<context>
- <name>QDeclarativeTextInput</name>
- <message>
- <source>Could not load cursor delegate</source>
- <translation>Nem sikerült betölteni a kurzor delegáltat</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Could not instantiate cursor delegate</source>
- <translation>Nem sikerült példányosítani a kurzor delegáltat</translation>
- </message>
-</context>
-<context>
- <name>QDeclarativeTypeLoader</name>
- <message>
- <source>Script %1 unavailable</source>
- <translation>A(z) %1 parancsfájl nem érhető el</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Type %1 unavailable</source>
- <translation>A(z) %1 típus nem érhető el</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Namespace %1 cannot be used as a type</source>
- <translation>A(z) %1 névtér nem használható típusként</translation>
- </message>
- <message>
- <source>%1 %2</source>
- <translation>%1 %2</translation>
- </message>
-</context>
-<context>
- <name>QDeclarativeVME</name>
- <message>
- <source>Unable to create object of type %1</source>
- <translation>A(z) %1 típusú objektum nem hozható létre</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Cannot assign value %1 to property %2</source>
- <translation>Nem lehet hozzárendelni a(z) %1 értéket a(z) %2 tulajdonsághoz</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Cannot assign object type %1 with no default method</source>
- <translation>Nem lehet hozzárendelni az alapértelmezett metódus nélküli %1 objektumtípust</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Cannot connect mismatched signal/slot %1 %vs. %2</source>
- <translation>Nem lehet csatlakoztatni eltérő jelzést és tárolóhelyet: %1 ↔ %2</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Cannot assign an object to signal property %1</source>
- <translation>Nem lehet egy objektumot hozzárendelni a(z) %1 jelzéstulajdonsághoz</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Cannot assign object to list</source>
- <translation>Nem lehet objektumot hozzárendelni a listához</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Cannot assign object to interface property</source>
- <translation>Nem lehet objektumot hozzárendelni a felület tulajdonsághoz</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Unable to create attached object</source>
- <translation>Nem hozható létre a csatolt objektum</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Cannot set properties on %1 as it is null</source>
- <translation>Nem lehet beállítani a tulajdonságokat ezen: %1, mivel az null</translation>
- </message>
-</context>
-<context>
- <name>QDeclarativeVisualDataModel</name>
- <message>
- <source>Delegate component must be Item type.</source>
- <translation>A delegált összetevőnek elem típusúnak kell lennie.</translation>
- </message>
-</context>
-<context>
- <name>QDeclarativeXmlListModel</name>
- <message>
- <source>Qt was built without support for xmlpatterns</source>
- <translation>A Qt az xmlpatterns támogatás nélkül lett lefordítva</translation>
- </message>
-</context>
-<context>
- <name>QDeclarativeXmlListModelRole</name>
- <message>
- <source>An XmlRole query must not start with &apos;/&apos;</source>
- <translation>Egy XmlRole lekérdezés nem kezdődhet „/” karakterrel</translation>
- </message>
-</context>
-<context>
- <name>QDeclarativeXmlRoleList</name>
- <message>
- <source>An XmlListModel query must start with &apos;/&apos; or &quot;//&quot;</source>
- <translation>Egy XmlListModel lekérdezésnek „/” vagy „//” karakterekkel kell kezdődnie</translation>
- </message>
-</context>
-<context>
- <name>QObject</name>
- <message>
- <source>&quot;%1&quot; duplicates a previous role name and will be disabled.</source>
- <translation>A(z) „%1” kettőz egy korábbi szerepnevet, és le lesz tiltva.</translation>
- </message>
- <message>
- <source>invalid query: &quot;%1&quot;</source>
- <translation>érvénytelen lekérdezés: „%1”</translation>
- </message>
-</context>
-<context>
- <name>QmlJSDebugger::QtQuick1::LiveSelectionTool</name>
- <message>
- <source>Items</source>
- <translation>Elemek</translation>
- </message>
-</context>
-<context>
- <name>QmlJSDebugger::QtQuick1::ZoomTool</name>
- <message>
- <source>Zoom to &amp;100%</source>
- <translation>Nagyítás &amp;100%-ra</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Zoom In</source>
- <translation>Nagyítás</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Zoom Out</source>
- <translation>Kicsinyítés</translation>
- </message>
-</context>
-</TS>
diff --git a/translations/qtquick1_it.ts b/translations/qtquick1_it.ts
deleted file mode 100644
index 32897bd..0000000
--- a/translations/qtquick1_it.ts
+++ /dev/null
@@ -1,982 +0,0 @@
-<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
-<!DOCTYPE TS>
-<TS version="2.0" language="it_IT">
-<context>
- <name>Debugger::JSAgentWatchData</name>
- <message>
- <source>[Array of length %1]</source>
- <translation>[Array di lunghezza %1]</translation>
- </message>
- <message>
- <source>&lt;undefined&gt;</source>
- <translation>&lt;non definito&gt;</translation>
- </message>
-</context>
-<context>
- <name>QDeclarativeAbstractAnimation</name>
- <message>
- <source>Cannot animate non-existent property &quot;%1&quot;</source>
- <translation>Impossibile animare la proprietà &quot;%1&quot; non esistente</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Cannot animate read-only property &quot;%1&quot;</source>
- <translation>Impossibile animare la proprietà &quot;%1&quot; di sola lettura</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Animation is an abstract class</source>
- <translation>Animation è una classe astratta</translation>
- </message>
-</context>
-<context>
- <name>QDeclarativeAnchorAnimation</name>
- <message>
- <source>Cannot set a duration of &lt; 0</source>
- <translation>Impossibile impostare una durata &lt; 0</translation>
- </message>
-</context>
-<context>
- <name>QDeclarativeAnchors</name>
- <message>
- <source>Possible anchor loop detected on fill.</source>
- <translation>Possible ciclo di anchor rilevato durante l&apos;operazione fill.</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Possible anchor loop detected on centerIn.</source>
- <translation>Possibile ciclo di anchor rilevato durante centerIn.</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Cannot anchor to an item that isn&apos;t a parent or sibling.</source>
- <translation>Impossibile ancorare ad un elemento che non sia padre o fratello.</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Possible anchor loop detected on vertical anchor.</source>
- <translation>Possibile ciclo di anchor rilevato su un anchor verticale.</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Possible anchor loop detected on horizontal anchor.</source>
- <translation>Possibile ciclo di anchor rilevato su un anchor orizzontale.</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Cannot specify left, right, and hcenter anchors.</source>
- <translation>Impossibile specificare un anchor a sinistra, destra e al centro orizzontalmente.</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Cannot anchor to a null item.</source>
- <translation>Impossibile ancorare ad un elemento nullo.</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Cannot anchor a horizontal edge to a vertical edge.</source>
- <translation>Impossibile ancorare un bordo orizzontale a uno verticale.</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Cannot anchor item to self.</source>
- <translation>Impossibile ancorare un elemento a sé stesso.</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Cannot specify top, bottom, and vcenter anchors.</source>
- <translation>Impossibile specificare un anchor in alto, in basso e al centro verticalmente.</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Baseline anchor cannot be used in conjunction with top, bottom, or vcenter anchors.</source>
- <translation>Anchor sulla linea base non utilizzabile assieme ad anchor in alto, in basso o al centro verticalmente.</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Cannot anchor a vertical edge to a horizontal edge.</source>
- <translation>Impossibile ancorare un bordo verticale ad uno orizzontale.</translation>
- </message>
-</context>
-<context>
- <name>QDeclarativeAnimatedImage</name>
- <message>
- <source>Qt was built without support for QMovie</source>
- <translation>Qt è stato compilato senza il supporto a QMovie</translation>
- </message>
-</context>
-<context>
- <name>QDeclarativeApplication</name>
- <message>
- <source>Application is an abstract class</source>
- <translation>Application è una classe astratta</translation>
- </message>
-</context>
-<context>
- <name>QDeclarativeBehavior</name>
- <message>
- <source>Cannot change the animation assigned to a Behavior.</source>
- <translation>Impossibile modificare l&apos;animazione assegnata ad un Behavior.</translation>
- </message>
-</context>
-<context>
- <name>QDeclarativeBinding</name>
- <message>
- <source>Binding loop detected for property &quot;%1&quot;</source>
- <translation>Ciclo di associazione rilevato per la proprietà &quot;%1&quot;</translation>
- </message>
-</context>
-<context>
- <name>QDeclarativeCompiledBindings</name>
- <message>
- <source>Binding loop detected for property &quot;%1&quot;</source>
- <translation>Ciclo di associazione rilevato per la proprietà &quot;%1&quot;</translation>
- </message>
-</context>
-<context>
- <name>QDeclarativeCompiler</name>
- <message>
- <source>Invalid property assignment: &quot;%1&quot; is a read-only property</source>
- <translation>Assegnazione della proprietà non valida: %1 è una proprietà di sola lettura</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Invalid property assignment: unknown enumeration</source>
- <translation>Assegnazione della proprietà non valida: enumerazione sconosciuta</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Invalid property assignment: string expected</source>
- <translation>Assegnazione della proprietà non valida: prevista una stringa</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Invalid property assignment: url expected</source>
- <translation>Assegnazione della proprietà non valida: previsto un url</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Invalid property assignment: unsigned int expected</source>
- <translation>Assegnazione della proprietà non valida: previsto unsigned int</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Invalid property assignment: int expected</source>
- <translation>Assegnazione della proprietà non valida: previsto int</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Invalid property assignment: number expected</source>
- <translation>Assegnazione della proprietà non valida: previsto number</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Invalid property assignment: color expected</source>
- <translation>Assegnazione della proprietà non valida: previsto color</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Invalid property assignment: date expected</source>
- <translation>Assegnazione della proprietà non valida: previsto date</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Invalid property assignment: time expected</source>
- <translation>Assegnazione della proprietà non valida: previsto time</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Invalid property assignment: datetime expected</source>
- <translation>Assegnazione della proprietà non valida: previsto datetime</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Invalid property assignment: point expected</source>
- <translation>Assegnazione della proprietà non valida: previsto point</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Invalid property assignment: size expected</source>
- <translation>Assegnazione della proprietà non valida: previsto size</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Invalid property assignment: rect expected</source>
- <translation>Assegnazione della proprietà non valida: previsto rect</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Invalid property assignment: boolean expected</source>
- <translation>Assegnazione della proprietà non valida: previsto boolean</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Invalid property assignment: 3D vector expected</source>
- <translation>Assegnazione della proprietà non valida: previsto vettore 3D</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Invalid property assignment: unsupported type &quot;%1&quot;</source>
- <translation>Assegnazione della proprietà non valida: tipo &quot;%1&quot; non supportato</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Element is not creatable.</source>
- <translation>L&apos;elemento non è creabile.</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Component elements may not contain properties other than id</source>
- <translation>Gli elementi di un componente non dovrebbero contenere proprietà diverse da id</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Invalid component id specification</source>
- <translation>Definizione id del componente non valida</translation>
- </message>
- <message>
- <source>id is not unique</source>
- <translation>l&apos;id non è unico</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Invalid component body specification</source>
- <translation>Specifica del corpo del componente non valida</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Component objects cannot declare new properties.</source>
- <translation>Gli oggetti dei componenti non possono dichiarare nuove proprietà.</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Component objects cannot declare new signals.</source>
- <translation>Gli oggetti dei componenti non possono dichiarare nuovi segnali.</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Component objects cannot declare new functions.</source>
- <translation>Gli oggetti dei componenti non possono dichiarare nuove funzioni.</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Cannot create empty component specification</source>
- <translation>Impossibile creare una specifica di componente vuota</translation>
- </message>
- <message>
- <source>&quot;%1.%2&quot; is not available in %3 %4.%5.</source>
- <translation>&quot;%1.%2&quot; non è disponibile in %3 %4.%5.</translation>
- </message>
- <message>
- <source>&quot;%1.%2&quot; is not available due to component versioning.</source>
- <translation>&quot;%1.%2&quot; non è disponibile a causa della versione del componente.</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Incorrectly specified signal assignment</source>
- <translation>Assegnazione di segnale non correttamente specificata</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Cannot assign a value to a signal (expecting a script to be run)</source>
- <translation>Impossibile assegnare un valore ad un segnale (era atteso uno script da eseguire)</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Empty signal assignment</source>
- <translation>Assegnazione di segnale vuota</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Empty property assignment</source>
- <translation>Assegnazione di proprietà vuota</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Attached properties cannot be used here</source>
- <translation>Le proprietà collegate non possono essere usate qui</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Non-existent attached object</source>
- <translation>Oggetto collegato inesistente</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Invalid attached object assignment</source>
- <translation>Assegnazione di oggetto collegato non valida</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Cannot assign to non-existent default property</source>
- <translation>Impossibile assegnare a proprietà predefinita inesistente</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Cannot assign to non-existent property &quot;%1&quot;</source>
- <translation>Impossibile assegnare a proprietà inesistente &quot;%1&quot;</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Invalid use of namespace</source>
- <translation>Uso non valido di namespace</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Not an attached property name</source>
- <translation>Non è un nome di proprietà collegata</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Invalid use of id property</source>
- <translation>Uso della proprietà id non valido</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Property has already been assigned a value</source>
- <translation>È già stato assegnato un valore alla proprietà</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Invalid grouped property access</source>
- <translation>Accesso alla proprietà raggruppata non valido</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Cannot assign a value directly to a grouped property</source>
- <translation>Impossibile assegnare un valore direttamente a una proprietà raggruppata</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Invalid property use</source>
- <translation>Uso della proprietà non valido</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Property assignment expected</source>
- <translation>Prevista un&apos;assegnazione di proprietà</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Single property assignment expected</source>
- <translation>Prevista un&apos;assegnazione di una singola proprietà</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Unexpected object assignment</source>
- <translation>Assegnazione di oggetto imprevista</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Cannot assign object to list</source>
- <translation>Impossibile assegnare l&apos;oggetto all&apos;elenco</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Can only assign one binding to lists</source>
- <translation>Si può assegnare solo un collegamento agli elenchi</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Cannot assign primitives to lists</source>
- <translation>Impossibile assegnare primitive a elenchi</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Cannot assign multiple values to a script property</source>
- <translation>Impossibile assegnare più valori a proprietà di script</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Invalid property assignment: script expected</source>
- <translation>Assegnazione della proprietà non valida: era previsto uno script</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Cannot assign multiple values to a singular property</source>
- <translation>Impossibile assegnare più valori ad una singola proprietà</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Cannot assign object to property</source>
- <translation>Impossibile assegnare oggetto a proprietà</translation>
- </message>
- <message>
- <source>&quot;%1&quot; cannot operate on &quot;%2&quot;</source>
- <translation>&quot;%1&quot; non può operare su &quot;%2&quot;</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Duplicate default property</source>
- <translation>Proprietà predefinita duplicata</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Duplicate property name</source>
- <translation>Nome di proprietà duplicato</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Property names cannot begin with an upper case letter</source>
- <translation>I nomi delle proprietà non possono cominciare con una maiuscola</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Illegal property name</source>
- <translation>Nome di proprietà non consentito</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Duplicate signal name</source>
- <translation>Nome di segnale duplicato</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Signal names cannot begin with an upper case letter</source>
- <translation>I nomi dei segnali non possono cominciare con una maiuscola</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Illegal signal name</source>
- <translation>Nome di segnale non consentito</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Duplicate method name</source>
- <translation>Nome di metodo duplicato</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Method names cannot begin with an upper case letter</source>
- <translation>I nomi dei metodi non possono cominciare con una maiuscola</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Illegal method name</source>
- <translation>Nome di metodo non consentito</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Property value set multiple times</source>
- <translation>Valore della proprietà impostato più volte</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Invalid property nesting</source>
- <translation>Annidamento di proprietà non valido</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Cannot override FINAL property</source>
- <translation>Impossibile forzare una proprietà FINAL</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Invalid property type</source>
- <translation>Tipo di proprietà non valido</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Invalid empty ID</source>
- <translation>ID vuoto non valido</translation>
- </message>
- <message>
- <source>IDs cannot start with an uppercase letter</source>
- <translation>Gli ID non possono cominciare con una lettera maiuscola</translation>
- </message>
- <message>
- <source>IDs must start with a letter or underscore</source>
- <translation>Gli ID devono cominciare con una lettera o con un underscore</translation>
- </message>
- <message>
- <source>IDs must contain only letters, numbers, and underscores</source>
- <translation>Gli ID possono contenere solo lettere, numeri e underscore</translation>
- </message>
- <message>
- <source>ID illegally masks global JavaScript property</source>
- <translation>L&apos;ID maschera erroneamente una proprietà globale JavaScript</translation>
- </message>
- <message>
- <source>No property alias location</source>
- <translation>Nessuna posizione di alias della proprietà</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Invalid alias location</source>
- <translation>Posizione dell&apos;alias non valida</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Invalid alias reference. An alias reference must be specified as &lt;id&gt;, &lt;id&gt;.&lt;property&gt; or &lt;id&gt;.&lt;value property&gt;.&lt;property&gt;</source>
- <translation>Riferimento ad alias non valido. Un riferimento di alias deve essere specificato come &lt;id&gt;, &lt;id&gt;.&lt;proprietà&gt; o &lt;id&gt;.&lt;proprietà del valore&gt;.&lt;proprietà&gt;</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Invalid alias reference. Unable to find id &quot;%1&quot;</source>
- <translation>Riferimento di alias non valido. Impossibile trovare id &quot;%1&quot;</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Alias property exceeds alias bounds</source>
- <translation>La proprietà dell&apos;alias ne oltrepassa i limiti</translation>
- </message>
-</context>
-<context>
- <name>QDeclarativeComponent</name>
- <message>
- <source>Invalid empty URL</source>
- <translation>URL vuoto non valido</translation>
- </message>
- <message>
- <source>createObject: value is not an object</source>
- <translation>createObject: il valore non è un oggetto</translation>
- </message>
-</context>
-<context>
- <name>QDeclarativeConnections</name>
- <message>
- <source>Cannot assign to non-existent property &quot;%1&quot;</source>
- <translation>Impossibile assegnare a proprietà &quot;%1&quot; non esistente</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Connections: nested objects not allowed</source>
- <translation>Connessioni: oggetti annidati non permessi</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Connections: syntax error</source>
- <translation>Connessioni: errore di sintassi</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Connections: script expected</source>
- <translation>Connessioni: script richiesto</translation>
- </message>
-</context>
-<context>
- <name>QDeclarativeEngine</name>
- <message>
- <source>executeSql called outside transaction()</source>
- <translation>executeSql chiamata al di fuori di transaction()</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Read-only Transaction</source>
- <translation>Transazione in sola-lettura</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Version mismatch: expected %1, found %2</source>
- <translation>Versione non corrispondente: richiesta %1, trovata %2</translation>
- </message>
- <message>
- <source>SQL transaction failed</source>
- <translation>Transazione SQL non riuscita</translation>
- </message>
- <message>
- <source>transaction: missing callback</source>
- <translation>transazione: callback mancante</translation>
- </message>
- <message>
- <source>SQL: database version mismatch</source>
- <translation>SQL: versione del database non corrispondente</translation>
- </message>
-</context>
-<context>
- <name>QDeclarativeFlipable</name>
- <message>
- <source>front is a write-once property</source>
- <translation>front è una proprietà scrivibile una volta sola</translation>
- </message>
- <message>
- <source>back is a write-once property</source>
- <translation>back è una proprietà scrivibile una volta sola</translation>
- </message>
-</context>
-<context>
- <name>QDeclarativeGestureArea</name>
- <message>
- <source>Cannot assign to non-existent property &quot;%1&quot;</source>
- <translation>Impossibile assegnare a proprietà &quot;%1&quot; non esistente</translation>
- </message>
- <message>
- <source>GestureArea: nested objects not allowed</source>
- <translation>GestureArea: oggetti annidati non permessi</translation>
- </message>
- <message>
- <source>GestureArea: syntax error</source>
- <translation>GestureArea: errore di sintassi</translation>
- </message>
- <message>
- <source>GestureArea: script expected</source>
- <translation>GestureArea: previsto script</translation>
- </message>
-</context>
-<context>
- <name>QDeclarativeImportDatabase</name>
- <message>
- <source>plugin cannot be loaded for module &quot;%1&quot;: %2</source>
- <translation>il plugin non può essere caricato per il modulo &quot;%1&quot;: %2</translation>
- </message>
- <message>
- <source>module &quot;%1&quot; plugin &quot;%2&quot; not found</source>
- <translation>il plugin &quot;%2&quot; del modulo &quot;%1&quot; non è stato trovato</translation>
- </message>
- <message>
- <source>module &quot;%1&quot; version %2.%3 is not installed</source>
- <translation>la versione %2.%3 del modulo &quot;%1&quot; non è installata</translation>
- </message>
- <message>
- <source>module &quot;%1&quot; is not installed</source>
- <translation>il modulo &quot;%1&quot; non è installato</translation>
- </message>
- <message>
- <source>&quot;%1&quot;: no such directory</source>
- <translation>&quot;%1&quot;: cartella non trovata</translation>
- </message>
- <message>
- <source>import &quot;%1&quot; has no qmldir and no namespace</source>
- <translation>l&apos;import &quot;%1&quot; non ha un qmldir e un namespace</translation>
- </message>
- <message>
- <source>- %1 is not a namespace</source>
- <translation>- %1 non è un namespace</translation>
- </message>
- <message>
- <source>- nested namespaces not allowed</source>
- <translation>- namespace annidati non consentiti</translation>
- </message>
- <message>
- <source>local directory</source>
- <translation>cartella locale</translation>
- </message>
- <message>
- <source>is ambiguous. Found in %1 and in %2</source>
- <translation>è ambiguo. Trovato in %1 e in %2</translation>
- </message>
- <message>
- <source>is ambiguous. Found in %1 in version %2.%3 and %4.%5</source>
- <translation>è ambiguo. Trovato in %1 nella versione %2.%3 e %4.%5</translation>
- </message>
- <message>
- <source>is instantiated recursively</source>
- <translation>è istanziato ricorsivamente</translation>
- </message>
- <message>
- <source>is not a type</source>
- <translation>non è un tipo</translation>
- </message>
- <message>
- <source>File name case mismatch for &quot;%1&quot;</source>
- <translation>Incompatibilità di maiuscole nel nome del file &quot;%1&quot;</translation>
- </message>
-</context>
-<context>
- <name>QDeclarativeKeyNavigationAttached</name>
- <message>
- <source>KeyNavigation is only available via attached properties</source>
- <translation>KeyNavigation è disponibile solo tramite proprietà collegate</translation>
- </message>
-</context>
-<context>
- <name>QDeclarativeKeysAttached</name>
- <message>
- <source>Keys is only available via attached properties</source>
- <translation>Keys è disponibile solo tramite proprietà collegate</translation>
- </message>
-</context>
-<context>
- <name>QDeclarativeLayoutMirroringAttached</name>
- <message>
- <source>LayoutDirection attached property only works with Items</source>
- <translation>La proprietà allegata LayoutDirection funziona solo con Items</translation>
- </message>
- <message>
- <source>LayoutMirroring is only available via attached properties</source>
- <translation>LayoutMirroring è disponibile solo tramite proprietà collegate</translation>
- </message>
-</context>
-<context>
- <name>QDeclarativeListModel</name>
- <message>
- <source>remove: index %1 out of range</source>
- <translation>remove: indice %1 fuori intervallo</translation>
- </message>
- <message>
- <source>insert: value is not an object</source>
- <translation>insert: il valore non è un oggetto</translation>
- </message>
- <message>
- <source>insert: index %1 out of range</source>
- <translation>insert: indice %1 fuori intervallo</translation>
- </message>
- <message>
- <source>move: out of range</source>
- <translation>move: fuori intervallo</translation>
- </message>
- <message>
- <source>append: value is not an object</source>
- <translation>append: il valore non è un oggetto</translation>
- </message>
- <message>
- <source>set: value is not an object</source>
- <translation>set: il valore non è un oggetto</translation>
- </message>
- <message>
- <source>set: index %1 out of range</source>
- <translation>set: indice %1 fuori intervallo</translation>
- </message>
- <message>
- <source>ListElement: cannot contain nested elements</source>
- <translation>ListElement: non può contenere elementi annidati</translation>
- </message>
- <message>
- <source>ListElement: cannot use reserved &quot;id&quot; property</source>
- <translation>ListElement: non può usare la proprietà &quot;id&quot; riservata</translation>
- </message>
- <message>
- <source>ListElement: cannot use script for property value</source>
- <translation>ListElement: non può usare uno script per il valore della proprietà</translation>
- </message>
- <message>
- <source>ListModel: undefined property &apos;%1&apos;</source>
- <translation>ListModel: proprietà non definita &apos;%1&apos;</translation>
- </message>
-</context>
-<context>
- <name>QDeclarativeLoader</name>
- <message>
- <source>Loader does not support loading non-visual elements.</source>
- <translation>Il loader non supporta il caricamento di elementi non visivi.</translation>
- </message>
-</context>
-<context>
- <name>QDeclarativeParentAnimation</name>
- <message>
- <source>Unable to preserve appearance under complex transform</source>
- <translation>Impossibile preservare l&apos;aspetto utilizzando una trasformazione complessa</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Unable to preserve appearance under non-uniform scale</source>
- <translation>Impossibile preservare l&apos;aspetto utilizzando una scalatura non uniforme</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Unable to preserve appearance under scale of 0</source>
- <translation>Impossibile preservare l&apos;aspetto utilizzando una scalatura pari a 0</translation>
- </message>
-</context>
-<context>
- <name>QDeclarativeParentChange</name>
- <message>
- <source>Unable to preserve appearance under complex transform</source>
- <translation>Impossibile preservare l&apos;aspetto utilizzando una trasformazione complessa</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Unable to preserve appearance under non-uniform scale</source>
- <translation>Impossibile preservare l&apos;aspetto utilizzando una scalatura non uniforme</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Unable to preserve appearance under scale of 0</source>
- <translation>Impossibile preservare l&apos;aspetto utilizzando una scalatura pari a 0</translation>
- </message>
-</context>
-<context>
- <name>QDeclarativeParser</name>
- <message>
- <source>Illegal unicode escape sequence</source>
- <translation>Sequenza di escape unicode non valido</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Illegal character</source>
