summaryrefslogtreecommitdiff
diff options
context:
space:
mode:
-rw-r--r--translations/designer_de.ts174
-rw-r--r--translations/linguist_de.ts31
-rw-r--r--translations/qtbase_de.ts55
-rw-r--r--translations/qtconnectivity_de.ts28
-rw-r--r--translations/qtdeclarative_de.ts47
-rw-r--r--translations/qtlocation_de.ts88
-rw-r--r--translations/qtwebengine_de.ts70
7 files changed, 312 insertions, 181 deletions
diff --git a/translations/designer_de.ts b/translations/designer_de.ts
index 52168f2..9359558 100644
--- a/translations/designer_de.ts
+++ b/translations/designer_de.ts
@@ -852,6 +852,22 @@
<source>Default Grid</source>
<translation>Raster für neue Formulare</translation>
</message>
+ <message>
+ <source>Object Naming Convention</source>
+ <translation>Namenskonvention für Objekte</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Naming convention used for generating action object names from their text</source>
+ <translation>Konvention für die Benennung von Instanzen von QAction nach ihrem Text</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Camel Case</source>
+ <translation>Camel Case</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Underscore</source>
+ <translation>Trennung durch Unterstrich</translation>
+ </message>
</context>
<context>
<name>FormLayoutRowDialog</name>
@@ -949,9 +965,81 @@
<context>
<name>IconSelector</name>
<message>
+ <source>The pixmap file &apos;%1&apos; cannot be read.</source>
+ <translation>Die Pixmap-Datei &apos;%1&apos; kann nicht gelesen werden.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>The file &apos;%1&apos; does not appear to be a valid pixmap file: %2</source>
+ <translation>Die Datei &apos;%1&apos; ist keine gültige Pixmap-Datei: %2</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>The file &apos;%1&apos; could not be read: %2</source>
+ <translation>Die Datei &apos;%1&apos; konnte nicht gelesen werden: %2</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>All Pixmaps (</source>
<translation>Alle Pixmap-Dateien (</translation>
</message>
+ <message>
+ <source>Choose a Pixmap</source>
+ <translation>Pixmap-Datei auswählen</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Pixmap Read Error</source>
+ <translation>Fehler beim Lesen der Pixmap</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>...</source>
+ <translation>...</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Normal Off</source>
+ <translation>Normal, aus</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Normal On</source>
+ <translation>Normal, ein</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Disabled Off</source>
+ <translation>Nicht verfügbar, aus</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Disabled On</source>
+ <translation>Verfügbar, ein</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Active Off</source>
+ <translation>Aktiv, aus</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Active On</source>
+ <translation>Aktiv, ein</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Selected Off</source>
+ <translation>Ausgewählt, aus</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Selected On</source>
+ <translation>Ausgewählt, ein</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Choose Resource...</source>
+ <translation>Ressource auswählen...</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Choose File...</source>
+ <translation>Datei auswählen...</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Reset</source>
+ <translation>Zurücksetzen</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Reset All</source>
+ <translation>Alle zurücksetzen</translation>
+ </message>
</context>
<context>
<name>ItemPropertyBrowser</name>
@@ -3151,6 +3239,10 @@ Möchten Sie sie überschreiben?</translation>
<context>
<name>WidgetDataBase</name>
<message>
+ <source>A custom widget plugin whose class name (%1) matches that of an existing class has been found.</source>
+ <translation>Es wurde ein Plugin gefunden, das ein benutzerdefiniertes Widget enthält, dessen Klassenname (%1) einer existierenden Klasse entspricht.</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>The file contains a custom widget &apos;%1&apos; whose base class (%2) differs from the current entry in the widget database (%3). The widget database is left unchanged.</source>
<translation>Die Datei enthält ein benutzerdefiniertes Widget &apos;%1&apos; dessen Basisklasse (%2) nicht mit dem Eintrag in der Widget-Datenbank übereinstimmt. Die Widget-Datenbank wird nicht geändert.</translation>
</message>
@@ -4097,81 +4189,6 @@ Möchten Sie sie überschreiben?</translation>
</message>
</context>
<context>
- <name>qdesigner_internal::IconSelector</name>
- <message>
- <source>The pixmap file &apos;%1&apos; cannot be read.</source>
- <translation>Die Pixmap-Datei &apos;%1&apos; kann nicht gelesen werden.</translation>
- </message>
- <message>
- <source>The file &apos;%1&apos; does not appear to be a valid pixmap file: %2</source>
- <translation>Die Datei &apos;%1&apos; ist keine gültige Pixmap-Datei: %2</translation>
- </message>
- <message>