- <translation>Carattere non valido</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Unclosed string at end of line</source>
- <translation>Stringa non conclusa alla fine della riga</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Illegal escape sequence</source>
- <translation>Sequenza di escape non valida</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Unclosed comment at end of file</source>
- <translation>Commento non concluso alla fine del file</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Illegal syntax for exponential number</source>
- <translation>Sintassi non consentita per numero esponenziale</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Identifier cannot start with numeric literal</source>
- <translation>L&apos;identificativo non può cominciare con un letterale numerico</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Unterminated regular expression literal</source>
- <translation>Letterale di espressione regolare non terminato</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Invalid regular expression flag &apos;%0&apos;</source>
- <translation>Contrassegno non valido per espressione regolare &apos;%0&apos;</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Unterminated regular expression backslash sequence</source>
- <translation>Sequenza di espressione regolare con backslash non terminata</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Unterminated regular expression class</source>
- <translation>Classe di espressione regolare non terminata</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Syntax error</source>
- <translation>Errore di sintassi</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Unexpected token `%1&apos;</source>
- <translation>Elemento inatteso &apos;%1&apos;</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Expected token `%1&apos;</source>
- <translation>Previsto elemento &apos;%1&apos;</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Property value set multiple times</source>
- <translation>Valore della proprietà impostato più volte</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Expected type name</source>
- <translation>Previsto nome del tipo</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Invalid import qualifier ID</source>
- <translation>Identificativo del qualificatore d&apos;importazione non valido</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Reserved name &quot;Qt&quot; cannot be used as an qualifier</source>
- <translation>Il nome riservato &quot;Qt&quot; non può essere usato come qualificatore</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Script import qualifiers must be unique.</source>
- <translation>I qualificatori di importazione degli script devono essere univoci.</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Script import requires a qualifier</source>
- <translation>L&apos;importazione di script richiede un qualificatore</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Library import requires a version</source>
- <translation>L&apos;importazione di librerie richiede una versione</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Expected parameter type</source>
- <translation>Previsto un tipo di parametro</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Invalid property type modifier</source>
- <translation>Modificatore del tipo di proprietà non valido</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Unexpected property type modifier</source>
- <translation>Modificatore del tipo di proprietà imprevisto</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Expected property type</source>
- <translation>Previsto un tipo di proprietà</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Readonly not yet supported</source>
- <translation>Sola lettura non ancora supportata</translation>
- </message>
- <message>
- <source>JavaScript declaration outside Script element</source>
- <translation>Dichiarazione JavaScript al di fuori di un elemento Script</translation>
- </message>
-</context>
-<context>
- <name>QDeclarativePauseAnimation</name>
- <message>
- <source>Cannot set a duration of &lt; 0</source>
- <translation>Impossibile impostare una durata &lt; 0</translation>
- </message>
-</context>
-<context>
- <name>QDeclarativePixmap</name>
- <message>
- <source>Error decoding: %1: %2</source>
- <translation>Errore di decodifica: %1: %2</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Failed to get image from provider: %1</source>
- <translation>Impossibile recuperare l&apos;immagine dal provider: %1</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Cannot open: %1</source>
- <translation>Impossibile aprire: %1</translation>
- </message>
-</context>
-<context>
- <name>QDeclarativePropertyAnimation</name>
- <message>
- <source>Cannot set a duration of &lt; 0</source>
- <translation>Impossibile impostare una durata &lt; 0</translation>
- </message>
-</context>
-<context>
- <name>QDeclarativePropertyChanges</name>
- <message>
- <source>PropertyChanges does not support creating state-specific objects.</source>
- <translation>PropertyChanges non supporta la creazione di oggetti con stato specifico.</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Cannot assign to non-existent property &quot;%1&quot;</source>
- <translation>Impossibile assegnare a proprietà &quot;%1&quot; non esistente</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Cannot assign to read-only property &quot;%1&quot;</source>
- <translation>Impossibile assegnare la proprietà &quot;%1&quot; di sola lettura</translation>
- </message>
-</context>
-<context>
- <name>QDeclarativeTextInput</name>
- <message>
- <source>Could not load cursor delegate</source>
- <translation>Impossibile caricare il delegato del cursore</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Could not instantiate cursor delegate</source>
- <translation>Impossibile istanziare il delegato del cursore</translation>
- </message>
-</context>
-<context>
- <name>QDeclarativeTypeLoader</name>
- <message>
- <source>Script %1 unavailable</source>
- <translation>Lo script %1 non è disponibile</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Type %1 unavailable</source>
- <translation>Il tipo %1 non è disponibile</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Namespace %1 cannot be used as a type</source>
- <translation>Il namespace %1 non può essere usato come tipo</translation>
- </message>
- <message>
- <source>%1 %2</source>
- <translation>%1 %2</translation>
- </message>
-</context>
-<context>
- <name>QDeclarativeVME</name>
- <message>
- <source>Unable to create object of type %1</source>
- <translation>Impossibile creare l&apos;oggetto di tipo %1</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Cannot assign value %1 to property %2</source>
- <translation>Impossibile assegnare il valore %1 alla proprietà %2</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Cannot assign object type %1 with no default method</source>
- <translation>Impossibile assegnare il tipo di oggetto %1 senza un metodo predefinito</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Cannot connect mismatched signal/slot %1 %vs. %2</source>
- <translation>Impossibile connettere il segnale/slot %1 non corrispondente verso %2</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Cannot assign an object to signal property %1</source>
- <translation>Impossibile assegnare un oggetto alla proprietà di tipo segnale %1</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Cannot assign object to list</source>
- <translation>Impossibile assegnare l&apos;oggetto alla lista</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Cannot assign object to interface property</source>
- <translation>Impossibile assegnare l&apos;oggetto alla proprietà dell&apos;interfaccia</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Unable to create attached object</source>
- <translation>Impossibile creare l&apos;oggetto collegato</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Cannot set properties on %1 as it is null</source>
- <translation>Impossibile impostare le proprietà su %1 in quanto è null</translation>
- </message>
-</context>
-<context>
- <name>QDeclarativeVisualDataModel</name>
- <message>
- <source>Delegate component must be Item type.</source>
- <translation>Il componente delegato deve essere di tipo Item.</translation>
- </message>
-</context>
-<context>
- <name>QDeclarativeXmlListModel</name>
- <message>
- <source>Qt was built without support for xmlpatterns</source>
- <translation>Qt è stato compilato senza il supporto a xmlpatterns</translation>
- </message>
-</context>
-<context>
- <name>QDeclarativeXmlListModelRole</name>
- <message>
- <source>An XmlRole query must not start with &apos;/&apos;</source>
- <translation>Una query XmlRole non deve iniziare con &apos;/&apos;</translation>
- </message>
-</context>
-<context>
- <name>QDeclarativeXmlRoleList</name>
- <message>
- <source>An XmlListModel query must start with &apos;/&apos; or &quot;//&quot;</source>
- <translation>Una query XmlListModel deve iniziare con &apos;/&apos; o &quot;//&quot;</translation>
- </message>
-</context>
-<context>
- <name>QObject</name>
- <message>
- <source>&quot;%1&quot; duplicates a previous role name and will be disabled.</source>
- <translation>&quot;%1&quot; duplica un nome di ruolo precedente e sarà disabilitato.</translation>
- </message>
- <message>
- <source>invalid query: &quot;%1&quot;</source>
- <translation>query non valida: &quot;%1&quot;</translation>
- </message>
-</context>
-<context>
- <name>QmlJSDebugger::QtQuick1::LiveSelectionTool</name>
- <message>
- <source>Items</source>
- <translation>Elementi</translation>
- </message>
-</context>
-<context>
- <name>QmlJSDebugger::QtQuick1::ZoomTool</name>
- <message>
- <source>Zoom to &amp;100%</source>
- <translation>Ingrandisci al &amp;100%</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Zoom In</source>
- <translation>Ingrandisci</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Zoom Out</source>
- <translation>Rimpicciolisci</translation>
- </message>
-</context>
-</TS>
diff --git a/translations/qtquick1_ja.ts b/translations/qtquick1_ja.ts
deleted file mode 100644
index 5eb4906..0000000
--- a/translations/qtquick1_ja.ts
+++ /dev/null
@@ -1,982 +0,0 @@
-<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
-<!DOCTYPE TS>
-<TS version="2.1" language="ja">
-<context>
- <name>Debugger::JSAgentWatchData</name>
- <message>
- <source>[Array of length %1]</source>
- <translation>[配列長 %1]</translation>
- </message>
- <message>
- <source>&lt;undefined&gt;</source>
- <translation>&lt;未定義&gt;</translation>
- </message>
-</context>
-<context>
- <name>QDeclarativeAbstractAnimation</name>
- <message>
- <source>Cannot animate non-existent property &quot;%1&quot;</source>
- <translation>存在しないプロパティ &quot;%1&quot; はアニメーションできません</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Cannot animate read-only property &quot;%1&quot;</source>
- <translation>読込専用のプロパティ &quot;%1&quot; はアニメーションできません</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Animation is an abstract class</source>
- <translation>Animation は抽象クラスです</translation>
- </message>
-</context>
-<context>
- <name>QDeclarativeAnchorAnimation</name>
- <message>
- <source>Cannot set a duration of &lt; 0</source>
- <translation>負の値はアニメーション時間として設定できません</translation>
- </message>
-</context>
-<context>
- <name>QDeclarativeAnchors</name>
- <message>
- <source>Possible anchor loop detected on fill.</source>
- <translation>fill によってアンカーのループが発生しています。</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Possible anchor loop detected on centerIn.</source>
- <translation>centerIn によってアンカーのループが発生しています。</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Cannot anchor to an item that isn&apos;t a parent or sibling.</source>
- <translation>親でも兄弟でもない要素にはアンカーできません。</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Possible anchor loop detected on vertical anchor.</source>
- <translation>縦方向のアンカーによってアンカーのループが発生しています。</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Possible anchor loop detected on horizontal anchor.</source>
- <translation>横方向のアンカーによってアンカーのループが発生しています。</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Cannot specify left, right, and hcenter anchors.</source>
- <translation>left, right, hcenter のどのアンカーを使用しているか限定できません。</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Cannot anchor to a null item.</source>
- <translation>空の要素にはアンカーできません。</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Cannot anchor a horizontal edge to a vertical edge.</source>
- <translation>横方向のエッジから縦方向のエッジへはアンカーできません。</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Cannot anchor item to self.</source>
- <translation>自分自身へはアンカーできません。</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Cannot specify top, bottom, and vcenter anchors.</source>
- <translation>top, bottom, vcenter のどのアンカーを使用しているか限定できません。</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Baseline anchor cannot be used in conjunction with top, bottom, or vcenter anchors.</source>
- <translation>baseline アンカーを top, bottom, vcenter アンカーと組み合わせることはできません。</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Cannot anchor a vertical edge to a horizontal edge.</source>
- <translation>縦方向のエッジから横方向のエッジへはアンカーできません。</translation>
- </message>
-</context>
-<context>
- <name>QDeclarativeAnimatedImage</name>
- <message>
- <source>Qt was built without support for QMovie</source>
- <translation>Qt は QMovie のサポートを外してビルドされています</translation>
- </message>
-</context>
-<context>
- <name>QDeclarativeApplication</name>
- <message>
- <source>Application is an abstract class</source>
- <translation>Application は抽象クラスです</translation>
- </message>
-</context>
-<context>
- <name>QDeclarativeBehavior</name>
- <message>
- <source>Cannot change the animation assigned to a Behavior.</source>
- <translation>Behavior へ割り当てられたアニメーションは変更できません。</translation>
- </message>
-</context>
-<context>
- <name>QDeclarativeBinding</name>
- <message>
- <source>Binding loop detected for property &quot;%1&quot;</source>
- <translation>プロパティ &quot;%1&quot; へのバインディングにループが発生しています</translation>
- </message>
-</context>
-<context>
- <name>QDeclarativeCompiledBindings</name>
- <message>
- <source>Binding loop detected for property &quot;%1&quot;</source>
- <translation>プロパティ &quot;%1&quot; へのバインディングにループが発生しています</translation>
- </message>
-</context>
-<context>
- <name>QDeclarativeCompiler</name>
- <message>
- <source>Invalid property assignment: &quot;%1&quot; is a read-only property</source>
- <translation>無効なプロパティの値: &quot;%1&quot; は読込専用のプロパティです</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Invalid property assignment: unknown enumeration</source>
- <translation>無効なプロパティの値: 未知の列挙型(enum)です</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Invalid property assignment: string expected</source>
- <translation>無効なプロパティの値: 文字列(string)を指定してください</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Invalid property assignment: url expected</source>
- <translation>無効なプロパティの値: URL を指定してください</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Invalid property assignment: unsigned int expected</source>
- <translation>無効なプロパティの値: 符号なしの整数(unsigned int)を指定してください</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Invalid property assignment: int expected</source>
- <translation>無効なプロパティの値: 整数(int)を指定してください</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Invalid property assignment: number expected</source>
- <translation>無効なプロパティの値: 数値(number)を指定してください</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Invalid property assignment: color expected</source>
- <translation>無効なプロパティの値: 色(color)を指定してください</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Invalid property assignment: date expected</source>
- <translation>無効なプロパティの値: 日付(date)を指定してください</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Invalid property assignment: time expected</source>
- <translation>無効なプロパティの値: 時間(time)を指定してください</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Invalid property assignment: datetime expected</source>
- <translation>無効なプロパティの値: 日付と時間(datetime)を指定してください</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Invalid property assignment: point expected</source>
- <translation>無効なプロパティの値: 位置(point)を指定してください</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Invalid property assignment: size expected</source>
- <translation>無効なプロパティの値: サイズ(size)を指定してください</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Invalid property assignment: rect expected</source>
- <translation>無効なプロパティの値: 矩形(rect)を指定してください</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Invalid property assignment: boolean expected</source>
- <translation>無効なプロパティの値: 真偽値(bool)を指定してください</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Invalid property assignment: 3D vector expected</source>
- <translation>無効なプロパティの値: 3D ベクターを指定してください</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Invalid property assignment: unsupported type &quot;%1&quot;</source>
- <translation>無効なプロパティの値: 未知の型 &quot;%1&quot; です</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Element is not creatable.</source>
- <translation>作成可能な要素ではありません。</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Component elements may not contain properties other than id</source>
- <translation>コンポーネント要素に ID 以外のプロパティが含まれていません</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Invalid component id specification</source>
- <translation>無効なコンポーネント ID が指定されています</translation>
- </message>
- <message>
- <source>id is not unique</source>
- <translation>ID が重複しています</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Invalid component body specification</source>
- <translation>無効なコンポーネントボディが指定されています</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Component objects cannot declare new properties.</source>
- <translation>コンポーネントオブジェクトには新しいプロパティを宣言できません。</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Component objects cannot declare new signals.</source>
- <translation>コンポーネントオブジェクトには新しいシグナルを宣言できません。</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Component objects cannot declare new functions.</source>
- <translation>コンポーネントオブジェクトには新しい関数を宣言できません。</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Cannot create empty component specification</source>
- <translation>空であるコンポーネントは作成できません</translation>
- </message>
- <message>
- <source>&quot;%1.%2&quot; is not available in %3 %4.%5.</source>
- <translation>%3 %4.%5 で &quot;%1.%2&quot; は利用できません。</translation>
- </message>
- <message>
- <source>&quot;%1.%2&quot; is not available due to component versioning.</source>
- <translation>コンポーネントのバージョンの問題により &quot;%1.%2&quot; は利用できません。</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Incorrectly specified signal assignment</source>
- <translation>仕様の異なるシグナルが割り当てられています</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Cannot assign a value to a signal (expecting a script to be run)</source>
- <translation>値はシグナルに割り当てできません(スクリプト自体は実行されます)</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Empty signal assignment</source>
- <translation>シグナルへの割り当てが空です</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Empty property assignment</source>
- <translation>プロパティの値が空です</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Attached properties cannot be used here</source>
- <translation>アタッチされたプロパティはここでは利用できません</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Non-existent attached object</source>
- <translation>アタッチされたオブジェクトが存在しません</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Invalid attached object assignment</source>
- <translation>無効なアタッチされたオブジェクトへの割り当て</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Cannot assign to non-existent default property</source>
- <translation>存在しないデフォルトプロパティへは割り当てできません</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Cannot assign to non-existent property &quot;%1&quot;</source>
- <translation>存在しないプロパティ &quot;%1&quot; へは割り当てできません</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Invalid use of namespace</source>
- <translation>無効な名前空間の使用法です</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Not an attached property name</source>
- <translation>アタッチされたプロパティの名前ではありません</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Invalid use of id property</source>
- <translation>無効な ID プロパティの使用法です</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Property has already been assigned a value</source>
- <translation>プロパティには既に値が割り当てられています</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Invalid grouped property access</source>
- <translation>無効なグループ化されたプロパティへのアクセスです</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Cannot assign a value directly to a grouped property</source>
- <translation>グループ化されたプロパティに直接値を割り当てできません</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Invalid property use</source>
- <translation>無効なプロパティの使用法です</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Property assignment expected</source>
- <translation>プロパティに値が必要です</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Single property assignment expected</source>
- <translation>プロパティに複数の値は割り当てできません</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Unexpected object assignment</source>
- <translation>オブジェクトを割り当てできません</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Cannot assign object to list</source>
- <translation>オブジェクトをリストに割り当てできません</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Can only assign one binding to lists</source>
- <translation>リストへは一つのバインディングのみ割り当てることができます</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Cannot assign primitives to lists</source>
- <translation>プリミティブをリストに割り当てできません</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Cannot assign multiple values to a script property</source>
- <translation>複数の値をスクリプトプロパティに割り当てできません</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Invalid property assignment: script expected</source>
- <translation>無効なプロパティの値: スクリプトを指定してください</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Cannot assign multiple values to a singular property</source>
- <translation>複数の値を単数プロパティに割り当てできません</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Cannot assign object to property</source>
- <translation>オブジェクトをプロパティに割り当てできません</translation>
- </message>
- <message>
- <source>&quot;%1&quot; cannot operate on &quot;%2&quot;</source>
- <translation>&quot;%1&quot; は &quot;%2&quot; を操作できません</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Duplicate default property</source>
- <translation>デフォルトプロパティが重複しています</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Duplicate property name</source>
- <translation>プロパティの名前が重複しています</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Property names cannot begin with an upper case letter</source>
- <translation>プロパティの名前を大文字から始めることはできません</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Illegal property name</source>
- <translation>プロパティの名前が無効です</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Duplicate signal name</source>
- <translation>シグナルの名前が重複しています</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Signal names cannot begin with an upper case letter</source>
- <translation>シグナルの名前を大文字から始めることはできません</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Illegal signal name</source>
- <translation>シグナルの名前が無効です</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Duplicate method name</source>
- <translation>メソッドの名前が重複しています</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Method names cannot begin with an upper case letter</source>
- <translation>メソッドの名前を大文字から始めることはできません</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Illegal method name</source>
- <translation>メソッドの名前が無効です</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Property value set multiple times</source>
- <translation>複数回プロパティに値を割り当てています</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Invalid property nesting</source>
- <translation>無効なプロパティのネストです</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Cannot override FINAL property</source>
- <translation>FINAL プロパティは上書きできません</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Invalid property type</source>
- <translation>無効なプロパティの型です</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Invalid empty ID</source>
- <translation>空の ID は無効です</translation>
- </message>
- <message>
- <source>IDs cannot start with an uppercase letter</source>
- <translation>ID を大文字から始めることはできません</translation>
- </message>
- <message>
- <source>IDs must start with a letter or underscore</source>
- <translation>ID は英字もしくはアンダースコアで始めてください</translation>
- </message>
- <message>
- <source>IDs must contain only letters, numbers, and underscores</source>
- <translation>ID には英数字およびアンダースコアのみ使用できます</translation>
- </message>
- <message>
- <source>ID illegally masks global JavaScript property</source>
- <translation>ID はグローバルな JavaScript のプロパティを不正に隠しています</translation>
- </message>
- <message>
- <source>No property alias location</source>
- <translation>プロパティのエイリアスへのパスがありません</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Invalid alias location</source>
- <translation>無効なエイリアスのパス</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Invalid alias reference. An alias reference must be specified as &lt;id&gt;, &lt;id&gt;.&lt;property&gt; or &lt;id&gt;.&lt;value property&gt;.&lt;property&gt;</source>
- <translation>無効なエイリアスの参照です。エイリアスの参照先は &lt;ID&gt;, &lt;ID&gt;.&lt;プロパティ&gt; もしくは &lt;ID&gt;.&lt;値プロパティ&gt;.&lt;プロパティ&gt; のいずれかでなくてはいけません</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Invalid alias reference. Unable to find id &quot;%1&quot;</source>
- <translation>無効なエイリアスの参照です。ID &quot;%1&quot; が見つかりません</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Alias property exceeds alias bounds</source>
- <translation>エイリアスプロパティがエイリアスの境界を越えています</translation>
- </message>
-</context>
-<context>
- <name>QDeclarativeComponent</name>
- <message>
- <source>Invalid empty URL</source>
- <translation>空の URL は無効です</translation>
- </message>
- <message>
- <source>createObject: value is not an object</source>
- <translation>createObject: 値がオブジェクトではありません</translation>
- </message>
-</context>
-<context>
- <name>QDeclarativeConnections</name>
- <message>
- <source>Cannot assign to non-existent property &quot;%1&quot;</source>
- <translation>存在しないプロパティ &quot;%1&quot; へは割り当てできません</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Connections: nested objects not allowed</source>
- <translation>Connections: オブジェクトのネストは許可されていません</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Connections: syntax error</source>
- <translation>Connections: 構文エラー</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Connections: script expected</source>
- <translation>Connections: スクリプトを指定してください</translation>
- </message>
-</context>
-<context>
- <name>QDeclarativeEngine</name>
- <message>
- <source>executeSql called outside transaction()</source>
- <translation>transaction() の外部から executeSql が呼び出されました</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Read-only Transaction</source>
- <translation>読込専用のトランザクションです</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Version mismatch: expected %1, found %2</source>
- <translation>バージョンが一致しません: 予期したバージョンは %1 ですが、 %2 が見つかりました</translation>
- </message>
- <message>
- <source>SQL transaction failed</source>
- <translation>SQL のトランザクションを失敗しました</translation>
- </message>
- <message>
- <source>transaction: missing callback</source>
- <translation>トランザクション: コールバックが欠けています</translation>
- </message>
- <message>
- <source>SQL: database version mismatch</source>
- <translation>SQL: データーベースのバージョンが一致しません</translation>
- </message>
-</context>
-<context>
- <name>QDeclarativeFlipable</name>
- <message>
- <source>front is a write-once property</source>
- <translation>front は一度のみ書き込み可能なプロパティです</translation>
- </message>
- <message>
- <source>back is a write-once property</source>
- <translation>back は一度のみ書き込み可能なプロパティです</translation>
- </message>
-</context>
-<context>
- <name>QDeclarativeGestureArea</name>
- <message>
- <source>Cannot assign to non-existent property &quot;%1&quot;</source>
- <translation>存在しないプロパティ &quot;%1&quot; へは割り当てできません</translation>
- </message>
- <message>
- <source>GestureArea: nested objects not allowed</source>
- <translation>GestureArea: オブジェクトのネストは許可されていません</translation>
- </message>
- <message>
- <source>GestureArea: syntax error</source>
- <translation>GestureArea: 構文エラー</translation>
- </message>
- <message>
- <source>GestureArea: script expected</source>
- <translation>GestureArea: スクリプトを指定してください</translation>
- </message>
-</context>
-<context>
- <name>QDeclarativeImportDatabase</name>
- <message>
- <source>plugin cannot be loaded for module &quot;%1&quot;: %2</source>
- <translation>&quot;%1&quot; モジュール用のプラグインがロードできません: %2</translation>
- </message>
- <message>
- <source>module &quot;%1&quot; plugin &quot;%2&quot; not found</source>
- <translation>&quot;%1&quot; モジュールの &quot;%2&quot; プラグインが見つかりません</translation>
- </message>
- <message>
- <source>module &quot;%1&quot; version %2.%3 is not installed</source>
- <translation>バージョン %2.%3 の &quot;%1&quot; モジュールがインストールされていません</translation>
- </message>
- <message>
- <source>module &quot;%1&quot; is not installed</source>
- <translation>&quot;%1&quot; モジュールがインストールされていません</translation>
- </message>
- <message>
- <source>&quot;%1&quot;: no such directory</source>
- <translation>&quot;%1&quot;: そのようなディレクトリはありません</translation>
- </message>
- <message>
- <source>import &quot;%1&quot; has no qmldir and no namespace</source>
- <translation>import する &quot;%1&quot; に qmldir も名前空間もありません</translation>
- </message>
- <message>
- <source>- %1 is not a namespace</source>
- <translation>- %1 は名前空間ではありません</translation>
- </message>
- <message>
- <source>- nested namespaces not allowed</source>
- <translation>- 名前空間のネストは許可されていません</translation>
- </message>
- <message>
- <source>local directory</source>
- <translation>ローカルディレクトリ</translation>
- </message>
- <message>
- <source>is ambiguous. Found in %1 and in %2</source>
- <translation>を特定できません。%1 と %2 の双方で見つけました</translation>
- </message>
- <message>
- <source>is ambiguous. Found in %1 in version %2.%3 and %4.%5</source>
- <translation>を特定できません。%1 にバージョン %2.%3 と %4.%5 の双方を見つけました</translation>
- </message>
- <message>
- <source>is instantiated recursively</source>
- <translation>の使用の際に再帰が発生しています</translation>
- </message>
- <message>
- <source>is not a type</source>
- <translation>は型ではありません</translation>
- </message>
- <message>
- <source>File name case mismatch for &quot;%1&quot;</source>
- <translation>ファイル名の大文字小文字が &quot;%1&quot; に合っていません</translation>
- </message>
-</context>
-<context>
- <name>QDeclarativeKeyNavigationAttached</name>
- <message>
- <source>KeyNavigation is only available via attached properties</source>
- <translation>KeyNavigation はアタッチされたプロパティ(Attached Property: 型名.プロパティ名)の形式でのみ利用できます</translation>
- </message>
-</context>
-<context>
- <name>QDeclarativeKeysAttached</name>
- <message>
- <source>Keys is only available via attached properties</source>
- <translation>Keys はアタッチされたプロパティ(Attached Property: 型名.プロパティ名)の形式でのみ利用できます</translation>
- </message>
-</context>
-<context>
- <name>QDeclarativeLayoutMirroringAttached</name>
- <message>
- <source>LayoutDirection attached property only works with Items</source>
- <translation>アタッチされたプロパティ LayoutDirection はアイテムでのみ利用できます</translation>
- </message>
- <message>
- <source>LayoutMirroring is only available via attached properties</source>
- <translation>LayoutMirroring はアタッチされたプロパティ(Attached Property: 型名.プロパティ名)の形式でのみ利用できます</translation>
- </message>
-</context>
-<context>
- <name>QDeclarativeListModel</name>
- <message>
- <source>remove: index %1 out of range</source>
- <translation>remove: インデックス %1 は有効範囲外の値です</translation>
- </message>
- <message>
- <source>insert: value is not an object</source>
- <translation>insert: オブジェクト以外の値は挿入できません</translation>
- </message>
- <message>
- <source>insert: index %1 out of range</source>
- <translation>insert: インデックス %1 は有効範囲外の値です</translation>
- </message>
- <message>
- <source>move: out of range</source>
- <translation>move: 有効範囲外の値です</translation>
- </message>
- <message>
- <source>append: value is not an object</source>
- <translation>append: オブジェクト以外の値は追加できません</translation>
- </message>
- <message>
- <source>set: value is not an object</source>
- <translation>set: オブジェクト以外の値は代入できません</translation>
- </message>
- <message>
- <source>set: index %1 out of range</source>
- <translation>set: インデックス %1 は有効範囲外の値です</translation>
- </message>
- <message>
- <source>ListElement: cannot contain nested elements</source>