- <source>The file &apos;%1&apos; could not be read: %2</source>
- <translation>Die Datei &apos;%1&apos; konnte nicht gelesen werden: %2</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Pixmap Read Error</source>
- <translation>Fehler beim Lesen der Pixmap</translation>
- </message>
- <message>
- <source>...</source>
- <translation>...</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Normal Off</source>
- <translation>Normal, aus</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Normal On</source>
- <translation>Normal, ein</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Disabled Off</source>
- <translation>Nicht verfügbar, aus</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Disabled On</source>
- <translation>Verfügbar, ein</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Active Off</source>
- <translation>Aktiv, aus</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Active On</source>
- <translation>Aktiv, ein</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Selected Off</source>
- <translation>Ausgewählt, aus</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Selected On</source>
- <translation>Ausgewählt, ein</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Choose Resource...</source>
- <translation>Ressource auswählen...</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Choose File...</source>
- <translation>Datei auswählen...</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Reset</source>
- <translation>Rücksetzen</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Reset All</source>
- <translation>Alle rücksetzen</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Choose a Pixmap</source>
- <translation>Pixmap-Datei auswählen</translation>
- </message>
-</context>
-<context>
<name>qdesigner_internal::IconThemeDialog</name>
<message>
<source>Set Icon From Theme</source>
@@ -5660,13 +5677,6 @@ Klasse: %2</translation>
</message>
</context>
<context>
- <name>qdesigner_internal::WidgetDataBase</name>
- <message>
- <source>A custom widget plugin whose class name (%1) matches that of an existing class has been found.</source>
- <translation>Es wurde ein Plugin gefunden, das ein benutzerdefiniertes Widget enthält, dessen Klassenname (%1) einer existierenden Klasse entspricht.</translation>
- </message>
-</context>
-<context>
<name>qdesigner_internal::WidgetEditorTool</name>
<message>
<source>Edit Widgets</source>
diff --git a/translations/linguist_de.ts b/translations/linguist_de.ts
index 44cea6a..74cea67 100644
--- a/translations/linguist_de.ts
+++ b/translations/linguist_de.ts
@@ -146,8 +146,8 @@ Es wird mit einer einfachen Universalform gearbeitet.</translation>
<translation>Platzhalter im Übersetzungstext und Ursprungstext unterscheiden sich.</translation>
</message>
<message>
- <source>Translation does not contain the necessary %n place marker.</source>
- <translation>Der erforderliche Platzhalter (%n) fehlt in der Übersetzung.</translation>
+ <source>Translation does not contain the necessary %n/%Ln place marker.</source>
+ <translation>Der erforderliche Platzhalter (%n/%Ln) fehlt in der Übersetzung.</translation>
</message>
<message>
<source>Unknown error</source>
@@ -155,6 +155,33 @@ Es wird mit einer einfachen Universalform gearbeitet.</translation>
</message>
</context>
<context>
+ <name>FMT</name>
+ <message>
+ <source>GNU Gettext localization files</source>
+ <translation>GNU-Gettext-Übersetzungsdateien</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>GNU Gettext localization template files</source>
+ <translation>Vorlagen für GNU-Gettext-Übersetzungsdateien</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Compiled Qt translations</source>
+ <translation>Kompilierte Qt-Übersetzungen</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Qt Linguist &apos;Phrase Book&apos;</source>
+ <translation>Qt-Linguist-Wörterbuch</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Qt translation sources</source>
+ <translation>Qt-Übersetzungsdateien</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>XLIFF localization files</source>
+ <translation>XLIFF-Übersetzungsdateien</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
<name>FindDialog</name>
<message>
<source>This window allows you to search for some text in the translation source file.</source>
diff --git a/translations/qtbase_de.ts b/translations/qtbase_de.ts
index 36caf99..b7ffd4f 100644
--- a/translations/qtbase_de.ts
+++ b/translations/qtbase_de.ts
@@ -735,7 +735,7 @@ Drücken Sie ESC, um abzubrechen</translation>
</message>
<message>
<source>IPv6 addresses for nameservers are currently not supported</source>
- <translation>IPv6-Adressen für Nameserver sind gegenwärtig nicht unterstützt</translation>
+ <translation>IPv6-Adressen für DNS-Server werden gegenwärtig nicht unterstützt</translation>
</message>
</context>
<context>
@@ -1872,8 +1872,8 @@ Möchten Sie die Datei trotzdem löschen?</translation>
<translation>&apos;%1&apos; ist keine gültige ELF-Objektdatei (%2)</translation>
</message>
<message>
- <source>Plugin verification data mismatch in &apos;%1&apos;</source>