- <translation>ListElement: ネストした要素は保持できません</translation>
- </message>
- <message>
- <source>ListElement: cannot use reserved &quot;id&quot; property</source>
- <translation>ListElement: 予約語 &quot;id&quot; をプロパティに使用できません</translation>
- </message>
- <message>
- <source>ListElement: cannot use script for property value</source>
- <translation>ListElement: スクリプトをプロパティの値には使用できません</translation>
- </message>
- <message>
- <source>ListModel: undefined property &apos;%1&apos;</source>
- <translation>ListModel: &apos;%1&apos; は未定義のプロパティです</translation>
- </message>
-</context>
-<context>
- <name>QDeclarativeLoader</name>
- <message>
- <source>Loader does not support loading non-visual elements.</source>
- <translation>Loader は可視化できない要素の読み込みをサポートしていません。</translation>
- </message>
-</context>
-<context>
- <name>QDeclarativeParentAnimation</name>
- <message>
- <source>Unable to preserve appearance under complex transform</source>
- <translation>複雑な変換を伴う外観は保持できません</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Unable to preserve appearance under non-uniform scale</source>
- <translation>不均等な拡大/縮小を伴う外観は保持できません</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Unable to preserve appearance under scale of 0</source>
- <translation>サイズが0に縮小される変換を伴う外観は保持できません</translation>
- </message>
-</context>
-<context>
- <name>QDeclarativeParentChange</name>
- <message>
- <source>Unable to preserve appearance under complex transform</source>
- <translation>複雑な変換を伴う外観は保持できません</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Unable to preserve appearance under non-uniform scale</source>
- <translation>不均等な拡大/縮小を伴う外観は保持できません</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Unable to preserve appearance under scale of 0</source>
- <translation>サイズが0に縮小される変換を伴う外観は保持できません</translation>
- </message>
-</context>
-<context>
- <name>QDeclarativeParser</name>
- <message>
- <source>Illegal unicode escape sequence</source>
- <translation>無効な Unicode のエスケープシーケンスです</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Illegal character</source>
- <translation>無効な文字です</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Unclosed string at end of line</source>
- <translation>文字列が行末で閉じていません</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Illegal escape sequence</source>
- <translation>無効なエスケープシーケンスです</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Unclosed comment at end of file</source>
- <translation>コメントが行末で閉じていません</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Illegal syntax for exponential number</source>
- <translation>無効な指数の構文です</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Identifier cannot start with numeric literal</source>
- <translation>識別子は数字で始めることはできません</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Unterminated regular expression literal</source>
- <translation>正規表現リテラルが閉じていません</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Invalid regular expression flag &apos;%0&apos;</source>
- <translation>&apos;%0&apos; は無効な正規表現のフラグです</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Unterminated regular expression backslash sequence</source>
- <translation>正規表現のバックスラッシュエスケープが閉じていません</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Unterminated regular expression class</source>
- <translation>正規表現の文字クラスが閉じていません</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Syntax error</source>
- <translation>構文エラー</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Unexpected token `%1&apos;</source>
- <translation>&apos;%1&apos; は予期しないトークンです</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Expected token `%1&apos;</source>
- <translation>トークン &apos;%1&apos; を予期してます</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Property value set multiple times</source>
- <translation>複数回プロパティに値を割り当てています</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Expected type name</source>
- <translation>予期する型の名前</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Invalid import qualifier ID</source>
- <translation>import する名前空間の ID が無効です</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Reserved name &quot;Qt&quot; cannot be used as an qualifier</source>
- <translation>予約語 &quot;Qt&quot; を import する名前空間に使用することはできません</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Script import qualifiers must be unique.</source>
- <translation>スクリプトを import する名前空間は一意である必要があります。</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Script import requires a qualifier</source>
- <translation>スクリプトを import する際には名前空間の指定が必要です</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Library import requires a version</source>
- <translation>ライブラリの import にはバージョンが必要です</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Expected parameter type</source>
- <translation>予期するパラメータの型</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Invalid property type modifier</source>
- <translation>無効なプロパティの型の修飾子</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Unexpected property type modifier</source>
- <translation>予期しないプロパティの型の修飾子</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Expected property type</source>
- <translation>予期するプロパティの型</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Readonly not yet supported</source>
- <translation>Readonly はまだサポートされていません</translation>
- </message>
- <message>
- <source>JavaScript declaration outside Script element</source>
- <translation>Script 要素の外部での JavaScript の宣言</translation>
- </message>
-</context>
-<context>
- <name>QDeclarativePauseAnimation</name>
- <message>
- <source>Cannot set a duration of &lt; 0</source>
- <translation>負の値はアニメーション時間として設定できません</translation>
- </message>
-</context>
-<context>
- <name>QDeclarativePixmap</name>
- <message>
- <source>Error decoding: %1: %2</source>
- <translation>デコード中にエラーが発生しました: %1: %2</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Failed to get image from provider: %1</source>
- <translation>プロバイダーからの画像の取得に失敗しました: %1</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Cannot open: %1</source>
- <translation>開けませんでした: %1</translation>
- </message>
-</context>
-<context>
- <name>QDeclarativePropertyAnimation</name>
- <message>
- <source>Cannot set a duration of &lt; 0</source>
- <translation>負の値はアニメーション時間として設定できません</translation>
- </message>
-</context>
-<context>
- <name>QDeclarativePropertyChanges</name>
- <message>
- <source>PropertyChanges does not support creating state-specific objects.</source>
- <translation>PropertyChanges は状態特有のオブジェクトの作成をサポートしていません。</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Cannot assign to non-existent property &quot;%1&quot;</source>
- <translation>存在しないプロパティ &quot;%1&quot; へは割り当てできません</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Cannot assign to read-only property &quot;%1&quot;</source>
- <translation>読込専用のプロパティ &quot;%1&quot; へは割り当てできません</translation>
- </message>
-</context>
-<context>
- <name>QDeclarativeTextInput</name>
- <message>
- <source>Could not load cursor delegate</source>
- <translation>カーソルデリゲートが読み込みできません</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Could not instantiate cursor delegate</source>
- <translation>カーソルデリゲートのインスタンスを作成できません</translation>
- </message>
-</context>
-<context>
- <name>QDeclarativeTypeLoader</name>
- <message>
- <source>Script %1 unavailable</source>
- <translation>スクリプト %1 が利用できません</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Type %1 unavailable</source>
- <translation>型 %1 が利用できません</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Namespace %1 cannot be used as a type</source>
- <translation>名前空間 %1 を型として使用することはできません</translation>
- </message>
- <message>
- <source>%1 %2</source>
- <translation>%1 %2</translation>
- </message>
-</context>
-<context>
- <name>QDeclarativeVME</name>
- <message>
- <source>Unable to create object of type %1</source>
- <translation>型 %1 のオブジェクトを作成できません</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Cannot assign value %1 to property %2</source>
- <translation>プロパティ %2 へ値 %1 を割り当てできません</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Cannot assign object type %1 with no default method</source>
- <translation>デフォルトメソッドの無い型 %1 のオブジェクトは割り当てできません</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Cannot connect mismatched signal/slot %1 %vs. %2</source>
- <translation>型の合わないシグナルとスロット(%1 %vs %2)を接続することはできません</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Cannot assign an object to signal property %1</source>
- <translation>オブジェクトをシグナルプロパティ %1 に割り当てることはできません</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Cannot assign object to list</source>
- <translation>オブジェクトをリストに割り当てることはできません</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Cannot assign object to interface property</source>
- <translation>オブジェクトをインターフェースプロパティに割り当てることはできません</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Unable to create attached object</source>
- <translation>アタッチされたオブジェクトを作成できません</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Cannot set properties on %1 as it is null</source>
- <translation>%1 のプロパティが空のため値を代入できません</translation>
- </message>
-</context>
-<context>
- <name>QDeclarativeVisualDataModel</name>
- <message>
- <source>Delegate component must be Item type.</source>
- <translation>デリゲートコンポーネントの型は Item である必要があります。</translation>
- </message>
-</context>
-<context>
- <name>QDeclarativeXmlListModel</name>
- <message>
- <source>Qt was built without support for xmlpatterns</source>
- <translation>Qt は xmlpatterns のサポートを外してビルドされています</translation>
- </message>
-</context>
-<context>
- <name>QDeclarativeXmlListModelRole</name>
- <message>
- <source>An XmlRole query must not start with &apos;/&apos;</source>
- <translation>XmlRorl のクエリーを &apos;/&apos; で始めてはいけません</translation>
- </message>
-</context>
-<context>
- <name>QDeclarativeXmlRoleList</name>
- <message>
- <source>An XmlListModel query must start with &apos;/&apos; or &quot;//&quot;</source>
- <translation>XmlListModel のクエリーは &apos;/&apos; か &quot;//&quot; のどちらかで始まらなくてはいけません</translation>
- </message>
-</context>
-<context>
- <name>QObject</name>
- <message>
- <source>&quot;%1&quot; duplicates a previous role name and will be disabled.</source>
- <translation>&quot;%1&quot; で直前のロール名を複製し、無効化されます。</translation>
- </message>
- <message>
- <source>invalid query: &quot;%1&quot;</source>
- <translation>無効なクエリー: &quot;%1&quot;</translation>
- </message>
-</context>
-<context>
- <name>QmlJSDebugger::QtQuick1::LiveSelectionTool</name>
- <message>
- <source>Items</source>
- <translation>アイテム</translation>
- </message>
-</context>
-<context>
- <name>QmlJSDebugger::QtQuick1::ZoomTool</name>
- <message>
- <source>Zoom to &amp;100%</source>
- <translation>&amp;100% 表示</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Zoom In</source>
- <translation>拡大</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Zoom Out</source>
- <translation>縮小</translation>
- </message>
-</context>
-</TS>
diff --git a/translations/qtquick1_ko.ts b/translations/qtquick1_ko.ts
deleted file mode 100644
index 381484f..0000000
--- a/translations/qtquick1_ko.ts
+++ /dev/null
@@ -1,982 +0,0 @@
-<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
-<!DOCTYPE TS>
-<TS version="2.1" language="ko">
-<context>
- <name>Debugger::JSAgentWatchData</name>
- <message>
- <source>[Array of length %1]</source>
- <translation>[길이가 %1인 배열]</translation>
- </message>
- <message>
- <source>&lt;undefined&gt;</source>
- <translation>&lt;정의되지 않음&gt;</translation>
- </message>
-</context>
-<context>
- <name>QDeclarativeAbstractAnimation</name>
- <message>
- <source>Cannot animate non-existent property &quot;%1&quot;</source>
- <translation>존재하지 않는 속성 &quot;%1&quot;에 애니메이션을 설정할 수 없음</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Cannot animate read-only property &quot;%1&quot;</source>
- <translation>읽기 전용 속성 &quot;%1&quot;에 애니메이션을 설정할 수 없음</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Animation is an abstract class</source>
- <translation>애니메이션이 추상 클래스임</translation>
- </message>
-</context>
-<context>
- <name>QDeclarativeAnchorAnimation</name>
- <message>
- <source>Cannot set a duration of &lt; 0</source>
- <translation>0보다 작은 지속 시간을 설정할 수 없음</translation>
- </message>
-</context>
-<context>
- <name>QDeclarativeAnchors</name>
- <message>
- <source>Possible anchor loop detected on fill.</source>
- <translation>fill에서 앵커 반복 감지됨.</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Possible anchor loop detected on centerIn.</source>
- <translation>centerIn에서 앵커 반복 감지됨.</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Cannot anchor to an item that isn&apos;t a parent or sibling.</source>
- <translation>부모나 자식이 아닌 항목에 앵커를 설정할 수 없음.</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Possible anchor loop detected on vertical anchor.</source>
- <translation>수직 앵커에서 앵커 반복 감지됨.</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Possible anchor loop detected on horizontal anchor.</source>
- <translation>수평 앵커에서 앵커 반복 감지됨.</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Cannot specify left, right, and hcenter anchors.</source>
- <translation>left, right, hcenter 앵커를 지정할 수 없음.</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Cannot anchor to a null item.</source>
- <translation>빈 항목에 앵커를 설정할 수 없음.</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Cannot anchor a horizontal edge to a vertical edge.</source>
- <translation>수평선을 수직선에 앵커로 설정할 수 없음.</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Cannot anchor item to self.</source>
- <translation>자기 자신에 앵커를 설정할 수 없음.</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Cannot specify top, bottom, and vcenter anchors.</source>
- <translation>top, bottom, vcenter 앵커를 설정할 수 없음.</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Baseline anchor cannot be used in conjunction with top, bottom, or vcenter anchors.</source>
- <translation>베이스라인 앵커를 top, bottom, vcenter 앵커와 같이 사용할 수 없음.</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Cannot anchor a vertical edge to a horizontal edge.</source>
- <translation>수직선을 수평선에 앵커로 설정할 수 없음.</translation>
- </message>
-</context>
-<context>
- <name>QDeclarativeAnimatedImage</name>
- <message>
- <source>Qt was built without support for QMovie</source>
- <translation>Qt 빌드에 QMovie 지원이 빠졌음</translation>
- </message>
-</context>
-<context>
- <name>QDeclarativeApplication</name>
- <message>
- <source>Application is an abstract class</source>
- <translation>Application은 추상 클래스임</translation>
- </message>
-</context>
-<context>
- <name>QDeclarativeBehavior</name>
- <message>
- <source>Cannot change the animation assigned to a Behavior.</source>
- <translation>Behavior에 할당된 애니메이션을 변경할 수 없음.</translation>
- </message>
-</context>
-<context>
- <name>QDeclarativeBinding</name>
- <message>
- <source>Binding loop detected for property &quot;%1&quot;</source>
- <translation>속성 &quot;%1&quot;에서 바인딩 반복이 감지됨</translation>
- </message>
-</context>
-<context>
- <name>QDeclarativeCompiledBindings</name>
- <message>
- <source>Binding loop detected for property &quot;%1&quot;</source>
- <translation>속성 &quot;%1&quot;에서 바인딩 반복이 감지됨</translation>
- </message>
-</context>
-<context>
- <name>QDeclarativeCompiler</name>
- <message>
- <source>Invalid property assignment: &quot;%1&quot; is a read-only property</source>
- <translation>잘못된 속성 대입: &quot;%1&quot;은(는) 읽기 전용 속성</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Invalid property assignment: unknown enumeration</source>
- <translation>잘못된 속성 대입: 알 수 없는 열거형</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Invalid property assignment: string expected</source>
- <translation>잘못된 속성 대입: 문자열이 필요함</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Invalid property assignment: url expected</source>
- <translation>잘못된 속성 대입: url이 필요함</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Invalid property assignment: unsigned int expected</source>
- <translation>잘못된 속성 대입: 부호 없는 int가 필요함</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Invalid property assignment: int expected</source>
- <translation>잘못된 속성 대입: int가 필요함</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Invalid property assignment: number expected</source>
- <translation>잘못된 속성 대입: 숫자가 필요함</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Invalid property assignment: color expected</source>
- <translation>잘못된 속성 대입: 색상이 필요함</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Invalid property assignment: date expected</source>
- <translation>잘못된 속성 대입: 날짜가 필요함</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Invalid property assignment: time expected</source>
- <translation>잘못된 속성 대입: 시간이 필요함</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Invalid property assignment: datetime expected</source>
- <translation>잘못된 속성 대입: 날짜와 시간이 필요함</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Invalid property assignment: point expected</source>
- <translation>잘못된 속성 대입: 점이 필요함</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Invalid property assignment: size expected</source>
- <translation>잘못된 속성 대입: 크기가 필요함</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Invalid property assignment: rect expected</source>
- <translation>잘못된 속성 대입: 사각형이 필요함</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Invalid property assignment: boolean expected</source>
- <translation>잘못된 속성 대입: 참/거짓이 필요함</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Invalid property assignment: 3D vector expected</source>
- <translation>잘못된 속성 대입: 3차원 벡터가 필요함</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Invalid property assignment: unsupported type &quot;%1&quot;</source>
- <translation>잘못된 속성 대입: 지원하지 않는 형식 &quot;%1&quot;</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Element is not creatable.</source>
- <translation>원소를 만들 수 없습니다.</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Component elements may not contain properties other than id</source>
- <translation>Component 원소는 id 이외의 다른 속성을 포함할 수 없음</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Invalid component id specification</source>
- <translation>잘못된 컴포넌트 id 지정</translation>
- </message>
- <message>
- <source>id is not unique</source>
- <translation>중복되는 id가 있음</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Invalid component body specification</source>
- <translation>잘못된 컴포넌트 body 지정</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Component objects cannot declare new properties.</source>
- <translation>컴포넌트 개체에서는 새로운 속성을 정의할 수 없습니다.</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Component objects cannot declare new signals.</source>
- <translation>컴포넌트 개체에서는 새로운 시그널을 정의할 수 없습니다.</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Component objects cannot declare new functions.</source>
- <translation>컴포넌트 개체에서는 새로운 함수를 정의할 수 없습니다.</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Cannot create empty component specification</source>
- <translation>비어 있는 컴포넌트 정의를 만들 수 없음</translation>
- </message>
- <message>
- <source>&quot;%1.%2&quot; is not available in %3 %4.%5.</source>
- <translation>&quot;%1.%2&quot;은(는) %3 %4.%5에서 사용할 수 없습니다.</translation>
- </message>
- <message>
- <source>&quot;%1.%2&quot; is not available due to component versioning.</source>
- <translation>&quot;%1.%2&quot;은(는) 구성 요소 버전 때문에 사용할 수 없습니다.</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Incorrectly specified signal assignment</source>
- <translation>잘못 지정된 시그널 할당</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Cannot assign a value to a signal (expecting a script to be run)</source>
- <translation>값을 시그널에 지정할 수 없음 (스크립트가 실행될 것을 예상함)</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Empty signal assignment</source>
- <translation>빈 시그널 할당</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Empty property assignment</source>
- <translation>빈 속성 할당</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Attached properties cannot be used here</source>
- <translation>첨부된 속성을 사용할 수 없음</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Non-existent attached object</source>
- <translation>존재하지 않는 첨부된 개체</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Invalid attached object assignment</source>
- <translation>잘못된 첨부된 개체 할당</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Cannot assign to non-existent default property</source>
- <translation>존재하지 않는 기본 속성에 할당할 수 없음</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Cannot assign to non-existent property &quot;%1&quot;</source>
- <translation>존재하지 않는 속성 &quot;%1&quot;에 할당할 수 없음</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Invalid use of namespace</source>
- <translation>잘못된 네임스페이스 사용</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Not an attached property name</source>
- <translation>첨부된 속성 이름이 아님</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Invalid use of id property</source>
- <translation>id 속성을 잘못 사용함</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Property has already been assigned a value</source>
- <translation>속성에 이미 값이 할당됨</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Invalid grouped property access</source>
- <translation>잘못된 그룹 속성 접근</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Cannot assign a value directly to a grouped property</source>
- <translation>그룹 속성에 값을 직접 할당할 수 없음</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Invalid property use</source>
- <translation>속성을 잘못 사용함</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Property assignment expected</source>
- <translation>속성 할당이 필요함</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Single property assignment expected</source>
- <translation>단일 속성 할당이 필요함</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Unexpected object assignment</source>
- <translation>예상하지 못한 개체 할당</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Cannot assign object to list</source>
- <translation>개체를 목록에 대입할 수 없음</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Can only assign one binding to lists</source>
- <translation>목록에는 한 바인딩만 할당할 수 있음</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Cannot assign primitives to lists</source>
- <translation>원시 타입을 목록에 할당할 수 없음</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Cannot assign multiple values to a script property</source>
- <translation>스크립트 속성에 다중 값을 할당할 수 없음</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Invalid property assignment: script expected</source>
- <translation>잘못된 속성 대입: script가 필요함</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Cannot assign multiple values to a singular property</source>
- <translation>단일 속성에 여러 값을 할당할 수 없음</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Cannot assign object to property</source>
- <translation>개체를 속성에 할당할 수 없음</translation>
- </message>
- <message>
- <source>&quot;%1&quot; cannot operate on &quot;%2&quot;</source>
- <translation>&quot;%1&quot;은(는) &quot;%2&quot;에서 작동할 수 없음</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Duplicate default property</source>
- <translation>중복된 기본 속성</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Duplicate property name</source>
- <translation>중복된 속성 이름</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Property names cannot begin with an upper case letter</source>
- <translation>속성 이름은 대문자로 시작할 수 없음</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Illegal property name</source>
- <translation>잘못된 속성 이름</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Duplicate signal name</source>
- <translation>중복된 시그널 이름</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Signal names cannot begin with an upper case letter</source>
- <translation>시그널 이름은 대문자로 시작할 수 없음</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Illegal signal name</source>
- <translation>잘못된 시그널 이름</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Duplicate method name</source>
- <translation>중복된 메서드 이름</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Method names cannot begin with an upper case letter</source>
- <translation>메서드 이름은 대문자로 시작할 수 없음</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Illegal method name</source>
- <translation>잘못된 메서드 이름</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Property value set multiple times</source>
- <translation>속성 값이 여러 번 설정됨</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Invalid property nesting</source>
- <translation>잘못된 속성 중첩</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Cannot override FINAL property</source>
- <translation>FINAL 속성을 재정의할 수 없음</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Invalid property type</source>
- <translation>잘못된 속성 형식</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Invalid empty ID</source>
- <translation>잘못된 빈 ID</translation>
- </message>
- <message>
- <source>IDs cannot start with an uppercase letter</source>
- <translation>ID는 대문자로 시작할 수 없음</translation>
- </message>
- <message>
- <source>IDs must start with a letter or underscore</source>
- <translation>ID는 글자나 밑줄로 시작해야 함</translation>
- </message>
- <message>
- <source>IDs must contain only letters, numbers, and underscores</source>
- <translation>ID는 글자, 숫자, 밑줄만 포함해야 함</translation>
- </message>
- <message>
- <source>ID illegally masks global JavaScript property</source>
- <translation>ID가 전역 자바스크립트 속성을 가림</translation>
- </message>
- <message>
- <source>No property alias location</source>
- <translation>속성 별명 위치가 지정되지 않음</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Invalid alias location</source>
- <translation>잘못된 별명 위치</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Invalid alias reference. An alias reference must be specified as &lt;id&gt;, &lt;id&gt;.&lt;property&gt; or &lt;id&gt;.&lt;value property&gt;.&lt;property&gt;</source>
- <translation>잘못된 별명 참조. 별명 참조는 &lt;id&gt;, &lt;id&gt;.&lt;property&gt; 또는 &lt;id&gt;.&lt;value property&gt;.&lt;property&gt;여야 함</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Invalid alias reference. Unable to find id &quot;%1&quot;</source>
- <translation>잘못된 별명 참조. id &quot;%1&quot;을(를) 찾을 수 없음</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Alias property exceeds alias bounds</source>
- <translation>별명 속성이 경계를 벗어남</translation>
- </message>
-</context>
-<context>
- <name>QDeclarativeComponent</name>
- <message>
- <source>Invalid empty URL</source>
- <translation>잘못된 빈 URL</translation>
- </message>
- <message>
- <source>createObject: value is not an object</source>
- <translation>createObject: 값이 객체가 아님</translation>
- </message>
-</context>
-<context>
- <name>QDeclarativeConnections</name>
- <message>
- <source>Cannot assign to non-existent property &quot;%1&quot;</source>
- <translation>존재하지 않는 속성 &quot;%1&quot;에 할당할 수 없음</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Connections: nested objects not allowed</source>
- <translation>연결: 중첩된 개체를 사용할 수 없음</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Connections: syntax error</source>
- <translation>연결: 문법 오류</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Connections: script expected</source>
- <translation>연결: 스크립트가 필요함</translation>
- </message>
-</context>
-<context>
- <name>QDeclarativeEngine</name>
- <message>
- <source>executeSql called outside transaction()</source>
- <translation>transaction() 밖에서 executeSql이 호출됨</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Read-only Transaction</source>
- <translation>읽기 전용 트랜잭션</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Version mismatch: expected %1, found %2</source>
- <translation>버전 불일치: 사용 중인 버전 %2, 필요한 버전 %1</translation>
- </message>
- <message>
- <source>SQL transaction failed</source>
- <translation>SQL 트랜잭션 실패</translation>
- </message>
- <message>
- <source>transaction: missing callback</source>
- <translation>트랜잭션: 콜백이 없음</translation>
- </message>
- <message>
- <source>SQL: database version mismatch</source>
- <translation>SQL: 데이터베이스 버전 불일치</translation>
- </message>
-</context>
-<context>
- <name>QDeclarativeFlipable</name>
- <message>
- <source>front is a write-once property</source>
- <translation>front는 한 번만 쓸 수 있는 속성임</translation>
- </message>
- <message>
- <source>back is a write-once property</source>
- <translation>back은 한 번만 쓸 수 있는 속성임</translation>
- </message>
-</context>
-<context>
- <name>QDeclarativeGestureArea</name>
- <message>
- <source>Cannot assign to non-existent property &quot;%1&quot;</source>
- <translation>존재하지 않는 속성 &quot;%1&quot;에 할당할 수 없음</translation>
- </message>
- <message>
- <source>GestureArea: nested objects not allowed</source>
- <translation>GestureArea: 중첩된 개체를 사용할 수 없음</translation>
- </message>
- <message>
- <source>GestureArea: syntax error</source>
- <translation>GestureArea: 구문 오류</translation>
- </message>
- <message>
- <source>GestureArea: script expected</source>
- <translation>GestureArea: 스크립트가 필요함</translation>
- </message>
-</context>
-<context>
- <name>QDeclarativeImportDatabase</name>
- <message>
- <source>plugin cannot be loaded for module &quot;%1&quot;: %2</source>
- <translation>모듈 &quot;%1&quot;의 플러그인을 불러올 수 없음: %2</translation>
- </message>
- <message>
- <source>module &quot;%1&quot; plugin &quot;%2&quot; not found</source>
- <translation>모듈 &quot;%1&quot;의 플러그인 &quot;%2&quot;을(를) 찾을 수 없음</translation>
- </message>
- <message>
- <source>module &quot;%1&quot; version %2.%3 is not installed</source>
- <translation>모듈 &quot;%1&quot;의 버전 %2.%3이(가) 설치되지 않았음</translation>
- </message>
- <message>
- <source>module &quot;%1&quot; is not installed</source>
- <translation>모듈 &quot;%1&quot;이(가) 설치되지 않았음</translation>
- </message>
- <message>
- <source>&quot;%1&quot;: no such directory</source>
- <translation>&quot;%1&quot;: 그러한 디렉터리가 없음</translation>
- </message>
- <message>
- <source>import &quot;%1&quot; has no qmldir and no namespace</source>
- <translation>import &quot;%1&quot;에 qmldir과 네임스페이스가 없음</translation>
- </message>
- <message>
- <source>- %1 is not a namespace</source>
- <translation>- %1이(가) 네임스페이스가 아님</translation>
- </message>
- <message>
- <source>- nested namespaces not allowed</source>
- <translation>- 중첩된 네임스페이스를 사용할 수 없음</translation>
- </message>
- <message>
- <source>local directory</source>
- <translation>로컬 디렉터리</translation>
- </message>
- <message>
- <source>is ambiguous. Found in %1 and in %2</source>
- <translation>이(가) 모호합니다. %1와(과) %2에서 찾았습니다</translation>
- </message>
- <message>
- <source>is ambiguous. Found in %1 in version %2.%3 and %4.%5</source>
- <translation>이(가) 모호합니다. %1에서 버전 %2.%3, %4.%5을(를) 찾았습니다</translation>
- </message>
- <message>
- <source>is instantiated recursively</source>
- <translation>이(가) 재귀적으로 인스턴스화되었습니다</translation>
- </message>
- <message>
- <source>is not a type</source>
- <translation>이(가) 형식이 아닙니다</translation>
- </message>
- <message>
- <source>File name case mismatch for &quot;%1&quot;</source>
- <translation>파일 이름의 대소문자가 &quot;%1&quot;와(과) 일치하지 않습니다</translation>
- </message>
-</context>
-<context>
- <name>QDeclarativeKeyNavigationAttached</name>
- <message>
- <source>KeyNavigation is only available via attached properties</source>
- <translation>KeyNavigation은 연결된 속성에만 사용할 수 있음</translation>
- </message>
-</context>
-<context>
- <name>QDeclarativeKeysAttached</name>
- <message>
- <source>Keys is only available via attached properties</source>
- <translation>Keys는 연결된 속성에만 사용할 수 있음</translation>
- </message>
-</context>
-<context>
- <name>QDeclarativeLayoutMirroringAttached</name>
- <message>
- <source>LayoutDirection attached property only works with Items</source>
- <translation>연결된 속성 LayoutDirection은 Item에서만 동작함</translation>
- </message>
- <message>
- <source>LayoutMirroring is only available via attached properties</source>
- <translation>LayoutMirroring은 연결된 속성으로만 사용할 수 있음</translation>
- </message>
-</context>
-<context>
- <name>QDeclarativeListModel</name>
- <message>
- <source>remove: index %1 out of range</source>
- <translation>remove: 인덱스 %1이(가) 범위를 벗어남</translation>
- </message>
- <message>
- <source>insert: value is not an object</source>
- <translation>insert: 값이 개체가 아님</translation>
- </message>
- <message>
- <source>insert: index %1 out of range</source>
- <translation>insert: 인덱스 %1이(가) 범위를 벗어남</translation>
- </message>
- <message>
- <source>move: out of range</source>
- <translation>move: 범위를 벗어남</translation>
- </message>
- <message>
- <source>append: value is not an object</source>
- <translation>append: 값이 개체가 아님</translation>
- </message>
- <message>
- <source>set: value is not an object</source>
- <translation>set: 값이 개체가 아님</translation>
- </message>
- <message>
- <source>set: index %1 out of range</source>
- <translation>set: 인덱스 %1이(가) 범위를 벗어남</translation>
- </message>
- <message>
- <source>ListElement: cannot contain nested elements</source>
- <translation>ListElement: 중첩된 원소를 포함할 수 없음</translation>
- </message>
- <message>
- <source>ListElement: cannot use reserved &quot;id&quot; property</source>
- <translation>ListElement: 예약된 &quot;id&quot; 속성을 사용할 수 없음</translation>
- </message>
- <message>
- <source>ListElement: cannot use script for property value</source>
- <translation>ListElement: 속성 값으로 스크립트를 사용할 수 없음</translation>
- </message>
- <message>
- <source>ListModel: undefined property &apos;%1&apos;</source>
- <translation>ListModel: 정의되지 않은 속성 &apos;%1&apos;</translation>
- </message>
-</context>
-<context>
- <name>QDeclarativeLoader</name>
- <message>
- <source>Loader does not support loading non-visual elements.</source>
- <translation>로더에서 비 시각적 구성 요소를 불러올 수 없습니다.</translation>
- </message>
-</context>
-<context>
- <name>QDeclarativeParentAnimation</name>
- <message>
- <source>Unable to preserve appearance under complex transform</source>
- <translation>복합 변형 이후 모양을 보존할 수 없음</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Unable to preserve appearance under non-uniform scale</source>
- <translation>불균일 크기 조정 이후 모양을 보존할 수 없음</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Unable to preserve appearance under scale of 0</source>
- <translation>0 이하로 크기를 조정했을 때 모양을 보존할 수 없음</translation>
- </message>
-</context>
-<context>
- <name>QDeclarativeParentChange</name>
- <message>
- <source>Unable to preserve appearance under complex transform</source>
- <translation>복합 변형 이후 모양을 보존할 수 없음</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Unable to preserve appearance under non-uniform scale</source>
- <translation>불균일 크기 조정 이후 모양을 보존할 수 없음</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Unable to preserve appearance under scale of 0</source>
- <translation>0 이하로 크기를 조정했을 때 모양을 보존할 수 없음</translation>
- </message>
-</context>
-<context>
- <name>QDeclarativeParser</name>
- <message>
- <source>Illegal unicode escape sequence</source>
- <translation>잘못된 유니코드 탈출 시퀀스</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Illegal character</source>
- <translation>잘못된 글자</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Unclosed string at end of line</source>
- <translation>줄 끝에서 닫히지 않은 문자열</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Illegal escape sequence</source>
- <translation>잘못된 탈출 시퀀스</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Unclosed comment at end of file</source>
- <translation>줄 끝에서 닫히지 않은 주석</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Illegal syntax for exponential number</source>
- <translation>잘못된 지수 문법</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Identifier cannot start with numeric literal</source>
- <translation>식별자는 숫자로 시작할 수 없음</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Unterminated regular expression literal</source>
- <translation>끝나지 않은 정규 표현식 리터럴</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Invalid regular expression flag &apos;%0&apos;</source>
- <translation>잘못된 정규 표현식 플래그 &apos;%0&apos;</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Unterminated regular expression backslash sequence</source>
- <translation>종료되지 않은 정규 표현식 백슬래시 시퀀스</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Unterminated regular expression class</source>
- <translation>종료되지 않은 정규 표현식 클래스</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Syntax error</source>
- <translation>구문 오류</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Unexpected token `%1&apos;</source>
- <translation>예상하지 못한 토큰 &apos;%1&apos;</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Expected token `%1&apos;</source>
- <translation>토큰 &apos;%1&apos;이(가) 필요함</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Property value set multiple times</source>
- <translation>속성 값이 여러 번 설정됨</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Expected type name</source>
- <translation>형식 이름이 필요함</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Invalid import qualifier ID</source>
- <translation>잘못된 가져오기 식별자 ID</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Reserved name &quot;Qt&quot; cannot be used as an qualifier</source>
- <translation>예약됨 이름 &quot;Qt&quot;는 지정자 이름으로 사용할 수 없음</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Script import qualifiers must be unique.</source>
- <translation>스크립트 가져오기 지정자는 고유해야 합니다.</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Script import requires a qualifier</source>
- <translation>스크립트를 가져오려면 지정자가 필요함</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Library import requires a version</source>
- <translation>라이브러리를 가져오려면 버전이 필요함</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Expected parameter type</source>
- <translation>인자 type이 필요함</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Invalid property type modifier</source>
- <translation>잘못된 속성 type 수정자</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Unexpected property type modifier</source>
- <translation>예상하지 못한 속성 type 수정자</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Expected property type</source>
- <translation>속성 type이 필요함</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Readonly not yet supported</source>
- <translation>읽기 전용이 지원되지 않음</translation>
- </message>
- <message>
- <source>JavaScript declaration outside Script element</source>
- <translation>Script 원소 밖에서 자바스크립트가 선언됨</translation>
- </message>
-</context>
-<context>
- <name>QDeclarativePauseAnimation</name>
- <message>
- <source>Cannot set a duration of &lt; 0</source>
- <translation>0보다 작은 지속 시간을 설정할 수 없음</translation>
- </message>
-</context>
-<context>
- <name>QDeclarativePixmap</name>
- <message>
- <source>Error decoding: %1: %2</source>
- <translation>%1 디코딩 중 오류 발생: %2</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Failed to get image from provider: %1</source>
- <translation>공급자에서 그림을 가져올 수 없음: %1</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Cannot open: %1</source>
- <translation>다음을 열 수 없음: %1</translation>
- </message>
-</context>
-<context>
- <name>QDeclarativePropertyAnimation</name>
- <message>
- <source>Cannot set a duration of &lt; 0</source>
- <translation>0보다 작은 지속 시간을 설정할 수 없음</translation>
- </message>
-</context>
-<context>
- <name>QDeclarativePropertyChanges</name>
- <message>
- <source>PropertyChanges does not support creating state-specific objects.</source>
- <translation>PropertyChanges는 상태별 개체를 만들 수 없습니다.</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Cannot assign to non-existent property &quot;%1&quot;</source>
- <translation>존재하지 않는 속성 &quot;%1&quot;에 할당할 수 없음</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Cannot assign to read-only property &quot;%1&quot;</source>
- <translation>읽기 전용 속성 &quot;%1&quot;에 할당할 수 없음</translation>
- </message>
-</context>
-<context>
- <name>QDeclarativeTextInput</name>
- <message>
- <source>Could not load cursor delegate</source>
- <translation>커서 선언을 불러올 수 없음</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Could not instantiate cursor delegate</source>
- <translation>커서 선언을 인스턴스화할 수 없음</translation>
- </message>
-</context>
-<context>
- <name>QDeclarativeTypeLoader</name>
- <message>
- <source>Script %1 unavailable</source>
- <translation>스크립트 %1을(를) 사용할 수 없음</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Type %1 unavailable</source>
- <translation>형식 %1을(를) 사용할 수 없음</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Namespace %1 cannot be used as a type</source>
- <translation>네임스페이스 %1을(를) 형식으로 사용할 수 없음</translation>
- </message>
- <message>
- <source>%1 %2</source>
- <translation>%1 %2</translation>
- </message>
-</context>
-<context>
- <name>QDeclarativeVME</name>
- <message>
- <source>Unable to create object of type %1</source>
- <translation>형식 %1인 개체를 만들 수 없음</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Cannot assign value %1 to property %2</source>
- <translation>속성 %2에 값 %1을(를) 할당할 수 없음</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Cannot assign object type %1 with no default method</source>
- <translation>개체 타입 %1에 기본 메서드를 지정하지 않고 할당할 수 없음</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Cannot connect mismatched signal/slot %1 %vs. %2</source>
- <translation>일치하지 않는 시그널/슬롯 %1 %vs %2을(를) 연결할 수 없음</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Cannot assign an object to signal property %1</source>
- <translation>개체를 시그널 속성 %1에 할당할 수 없음</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Cannot assign object to list</source>
- <translation>개체를 목록에 할당할 수 없음</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Cannot assign object to interface property</source>
- <translation>개체를 인터페이스 속성에 할당할 수 없음</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Unable to create attached object</source>
- <translation>첨부된 개체를 만들 수 없음</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Cannot set properties on %1 as it is null</source>
- <translation>%1이(가) null이므로 속성을 설정할 수 없음</translation>
- </message>
-</context>
-<context>
- <name>QDeclarativeVisualDataModel</name>
- <message>
- <source>Delegate component must be Item type.</source>
- <translation>하위 구성 요소는 Item 형식이어야 합니다.</translation>
- </message>
-</context>
-<context>
- <name>QDeclarativeXmlListModel</name>
- <message>
- <source>Qt was built without support for xmlpatterns</source>
- <translation>Qt 빌드에 xmlpatterns 지원이 빠졌음</translation>
- </message>
-</context>
-<context>
- <name>QDeclarativeXmlListModelRole</name>
- <message>
- <source>An XmlRole query must not start with &apos;/&apos;</source>
- <translation>XmlRole 쿼리는 &apos;/&apos;로 시작하면 안 됨</translation>
- </message>
-</context>
-<context>
- <name>QDeclarativeXmlRoleList</name>
- <message>
- <source>An XmlListModel query must start with &apos;/&apos; or &quot;//&quot;</source>
- <translation>XmlListModel 쿼리는 &apos;/&apos;나 &apos;//&apos;로 시작해야 함</translation>
- </message>
-</context>
-<context>
- <name>QObject</name>
- <message>
- <source>&quot;%1&quot; duplicates a previous role name and will be disabled.</source>
- <translation>&quot;%1&quot;이(가) 이전 역할 이름과 중복되므로 비활성화될 것입니다.</translation>
- </message>
- <message>
- <source>invalid query: &quot;%1&quot;</source>
- <translation>잘못된 쿼리: &quot;%1&quot;</translation>
- </message>
-</context>
-<context>
- <name>QmlJSDebugger::QtQuick1::LiveSelectionTool</name>
- <message>
- <source>Items</source>
- <translation>항목</translation>
- </message>
-</context>
-<context>
- <name>QmlJSDebugger::QtQuick1::ZoomTool</name>
- <message>
- <source>Zoom to &amp;100%</source>
- <translation>원본 크기(&amp;1)</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Zoom In</source>
- <translation>확대</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Zoom Out</source>
- <translation>축소</translation>
- </message>
-</context>
-</TS>
diff --git a/translations/qtquick1_pl.ts b/translations/qtquick1_pl.ts
deleted file mode 100644
index fb8dd08..0000000
--- a/translations/qtquick1_pl.ts
+++ /dev/null
@@ -1,982 +0,0 @@
-<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
-<!DOCTYPE TS>
-<TS version="2.1" language="pl_PL">
-<context>
- <name>Debugger::JSAgentWatchData</name>
- <message>
- <source>[Array of length %1]</source>
- <translation>[Tablica o długości %1]</translation>
- </message>
- <message>
- <source>&lt;undefined&gt;</source>
- <translation>&lt;niezdefiniowanej&gt;</translation>
- </message>
-</context>
-<context>
- <name>QDeclarativeAbstractAnimation</name>
- <message>
- <source>Cannot animate non-existent property &quot;%1&quot;</source>
- <translation>Nie można animować nieistniejącej właściwości &quot;%1&quot;</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Cannot animate read-only property &quot;%1&quot;</source>
- <translation>Nie można animować właściwości &quot;%1&quot;, która jest przeznaczona tylko do odczytu</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Animation is an abstract class</source>
- <translation>&quot;Animation&quot; jest klasą abstrakcyjną</translation>
- </message>
-</context>
-<context>
- <name>QDeclarativeAnchorAnimation</name>
- <message>
- <source>Cannot set a duration of &lt; 0</source>
- <translation>Nie można ustawić ujemnego czasu trwania</translation>
- </message>
-</context>
-<context>
- <name>QDeclarativeAnchors</name>
- <message>
- <source>Possible anchor loop detected on fill.</source>
- <translation>Wykryto możliwe zapętlenie dla kotwicy &quot;fill&quot;.</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Possible anchor loop detected on centerIn.</source>
- <translation>Wykryto możliwe zapętlenie dla kotwicy &quot;centerIn&quot;.</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Cannot anchor to an item that isn&apos;t a parent or sibling.</source>
- <translation>Nie można doczepić kotwicy do elementu który nie jest rodzicem ani rodzeństwem.</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Possible anchor loop detected on vertical anchor.</source>
- <translation>Wykryto możliwe zapętlenie dla pionowej kotwicy.</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Possible anchor loop detected on horizontal anchor.</source>
- <translation>Wykryto możliwe zapętlenie dla poziomej kotwicy.</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Cannot specify left, right, and hcenter anchors.</source>
- <translation>Nie można jednocześnie podać lewej, prawej i centralnej poziomej kotwicy.</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Cannot anchor to a null item.</source>
- <translation>Nie można doczepić kotwicy do zerowego elementu.</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Cannot anchor a horizontal edge to a vertical edge.</source>
- <translation>Nie można doczepić poziomej krawędzi do pionowej.</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Cannot anchor item to self.</source>
- <translation>Nie można doczepić kotwicy elementu do niego samego.</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Cannot specify top, bottom, and vcenter anchors.</source>
- <translation>Nie można jednocześnie podać górnej, dolnej i centralnej pionowej kotwicy.</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Baseline anchor cannot be used in conjunction with top, bottom, or vcenter anchors.</source>
- <translation>Bazowa kotwica nie może być użyta w połączeniu z górną, dolną lub centralną pionową kotwicą.</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Cannot anchor a vertical edge to a horizontal edge.</source>
- <translation>Nie można doczepić pionowej krawędzi do poziomej.</translation>
- </message>
-</context>
-<context>
- <name>QDeclarativeAnimatedImage</name>
- <message>
- <source>Qt was built without support for QMovie</source>
- <translation>Qt zostało zbudowane bez obsługi QMovie</translation>
- </message>
-</context>
-<context>
- <name>QDeclarativeApplication</name>
- <message>
- <source>Application is an abstract class</source>
- <translation>&quot;Application&quot; jest klasą abstrakcyjną</translation>
- </message>
-</context>
-<context>
- <name>QDeclarativeBehavior</name>
- <message>
- <source>Cannot change the animation assigned to a Behavior.</source>
- <translation>Nie można zmienić animacji przypisanej do &quot;Zachowania&quot;.</translation>
- </message>
-</context>
-<context>
- <name>QDeclarativeBinding</name>
- <message>
- <source>Binding loop detected for property &quot;%1&quot;</source>
- <translation>Zapętlenie powiązania dla właściwości &quot;%1&quot;</translation>
- </message>
-</context>
-<context>
- <name>QDeclarativeCompiledBindings</name>
- <message>
- <source>Binding loop detected for property &quot;%1&quot;</source>
- <translation>Zapętlenie powiązania dla właściwości &quot;%1&quot;</translation>
- </message>
-</context>
-<context>
- <name>QDeclarativeCompiler</name>
- <message>
- <source>Invalid property assignment: &quot;%1&quot; is a read-only property</source>
- <translation>Niepoprawne przypisanie wartości: &quot;%1&quot; jest właściwością tylko do odczytu</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Invalid property assignment: unknown enumeration</source>
- <translation>Niepoprawne przypisanie wartości: nieznana wartość wyliczeniowa</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Invalid property assignment: string expected</source>
- <translation>Niepoprawne przypisanie wartości: oczekiwano ciągu</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Invalid property assignment: url expected</source>
- <translation>Niepoprawne przypisanie wartości: oczekiwano url</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Invalid property assignment: unsigned int expected</source>
- <translation>Niepoprawne przypisanie wartości: oczekiwano liczby naturalnej</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Invalid property assignment: int expected</source>
- <translation>Niepoprawne przypisanie wartości: oczekiwano liczby całkowitej</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Invalid property assignment: number expected</source>
- <translation>Niepoprawne przypisanie wartości: oczekiwano liczby</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Invalid property assignment: color expected</source>
- <translation>Niepoprawne przypisanie wartości: oczekiwano koloru</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Invalid property assignment: date expected</source>
- <translation>Niepoprawne przypisanie wartości: oczekiwano daty</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Invalid property assignment: time expected</source>
- <translation>Niepoprawne przypisanie wartości: oczekiwano czasu</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Invalid property assignment: datetime expected</source>
- <translation>Niepoprawne przypisanie wartości: oczekiwano daty i czasu</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Invalid property assignment: point expected</source>
- <translation>Niepoprawne przypisanie wartości: oczekiwano punktu</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Invalid property assignment: size expected</source>
- <translation>Niepoprawne przypisanie wartości: oczekiwano rozmiaru</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Invalid property assignment: rect expected</source>
- <translation>Niepoprawne przypisanie wartości: oczekiwano prostokąta</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Invalid property assignment: boolean expected</source>
- <translation>Niepoprawne przypisanie wartości: oczekiwano wartości boolowskiej</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Invalid property assignment: 3D vector expected</source>
- <translation>Niepoprawne przypisanie wartości: oczekiwano wektora 3D</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Invalid property assignment: unsupported type &quot;%1&quot;</source>
- <translation>Niepoprawne przypisanie wartości: nieobsługiwany typ &quot;%1&quot;</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Element is not creatable.</source>
- <translation>Nie można utworzyć elementu (&quot;creatable&quot; wyłączone).</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Component elements may not contain properties other than id</source>
- <translation>Elementy komponentu nie mogą posiadać właściwości innych niż &quot;id&quot;</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Invalid component id specification</source>
- <translation>Niepoprawna specyfikacja &quot;id&quot; komponentu</translation>
- </message>
- <message>
- <source>id is not unique</source>
- <translation>Wartość &quot;id&quot; nie jest unikatowa</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Invalid component body specification</source>
- <translation>Niepoprawna specyfikacja &quot;body&quot; komponentu</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Component objects cannot declare new properties.</source>
- <translation>Instancje komponentu nie mogą deklarować nowych właściwości.</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Component objects cannot declare new signals.</source>
- <translation>Instancje komponentu nie mogą deklarować nowych sygnałów.</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Component objects cannot declare new functions.</source>
- <translation>Instancje komponentu nie mogą deklarować nowych funkcji.</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Cannot create empty component specification</source>
- <translation>Nie można utworzyć pustej specyfikacji komponentu</translation>
- </message>
- <message>
- <source>&quot;%1.%2&quot; is not available in %3 %4.%5.</source>
- <translation>&quot;%1.%2&quot; nie jest dostępne w %3 %4.%5.</translation>
- </message>
- <message>
- <source>&quot;%1.%2&quot; is not available due to component versioning.</source>
- <translation>&quot;%1.%2&quot; nie jest dostępny z powodu niekompatybilności wersji komponentu.</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Incorrectly specified signal assignment</source>
- <translation>Przypisanie sygnału podane niepoprawnie</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Cannot assign a value to a signal (expecting a script to be run)</source>
- <translation>Nie można przypisać wartości do sygnału (oczekiwano uruchomienia skryptu)</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Empty signal assignment</source>
- <translation>Przypisanie pustego sygnału</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Empty property assignment</source>
- <translation>Przypisanie pustej właściwości</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Attached properties cannot be used here</source>
- <translation>Dołączone właściwości nie mogą być tutaj użyte</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Non-existent attached object</source>
- <translation>Dołączony obiekt nie istnieje</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Invalid attached object assignment</source>
- <translation>Niepoprawne przypisanie dołączonego obiektu</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Cannot assign to non-existent default property</source>
- <translation>Nie można przypisać wartości do nieistniejącej domyślnej właściwości</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Cannot assign to non-existent property &quot;%1&quot;</source>
- <translation>Nie można przypisać wartości do nieistniejącej właściwości &quot;%1&quot;</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Invalid use of namespace</source>
- <translation>Niepoprawne użycie przestrzeni nazw</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Not an attached property name</source>
- <translation>Nie jest to nazwa dołączonej właściwości</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Invalid use of id property</source>
- <translation>Niepoprawne użycie właściwości &quot;id&quot;</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Property has already been assigned a value</source>
- <translation>Wartość została już przypisana do właściwości</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Invalid grouped property access</source>
- <translation>Błędny dostęp do zgrupowanej właściwości</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Cannot assign a value directly to a grouped property</source>
- <translation>Nie można bezpośrednio przypisać wartości do zgrupowanej właściwości</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Invalid property use</source>
- <translation>Niepoprawne użycie właściwości</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Property assignment expected</source>
- <translation>Oczekiwano przypisania wartości</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Single property assignment expected</source>
- <translation>Oczekiwano przypisania pojedynczej wartości</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Unexpected object assignment</source>
- <translation>Nieoczekiwane przypisanie obiektu</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Cannot assign object to list</source>
- <translation>Nie można przypisać obiektu do listy</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Can only assign one binding to lists</source>
- <translation>Do listy można przypisać tylko jedno powiązanie</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Cannot assign primitives to lists</source>
- <translation>Nie można przypisać elementu do listy</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Cannot assign multiple values to a script property</source>
- <translation>Nie można przypisać wielu wartości do skryptowej właściwości</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Invalid property assignment: script expected</source>
- <translation>Niepoprawne przypisanie wartości: oczekiwano skryptu</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Cannot assign multiple values to a singular property</source>
- <translation>Nie można przypisać wielu wartości do pojedynczej właściwości</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Cannot assign object to property</source>
- <translation>Nie można przypisać obiektu dla właściwości</translation>
- </message>
- <message>
- <source>&quot;%1&quot; cannot operate on &quot;%2&quot;</source>
- <translation>&quot;%1&quot; nie może operować na &quot;%2&quot;</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Duplicate default property</source>
- <translation>Powielona domyślna właściwość</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Duplicate property name</source>
- <translation>Powielona nazwa właściwości</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Property names cannot begin with an upper case letter</source>
- <translation>Nazwy właściwości nie mogą rozpoczynać się wielką literą</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Illegal property name</source>
- <translation>Niepoprawna nazwa właściwości</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Duplicate signal name</source>
- <translation>Powielona nazwa sygnału</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Signal names cannot begin with an upper case letter</source>
- <translation>Nazwy sygnałów nie mogą rozpoczynać się wielką literą</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Illegal signal name</source>
- <translation>Niepoprawna nazwa sygnału</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Duplicate method name</source>
- <translation>Powielona nazwa metody</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Method names cannot begin with an upper case letter</source>
- <translation>Nazwy metod nie mogą rozpoczynać się wielką literą</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Illegal method name</source>
- <translation>Niepoprawna nazwa metody</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Property value set multiple times</source>
- <translation>Wartość właściwości ustawiona wielokrotnie</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Invalid property nesting</source>
- <translation>Niepoprawne zagnieżdżenie właściwości</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Cannot override FINAL property</source>
- <translation>Nie można nadpisać właściwości &quot;FINAL&quot;</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Invalid property type</source>
- <translation>Niepoprawny typ właściwości</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Invalid empty ID</source>
- <translation>Niepoprawny pusty identyfikator</translation>
- </message>
- <message>
- <source>IDs cannot start with an uppercase letter</source>
- <translation>Identyfikatory nie mogą rozpoczynać się wielką literą</translation>
- </message>
- <message>
- <source>IDs must start with a letter or underscore</source>
- <translation>Identyfikatory muszą rozpoczynać się literą lub znakiem podkreślenia</translation>
- </message>
- <message>
- <source>IDs must contain only letters, numbers, and underscores</source>
- <translation>Identyfikatory mogą zawierać jedynie litery, cyfry i znaki podkreślenia</translation>
- </message>
- <message>
- <source>ID illegally masks global JavaScript property</source>
- <translation>Identyfikator nielegalnie maskuje globalną właściwość JavaScript</translation>
- </message>
- <message>
- <source>No property alias location</source>
- <translation>Brak położenia aliasu właściwości</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Invalid alias location</source>
- <translation>Niepoprawne położenie aliasu</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Invalid alias reference. An alias reference must be specified as &lt;id&gt;, &lt;id&gt;.&lt;property&gt; or &lt;id&gt;.&lt;value property&gt;.&lt;property&gt;</source>
- <translation>Niepoprawna referencja aliasu. Referencja aliasu musi być podana jako &lt;id&gt;, &lt;id&gt;.&lt;property&gt; lub &lt;id&gt;.&lt;value property&gt;.&lt;property&gt;</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Invalid alias reference. Unable to find id &quot;%1&quot;</source>
- <translation>Niepoprawna referencja aliasu. Nie można odnaleźć identyfikatora &quot;%1&quot;</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Alias property exceeds alias bounds</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
-</context>
-<context>
- <name>QDeclarativeComponent</name>
- <message>
- <source>Invalid empty URL</source>
- <translation>Niepoprawny pusty URL</translation>
- </message>
- <message>
- <source>createObject: value is not an object</source>
- <translation>&quot;createObject&quot;: wartość nie jest obiektem</translation>
- </message>
-</context>
-<context>
- <name>QDeclarativeConnections</name>
- <message>
- <source>Cannot assign to non-existent property &quot;%1&quot;</source>
- <translation>Nie można przypisać wartości do nieistniejącej właściwości &quot;%1&quot;</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Connections: nested objects not allowed</source>
- <translation>&quot;Connections&quot;: zagnieżdżone obiekty nie są dozwolone</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Connections: syntax error</source>
- <translation>&quot;Connections&quot;: błąd składni</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Connections: script expected</source>
- <translation>&quot;Connections&quot;: oczekiwano skryptu</translation>
- </message>
-</context>
-<context>
- <name>QDeclarativeEngine</name>
- <message>
- <source>executeSql called outside transaction()</source>
- <translation>&quot;executeSql&quot; zawołane na zewnątrz &quot;transaction()&quot;</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Read-only Transaction</source>
- <translation>Transakcja tylko do odczytu</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Version mismatch: expected %1, found %2</source>
- <translation>Niezgodność wersji: oczekiwano %1, znaleziono %2</translation>
- </message>
- <message>
- <source>SQL transaction failed</source>
- <translation>Transakcja SQL zakończona błędem</translation>
- </message>
- <message>
- <source>transaction: missing callback</source>
- <translation>transakcja: brak wywołania zwrotnego</translation>
- </message>
- <message>
- <source>SQL: database version mismatch</source>
- <translation>SQL: niezgodność wersji bazy danych</translation>
- </message>
-</context>
-<context>
- <name>QDeclarativeFlipable</name>
- <message>
- <source>front is a write-once property</source>
- <translation>&quot;front&quot; jest właściwością tylko do odczytu</translation>
- </message>
- <message>
- <source>back is a write-once property</source>
- <translation>&quot;back&quot; jest właściwością tylko do odczytu</translation>
- </message>
-</context>
-<context>
- <name>QDeclarativeGestureArea</name>
- <message>
- <source>Cannot assign to non-existent property &quot;%1&quot;</source>
- <translation>Nie można przypisać wartości do nieistniejącej właściwości &quot;%1&quot;</translation>
- </message>
- <message>
- <source>GestureArea: nested objects not allowed</source>
- <translation>&quot;GestureArea&quot;: zagnieżdżone obiekty nie są dozwolone</translation>
- </message>
- <message>
- <source>GestureArea: syntax error</source>
- <translation>&quot;GestureArea&quot;: błąd składni</translation>
- </message>
- <message>
- <source>GestureArea: script expected</source>
- <translation>&quot;GestureArea&quot;: oczekiwano skryptu</translation>
- </message>
-</context>
-<context>
- <name>QDeclarativeImportDatabase</name>
- <message>
- <source>plugin cannot be loaded for module &quot;%1&quot;: %2</source>
- <translation>wtyczka nie może zostać załadowana dla modułu &quot;%1&quot;: %2</translation>
- </message>
- <message>
- <source>module &quot;%1&quot; plugin &quot;%2&quot; not found</source>
- <translation>wtyczka &quot;%2&quot; modułu &quot;%1&quot; nie została odnaleziona</translation>
- </message>