- <translation>Die Prüfdaten des Plugins &apos;%1&apos; stimmen nicht überein</translation>
+ <source>Failed to extract plugin meta data from &apos;%1&apos;</source>
+ <translation>Die Metadaten des Plugins &apos;%1&apos; konnten nicht bestimmt werden</translation>
</message>
<message>
<source>The shared library was not found.</source>
@@ -2216,22 +2216,14 @@ Möchten Sie die Datei trotzdem löschen?</translation>
<translation>Details ausblenden...</translation>
</message>
<message>
- <source>OK</source>
- <translation>OK</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Help</source>
- <translation>Hilfe</translation>
+ <source>&lt;p&gt;Qt is a C++ toolkit for cross-platform application development.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Qt provides single-source portability across all major desktop operating systems. It is also available for embedded Linux and other embedded and mobile operating systems.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Qt is available under three different licensing options designed to accommodate the needs of our various users.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Qt licensed under our commercial license agreement is appropriate for development of proprietary/commercial software where you do not want to share any source code with third parties or otherwise cannot comply with the terms of the GNU LGPL version 3.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Qt licensed under the GNU LGPL version 3 is appropriate for the development of Qt&amp;nbsp;applications provided you can comply with the terms and conditions of the GNU LGPL version 3.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Please see &lt;a href=&quot;http://%2/&quot;&gt;%2&lt;/a&gt; for an overview of Qt licensing.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Copyright (C) %1 The Qt Company Ltd and other contributors.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Qt and the Qt logo are trademarks of The Qt Company Ltd.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Qt is The Qt Company Ltd product developed as an open source project. See &lt;a href=&quot;http://%3/&quot;&gt;%3&lt;/a&gt; for more information.&lt;/p&gt;</source>
+ <translation>&lt;p&gt;Qt is a C++ toolkit for cross-platform application development.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Qt provides single-source portability across all major desktop operating systems. It is also available for embedded Linux and other embedded and mobile operating systems.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Qt is available under three different licensing options designed to accommodate the needs of our various users.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Qt licensed under our commercial license agreement is appropriate for development of proprietary/commercial software where you do not want to share any source code with third parties or otherwise cannot comply with the terms of the GNU LGPL version 3.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Qt licensed under the GNU LGPL version 3 is appropriate for the development of Qt&amp;nbsp;applications provided you can comply with the terms and conditions of the GNU LGPL version 3.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Please see &lt;a href=&quot;http://%2/&quot;&gt;%2&lt;/a&gt; for an overview of Qt licensing.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Copyright (C) %1 The Qt Company Ltd and other contributors.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Qt and the Qt logo are trademarks of The Qt Company Ltd.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Qt is The Qt Company Ltd product developed as an open source project. See &lt;a href=&quot;http://%3/&quot;&gt;%3&lt;/a&gt; for more information.&lt;/p&gt;</translation>
</message>
<message>
<source>&lt;h3&gt;About Qt&lt;/h3&gt;&lt;p&gt;This program uses Qt version %1.&lt;/p&gt;</source>
<translation>&lt;h3&gt;Über Qt&lt;/h3&gt;&lt;p&gt;Dieses Programm verwendet Qt Version %1.&lt;/p&gt;</translation>
</message>
<message>
- <source>&lt;p&gt;Qt is a C++ toolkit for cross-platform application development.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Qt provides single-source portability across all major desktop operating systems. It is also available for embedded Linux and other embedded and mobile operating systems.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Qt is available under three different licensing options designed to accommodate the needs of our various users.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Qt licensed under our commercial license agreement is appropriate for development of proprietary/commercial software where you do not want to share any source code with third parties or otherwise cannot comply with the terms of the GNU LGPL version 3 or GNU LGPL version 2.1.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Qt licensed under the GNU LGPL version 3 is appropriate for the development of Qt&amp;nbsp;applications provided you can comply with the terms and conditions of the GNU LGPL version 3.