- <message>
- <source>module &quot;%1&quot; version %2.%3 is not installed</source>
- <translation>wersja %2.%3 modułu %1 nie jest zainstalowana</translation>
- </message>
- <message>
- <source>module &quot;%1&quot; is not installed</source>
- <translation>moduł &quot;%1&quot; nie jest zainstalowany</translation>
- </message>
- <message>
- <source>&quot;%1&quot;: no such directory</source>
- <translation>&quot;%1&quot;: brak katalogu</translation>
- </message>
- <message>
- <source>import &quot;%1&quot; has no qmldir and no namespace</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <source>- %1 is not a namespace</source>
- <translation>- %1 nie jest przestrzenią nazw</translation>
- </message>
- <message>
- <source>- nested namespaces not allowed</source>
- <translation>- zagnieżdżone przestrzenie nazw nie są dozwolone</translation>
- </message>
- <message>
- <source>local directory</source>
- <translation>lokalny katalog</translation>
- </message>
- <message>
- <source>is ambiguous. Found in %1 and in %2</source>
- <translation>jest niejednoznaczny. Znaleziono w %1 i w %2</translation>
- </message>
- <message>
- <source>is ambiguous. Found in %1 in version %2.%3 and %4.%5</source>
- <translation>jest niejednoznaczny. Znaleziono w %1 w wersji %2.%3 i %4.%5</translation>
- </message>
- <message>
- <source>is instantiated recursively</source>
- <translation>jest zinstancjonowany rekurencyjnie</translation>
- </message>
- <message>
- <source>is not a type</source>
- <translation>nie jest typem</translation>
- </message>
- <message>
- <source>File name case mismatch for &quot;%1&quot;</source>
- <translation>Niezgodność wielkości liter w &quot;%1&quot;</translation>
- </message>
-</context>
-<context>
- <name>QDeclarativeKeyNavigationAttached</name>
- <message>
- <source>KeyNavigation is only available via attached properties</source>
- <translation>&quot;KeyNavigation&quot; jest dostępny jedynie poprzez dołączone właściwości</translation>
- </message>
-</context>
-<context>
- <name>QDeclarativeKeysAttached</name>
- <message>
- <source>Keys is only available via attached properties</source>
- <translation>&quot;Keys&quot; jest dostępny jedynie poprzez dołączone właściwości</translation>
- </message>
-</context>
-<context>
- <name>QDeclarativeLayoutMirroringAttached</name>
- <message>
- <source>LayoutDirection attached property only works with Items</source>
- <translation>Dołączona właściwość &quot;LayoutDirection&quot; działa tylko z &quot;Item&quot;</translation>
- </message>
- <message>
- <source>LayoutMirroring is only available via attached properties</source>
- <translation>&quot;LayoutMirroring&quot; dostępny jest tylko poprzez dołączone właściwości</translation>
- </message>
-</context>
-<context>
- <name>QDeclarativeListModel</name>
- <message>
- <source>remove: index %1 out of range</source>
- <translation>remove: indeks %1 poza zakresem</translation>
- </message>
- <message>
- <source>insert: value is not an object</source>
- <translation>insert: wartość nie jest obiektem</translation>
- </message>
- <message>
- <source>insert: index %1 out of range</source>
- <translation>insert: indeks %1 poza zakresem</translation>
- </message>
- <message>
- <source>move: out of range</source>
- <translation>move: poza zakresem</translation>
- </message>
- <message>
- <source>append: value is not an object</source>
- <translation>append: wartość nie jest obiektem</translation>
- </message>
- <message>
- <source>set: value is not an object</source>
- <translation>set: wartość nie jest obiektem</translation>
- </message>
- <message>
- <source>set: index %1 out of range</source>
- <translation>set: indeks %1 poza zakresem</translation>
- </message>
- <message>
- <source>ListElement: cannot contain nested elements</source>
- <translation>&quot;ListElement&quot;: nie może zawierać zagnieżdżonych elementów</translation>
- </message>
- <message>
- <source>ListElement: cannot use reserved &quot;id&quot; property</source>
- <translation>&quot;ListElement&quot;: nie można używać zarezerwowanej właściwości &quot;id&quot;</translation>
- </message>
- <message>
- <source>ListElement: cannot use script for property value</source>
- <translation>&quot;ListElement&quot;: nie można używać skryptu jako wartości właściwości</translation>
- </message>
- <message>
- <source>ListModel: undefined property &apos;%1&apos;</source>
- <translation>&quot;ListModel&quot;: niezdefiniowana właściwość &quot;%1&quot;</translation>
- </message>
-</context>
-<context>
- <name>QDeclarativeLoader</name>
- <message>
- <source>Loader does not support loading non-visual elements.</source>
- <translation>Ładowanie elementów niewizualnych nie jest obsługiwane.</translation>
- </message>
-</context>
-<context>
- <name>QDeclarativeParentAnimation</name>
- <message>
- <source>Unable to preserve appearance under complex transform</source>
- <translation>Nie można utrzymać wyglądu przy złożonej transformacji</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Unable to preserve appearance under non-uniform scale</source>
- <translation>Nie można utrzymać wyglądu przy niejednolitej skali</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Unable to preserve appearance under scale of 0</source>
- <translation>Nie można utrzymać wyglądu przy zerowej skali</translation>
- </message>
-</context>
-<context>
- <name>QDeclarativeParentChange</name>
- <message>
- <source>Unable to preserve appearance under complex transform</source>
- <translation>Nie można utrzymać wyglądu przy złożonej transformacji</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Unable to preserve appearance under non-uniform scale</source>
- <translation>Nie można utrzymać wyglądu przy niejednolitej skali</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Unable to preserve appearance under scale of 0</source>
- <translation>Nie można utrzymać wyglądu przy zerowej skali</translation>
- </message>
-</context>
-<context>
- <name>QDeclarativeParser</name>
- <message>
- <source>Illegal unicode escape sequence</source>
- <translation>Niepoprawny znak w sekwencji escape</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Illegal character</source>
- <translation>Niepoprawny znak</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Unclosed string at end of line</source>
- <translation>Niedomknięty ciąg na końcu linii</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Illegal escape sequence</source>
- <translation>Niepoprawna sekwencja escape</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Unclosed comment at end of file</source>
- <translation>Niedomknięty komentarz na końcu linii</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Illegal syntax for exponential number</source>
- <translation>Niepoprawna składnia liczby o postaci wykładniczej</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Identifier cannot start with numeric literal</source>
- <translation>Identyfikator nie może rozpoczynać się literałem liczbowym</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Unterminated regular expression literal</source>
- <translation>Niedokończone wyrażenie regularne</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Invalid regular expression flag &apos;%0&apos;</source>
- <translation>Niepoprawna flaga &quot;%0&quot; w wyrażeniu regularnym</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Unterminated regular expression backslash sequence</source>
- <translation>Niedokończona sekwencja backslash wyrażenia regularnego</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Unterminated regular expression class</source>
- <translation>Niedokończona klasa wyrażenia regularnego</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Syntax error</source>
- <translation>Błąd składni</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Unexpected token `%1&apos;</source>
- <translation>Nieoczekiwany znak &quot;%1&quot;</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Expected token `%1&apos;</source>
- <translation>Oczekiwany znak &quot;%1&quot;</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Property value set multiple times</source>
- <translation>Wartość właściwości ustawiona wielokrotnie</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Expected type name</source>
- <translation>Oczekiwano nazwy typu</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Invalid import qualifier ID</source>
- <translation>Niepoprawny kwalifikator ID importu</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Reserved name &quot;Qt&quot; cannot be used as an qualifier</source>
- <translation>&quot;Qt&quot; jest nazwą zarezerwowaną i nie może być użyta jako kwalifikator</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Script import qualifiers must be unique.</source>
- <translation>Kwalifikator importu skryptu musi być unikatowy.</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Script import requires a qualifier</source>
- <translation>Import skryptu wymaga użycia kwalifikatora</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Library import requires a version</source>
- <translation>Import biblioteki wymaga podania wersji</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Expected parameter type</source>
- <translation>Oczekiwano typu parametru</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Invalid property type modifier</source>
- <translation>Niepoprawny modyfikator typu właściwości</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Unexpected property type modifier</source>
- <translation>Nieoczekiwany modyfikator typu właściwości</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Expected property type</source>
- <translation>Oczekiwano typu właściwości</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Readonly not yet supported</source>
- <translation>&quot;Tylko do odczytu&quot; nie jest jeszcze obsługiwane</translation>
- </message>
- <message>
- <source>JavaScript declaration outside Script element</source>
- <translation>Deklaracja &quot;JavaScript&quot; na zewnątrz elementu &quot;Script&quot;</translation>
- </message>
-</context>
-<context>
- <name>QDeclarativePauseAnimation</name>
- <message>
- <source>Cannot set a duration of &lt; 0</source>
- <translation>Nie można ustawić ujemnego czasu trwania</translation>
- </message>
-</context>
-<context>
- <name>QDeclarativePixmap</name>
- <message>
- <source>Error decoding: %1: %2</source>
- <translation>Błąd dekodowania: %1: %2</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Failed to get image from provider: %1</source>
- <translation>Pobieranie obrazu od dostawcy zakończone błędem: %1</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Cannot open: %1</source>
- <translation>Nie można otworzyć: %1</translation>
- </message>
-</context>
-<context>
- <name>QDeclarativePropertyAnimation</name>
- <message>
- <source>Cannot set a duration of &lt; 0</source>
- <translation>Nie można ustawić ujemnego czasu trwania</translation>
- </message>
-</context>
-<context>
- <name>QDeclarativePropertyChanges</name>
- <message>
- <source>PropertyChanges does not support creating state-specific objects.</source>
- <translation>&quot;PropertyChanges&quot; nie obsługuje tworzenia obiektów charakterystycznych dla stanów.</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Cannot assign to non-existent property &quot;%1&quot;</source>
- <translation>Nie można przypisać wartości do nieistniejącej właściwości &quot;%1&quot;</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Cannot assign to read-only property &quot;%1&quot;</source>
- <translation>Nie można przypisać wartości do właściwości &quot;%1&quot;, która jest przeznaczona tylko do odczytu</translation>
- </message>
-</context>
-<context>
- <name>QDeclarativeTextInput</name>
- <message>
- <source>Could not load cursor delegate</source>
- <translation>Nie można załadować delegata kursora</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Could not instantiate cursor delegate</source>
- <translation>Nie można zinstancjonować delegata kursora</translation>
- </message>
-</context>
-<context>
- <name>QDeclarativeTypeLoader</name>
- <message>
- <source>Script %1 unavailable</source>
- <translation>Skrypt %1 nie jest dostępny</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Type %1 unavailable</source>
- <translation>Typ %1 nie jest dostępny</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Namespace %1 cannot be used as a type</source>
- <translation>Przestrzeń nazw %1 nie może być użyta jako typ</translation>
- </message>
- <message>
- <source>%1 %2</source>
- <translation>%1 %2</translation>
- </message>
-</context>
-<context>
- <name>QDeclarativeVME</name>
- <message>
- <source>Unable to create object of type %1</source>
- <translation>Nie można utworzyć obiektu typu %1</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Cannot assign value %1 to property %2</source>
- <translation>Nie można przypisać wartości %1 do właściwości %2</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Cannot assign object type %1 with no default method</source>
- <translation>Nie można przypisać obiektu typu %1, który nie posiada domyślnej metody</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Cannot connect mismatched signal/slot %1 %vs. %2</source>
- <translation>Nie można połączyć niezgodnych sygnałów i slotów (%1 i %2)</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Cannot assign an object to signal property %1</source>
- <translation>Nie można przypisać obiektu do właściwości sygnału %1</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Cannot assign object to list</source>
- <translation>Nie można przypisać obiektu do listy</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Cannot assign object to interface property</source>
- <translation>Nie można przypisać obiektu do właściwości interfejsu</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Unable to create attached object</source>
- <translation>Nie można utworzyć dołączonego obiektu</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Cannot set properties on %1 as it is null</source>
- <translation>Nie można ustawić właściwości dla %1, ponieważ jest on zerowy</translation>
- </message>
-</context>
-<context>
- <name>QDeclarativeVisualDataModel</name>
- <message>
- <source>Delegate component must be Item type.</source>
- <translation>Delegat komponentu musi być typu &quot;Item&quot;.</translation>
- </message>
-</context>
-<context>
- <name>QDeclarativeXmlListModel</name>
- <message>
- <source>Qt was built without support for xmlpatterns</source>
- <translation>Qt zostało zbudowane bez obsługi xmlpatterns</translation>
- </message>
-</context>
-<context>
- <name>QDeclarativeXmlListModelRole</name>
- <message>
- <source>An XmlRole query must not start with &apos;/&apos;</source>
- <translation>Zapytanie XmlRole nie może rozpoczynać się od &quot;/&quot;</translation>
- </message>
-</context>
-<context>
- <name>QDeclarativeXmlRoleList</name>
- <message>
- <source>An XmlListModel query must start with &apos;/&apos; or &quot;//&quot;</source>
- <translation>Zapytanie XmlListModel nie może rozpoczynać się od &quot;/&quot; ani od &quot;//&quot;</translation>
- </message>
-</context>
-<context>
- <name>QObject</name>
- <message>
- <source>&quot;%1&quot; duplicates a previous role name and will be disabled.</source>
- <translation>&quot;%1&quot; powiela poprzednią nazwę roli i zostanie wyłączone.</translation>
- </message>
- <message>
- <source>invalid query: &quot;%1&quot;</source>
- <translation>Niepoprawne zapytanie: &quot;%1&quot;</translation>
- </message>
-</context>
-<context>
- <name>QmlJSDebugger::QtQuick1::LiveSelectionTool</name>
- <message>
- <source>Items</source>
- <translation>Elementy</translation>
- </message>
-</context>
-<context>
- <name>QmlJSDebugger::QtQuick1::ZoomTool</name>
- <message>
- <source>Zoom to &amp;100%</source>
- <translation>Powiększ do &amp;100%</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Zoom In</source>
- <translation>Powiększ</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Zoom Out</source>
- <translation>Pomniejsz</translation>
- </message>
-</context>
-</TS>
diff --git a/translations/qtquick1_ru.ts b/translations/qtquick1_ru.ts
deleted file mode 100644
index 4eeeb3e..0000000
--- a/translations/qtquick1_ru.ts
+++ /dev/null
@@ -1,982 +0,0 @@
-<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
-<!DOCTYPE TS>
-<TS version="2.1" language="ru_RU">
-<context>
- <name>Debugger::JSAgentWatchData</name>
- <message>
- <source>[Array of length %1]</source>
- <translation>[Массив размером %1]</translation>
- </message>
- <message>
- <source>&lt;undefined&gt;</source>
- <translation>&lt;неопределено&gt;</translation>
- </message>
-</context>
-<context>
- <name>QDeclarativeAbstractAnimation</name>
- <message>
- <source>Cannot animate non-existent property &quot;%1&quot;</source>
- <translation>Невозможно анимировать несуществуещее свойство «%1»</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Cannot animate read-only property &quot;%1&quot;</source>
- <translation>Невозможно анимировать свойство только для чтения «%1»</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Animation is an abstract class</source>
- <translation>Animation - это абстрактный класс</translation>
- </message>
-</context>
-<context>
- <name>QDeclarativeAnchorAnimation</name>
- <message>
- <source>Cannot set a duration of &lt; 0</source>
- <translation>Невозможно установить длительность &lt; 0</translation>
- </message>
-</context>
-<context>
- <name>QDeclarativeAnchors</name>
- <message>
- <source>Possible anchor loop detected on fill.</source>
- <translation>Обнаружена возможная цикличная привязка на fill.</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Possible anchor loop detected on centerIn.</source>
- <translation>Обнаружена возможная цикличная привязка на centerIn.</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Cannot anchor to an item that isn&apos;t a parent or sibling.</source>
- <translation>Невозможно установить привязку к элементу, не являющемуся родителем или соседом.</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Possible anchor loop detected on vertical anchor.</source>
- <translation>Обнаружена возможная цикличная привязка к вертикальной привязке.</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Possible anchor loop detected on horizontal anchor.</source>
- <translation>Обнаружена возможная цикличная привязка к горизонтальной привязке.</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Cannot specify left, right, and hcenter anchors.</source>
- <translation>Невозможно задать левую, правую и среднюю привязки.</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Cannot anchor to a null item.</source>
- <translation>Невозможно привязаться к нулевому элементу.</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Cannot anchor a horizontal edge to a vertical edge.</source>
- <translation>Невозможно привязать горизонтальный край к вертикальному.</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Cannot anchor item to self.</source>
- <translation>Невозможно привязать элемент к самому себе.</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Cannot specify top, bottom, and vcenter anchors.</source>
- <translation>Невозможно задать верхнюю, нижнюю и среднюю привязки.</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Baseline anchor cannot be used in conjunction with top, bottom, or vcenter anchors.</source>
- <translation>Невозможно использовать базовую привязку вместе с верхней, нижней и центральной по вертикали.</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Cannot anchor a vertical edge to a horizontal edge.</source>
- <translation>Невозможно привязать вертикальный край к горизонтальному.</translation>
- </message>
-</context>
-<context>
- <name>QDeclarativeAnimatedImage</name>
- <message>
- <source>Qt was built without support for QMovie</source>
- <translation>Qt было собрано без поддержки QMovie</translation>
- </message>
-</context>
-<context>
- <name>QDeclarativeApplication</name>
- <message>
- <source>Application is an abstract class</source>
- <translation>Класс Application - абстрактный</translation>
- </message>
-</context>
-<context>
- <name>QDeclarativeBehavior</name>
- <message>
- <source>Cannot change the animation assigned to a Behavior.</source>
- <translation>Невозможно изменить анимацию, назначенную поведению.</translation>
- </message>
-</context>
-<context>
- <name>QDeclarativeBinding</name>
- <message>
- <source>Binding loop detected for property &quot;%1&quot;</source>
- <translation>Обнаружено зацикливание привязки для свойства «%1»</translation>
- </message>
-</context>
-<context>
- <name>QDeclarativeCompiledBindings</name>
- <message>
- <source>Binding loop detected for property &quot;%1&quot;</source>
- <translation>Обнаружена цикличная привязка для свойства «%1»</translation>
- </message>
-</context>
-<context>
- <name>QDeclarativeCompiler</name>
- <message>
- <source>Invalid property assignment: &quot;%1&quot; is a read-only property</source>
- <translation>Некорректное присваивание свойства: «%1» свойство только для чтения</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Invalid property assignment: unknown enumeration</source>
- <translation>Некорректное присваивание свойства: неизвестное перечисление</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Invalid property assignment: string expected</source>
- <translation>Некорректное присваивание свойства: ожидается значение типа «string»</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Invalid property assignment: url expected</source>
- <translation>Некорректное присваивание свойства: ожидается значение типа «url»</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Invalid property assignment: unsigned int expected</source>
- <translation>Некорректное присваивание свойства: ожидается значение типа «unsigned int»</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Invalid property assignment: int expected</source>
- <translation>Некорректное присваивание свойства: ожидается значение типа «int»</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Invalid property assignment: number expected</source>
- <translation>Некорректное присваивание свойства: ожидается число</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Invalid property assignment: color expected</source>
- <translation>Некорректное присваивание свойства: ожидается значение типа «color»</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Invalid property assignment: date expected</source>
- <translation>Некорректное присваивание свойства: ожидается значение типа «date»</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Invalid property assignment: time expected</source>
- <translation>Некорректное присваивание свойства: ожидается значение типа «time»</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Invalid property assignment: datetime expected</source>
- <translation>Некорректное присваивание свойства: ожидается значение типа «datetime»</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Invalid property assignment: point expected</source>
- <translation>Некорректное присваивание свойства: ожидается значение типа «point»</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Invalid property assignment: size expected</source>
- <translation>Некорректное присваивание свойства: ожидается значение типа «size»</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Invalid property assignment: rect expected</source>
- <translation>Некорректное присваивание свойства: ожидается значение типа «rect»</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Invalid property assignment: boolean expected</source>
- <translation>Некорректное присваивание свойства: ожидается значение булевого типа</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Invalid property assignment: 3D vector expected</source>
- <translation>Некорректное присваивание свойства: ожидается значение типа «трёхмерный вектор»</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Invalid property assignment: unsupported type &quot;%1&quot;</source>
- <translation>Некорректное присваивание свойства: неподдерживаемый тип «%1»</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Element is not creatable.</source>
- <translation>Элемент не является создаваемым.</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Component elements may not contain properties other than id</source>
- <translation>Элементы Component не могут содержать свойств кроме id</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Invalid component id specification</source>
- <translation>Некорректная спецификация id компонента</translation>
- </message>
- <message>
- <source>id is not unique</source>
- <translation>id не уникален</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Invalid component body specification</source>
- <translation>Некорректная спецификация тела компонента</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Component objects cannot declare new properties.</source>
- <translation>Объекты Component не могут объявлять новые свойства.</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Component objects cannot declare new signals.</source>
- <translation>Объекты Component не могут объявлять новые сигналы.</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Component objects cannot declare new functions.</source>
- <translation>Объекты Component не могут объявлять новые функции.</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Cannot create empty component specification</source>
- <translation>Невозможно создать пустую спецификацю компонента</translation>
- </message>
- <message>
- <source>&quot;%1.%2&quot; is not available in %3 %4.%5.</source>
- <translation>«%1.%2» не доступно в %3 %4.%5.</translation>
- </message>
- <message>
- <source>&quot;%1.%2&quot; is not available due to component versioning.</source>
- <translation>«%1.%2» не доступно из-за версии компоненты.</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Incorrectly specified signal assignment</source>
- <translation>Неверно указано назначение сигнала</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Cannot assign a value to a signal (expecting a script to be run)</source>
- <translation>Невозможно назначить значение сигналу (сценарий должен быть запущен)</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Empty signal assignment</source>
- <translation>Пустое назначение сигнала</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Empty property assignment</source>
- <translation>Пустое назначение свойства</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Attached properties cannot be used here</source>
- <translation>Прикреплённые свойства не могут быть использованы здесь</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Non-existent attached object</source>
- <translation>Несуществующий прикреплённый объект</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Invalid attached object assignment</source>
- <translation>Некорректное назначение прикреплённого объекта</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Cannot assign to non-existent default property</source>
- <translation>Невозможно назначить несуществующему свойству по умолчанию</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Cannot assign to non-existent property &quot;%1&quot;</source>
- <translation>Невозможно назначить несуществующему свойству «%1»</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Invalid use of namespace</source>
- <translation>Некорректное использование пространства имён</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Not an attached property name</source>
- <translation>Не является именем привязанного свойства</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Invalid use of id property</source>
- <translation>Некорректное использование свойства id</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Property has already been assigned a value</source>
- <translation>Свойству уже назначено значение</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Invalid grouped property access</source>
- <translation>Некорректный доступ к сгруппированному свойству</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Cannot assign a value directly to a grouped property</source>
- <translation>Невозможно присвоить значение непосредственно сгруппированному свойству</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Invalid property use</source>
- <translation>Некорректное использование свойства</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Property assignment expected</source>
- <translation>Ожидается назначение свойства</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Single property assignment expected</source>
- <translation>Ожидается одиночное назначение свойства</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Unexpected object assignment</source>
- <translation>Неожиданное назначение объекта</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Cannot assign object to list</source>
- <translation>Невозможно назначить объект списку</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Can only assign one binding to lists</source>
- <translation>Можно назначить только одну связь для списка</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Cannot assign primitives to lists</source>
- <translation>Невозможно назначить примитивы списку</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Cannot assign multiple values to a script property</source>
- <translation>Невозможно назначить множественное значение свойству сценария</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Invalid property assignment: script expected</source>
- <translation>Некорректное присваивание свойства: ожидается сценарий</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Cannot assign multiple values to a singular property</source>
- <translation>Невозможно присвоить множество значений свойству, принимающему только одно</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Cannot assign object to property</source>
- <translation>Невозможно назначить объектсвойству</translation>
- </message>
- <message>
- <source>&quot;%1&quot; cannot operate on &quot;%2&quot;</source>
- <translation>«%1» не может воздействовать на «%2»</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Duplicate default property</source>
- <translation>Дублирование свойства по умолчанию</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Duplicate property name</source>
- <translation>Дублирование названия свойства</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Property names cannot begin with an upper case letter</source>
- <translation>Названия свойств не могут начинаться с заглавной буквы</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Illegal property name</source>
- <translation>Недопустимое название свойства</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Duplicate signal name</source>
- <translation>Дублирование названия сигнала</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Signal names cannot begin with an upper case letter</source>
- <translation>Названия сигналов не могут начинаться с заглавной буквы</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Illegal signal name</source>
- <translation>Недопустимое название сигнала</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Duplicate method name</source>
- <translation>Дублирование название метода</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Method names cannot begin with an upper case letter</source>
- <translation>Названия методов не могут начинаться с заглавной буквы</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Illegal method name</source>
- <translation>Недопустимое название метода</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Property value set multiple times</source>
- <translation>Значение свойства задано несколько раз</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Invalid property nesting</source>
- <translation>Некорректное вложенность свойств</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Cannot override FINAL property</source>
- <translation>Невозможно переопределить свойство FINAL</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Invalid property type</source>
- <translation>Некорректный тип свойства</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Invalid empty ID</source>
- <translation>Некорректный пустой идентификатор</translation>
- </message>
- <message>
- <source>IDs cannot start with an uppercase letter</source>
- <translation>Идентификаторы не могут начинаться с заглавной буквы</translation>
- </message>
- <message>
- <source>IDs must start with a letter or underscore</source>
- <translation>Идентификаторы должны начинаться с буквы или подчёркивания</translation>
- </message>
- <message>
- <source>IDs must contain only letters, numbers, and underscores</source>
- <translation>Идентификаторы должны содержать только буквы, цифры и подчёркивания</translation>
- </message>
- <message>
- <source>ID illegally masks global JavaScript property</source>
- <translation>Недопустимо, чтобы ID маскировал глобальное свойство JavaScript</translation>
- </message>
- <message>
- <source>No property alias location</source>
- <translation>Отсутствует размещение псевдонима свойства</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Invalid alias location</source>
- <translation>Некорректное размещение псевдонима</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Invalid alias reference. An alias reference must be specified as &lt;id&gt;, &lt;id&gt;.&lt;property&gt; or &lt;id&gt;.&lt;value property&gt;.&lt;property&gt;</source>
- <translation>Некорректная ссылка на псевдоним. Ссылка на псевдоним должна быть указана, как &lt;id&gt;, &lt;id&gt;.&lt;свойство&gt; или &lt;id&gt;.&lt;свойство значения&gt;.&lt;свойство&gt;</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Invalid alias reference. Unable to find id &quot;%1&quot;</source>
- <translation>Некорректная ссылка на псевдоним. Не удалось найти id «%1»</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Alias property exceeds alias bounds</source>
- <translation>Свойство псевдонима выходит за границы</translation>
- </message>
-</context>
-<context>
- <name>QDeclarativeComponent</name>
- <message>
- <source>Invalid empty URL</source>
- <translation>Пустой адрес URL</translation>
- </message>
- <message>
- <source>createObject: value is not an object</source>
- <translation>createObject: значение не является объектом</translation>
- </message>
-</context>
-<context>
- <name>QDeclarativeConnections</name>
- <message>
- <source>Cannot assign to non-existent property &quot;%1&quot;</source>
- <translation>Невозможно назначить несуществующему свойству «%1»</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Connections: nested objects not allowed</source>
- <translation>Подключения: вложенные объекты недопустимы</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Connections: syntax error</source>
- <translation>Подключения: синтаксическая ошибка</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Connections: script expected</source>
- <translation>Подключения: ожидается сценарий</translation>
- </message>
-</context>
-<context>
- <name>QDeclarativeEngine</name>
- <message>
- <source>executeSql called outside transaction()</source>
- <translation>executeSql() вызван вне transaction()</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Read-only Transaction</source>
- <translation>Транзакция только для чтения</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Version mismatch: expected %1, found %2</source>
- <translation>Несовпадение версий: ожидалась %1, найдена %2</translation>
- </message>
- <message>
- <source>SQL transaction failed</source>
- <translation>Не удалось выполнить транзакцию SQL</translation>
- </message>
- <message>
- <source>transaction: missing callback</source>
- <translation>транзакция: отсутствует обратный вызов</translation>
- </message>
- <message>
- <source>SQL: database version mismatch</source>
- <translation>Не совпадает версия базы данных SQL</translation>
- </message>
-</context>
-<context>
- <name>QDeclarativeFlipable</name>
- <message>
- <source>front is a write-once property</source>
- <translation>front - свойство для однократной записи</translation>
- </message>
- <message>
- <source>back is a write-once property</source>
- <translation>back - свойство для однократной записи</translation>
- </message>
-</context>
-<context>
- <name>QDeclarativeGestureArea</name>
- <message>
- <source>Cannot assign to non-existent property &quot;%1&quot;</source>
- <translation>Невозможно назначить несуществующему свойству «%1»</translation>
- </message>
- <message>
- <source>GestureArea: nested objects not allowed</source>
- <translation>GestureArea: вложенные объекты не допустимы</translation>
- </message>
- <message>
- <source>GestureArea: syntax error</source>
- <translation>GestureArea: синтаксическая ошибка</translation>
- </message>
- <message>
- <source>GestureArea: script expected</source>
- <translation>GestureArea: требуется сценарий</translation>
- </message>
-</context>
-<context>
- <name>QDeclarativeImportDatabase</name>
- <message>
- <source>plugin cannot be loaded for module &quot;%1&quot;: %2</source>
- <translation>не удалось загрузить плагин для модуля «%1»: %2</translation>
- </message>
- <message>
- <source>module &quot;%1&quot; plugin &quot;%2&quot; not found</source>
- <translation>модуль «%1» плагина «%2» не найден</translation>
- </message>
- <message>
- <source>module &quot;%1&quot; version %2.%3 is not installed</source>
- <translation>модуль «%1» версии %2.%3 не установлен</translation>
- </message>
- <message>
- <source>module &quot;%1&quot; is not installed</source>
- <translation>модуль «%1» не установлен</translation>
- </message>
- <message>
- <source>&quot;%1&quot;: no such directory</source>
- <translation>«%1»: каталог не существует</translation>
- </message>
- <message>
- <source>import &quot;%1&quot; has no qmldir and no namespace</source>
- <translation>каталог «%1» не содержит ни qmldir, ни namespace</translation>
- </message>
- <message>
- <source>- %1 is not a namespace</source>
- <translation>- %1 - некорректное пространство имён</translation>
- </message>
- <message>
- <source>- nested namespaces not allowed</source>
- <translation>- вложенные пространства имён недопустимы</translation>
- </message>
- <message>
- <source>local directory</source>
- <translation>локальный каталог</translation>
- </message>
- <message>
- <source>is ambiguous. Found in %1 and in %2</source>
- <translation>неоднозначно. Найдено в %1 и %2</translation>
- </message>
- <message>
- <source>is ambiguous. Found in %1 in version %2.%3 and %4.%5</source>
- <translation>неоднозначно. Найдено в %1 версий %2.%3 и %4.%5</translation>
- </message>
- <message>
- <source>is instantiated recursively</source>
- <translation>обрабатывается рекурсивно</translation>
- </message>
- <message>
- <source>is not a type</source>
- <translation>не является типом</translation>
- </message>
- <message>
- <source>File name case mismatch for &quot;%1&quot;</source>
- <translation>Регистр имени файла не соответствует «%1»</translation>
- </message>
-</context>
-<context>
- <name>QDeclarativeKeyNavigationAttached</name>
- <message>
- <source>KeyNavigation is only available via attached properties</source>
- <translation>KeyNavigation доступна только через прикреплённые свойства</translation>
- </message>
-</context>
-<context>
- <name>QDeclarativeKeysAttached</name>
- <message>
- <source>Keys is only available via attached properties</source>
- <translation>Keys доступны только через прикреплённые свойства</translation>
- </message>
-</context>
-<context>
- <name>QDeclarativeLayoutMirroringAttached</name>
- <message>
- <source>LayoutDirection attached property only works with Items</source>
- <translation>Подключённое свойство LayoutDirection работает только с элементами</translation>
- </message>
- <message>
- <source>LayoutMirroring is only available via attached properties</source>
- <translation>LayoutMirroring доступно только через подключаемые свойства</translation>
- </message>
-</context>
-<context>
- <name>QDeclarativeListModel</name>
- <message>
- <source>remove: index %1 out of range</source>
- <translation>remove: индекс %1 вне диапазона</translation>
- </message>
- <message>
- <source>insert: value is not an object</source>
- <translation>insert: значение не является объектом</translation>
- </message>
- <message>
- <source>insert: index %1 out of range</source>
- <translation>insert: индекс %1 вне диапазона</translation>
- </message>
- <message>
- <source>move: out of range</source>
- <translation>move: индекс вне диапазона</translation>
- </message>
- <message>
- <source>append: value is not an object</source>
- <translation>append: значение не является объектом</translation>
- </message>
- <message>
- <source>set: value is not an object</source>
- <translation>set: значение не является объектом</translation>
- </message>
- <message>
- <source>set: index %1 out of range</source>
- <translation>set: индекс %1 вне диапазона</translation>
- </message>
- <message>
- <source>ListElement: cannot contain nested elements</source>
- <translation>ListElement: не может содержать вложенные элементы</translation>
- </message>
- <message>
- <source>ListElement: cannot use reserved &quot;id&quot; property</source>
- <translation>ListElement: невозможно использовать зарезервированное свойство «id»</translation>
- </message>
- <message>
- <source>ListElement: cannot use script for property value</source>
- <translation>ListElement: невозможно использовать сценарий в качестве значения свойства</translation>
- </message>
- <message>
- <source>ListModel: undefined property &apos;%1&apos;</source>
- <translation>ListModel: неопределённое свойство «%1»</translation>
- </message>
-</context>
-<context>
- <name>QDeclarativeLoader</name>
- <message>
- <source>Loader does not support loading non-visual elements.</source>
- <translation>Загрузчик не поддерживает загрузку невизуальных элементов.</translation>
- </message>
-</context>
-<context>
- <name>QDeclarativeParentAnimation</name>
- <message>
- <source>Unable to preserve appearance under complex transform</source>
- <translation>Невозможно сохранить внешний вид при сложном преобразовании</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Unable to preserve appearance under non-uniform scale</source>
- <translation>Невозможно сохранить внешний вид при неоднородном масштабе</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Unable to preserve appearance under scale of 0</source>
- <translation>Невозможно сохранить внешний вид при масштабе 0</translation>
- </message>
-</context>
-<context>
- <name>QDeclarativeParentChange</name>
- <message>
- <source>Unable to preserve appearance under complex transform</source>
- <translation>Невозможно сохранить внешний вид при сложном преобразовании</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Unable to preserve appearance under non-uniform scale</source>
- <translation>Невозможно сохранить внешний вид при неоднородном масштабе</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Unable to preserve appearance under scale of 0</source>
- <translation>Невозможно сохранить внешний вид при масштабе 0</translation>
- </message>
-</context>
-<context>
- <name>QDeclarativeParser</name>
- <message>
- <source>Illegal unicode escape sequence</source>
- <translation>Недопустимая unicode esc-последовательность</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Illegal character</source>
- <translation>Недопустимый символ</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Unclosed string at end of line</source>
- <translation>Незакрытый текст в конце строки</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Illegal escape sequence</source>
- <translation>Недопустимая esc-последовательность</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Unclosed comment at end of file</source>
- <translation>Незакрытый комментарий в конце строки</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Illegal syntax for exponential number</source>
- <translation>Недопустимый синтаксис для экспоненциального числа</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Identifier cannot start with numeric literal</source>
- <translation>Идентификатор не может начинаться с цифры</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Unterminated regular expression literal</source>
- <translation>Незаконченный литерал регулярного выражения</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Invalid regular expression flag &apos;%0&apos;</source>
- <translation>Некорректный флаг «%0» в регулярном выражении</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Unterminated regular expression backslash sequence</source>
- <translation>Регулярное выражение содержит незавершённую экранированную последовательность</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Unterminated regular expression class</source>
- <translation>Регулярное выражение содержит незавершённый класс</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Syntax error</source>
- <translation>Синтаксическая ошибка</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Unexpected token `%1&apos;</source>
- <translation>Неожиданный символ «%1»</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Expected token `%1&apos;</source>
- <translation>Ожидается символ «%1»</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Property value set multiple times</source>
- <translation>Значение свойства установлено несколько раз</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Expected type name</source>
- <translation>Ожидается название типа</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Invalid import qualifier ID</source>
- <translation>Некорректный ID спецификатора импорта</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Reserved name &quot;Qt&quot; cannot be used as an qualifier</source>
- <translation>Зарезервированное имя «Qt» не может быть использовано в качестве спецификатора</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Script import qualifiers must be unique.</source>
- <translation>Спецификаторы импорта сценария должны быть уникальными.</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Script import requires a qualifier</source>
- <translation>Для импорта сценария требуется спецификатор</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Library import requires a version</source>
- <translation>Импорт библиотеки требует версию</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Expected parameter type</source>
- <translation>Ожидается тип параметра</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Invalid property type modifier</source>
- <translation>Некорректный модификатор типа свойства</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Unexpected property type modifier</source>
- <translation>Неожиданный модификатор типа свойства</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Expected property type</source>
- <translation>Ожидается тип свойства</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Readonly not yet supported</source>
- <translation>Readonly ещё не поддерживается</translation>
- </message>
- <message>
- <source>JavaScript declaration outside Script element</source>
- <translation>Определение JavaScript вне элемента Script</translation>
- </message>
-</context>
-<context>
- <name>QDeclarativePauseAnimation</name>
- <message>
- <source>Cannot set a duration of &lt; 0</source>
- <translation>Невозможно установить длительность &lt; 0</translation>
- </message>
-</context>
-<context>
- <name>QDeclarativePixmap</name>
- <message>
- <source>Error decoding: %1: %2</source>
- <translation>Ошибка декодирования: %1: %2</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Failed to get image from provider: %1</source>
- <translation>Не удалось получить изображение от постащика изображений: %1</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Cannot open: %1</source>
- <translation>Не удалось открыть: %1</translation>
- </message>
-</context>
-<context>
- <name>QDeclarativePropertyAnimation</name>
- <message>
- <source>Cannot set a duration of &lt; 0</source>
- <translation>Невозможно установить длительность &lt; 0</translation>
- </message>
-</context>
-<context>
- <name>QDeclarativePropertyChanges</name>
- <message>
- <source>PropertyChanges does not support creating state-specific objects.</source>
- <translation>PropertyChanges не поддерживают создание объектов, зависимых от состояния.</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Cannot assign to non-existent property &quot;%1&quot;</source>
- <translation>Невозможно назначить несуществующему свойству «%1»</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Cannot assign to read-only property &quot;%1&quot;</source>
- <translation>Невозможно назначить свойству только для чтения «%1»</translation>
- </message>
-</context>
-<context>
- <name>QDeclarativeTextInput</name>
- <message>
- <source>Could not load cursor delegate</source>
- <translation>Не удалось загрузить делегат курсора</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Could not instantiate cursor delegate</source>
- <translation>Не удалось инстанциировать делегат курсора</translation>
- </message>
-</context>
-<context>
- <name>QDeclarativeTypeLoader</name>
- <message>
- <source>Script %1 unavailable</source>
- <translation>Сценарий %1 недоступен</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Type %1 unavailable</source>
- <translation>Тип «%1» недоступен</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Namespace %1 cannot be used as a type</source>
- <translation>Пространство имён «%1» не может быть использовано в качестве типа</translation>
- </message>
- <message>
- <source>%1 %2</source>
- <translation>%1 %2</translation>
- </message>
-</context>
-<context>
- <name>QDeclarativeVME</name>
- <message>
- <source>Unable to create object of type %1</source>
- <translation>Невозможно создать объект типа «%1»</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Cannot assign value %1 to property %2</source>
- <translation>Невозможно присвоить значение «%1» свойству «%2»</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Cannot assign object type %1 with no default method</source>
- <translation>Невозможно присвоить объект типа «%1» без метода по умолчанию</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Cannot connect mismatched signal/slot %1 %vs. %2</source>
- <translation>Невозможно подключить отсутствующий сигнал/слот %1 к %2</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Cannot assign an object to signal property %1</source>
- <translation>Невозможно назначить объект к свойству сигнала %1</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Cannot assign object to list</source>
- <translation>Невозможно назначить объект списку</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Cannot assign object to interface property</source>
- <translation>Невозможно назначить объект свойству интерфейса</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Unable to create attached object</source>
- <translation>Не удалось создать вложенный объект</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Cannot set properties on %1 as it is null</source>
- <translation>Невозможно установить свойства для %1, так как он нулевой</translation>
- </message>
-</context>
-<context>
- <name>QDeclarativeVisualDataModel</name>
- <message>
- <source>Delegate component must be Item type.</source>
- <translation>Компонента делегата должен быть типа Item.</translation>
- </message>
-</context>
-<context>
- <name>QDeclarativeXmlListModel</name>
- <message>
- <source>Qt was built without support for xmlpatterns</source>
- <translation>Qt было собрано без поддержки xmlpatterns</translation>
- </message>
-</context>
-<context>
- <name>QDeclarativeXmlListModelRole</name>
- <message>
- <source>An XmlRole query must not start with &apos;/&apos;</source>
- <translation>Запрос XmlRole не должен начинаться с «/»</translation>
- </message>
-</context>
-<context>
- <name>QDeclarativeXmlRoleList</name>
- <message>
- <source>An XmlListModel query must start with &apos;/&apos; or &quot;//&quot;</source>
- <translation>Запрос XmlListModel должен начинаться с «/» или «//»</translation>
- </message>
-</context>
-<context>
- <name>QObject</name>
- <message>
- <source>&quot;%1&quot; duplicates a previous role name and will be disabled.</source>
- <translation>«%1» повторяет имя предыдущей роли и не будет использовано.</translation>
- </message>
- <message>
- <source>invalid query: &quot;%1&quot;</source>
- <translation>некорректный запрос: «%1»</translation>
- </message>
-</context>
-<context>
- <name>QmlJSDebugger::QtQuick1::LiveSelectionTool</name>
- <message>
- <source>Items</source>
- <translation>Элементы</translation>
- </message>
-</context>
-<context>
- <name>QmlJSDebugger::QtQuick1::ZoomTool</name>
- <message>
- <source>Zoom to &amp;100%</source>
- <translation>Масштаб &amp;100%</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Zoom In</source>
- <translation>Увеличить</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Zoom Out</source>
- <translation>Уменьшить</translation>
- </message>
-</context>
-</TS>
diff --git a/translations/qtquick1_sk.ts b/translations/qtquick1_sk.ts
deleted file mode 100644
index ca7bc75..0000000
--- a/translations/qtquick1_sk.ts
+++ /dev/null
@@ -1,982 +0,0 @@
-<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
-<!DOCTYPE TS>
-<TS version="2.0" language="sk_SK">
-<context>
- <name>Debugger::JSAgentWatchData</name>
- <message>
- <source>[Array of length %1]</source>
- <translation>[Pole dĺžky %1]</translation>
- </message>
- <message>
- <source>&lt;undefined&gt;</source>
- <translation>&lt;nedefinované&gt;</translation>
- </message>
-</context>
-<context>
- <name>QDeclarativeAbstractAnimation</name>
- <message>
- <source>Cannot animate non-existent property &quot;%1&quot;</source>
- <translation>Nie je možné animovať neexistujúcu vlastnosť &quot;%1&quot;</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Cannot animate read-only property &quot;%1&quot;</source>
- <translation>Nie je možné animovať vlastnosť &quot;%1&quot;, ktorá je iba na čítanie</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Animation is an abstract class</source>
- <translation>Animácia je abstraktná trieda</translation>
- </message>
-</context>
-<context>
- <name>QDeclarativeAnchorAnimation</name>
- <message>
- <source>Cannot set a duration of &lt; 0</source>
- <translation>Nie je možné nastaviť trvanie &lt; 0</translation>
- </message>
-</context>
-<context>
- <name>QDeclarativeAnchors</name>
- <message>
- <source>Possible anchor loop detected on fill.</source>
- <translation>Pri operácií naplnenie bola zistená možná nekonečná slučka kotvy.</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Possible anchor loop detected on centerIn.</source>
- <translation>Pri operácií &apos;centerIn&apos; bola zistená možná nekonečná slučka kotvy.</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Cannot anchor to an item that isn&apos;t a parent or sibling.</source>
- <translation>Nie je možné ukotviť do položky, ktorá nie je z nadradenej alebo rovnakej úrovne.</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Possible anchor loop detected on vertical anchor.</source>
- <translation>Pri vertikálnej kotve bola zistená možná nekonečná slučka kotvy.</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Possible anchor loop detected on horizontal anchor.</source>
- <translation>Pri horizontálnej kotve bola zistená možná nekonečná slučka kotvy.</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Cannot specify left, right, and hcenter anchors.</source>
- <translation>Nie je možné špecifikovať ľavé, pravé, a hcenter kotvy.</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Cannot anchor to a null item.</source>
- <translation>Nie je možné ukotviť do nulovej položky.</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Cannot anchor a horizontal edge to a vertical edge.</source>
- <translation>Nie je možné ukotviť horizontálny okraj k vertikálnemu.</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Cannot anchor item to self.</source>
- <translation>Nie je možné ukotviť k samému sebe.</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Cannot specify top, bottom, and vcenter anchors.</source>
- <translation>Nie je možné špecifikovať horné, dolné, a vcenter kotvy.</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Baseline anchor cannot be used in conjunction with top, bottom, or vcenter anchors.</source>
- <translation>Kotva základnej čiary by nemala byť používaná v spojení s hornými, dolnými, a vcenter kotvami.</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Cannot anchor a vertical edge to a horizontal edge.</source>
- <translation>Nie je možné ukotviť vertikálny okraj k horizontálnemu.</translation>
- </message>
-</context>
-<context>
- <name>QDeclarativeAnimatedImage</name>
- <message>
- <source>Qt was built without support for QMovie</source>
- <translation>Qt bolo zostavené bez podpory QMovie</translation>
- </message>
-</context>
-<context>
- <name>QDeclarativeApplication</name>
- <message>
- <source>Application is an abstract class</source>
- <translation>Aplikácia je abstraktná trieda</translation>
- </message>
-</context>
-<context>
- <name>QDeclarativeBehavior</name>
- <message>
- <source>Cannot change the animation assigned to a Behavior.</source>
- <translation>Nie je možné zmeniť animáciu priradenú k Behavior.</translation>
- </message>
-</context>
-<context>
- <name>QDeclarativeBinding</name>
- <message>
- <source>Binding loop detected for property &quot;%1&quot;</source>
- <translation>Pre vlastnosť &quot;%1&quot; bola zistená nekonečná slučka</translation>
- </message>
-</context>
-<context>
- <name>QDeclarativeCompiledBindings</name>
- <message>
- <source>Binding loop detected for property &quot;%1&quot;</source>
- <translation>Pre vlastnosť &quot;%1&quot; bola zistená nekonečná slučka</translation>
- </message>
-</context>
-<context>
- <name>QDeclarativeCompiler</name>
- <message>
- <source>Invalid property assignment: &quot;%1&quot; is a read-only property</source>
- <translation>Neplatné priradenie vlastnosti: &quot;%1&quot; je vlastnosť iba na čítanie</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Invalid property assignment: unknown enumeration</source>
- <translation>Neplatné priradenie vlastnosti: neznáme číselné vymenovanie (enumeration)</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Invalid property assignment: string expected</source>
- <translation>Neplatné priradenie vlastnosti: očakáva sa reťazec</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Invalid property assignment: url expected</source>
- <translation>Neplatné priradenie vlastnosti: očakáva sa url</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Invalid property assignment: unsigned int expected</source>
- <translation>Neplatné priradenie vlastnosti: očakáva sa &apos;unsigned int&apos;</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Invalid property assignment: int expected</source>
- <translation>Neplatné priradenie vlastnosti: očakáva sa &apos;int&apos;</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Invalid property assignment: number expected</source>
- <translation>Neplatné priradenie vlastnosti: očakáva sa číslo (number)</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Invalid property assignment: color expected</source>
- <translation>Neplatné priradenie vlastnosti: očakáva sa farba (color)</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Invalid property assignment: date expected</source>
- <translation>Neplatné priradenie vlastnosti: očakáva sa dátum (date)</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Invalid property assignment: time expected</source>
- <translation>Neplatné priradenie vlastnosti: očakáva sa čas (time)</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Invalid property assignment: datetime expected</source>
- <translation>Neplatné priradenie vlastnosti: očakáva sa dátum a čas (datetime)</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Invalid property assignment: point expected</source>
- <translation>Neplatné priradenie vlastnosti: očakáva sa bod (point)</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Invalid property assignment: size expected</source>
- <translation>Neplatné priradenie vlastnosti: očakáva sa veľkosť (size)</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Invalid property assignment: rect expected</source>
- <translation>Neplatné priradenie vlastnosti: očakáva sa obdĺžnik (rect)</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Invalid property assignment: boolean expected</source>
- <translation>Neplatné priradenie vlastnosti: očakáva sa logická hodnota (boolean)</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Invalid property assignment: 3D vector expected</source>
- <translation>Neplatné priradenie vlastnosti: očakáva sa 3D vektor</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Invalid property assignment: unsupported type &quot;%1&quot;</source>
- <translation>Neplatné priradenie vlastnosti: nepodporovaný typ &quot;%1&quot;</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Element is not creatable.</source>
- <translation>Element nie je možné vytvoriť.</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Component elements may not contain properties other than id</source>
- <translation>Elementy Component nesmú obsahovať iné vlastnosti ako id</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Invalid component id specification</source>
- <translation>Neplatná špecifikácia id pre Component</translation>
- </message>
- <message>
- <source>id is not unique</source>
- <translation>id nie je jedinečné</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Invalid component body specification</source>
- <translation>Neplatná špecifikácia tela komponentu</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Component objects cannot declare new properties.</source>
- <translation>Objekty Component nemôžu deklarovať nové vlastnosti.</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Component objects cannot declare new signals.</source>
- <translation>Objekty Component nemôžu deklarovať nové signály.</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Component objects cannot declare new functions.</source>
- <translation>Objekty Component nemôžu deklarovať nové funkcie.</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Cannot create empty component specification</source>
- <translation>Nie je možné vytvoriť prázdnu špecifikáciu Component</translation>
- </message>
- <message>
- <source>&quot;%1.%2&quot; is not available in %3 %4.%5.</source>
- <translation>&quot;%1.%2&quot; nie je dostupné v %3 %4.%5.</translation>
- </message>
- <message>
- <source>&quot;%1.%2&quot; is not available due to component versioning.</source>
- <translation>&quot;%1.%2&quot; nie je dostupné kvôli verzií komponentu.</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Incorrectly specified signal assignment</source>
- <translation>Nekorektné určenie priradenia signálu</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Cannot assign a value to a signal (expecting a script to be run)</source>
- <translation>Nie je možné priradiť hodnotu k signálu (očakáva sa spustenie skriptu)</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Empty signal assignment</source>
- <translation>Priradenie prázdneho signálu</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Empty property assignment</source>
- <translation>Priradenie prázdnej vlastnosti</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Attached properties cannot be used here</source>
- <translation>Pripojené vlastnosti tu nemožno použiť</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Non-existent attached object</source>
- <translation>Neexistujúci pripojený objekt</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Invalid attached object assignment</source>
- <translation>Neplatné priradenie pripojeného objektu</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Cannot assign to non-existent default property</source>
- <translation>Nie je možné priradiť k neexistujúcej prednastavenej vlastnosti</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Cannot assign to non-existent property &quot;%1&quot;</source>
- <translation>Nie je možné priradiť k neexistujúcej vlastnosti &quot;%1&quot;</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Invalid use of namespace</source>
- <translation>Neplatné použitie menného priestoru</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Not an attached property name</source>
- <translation>Nie je pripojený názov vlastnosti</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Invalid use of id property</source>
- <translation>Neplatné použitie id vlastnosti</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Property has already been assigned a value</source>
- <translation>Vlastnosť už má priradenú hodnotu</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Invalid grouped property access</source>
- <translation>Neplatný prístup k zoskupenej vlastnosti</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Cannot assign a value directly to a grouped property</source>
- <translation>Nie je možné priradiť hodnotu k zoskupenej vlastnosti</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Invalid property use</source>
- <translation>Neplatné použitie vlastnosti</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Property assignment expected</source>
- <translation>Očakávané pripojenie vlastnosti</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Single property assignment expected</source>
- <translation>Očakáva sa priradenie jednej vlastnosti</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Unexpected object assignment</source>
- <translation>Neočakávané priradenie objektu</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Cannot assign object to list</source>
- <translation>Nie je možné priradiť objekt k zoznamu</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Can only assign one binding to lists</source>
- <translation>Je možné priradiť len jednu väzbu k zoznamom</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Cannot assign primitives to lists</source>
- <translation>Nie je možné priradiť hodnoty (primitives) k zoznamom</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Cannot assign multiple values to a script property</source>
- <translation>Nie je možné priradiť viacero hodnôt ku skriptu vlastnosti</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Invalid property assignment: script expected</source>
- <translation>Neplatné priradenie vlastnosti: očakáva sa skript</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Cannot assign multiple values to a singular property</source>
- <translation>Nie je možné priradiť viacero hodnôt k singulárnej vlastnosti</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Cannot assign object to property</source>
- <translation>Nie je možné priradiť objekt k vlastnosti</translation>
- </message>
- <message>
- <source>&quot;%1&quot; cannot operate on &quot;%2&quot;</source>
- <translation>&quot;%1&quot; nie je možné použiť na &quot;%2&quot;</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Duplicate default property</source>
- <translation>Duplikovaná prednastavená vlastnosť</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Duplicate property name</source>
- <translation>Duplikovaný názov vlastnosti</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Property names cannot begin with an upper case letter</source>
- <translation>Názvy vlastností nemôžu začínať s veľkým písmenom</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Illegal property name</source>
- <translation>Nepovolený názov vlastnosti</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Duplicate signal name</source>
- <translation>Duplikovaný názov signálu</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Signal names cannot begin with an upper case letter</source>
- <translation>Názvy signálov nemôžu začínať s veľkým písmenom</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Illegal signal name</source>
- <translation>Nepovolený názov signálu</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Duplicate method name</source>
- <translation>Duplikovaný názov metódy</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Method names cannot begin with an upper case letter</source>
- <translation>Názvy metód nemôžu začínať s veľkým písmenom</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Illegal method name</source>
- <translation>Nepovolený názov metódy</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Property value set multiple times</source>
- <translation>Viacnásobné priradenie hodnoty vlastnosti</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Invalid property nesting</source>
- <translation>Neplatné vnorenie vlastnosti</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Cannot override FINAL property</source>
- <translation>Nie je možné prepísať vlastnosť FINAL</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Invalid property type</source>
- <translation>Neplatný typ vlastnosti</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Invalid empty ID</source>
- <translation>Neplatné prázdne ID</translation>
- </message>
- <message>
- <source>IDs cannot start with an uppercase letter</source>
- <translation>ID nemôžu začínať s veľkým písmenom</translation>
- </message>
- <message>
- <source>IDs must start with a letter or underscore</source>
- <translation>ID musia začínať písmenom alebo podčiarknikom</translation>
- </message>
- <message>
- <source>IDs must contain only letters, numbers, and underscores</source>
- <translation>ID musia obsahovať iba písmená, čísla alebo podčiarkniky</translation>
- </message>
- <message>
- <source>ID illegally masks global JavaScript property</source>
- <translation>ID maskuje neplatne globálnu JavaScript vlastnosť</translation>
- </message>
- <message>
- <source>No property alias location</source>
- <translation>Bez umiestnenia aliasu vlastnosti</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Invalid alias location</source>
- <translation>Neplatné umiestnenie aliasu</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Invalid alias reference. An alias reference must be specified as &lt;id&gt;, &lt;id&gt;.&lt;property&gt; or &lt;id&gt;.&lt;value property&gt;.&lt;property&gt;</source>
- <translation>Neplatný odkaz aliasu. Odkaz aliasu musí byť špecifikovaný ako &lt;id&gt;, &lt;id&gt;.&lt;property&gt; alebo &lt;id&gt;.&lt;value property&gt;.&lt;property&gt;</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Invalid alias reference. Unable to find id &quot;%1&quot;</source>
- <translation>Neplatný odkaz aliasu. Nie je možné nájsť id &quot;%1&quot;</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Alias property exceeds alias bounds</source>
- <translation>Alias vlastnosti prekračuje alias medze</translation>
- </message>
-</context>
-<context>
- <name>QDeclarativeComponent</name>
- <message>
- <source>Invalid empty URL</source>
- <translation>Neplatné prázdne URL</translation>
- </message>
- <message>
- <source>createObject: value is not an object</source>
- <translation>createObject: Hodnota nie je objektom</translation>
- </message>
-</context>
-<context>
- <name>QDeclarativeConnections</name>
- <message>
- <source>Cannot assign to non-existent property &quot;%1&quot;</source>
- <translation>Nie je možné priradiť k neexistujúcej vlastnosti &quot;%1&quot;</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Connections: nested objects not allowed</source>
- <translation>Spojenia: vnorené objekty nie sú povolené</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Connections: syntax error</source>
- <translation>Spojenia: syntaktická chyba</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Connections: script expected</source>
- <translation>Spojenia: očakával sa skript</translation>
- </message>
-</context>
-<context>
- <name>QDeclarativeEngine</name>
- <message>
- <source>executeSql called outside transaction()</source>
- <translation>executeSql volaný mimo transaction()</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Read-only Transaction</source>
- <translation>Transakcia iba na čítanie</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Version mismatch: expected %1, found %2</source>
- <translation>Nezhoda verzií: očakávala sa %1, nájdená %2</translation>
- </message>
- <message>
- <source>SQL transaction failed</source>
- <translation>SQL transakcia zlyhala</translation>
- </message>
- <message>
- <source>transaction: missing callback</source>
- <translation>transakcia: chýba spätné zavolanie (callback)</translation>
- </message>
- <message>
- <source>SQL: database version mismatch</source>
- <translation>SQL: verzia databázy nezodpovedá očakávanej verzií</translation>
- </message>
-</context>
-<context>
- <name>QDeclarativeFlipable</name>
- <message>
- <source>front is a write-once property</source>
- <translation>&apos;front&apos; je možné prideliť len raz</translation>
- </message>
- <message>
- <source>back is a write-once property</source>
- <translation>&apos;back&apos; je možné prideliť len raz</translation>
- </message>
-</context>
-<context>
- <name>QDeclarativeGestureArea</name>
- <message>
- <source>Cannot assign to non-existent property &quot;%1&quot;</source>
- <translation>Nie je možné priradiť k neexistujúcej vlastnosti &quot;%1&quot;</translation>
- </message>
- <message>
- <source>GestureArea: nested objects not allowed</source>
- <translation>GestureArea: vnorené objekty nie sú povolené</translation>
- </message>
- <message>
- <source>GestureArea: syntax error</source>
- <translation>GestureArea: syntaktická chyba</translation>
- </message>
- <message>
- <source>GestureArea: script expected</source>
- <translation>GestureArea: očakával sa skript</translation>
- </message>
-</context>
-<context>
- <name>QDeclarativeImportDatabase</name>
- <message>
- <source>plugin cannot be loaded for module &quot;%1&quot;: %2</source>
- <translation>zásuvný modul nemôže byť načítaný pre modul &quot;%1&quot;: %2</translation>
- </message>
- <message>
- <source>module &quot;%1&quot; plugin &quot;%2&quot; not found</source>
- <translation>modul &quot;%1&quot; zásuvný modul &quot;%2&quot; nebol nájdený</translation>
- </message>
- <message>
- <source>module &quot;%1&quot; version %2.%3 is not installed</source>
- <translation>modul &quot;%1&quot; verzia %2.%3 nie je nainštalovaný</translation>
- </message>
- <message>
- <source>module &quot;%1&quot; is not installed</source>
- <translation>modul &quot;%1&quot; nie je nainštalovaný</translation>
- </message>
- <message>
- <source>&quot;%1&quot;: no such directory</source>
- <translation>&quot;%1&quot;: taký priečinok neexistuje</translation>
- </message>
- <message>
- <source>import &quot;%1&quot; has no qmldir and no namespace</source>
- <translation>import &quot;%1&quot; nemá qmldir ani menný priestor</translation>
- </message>
- <message>
- <source>- %1 is not a namespace</source>
- <translation>- %1 nie je menný priestor</translation>
- </message>
- <message>
- <source>- nested namespaces not allowed</source>
- <translation>- vnorené menné priestory nie sú povolené</translation>
- </message>
- <message>
- <source>local directory</source>
- <translation>lokálny priečinok</translation>
- </message>
- <message>
- <source>is ambiguous. Found in %1 and in %2</source>
- <translation>je nejednoznačný. Nájdené v %1 a v %2</translation>
- </message>
- <message>
- <source>is ambiguous. Found in %1 in version %2.%3 and %4.%5</source>
- <translation>je nejednoznačný. Nájdené v %1 vo verzií %2.%3 a %4.%5</translation>
- </message>
- <message>
- <source>is instantiated recursively</source>
- <translation>je rekurzívna inštancia</translation>
- </message>
- <message>
- <source>is not a type</source>
- <translation>nie je typ</translation>
- </message>
- <message>
- <source>File name case mismatch for &quot;%1&quot;</source>
- <translation>Veľkosť písmen v názve súboru sa nezhoduje pre &quot;%1&quot;</translation>
- </message>
-</context>
-<context>
- <name>QDeclarativeKeyNavigationAttached</name>
- <message>
- <source>KeyNavigation is only available via attached properties</source>
- <translation>KeyNavigation je dostupné iba cez pripojené vlastnosti</translation>
- </message>
-</context>
-<context>
- <name>QDeclarativeKeysAttached</name>
- <message>
- <source>Keys is only available via attached properties</source>
- <translation>Keys je dostupné iba cez pripojené vlastnosti</translation>
- </message>
-</context>
-<context>
- <name>QDeclarativeLayoutMirroringAttached</name>
- <message>
- <source>LayoutDirection attached property only works with Items</source>
- <translation>Pripojená vlastnosť LayoutDirection funguje iba s položkami</translation>
- </message>
- <message>
- <source>LayoutMirroring is only available via attached properties</source>
- <translation>LayoutMirroring je dostupné iba cez pripojené vlastnosti</translation>
- </message>
-</context>
-<context>
- <name>QDeclarativeListModel</name>
- <message>
- <source>remove: index %1 out of range</source>
- <translation>remove: index %1 je mimo rozsahu</translation>
- </message>
- <message>
- <source>insert: value is not an object</source>
- <translation>insert: hodnota nie je objekt</translation>
- </message>
- <message>
- <source>insert: index %1 out of range</source>
- <translation>insert: index %1 je mimo rozsahu</translation>
- </message>
- <message>
- <source>move: out of range</source>
- <translation>move: mimo rozsahu</translation>
- </message>
- <message>
- <source>append: value is not an object</source>
- <translation>append: hodnota nie je objekt</translation>
- </message>
- <message>
- <source>set: value is not an object</source>
- <translation>set: hodnota nie je objekt</translation>
- </message>
- <message>
- <source>set: index %1 out of range</source>
- <translation>set: index %1 je mimo rozsahu</translation>
- </message>
- <message>
- <source>ListElement: cannot contain nested elements</source>
- <translation>ListElement: vnorené elementy nie sú povolené</translation>
- </message>
- <message>
- <source>ListElement: cannot use reserved &quot;id&quot; property</source>
- <translation>ListElement: nie je možné použiť rezervovanú &quot;id&quot; vlastnosť</translation>
- </message>
- <message>
- <source>ListElement: cannot use script for property value</source>
- <translation>ListElement: nie je možné použiť skript pre hodnotu vlastnosti</translation>
- </message>
- <message>
- <source>ListModel: undefined property &apos;%1&apos;</source>
- <translation>ListModel: nedefinovaná vlastnosť &apos;%1&apos;</translation>
- </message>
-</context>
-<context>
- <name>QDeclarativeLoader</name>
- <message>
- <source>Loader does not support loading non-visual elements.</source>
- <translation>Načítavať nepodporuje načítavanie nevizuálnych elementov.</translation>
- </message>
-</context>
-<context>
- <name>QDeclarativeParentAnimation</name>
- <message>
- <source>Unable to preserve appearance under complex transform</source>
- <translation>Nie je možné zachovať vzhľad pod komplexnou transformáciou</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Unable to preserve appearance under non-uniform scale</source>
- <translation>Nie je možné zachovať vzhľad v neuniformnej mierkou (non-uniform scale)</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Unable to preserve appearance under scale of 0</source>
- <translation>Nie je možné zachovať vzhľad v mierke 0</translation>
- </message>
-</context>
-<context>
- <name>QDeclarativeParentChange</name>
- <message>
- <source>Unable to preserve appearance under complex transform</source>
- <translation>Nie je možné zachovať vzhľad pod komplexnou transformáciou</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Unable to preserve appearance under non-uniform scale</source>
- <translation>Nie je možné zachovať vzhľad v neuniformnej mierkou (non-uniform scale)</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Unable to preserve appearance under scale of 0</source>
- <translation>Nie je možné zachovať vzhľad v mierke 0</translation>
- </message>
-</context>
-<context>
- <name>QDeclarativeParser</name>
- <message>
- <source>Illegal unicode escape sequence</source>
- <translation>Neplatná escape sekvencia</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Illegal character</source>
- <translation>Neplatný znak</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Unclosed string at end of line</source>
- <translation>Neuzavretý reťazec na konci riadku</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Illegal escape sequence</source>
- <translation>Neplatná escape sekvencia</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Unclosed comment at end of file</source>
- <translation>Neuzavretý komentár na konci súbora</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Illegal syntax for exponential number</source>
- <translation>Neplatná syntax pre exponenciálne číslo</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Identifier cannot start with numeric literal</source>
- <translation>Identifikátor nesmie začínať s číselným literálom</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Unterminated regular expression literal</source>
- <translation>Neukončená literál regulárneho výrazu</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Invalid regular expression flag &apos;%0&apos;</source>
- <translation>Neplatný príznak &apos;%0&apos; regulárneho výrazu</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Unterminated regular expression backslash sequence</source>
- <translation>Neukončená sekvencia regulárneho výrazu so spätnou lomkou</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Unterminated regular expression class</source>
- <translation>Neukončená trieda regulárneho výrazu</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Syntax error</source>
- <translation>Syntaktická chyba</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Unexpected token `%1&apos;</source>
- <translation>Neočakávaný prvok &apos;%1&apos;</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Expected token `%1&apos;</source>
- <translation>Očakával sa prvok &apos;%1&apos;</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Property value set multiple times</source>
- <translation>Viacnásobné priradenie hodnoty vlastnosti</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Expected type name</source>
- <translation>Očakával sa názov typu</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Invalid import qualifier ID</source>
- <translation>Neplatné ID kvalifikátora importu</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Reserved name &quot;Qt&quot; cannot be used as an qualifier</source>
- <translation>Rezervované označenie &quot;Qt&quot; nepomôže byť použité ako kvalifikátor</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Script import qualifiers must be unique.</source>
- <translation>Kvalifikátor importu skriptu musí byť jedinečný.</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Script import requires a qualifier</source>
- <translation>Import skriptu vyžaduje kvalifikátor</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Library import requires a version</source>
- <translation>Import knižnice vyžaduje údaj o verzií</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Expected parameter type</source>
- <translation>Očakával sa typ parametra</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Invalid property type modifier</source>
- <translation>Neplatný modifikátor pre typ vlastnosti</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Unexpected property type modifier</source>
- <translation>Neočakávaný modifikátor pre typ vlastnosti</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Expected property type</source>
- <translation>Očakával sa typ vlastnosti</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Readonly not yet supported</source>
- <translation>Readonly ešte nie je podporované</translation>
- </message>
- <message>
- <source>JavaScript declaration outside Script element</source>
- <translation>JavaScript deklarácia mimo elementu Script</translation>
- </message>
-</context>
-<context>
- <name>QDeclarativePauseAnimation</name>
- <message>
- <source>Cannot set a duration of &lt; 0</source>
- <translation>Nie je možné nastaviť dobu trvania &lt; 0</translation>
- </message>
-</context>
-<context>
- <name>QDeclarativePixmap</name>
- <message>
- <source>Error decoding: %1: %2</source>
- <translation>Chyba dekódovania: %1: %2</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Failed to get image from provider: %1</source>
- <translation>Nepodarilo sa získať obrázok od poskytovateľa: %1</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Cannot open: %1</source>
- <translation>Nemôžem otvoriť: %1</translation>
- </message>
-</context>
-<context>
- <name>QDeclarativePropertyAnimation</name>
- <message>
- <source>Cannot set a duration of &lt; 0</source>
- <translation>Nie je možné nastaviť trvanie &lt; 0</translation>
- </message>
-</context>
-<context>
- <name>QDeclarativePropertyChanges</name>
- <message>
- <source>PropertyChanges does not support creating state-specific objects.</source>
- <translation>PropertyChanges nepodporujú vytváranie stavovo-špecifických objektov.</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Cannot assign to non-existent property &quot;%1&quot;</source>
- <translation>Nie je možné priradiť k neexistujúcej vlastnosti &quot;%1&quot;</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Cannot assign to read-only property &quot;%1&quot;</source>
- <translation>Nie je možné priradiť k &quot;iba na čítanie&quot; vlastnosti &quot;%1&quot;</translation>
- </message>
-</context>
-<context>
- <name>QDeclarativeTextInput</name>
- <message>
- <source>Could not load cursor delegate</source>
- <translation>Delegát kurzora sa nedá načítať</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Could not instantiate cursor delegate</source>
- <translation>Nie je možné vytvoriť inštanciu delegáta kurzora</translation>
- </message>
-</context>
-<context>
- <name>QDeclarativeTypeLoader</name>
- <message>
- <source>Script %1 unavailable</source>
- <translation>Skript %1 nedostupný</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Type %1 unavailable</source>
- <translation>Typ %1 nedostupný</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Namespace %1 cannot be used as a type</source>
- <translation>Menný priestor %1 nie je možné použiť ako typ</translation>
- </message>
- <message>
- <source>%1 %2</source>
- <translation>%1 %2</translation>
- </message>
-</context>
-<context>
- <name>QDeclarativeVME</name>
- <message>
- <source>Unable to create object of type %1</source>
- <translation>Nie je možné vytvoriť objekt typu %1</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Cannot assign value %1 to property %2</source>
- <translation>Nie je možné priradiť hodnotu %1 k vlastnosti %2</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Cannot assign object type %1 with no default method</source>
- <translation>Nie je možné priradiť objekt typu %1 bez prednastavenej hodnoty</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Cannot connect mismatched signal/slot %1 %vs. %2</source>
- <translation>Nie je možné spojiť nezodpovedajúci signál/slot %1 %vs. %2</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Cannot assign an object to signal property %1</source>
- <translation>Nie je možné priradiť objekt k signálu vlastnosti %1</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Cannot assign object to list</source>
- <translation>Nie je možné priradiť objekt k zoznamu</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Cannot assign object to interface property</source>
- <translation>Nie je možné priradiť objekt k rozhraniu vlastnosti</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Unable to create attached object</source>
- <translation>Nie je možné vytvoriť pripojený objekt</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Cannot set properties on %1 as it is null</source>
- <translation>Nie je možné nastaviť vlastnosti na %1 keďže je null</translation>
- </message>
-</context>
-<context>
- <name>QDeclarativeVisualDataModel</name>
- <message>
- <source>Delegate component must be Item type.</source>
- <translation>Komponent delegáta musí mať typ Item.</translation>
- </message>
-</context>
-<context>
- <name>QDeclarativeXmlListModel</name>
- <message>
- <source>Qt was built without support for xmlpatterns</source>
- <translation>Qt bolo zostavené bez podpory pre xmlpatterns</translation>
- </message>
-</context>
-<context>
- <name>QDeclarativeXmlListModelRole</name>
- <message>
- <source>An XmlRole query must not start with &apos;/&apos;</source>
- <translation>XmlRole dopyt nesmie začínať s &apos;/&apos;</translation>
- </message>
-</context>
-<context>
- <name>QDeclarativeXmlRoleList</name>
- <message>
- <source>An XmlListModel query must start with &apos;/&apos; or &quot;//&quot;</source>
- <translation>XmlListModel dopyt musí začínať s &apos;/&apos; alebo &quot;//&quot;</translation>
- </message>
-</context>
-<context>
- <name>QObject</name>
- <message>
- <source>&quot;%1&quot; duplicates a previous role name and will be disabled.</source>
- <translation>&quot;%1&quot; je už zadaný ako názov predchádzajúcej roly a bude blokovaný.</translation>
- </message>
- <message>
- <source>invalid query: &quot;%1&quot;</source>
- <translation>neplatný dopyt: &quot;%1&quot;</translation>
- </message>
-</context>
-<context>
- <name>QmlJSDebugger::QtQuick1::LiveSelectionTool</name>
- <message>
- <source>Items</source>
- <translation>Položky</translation>
- </message>
-</context>
-<context>
- <name>QmlJSDebugger::QtQuick1::ZoomTool</name>
- <message>
- <source>Zoom to &amp;100%</source>
- <translation>Zobrazenie na &amp;100%</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Zoom In</source>
- <translation>Priblížiť</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Zoom Out</source>
- <translation>Oddialiť</translation>
- </message>
-</context>
-</TS>
diff --git a/translations/qtquick1_uk.ts b/translations/qtquick1_uk.ts
deleted file mode 100644
index 8a01a4f..0000000
--- a/translations/qtquick1_uk.ts
+++ /dev/null
@@ -1,982 +0,0 @@
-<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
-<!DOCTYPE TS>
-<TS version="2.1" language="uk_UA">
-<context>
- <name>Debugger::JSAgentWatchData</name>
- <message>
- <source>[Array of length %1]</source>
- <translation>[Масив довжини %1]</translation>
- </message>
- <message>
- <source>&lt;undefined&gt;</source>
- <translation>&lt;не визначено&gt;</translation>
- </message>
-</context>
-<context>
- <name>QDeclarativeAbstractAnimation</name>
- <message>
- <source>Cannot animate non-existent property &quot;%1&quot;</source>
- <translation>Неможливо анімувати неіснуючу властивість &quot;%1&quot;</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Cannot animate read-only property &quot;%1&quot;</source>
- <translation>Неможливо анімувати властивість лише для читання &quot;%1&quot;</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Animation is an abstract class</source>
- <translation>Animation - це абстрактний клас</translation>
- </message>
-</context>
-<context>
- <name>QDeclarativeAnchorAnimation</name>
- <message>
- <source>Cannot set a duration of &lt; 0</source>
- <translation>Не можу встановити тривалість &lt; 0</translation>
- </message>
-</context>
-<context>
- <name>QDeclarativeAnchors</name>
- <message>
- <source>Possible anchor loop detected on fill.</source>
- <translation>Виявлено імовірну циклічну прив&apos;язку до fill.</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Possible anchor loop detected on centerIn.</source>
- <translation>Виявлено імовірну циклічну прив&apos;язку до centerIn.</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Cannot anchor to an item that isn&apos;t a parent or sibling.</source>
- <translation>Неможливо прив&apos;язати до елемента, що не є батьківським чи сусіднім.</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Possible anchor loop detected on vertical anchor.</source>
- <translation>Виявлено імовірну циклічну прив&apos;язку до вертикальної прив&apos;язки.</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Possible anchor loop detected on horizontal anchor.</source>
- <translation>Виявлено імовірну циклічну прив&apos;язку до горизонтальної прив&apos;язки.</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Cannot specify left, right, and hcenter anchors.</source>
- <translation>Неможливо задати прив&apos;язки зліва, справа та центру по горизонталі.</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Cannot anchor to a null item.</source>
- <translation>Неможливо прив&apos;язати до нульового елемента.</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Cannot anchor a horizontal edge to a vertical edge.</source>
- <translation>Неможливо прив&apos;язати горизонтальний край до вертикального.</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Cannot anchor item to self.</source>
- <translation>Неможливо прив&apos;язати елемент до самого себе.</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Cannot specify top, bottom, and vcenter anchors.</source>
- <translation>Неможливо задати прив&apos;язки верху, низу та центру по вертикалі.</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Baseline anchor cannot be used in conjunction with top, bottom, or vcenter anchors.</source>
- <translation>Неможливо використати базову прив&apos;язку разом з верхньої, нижньою чи центральною по вертикалі.</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Cannot anchor a vertical edge to a horizontal edge.</source>
- <translation>Неможливо прив&apos;язати вертикальний край до горизонтального.</translation>
- </message>
-</context>
-<context>
- <name>QDeclarativeAnimatedImage</name>
- <message>
- <source>Qt was built without support for QMovie</source>
- <translation>Бібліотека Qt була зібрана без підтримки QMovie</translation>
- </message>
-</context>
-<context>
- <name>QDeclarativeApplication</name>
- <message>
- <source>Application is an abstract class</source>
- <translation>Application - це абстрактний клас</translation>
- </message>
-</context>
-<context>
- <name>QDeclarativeBehavior</name>
- <message>
- <source>Cannot change the animation assigned to a Behavior.</source>
- <translation>Неможливо змінити анімацію, призначену до поведінки.</translation>
- </message>
-</context>
-<context>
- <name>QDeclarativeBinding</name>
- <message>
- <source>Binding loop detected for property &quot;%1&quot;</source>
- <translation>Знайдено циклічну прив’язку для властивості &quot;%1&quot;</translation>
- </message>
-</context>
-<context>
- <name>QDeclarativeCompiledBindings</name>
- <message>
- <source>Binding loop detected for property &quot;%1&quot;</source>
- <translation>Знайдено циклічну прив’язку для властивості &quot;%1&quot;</translation>
- </message>
-</context>
-<context>
- <name>QDeclarativeCompiler</name>
- <message>
- <source>Invalid property assignment: &quot;%1&quot; is a read-only property</source>
- <translation>Неправильне присвоєння властивості: властивість &quot;%1&quot; лише для читання</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Invalid property assignment: unknown enumeration</source>
- <translation>Неправильне присвоєння властивості: невідомий перелік</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Invalid property assignment: string expected</source>
- <translation>Неправильне присвоєння властивості: очікувався рядок</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Invalid property assignment: url expected</source>
- <translation>Неправильне присвоєння властивості: очікувався URL</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Invalid property assignment: unsigned int expected</source>
- <translation>Неправильне присвоєння властивості: очікувалось беззнакове ціле</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Invalid property assignment: int expected</source>
- <translation>Неправильне присвоєння властивості: очікувалось ціле</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Invalid property assignment: number expected</source>
- <translation>Неправильне присвоєння властивості: очікувалось число</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Invalid property assignment: color expected</source>
- <translation>Неправильне присвоєння властивості: очікувався колір</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Invalid property assignment: date expected</source>
- <translation>Неправильне присвоєння властивості: очікувалась дата</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Invalid property assignment: time expected</source>
- <translation>Неправильне присвоєння властивості: очікувався час</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Invalid property assignment: datetime expected</source>
- <translation>Неправильне присвоєння властивості: очікувались дата та час</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Invalid property assignment: point expected</source>
- <translation>Неправильне присвоєння властивості: очікувалась точка</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Invalid property assignment: size expected</source>
- <translation>Неправильне присвоєння властивості: очікувався розмір</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Invalid property assignment: rect expected</source>
- <translation>Неправильне присвоєння властивості: очікувався прямокутник</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Invalid property assignment: boolean expected</source>
- <translation>Неправильне присвоєння властивості: очікувалось булеве</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Invalid property assignment: 3D vector expected</source>
- <translation>Неправильне присвоєння властивості: очікувався тривимірний вектор</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Invalid property assignment: unsupported type &quot;%1&quot;</source>
- <translation>Неправильне присвоєння властивості: непідтримуваний тип &quot;%1&quot;</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Element is not creatable.</source>
- <translation>Елемент не є створюваним.</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Component elements may not contain properties other than id</source>
- <translation>Елементи Component не можуть містити властивостей окрім id</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Invalid component id specification</source>
- <translation>Неправильна специфікація ідентифікатора компоненти</translation>
- </message>
- <message>
- <source>id is not unique</source>
- <translation>ідентифікатор не унікальний</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Invalid component body specification</source>
- <translation>Неправильна специфікація тіла компоненти</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Component objects cannot declare new properties.</source>
- <translation>Об&apos;єкти Component не можуть оголошувати нові властивості.</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Component objects cannot declare new signals.</source>
- <translation>Об&apos;єкти Component не можуть оголошувати нові сигнали.</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Component objects cannot declare new functions.</source>
- <translation>Об&apos;єкти Component не можуть оголошувати нові функції.</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Cannot create empty component specification</source>
- <translation>Неможливо створити порожню специфікацію компоненти</translation>
- </message>
- <message>
- <source>&quot;%1.%2&quot; is not available in %3 %4.%5.</source>
- <translation>&quot;%1.%2&quot; не доступно в %3 %4.%5.</translation>
- </message>
- <message>
- <source>&quot;%1.%2&quot; is not available due to component versioning.</source>
- <translation>&quot;%1.%2&quot; не доступно через версіювання компонента.</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Incorrectly specified signal assignment</source>
- <translation>Неправильно вказане призначення сигналу</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Cannot assign a value to a signal (expecting a script to be run)</source>
- <translation>Неможливо призначити значення сигналу (очікується скрипт для виконання)</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Empty signal assignment</source>
- <translation>Порожнє призначення сигналу</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Empty property assignment</source>
- <translation>Порожнє призначення властивості</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Attached properties cannot be used here</source>
- <translation>Прикріплені властивості не можуть бути тут використані</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Non-existent attached object</source>
- <translation>Неіснуючий прикріплений об&apos;єкт</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Invalid attached object assignment</source>
- <translation>Неправильне призначення прикріпленого об&apos;єкта</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Cannot assign to non-existent default property</source>
- <translation>Неможливо призначити до неіснуючої типової властивості</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Cannot assign to non-existent property &quot;%1&quot;</source>
- <translation>Неможливо призначити неіснуючій властивості &quot;%1&quot;</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Invalid use of namespace</source>
- <translation>Неправильне використання простору імен</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Not an attached property name</source>
- <translation>Не є назвою прикріпленої властивості</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Invalid use of id property</source>
- <translation>Неправильне використання властивості id</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Property has already been assigned a value</source>
- <translation>Властивості вже призначено значення</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Invalid grouped property access</source>
- <translation>Неправильний доступ до згрупованої властивості</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Cannot assign a value directly to a grouped property</source>
- <translation>Неможливо призначити значення безпосередньо до згрупованої властивості</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Invalid property use</source>
- <translation>Неправильне використання властивості</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Property assignment expected</source>
- <translation>Очікувалось призначення властивості</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Single property assignment expected</source>
- <translation>Очікується одиночне призначення властивості</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Unexpected object assignment</source>
- <translation>Неочікуване призначення об&apos;єкта</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Cannot assign object to list</source>
- <translation>Неможливо призначити об&apos;єкт списку</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Can only assign one binding to lists</source>
- <translation>Можна призначити лише один зв&apos;язок до списків</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Cannot assign primitives to lists</source>
- <translation>Неможливо призначити примітиви до списків</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Cannot assign multiple values to a script property</source>
- <translation>Неможливо призначити декілька значень властивості скрипту</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Invalid property assignment: script expected</source>
- <translation>Неправильне присвоєння властивості: очікувався скрипт</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Cannot assign multiple values to a singular property</source>
- <translation>Неможливо присвоїти декілька значенть до одиничної властивості</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Cannot assign object to property</source>
- <translation>Неможливо призначити об&apos;єкт властивості</translation>
- </message>
- <message>
- <source>&quot;%1&quot; cannot operate on &quot;%2&quot;</source>
- <translation>&quot;%1&quot; не може оперувати над &quot;%2&quot;</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Duplicate default property</source>
- <translation>Дубльована типова властивість</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Duplicate property name</source>
- <translation>Дубльована назва властивості</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Property names cannot begin with an upper case letter</source>
- <translation>Назви властивостей не можуть починатись з великої літери</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Illegal property name</source>
- <translation>Неприпустима назва властивості</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Duplicate signal name</source>
- <translation>Дубльована назва сигналу</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Signal names cannot begin with an upper case letter</source>
- <translation>Назви сигналів не можуть починатись з великої літери</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Illegal signal name</source>
- <translation>Неприпустима назва сигналу</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Duplicate method name</source>
- <translation>Дубльована назва методу</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Method names cannot begin with an upper case letter</source>
- <translation>Назви методів не можуть починатись з великої літери</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Illegal method name</source>
- <translation>Неприпустима назва методу</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Property value set multiple times</source>
- <translation>Значення властивості встановлено декілька разів</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Invalid property nesting</source>
- <translation>Неправильне вкладення властивостей</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Cannot override FINAL property</source>
- <translation>Неможливо перевизначити властивість FINAL</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Invalid property type</source>
- <translation>Неправильне тип властивості</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Invalid empty ID</source>
- <translation>Неправильний порожній ID</translation>
- </message>
- <message>
- <source>IDs cannot start with an uppercase letter</source>
- <translation>Ідентифікатори не можуть починатись з великої літери</translation>
- </message>
- <message>
- <source>IDs must start with a letter or underscore</source>
- <translation>Ідентифікатори повинні починатись з літери чи підкреслення</translation>
- </message>
- <message>
- <source>IDs must contain only letters, numbers, and underscores</source>
- <translation>Ідентифікатори повинні містити лише літери, цифри та підкреслення</translation>
- </message>
- <message>
- <source>ID illegally masks global JavaScript property</source>
- <translation>Ідентифікатор неправильно маскує глобальну властивість JavaScript</translation>
- </message>
- <message>
- <source>No property alias location</source>
- <translation>Відсутня позиція псевдоніма властивості</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Invalid alias location</source>
- <translation>Неправильна позиція псевдоніму</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Invalid alias reference. An alias reference must be specified as &lt;id&gt;, &lt;id&gt;.&lt;property&gt; or &lt;id&gt;.&lt;value property&gt;.&lt;property&gt;</source>
- <translation>Неправильне посилання на псевдонім. Посилання на псевдонім повинно бути вказане як &lt;id&gt;, &lt;id&gt;.&lt;властивість&gt; або &lt;id&gt;.&lt;властивість-значення&gt;.&lt;властивість&gt;</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Invalid alias reference. Unable to find id &quot;%1&quot;</source>
- <translation>Неправильне посилання на псевдонім. Неможливо знайти id &quot;%1&quot;</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Alias property exceeds alias bounds</source>
- <translation>Властивість-псевдонім виходить за межі псевдоніму</translation>
- </message>
-</context>
-<context>
- <name>QDeclarativeComponent</name>
- <message>
- <source>Invalid empty URL</source>
- <translation>Неправильний порожній URL</translation>
- </message>
- <message>
- <source>createObject: value is not an object</source>
- <translation>createObject: значення не є об’єктом</translation>
- </message>
-</context>
-<context>
- <name>QDeclarativeConnections</name>
- <message>
- <source>Cannot assign to non-existent property &quot;%1&quot;</source>
- <translation>Неможливо призначити неіснуючій властивості &quot;%1&quot;</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Connections: nested objects not allowed</source>
- <translation>З’єднання: вкладені об’єкти не дозволяються</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Connections: syntax error</source>
- <translation>З’єднання: синтаксична помилка</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Connections: script expected</source>
- <translation>З’єднання: очікувався скрипт</translation>
- </message>
-</context>
-<context>
- <name>QDeclarativeEngine</name>
- <message>
- <source>executeSql called outside transaction()</source>
- <translation>executeSql було викликано поза transaction()</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Read-only Transaction</source>
- <translation>Транзакція лише для читання</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Version mismatch: expected %1, found %2</source>
- <translation>Розбіжність версій: очікувалась %1, знайдена %2</translation>
- </message>
- <message>
- <source>SQL transaction failed</source>
- <translation>Збій транзакції SQL</translation>
- </message>
- <message>
- <source>transaction: missing callback</source>
- <translation>транзакція: відсутній зворотній виклик</translation>
- </message>
- <message>
- <source>SQL: database version mismatch</source>
- <translation>SQL: розбіжність версій бази даних</translation>
- </message>
-</context>
-<context>
- <name>QDeclarativeFlipable</name>
- <message>
- <source>front is a write-once property</source>
- <translation>Властивість front лише для одноразового запису</translation>
- </message>
- <message>
- <source>back is a write-once property</source>
- <translation>Властивість back лише для одноразового запису</translation>
- </message>
-</context>
-<context>
- <name>QDeclarativeGestureArea</name>
- <message>
- <source>Cannot assign to non-existent property &quot;%1&quot;</source>
- <translation>Неможливо призначити неіснуючій властивості &quot;%1&quot;</translation>
- </message>
- <message>
- <source>GestureArea: nested objects not allowed</source>
- <translation>GestureArea: вкладені об’єкти не дозволяються</translation>
- </message>
- <message>
- <source>GestureArea: syntax error</source>
- <translation>GestureArea: синтаксична помилка</translation>
- </message>
- <message>
- <source>GestureArea: script expected</source>
- <translation>GestureArea: очікувався скрипт</translation>
- </message>
-</context>
-<context>
- <name>QDeclarativeImportDatabase</name>
- <message>
- <source>plugin cannot be loaded for module &quot;%1&quot;: %2</source>
- <translation>неможливо завантажити додаток для модуля &quot;%1&quot;: %2</translation>
- </message>
- <message>
- <source>module &quot;%1&quot; plugin &quot;%2&quot; not found</source>
- <translation>не знайдено додаток &quot;%2&quot; модуля &quot;%1&quot;</translation>
- </message>
- <message>
- <source>module &quot;%1&quot; version %2.%3 is not installed</source>
- <translation>модуль &quot;%1&quot; версії %2.%3 не встановлено</translation>
- </message>
- <message>
- <source>module &quot;%1&quot; is not installed</source>
- <translation>модуль &quot;%1&quot; не встановлено</translation>
- </message>
- <message>
- <source>&quot;%1&quot;: no such directory</source>
- <translation>&quot;%1&quot;: тека не існує</translation>
- </message>
- <message>
- <source>import &quot;%1&quot; has no qmldir and no namespace</source>
- <translation>import &quot;%1&quot; не має ні qmldir, ні namespace</translation>
- </message>
- <message>
- <source>- %1 is not a namespace</source>
- <translation>- %1 не є простором імен</translation>
- </message>
- <message>
- <source>- nested namespaces not allowed</source>
- <translation>- вкладені простори імен не дозволяються</translation>
- </message>
- <message>
- <source>local directory</source>
- <translation>локальна тека</translation>
- </message>
- <message>
- <source>is ambiguous. Found in %1 and in %2</source>
- <translation>є неоднозначним. Знайдено в %1 та в %2</translation>
- </message>
- <message>
- <source>is ambiguous. Found in %1 in version %2.%3 and %4.%5</source>
- <translation>є неоднозначним. Знайдено в %1 версії %2.%3 та %4.%5</translation>
- </message>
- <message>
- <source>is instantiated recursively</source>
- <translation>інстанціюється рекурсивно</translation>
- </message>
- <message>
- <source>is not a type</source>
- <translation>не є типом</translation>
- </message>
- <message>
- <source>File name case mismatch for &quot;%1&quot;</source>
- <translation>Регістр імені файлу не збігається для &quot;%1&quot;</translation>
- </message>
-</context>
-<context>
- <name>QDeclarativeKeyNavigationAttached</name>
- <message>
- <source>KeyNavigation is only available via attached properties</source>
- <translation>KeyNavigation доступна лише через прикріплені властивості</translation>
- </message>
-</context>
-<context>
- <name>QDeclarativeKeysAttached</name>
- <message>
- <source>Keys is only available via attached properties</source>
- <translation>Keys доступні лише через прикріплені властивості</translation>
- </message>
-</context>
-<context>
- <name>QDeclarativeLayoutMirroringAttached</name>
- <message>
- <source>LayoutDirection attached property only works with Items</source>
- <translation>Прикріплена властивість LayoutDirection працює лише з Item</translation>
- </message>
- <message>
- <source>LayoutMirroring is only available via attached properties</source>
- <translation>LayoutMirroring доступна лише через прикріплені властивості</translation>
- </message>
-</context>
-<context>
- <name>QDeclarativeListModel</name>
- <message>
- <source>remove: index %1 out of range</source>
- <translation>remove: індекс %1 поза межами діапазону</translation>
- </message>
- <message>
- <source>insert: value is not an object</source>
- <translation>insert: значення не є об’єктом</translation>
- </message>
- <message>
- <source>insert: index %1 out of range</source>
- <translation>insert: індекс %1 поза межами діапазону</translation>
- </message>
- <message>
- <source>move: out of range</source>
- <translation>move: поза межами діапазону</translation>
- </message>
- <message>
- <source>append: value is not an object</source>
- <translation>append: значення не є об’єктом</translation>
- </message>
- <message>
- <source>set: value is not an object</source>
- <translation>set: значення не є об’єктом</translation>
- </message>
- <message>
- <source>set: index %1 out of range</source>
- <translation>set: індекс %1 поза межами діапазону</translation>
- </message>
- <message>
- <source>ListElement: cannot contain nested elements</source>
- <translation>ListElement: не може містити вкладені елементи</translation>
- </message>
- <message>
- <source>ListElement: cannot use reserved &quot;id&quot; property</source>
- <translation>ListElement: не може використовувати зарезервовану властивість &quot;id&quot;</translation>
- </message>
- <message>
- <source>ListElement: cannot use script for property value</source>
- <translation>ListElement: неможливо використовувати скрипт в якості значення властивості</translation>
- </message>
- <message>
- <source>ListModel: undefined property &apos;%1&apos;</source>
- <translation>ListModel: невизначена властивість &apos;%1&apos;</translation>
- </message>
-</context>
-<context>
- <name>QDeclarativeLoader</name>
- <message>
- <source>Loader does not support loading non-visual elements.</source>
- <translation>Завантажувач не підтримує завантаження невізуальних елементів.</translation>
- </message>
-</context>
-<context>
- <name>QDeclarativeParentAnimation</name>
- <message>
- <source>Unable to preserve appearance under complex transform</source>
- <translation>Неможливо зберегти зовнішній вигляд при складному перетворенні</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Unable to preserve appearance under non-uniform scale</source>
- <translation>Неможливо зберегти зовнішній вигляд при неоднорідному масштабі</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Unable to preserve appearance under scale of 0</source>
- <translation>Неможливо зберегти зовнішній вигляд при нульовому масштабі</translation>
- </message>
-</context>
-<context>
- <name>QDeclarativeParentChange</name>
- <message>
- <source>Unable to preserve appearance under complex transform</source>
- <translation>Неможливо зберегти зовнішній вигляд при складному перетворенні</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Unable to preserve appearance under non-uniform scale</source>
- <translation>Неможливо зберегти зовнішній вигляд при неоднорідному масштабі</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Unable to preserve appearance under scale of 0</source>
- <translation>Неможливо зберегти зовнішній вигляд при нульовому масштабі</translation>
- </message>
-</context>
-<context>
- <name>QDeclarativeParser</name>
- <message>
- <source>Illegal unicode escape sequence</source>
- <translation>Неприпустима керуюча послідовність Unicode</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Illegal character</source>
- <translation>Неприпустимий символ</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Unclosed string at end of line</source>
- <translation>Незакритий рядок в кінці файлу</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Illegal escape sequence</source>
- <translation>Неприпустима керуюча послідовність</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Unclosed comment at end of file</source>
- <translation>Незакритий коментар в кінці файлу</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Illegal syntax for exponential number</source>
- <translation>Неприпустимий синтаксис для експоненційного числа</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Identifier cannot start with numeric literal</source>
- <translation>Ідентифікатор не може починатись за чисельного літералу</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Unterminated regular expression literal</source>
- <translation>Незавершений літерал регулярного виразу</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Invalid regular expression flag &apos;%0&apos;</source>
- <translation>Неправильний прапорець регулярного виразу ’%0’</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Unterminated regular expression backslash sequence</source>
- <translation>Незавершена екранована послідовність регулярного виразу</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Unterminated regular expression class</source>
- <translation>Незавершений клас регулярного виразу</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Syntax error</source>
- <translation>Синтаксична помилка</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Unexpected token `%1&apos;</source>
- <translation>Неочікуваний токен `%1&apos;</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Expected token `%1&apos;</source>
- <translation>Очікувався токен `%1&apos;</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Property value set multiple times</source>
- <translation>Значення властивості встановлено декілька разів</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Expected type name</source>
- <translation>Очікувалась назва типу</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Invalid import qualifier ID</source>
- <translation>Неправильний ID специфікатору імпорту</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Reserved name &quot;Qt&quot; cannot be used as an qualifier</source>
- <translation>Зарезервоване ім’я &quot;Qt&quot; не може бути застосоване в якості специфікатора</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Script import qualifiers must be unique.</source>
- <translation>Специфікатори імпорту скрипту мають бути унікальними.</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Script import requires a qualifier</source>
- <translation>Імпорт скрипту вимагає специфікатора</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Library import requires a version</source>
- <translation>Імпорт бібліотеки вимагає версії</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Expected parameter type</source>
- <translation>Очікувався тип параметра</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Invalid property type modifier</source>
- <translation>Неправильний модифікатор типу властивості</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Unexpected property type modifier</source>
- <translation>Неочікуваний модифікатор типу властивості</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Expected property type</source>
- <translation>Очікувався тип властивості</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Readonly not yet supported</source>
- <translation>&quot;Тільки для читання&quot; ще не підтримується</translation>
- </message>
- <message>
- <source>JavaScript declaration outside Script element</source>
- <translation>Декларація JavaScript поза межами елемента Script</translation>
- </message>
-</context>
-<context>
- <name>QDeclarativePauseAnimation</name>
- <message>
- <source>Cannot set a duration of &lt; 0</source>
- <translation>Не можу встановити тривалість &lt; 0</translation>
- </message>
-</context>
-<context>
- <name>QDeclarativePixmap</name>
- <message>
- <source>Error decoding: %1: %2</source>
- <translation>Помилка декодування: %1: %2</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Failed to get image from provider: %1</source>
- <translation>Збій отримання зображення від постачальника: %1</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Cannot open: %1</source>
- <translation>Неможливо відкрити: %1</translation>
- </message>
-</context>
-<context>
- <name>QDeclarativePropertyAnimation</name>
- <message>
- <source>Cannot set a duration of &lt; 0</source>
- <translation>Не можу встановити тривалість &lt; 0</translation>
- </message>
-</context>
-<context>
- <name>QDeclarativePropertyChanges</name>
- <message>
- <source>PropertyChanges does not support creating state-specific objects.</source>
- <translation>PropertyChanges не підтримує створення об’єктів специфічних до стану.</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Cannot assign to non-existent property &quot;%1&quot;</source>
- <translation>Неможливо призначити неіснуючій властивості &quot;%1&quot;</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Cannot assign to read-only property &quot;%1&quot;</source>
- <translation>Неможливо призначити властивості лише для читання &quot;%1&quot;</translation>
- </message>
-</context>
-<context>
- <name>QDeclarativeTextInput</name>
- <message>
- <source>Could not load cursor delegate</source>
- <translation>Не вдалося завантажити делегат курсору</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Could not instantiate cursor delegate</source>
- <translation>Не вдалося інстанціювати делегат курсору</translation>
- </message>
-</context>
-<context>
- <name>QDeclarativeTypeLoader</name>
- <message>
- <source>Script %1 unavailable</source>
- <translation>Скрипт %1 недоступний</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Type %1 unavailable</source>
- <translation>Тип %1 недоступний</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Namespace %1 cannot be used as a type</source>
- <translation>Простір імен %1 не може бути використаний як тип</translation>
- </message>
- <message>
- <source>%1 %2</source>
- <translation>%1 %2</translation>
- </message>
-</context>
-<context>
- <name>QDeclarativeVME</name>
- <message>
- <source>Unable to create object of type %1</source>
- <translation>Неможливо створити об’єкт типу %1</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Cannot assign value %1 to property %2</source>
- <translation>Неможливо призначити властивості %2 значення %1</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Cannot assign object type %1 with no default method</source>
- <translation>Неможливо призначити об’єкт типу %1 без методу за замовчуванням</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Cannot connect mismatched signal/slot %1 %vs. %2</source>
- <translation>Неможливо з’єднати несумісний сигнал/слот (%1 проти %2)</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Cannot assign an object to signal property %1</source>
- <translation>Неможливо призначити об’єкт до властивості сигналу %1</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Cannot assign object to list</source>
- <translation>Неможливо призначити об’єкт до списку</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Cannot assign object to interface property</source>
- <translation>Неможливо призначити об’єкт до властивості інтерфейсу</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Unable to create attached object</source>
- <translation>Неможливо створити прикріплений об’єкт</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Cannot set properties on %1 as it is null</source>
- <translation>Неможливо встановити властивості для %1, оскільки він нульовий</translation>
- </message>
-</context>
-<context>
- <name>QDeclarativeVisualDataModel</name>
- <message>
- <source>Delegate component must be Item type.</source>
- <translation>Компонент делегату має бути типу Item.</translation>
- </message>
-</context>
-<context>
- <name>QDeclarativeXmlListModel</name>
- <message>
- <source>Qt was built without support for xmlpatterns</source>
- <translation>Бібліотека Qt була зібрана без підтримки xmlpatterns</translation>
- </message>
-</context>
-<context>
- <name>QDeclarativeXmlListModelRole</name>
- <message>
- <source>An XmlRole query must not start with &apos;/&apos;</source>
- <translation>Запит XmlRole не повинен починатись з &apos;/&apos;</translation>
- </message>
-</context>
-<context>
- <name>QDeclarativeXmlRoleList</name>
- <message>
- <source>An XmlListModel query must start with &apos;/&apos; or &quot;//&quot;</source>
- <translation>Запит XmlListModel повинен починатись з &apos;/&apos; або &quot;//&quot;</translation>
- </message>
-</context>
-<context>
- <name>QObject</name>
- <message>
- <source>&quot;%1&quot; duplicates a previous role name and will be disabled.</source>
- <translation>&quot;%1&quot; повторює назву попередньої ролі та буде вимкнене.</translation>
- </message>
- <message>
- <source>invalid query: &quot;%1&quot;</source>
- <translation>неправильний запит: &quot;%1&quot;</translation>
- </message>
-</context>
-<context>
- <name>QmlJSDebugger::QtQuick1::LiveSelectionTool</name>
- <message>
- <source>Items</source>
- <translation>Елементи</translation>
- </message>
-</context>
-<context>
- <name>QmlJSDebugger::QtQuick1::ZoomTool</name>
- <message>
- <source>Zoom to &amp;100%</source>
- <translation>Масштабувати до &amp;100%</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Zoom In</source>
- <translation>Збільшити</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Zoom Out</source>
- <translation>Зменшити</translation>
- </message>
-</context>
-</TS>
diff --git a/translations/split-qt-ts.pl b/translations/split-qt-ts.pl
index 78a1043..fe37e62 100755
--- a/translations/split-qt-ts.pl
+++ b/translations/split-qt-ts.pl
@@ -30,7 +30,7 @@
use strict;
-my @catalogs = ( "qtbase", "qtscript", "qtquick1", "qtmultimedia", "qtxmlpatterns" );
+my @catalogs = ( "qtbase", "qtscript", "qtmultimedia", "qtxmlpatterns" );
die "Usage: $0 <locale> [<builddir>]\n" if (@ARGV != 1 && @ARGV != 2);
my $lang = $ARGV[0];
@@ -42,9 +42,8 @@ for my $cat (@catalogs) {
$extra = " ../../qtactiveqt/src/src.pro ../../qtimageformats/src/src.pro" if ($cat eq "qtbase");
system("$lupdate ../../$cat/src/src.pro$extra -xts qt_$lang.ts -ts ${cat}_$lang.ts") and die;
}
-# qtdeclarative & qmlviewer are special: we import them, but they are not part of the meta catalog
+# qtdeclarative is special: we import it, but it is not part of the meta catalog
system("$lupdate ../../qtdeclarative/src/src.pro -xts qt_$lang.ts -ts qtdeclarative_$lang.ts") and die;
-system("$lupdate ../../qtquick1/tools/qml/qml.pro -xts qt_$lang.ts -ts qmlviewer_$lang.ts") and die;
open META, "> qt_$lang.ts" or die;
print META <<EOF ;
diff --git a/translations/translations.pro b/translations/translations.pro
index 694544c..d403626 100644
--- a/translations/translations.pro
+++ b/translations/translations.pro
@@ -49,7 +49,6 @@ addTsTargets(qtdeclarative, qtdeclarative/src/src.pro)
addTsTargets(qtquickcontrols, qtquickcontrols/src/src.pro)
addTsTargets(qtquickcontrols2, qtquickcontrols2/src/src.pro)
addTsTargets(qtmultimedia, qtmultimedia/src/src.pro)
-addTsTargets(qtquick1, qtquick1/src/src.pro)
addTsTargets(qtscript, qtscript/src/src.pro)
#addTsTargets(qtsvg, qtsvg/src/src.pro) # empty
addTsTargets(qtxmlpatterns, qtxmlpatterns/src/src.pro)
@@ -72,7 +71,6 @@ addTsTargets(designer, qttools/src/designer/designer.pro)
addTsTargets(linguist, qttools/src/linguist/linguist/linguist.pro)
addTsTargets(assistant, qttools/src/assistant/assistant/assistant.pro) # add qcollectiongenerator here as well?
addTsTargets(qt_help, qttools/src/assistant/help/help.pro)
-addTsTargets(qmlviewer, qtquick1/tools/qml/qml.pro)
#addTsTargets(qmlscene, qtdeclarative/tools/qmlscene/qmlscene.pro) # almost empty due to missing tr()
check-ts.commands = (cd $$PWD && perl check-ts.pl)