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Qt licensed under the GNU LGPL version 2.1 is appropriate for the development of Qt&amp;nbsp;applications provided you can comply with the terms and conditions of the GNU LGPL version 2.1.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Please see &lt;a href=&quot;http://%2/&quot;&gt;%2&lt;/a&gt; for an overview of Qt licensing.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Copyright (C) %1 The Qt Company Ltd and other contributors.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Qt and the Qt logo are trademarks of The Qt Company Ltd.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Qt is The Qt Company Ltd product developed as an open source project. See &lt;a href=&quot;http://%3/&quot;&gt;%3&lt;/a&gt; for more information.&lt;/p&gt;</source>
- <translation>&lt;p&gt;Qt is a C++ toolkit for cross-platform application development.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Qt provides single-source portability across all major desktop operating systems. It is also available for embedded Linux and other embedded and mobile operating systems.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Qt is available under three different licensing options designed to accommodate the needs of our various users.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Qt licensed under our commercial license agreement is appropriate for development of proprietary/commercial software where you do not want to share any source code with third parties or otherwise cannot comply with the terms of the GNU LGPL version 3 or GNU LGPL version 2.1.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Qt licensed under the GNU LGPL version 3 is appropriate for the development of Qt&amp;nbsp;applications provided you can comply with the terms and conditions of the GNU LGPL version 3.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Qt licensed under the GNU LGPL version 2.1 is appropriate for the development of Qt&amp;nbsp;applications provided you can comply with the terms and conditions of the GNU LGPL version 2.1.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Please see &lt;a href=&quot;http://%2/&quot;&gt;%2&lt;/a&gt; for an overview of Qt licensing.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Copyright (C) %1 The Qt Company Ltd and other contributors.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Qt and the Qt logo are trademarks of The Qt Company Ltd.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Qt is The Qt Company Ltd product developed as an open source project. See &lt;a href=&quot;http://%3/&quot;&gt;%3&lt;/a&gt; for more information.&lt;/p&gt;</translation>
- </message>
- <message>
<source>About Qt</source>
<translation>Über Qt</translation>
</message>
@@ -4333,6 +4325,13 @@ Bitte deaktivieren Sie eine der beiden.</translation>
</message>
</context>
<context>
+ <name>QSctpSocket</name>
+ <message>
+ <source>The remote host closed the connection</source>
+ <translation>Der entfernte Rechner hat die Verbindung geschlossen</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
<name>QSharedMemory</name>
<message>
<source>%1: unable to set key on lock</source>
@@ -5828,6 +5827,21 @@ Role of an accessible object</extracomment>
</message>
</context>
<context>
+ <name>QSslDiffieHellmanParameter</name>
+ <message>
+ <source>No error</source>
+ <translation>Kein Fehler</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Invalid input data</source>
+ <translation>Ungültige Eingabedaten</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>The given Diffie-Hellman parameters are deemed unsafe</source>
+ <translation>Die angegebenen Diffie-Hellman-Parameter wurden als unsicher eingeschätzt</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
<name>QSslSocket</name>
<message>
<source>No error</source>
@@ -5954,6 +5968,10 @@ Role of an accessible object</extracomment>
<translation>Der private Schlüssel passt nicht zum öffentlichen Schlüssel, %1</translation>
</message>
<message>
+ <source>Diffie-Hellman parameters are not valid</source>
+ <translation>Die Diffie-Hellman-Parameter sind ungültig</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>OpenSSL version too old, need at least v1.0.2</source>
<translation>Die verwendete Version von OpenSSL ist zu alt, es muss v1.0.2 oder neuer sein</translation>
</message>
@@ -6184,6 +6202,17 @@ Role of an accessible object</extracomment>
</message>
</context>
<context>
+ <name>QUdpSocket</name>
+ <message>
+ <source>Unable to send a datagram</source>
+ <translation>Es konnte kein Datagramm gesendet werden</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>No datagram available for reading</source>
+ <translation>Es steht kein Datagramm zum Lesen bereit</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
<name>QUndoGroup</name>
<message>
<source>Undo %1</source>
diff --git a/translations/qtconnectivity_de.ts b/translations/qtconnectivity_de.ts
index b0b2424..8a9fee8 100644
--- a/translations/qtconnectivity_de.ts
+++ b/translations/qtconnectivity_de.ts
@@ -8,6 +8,10 @@
<translation>Ungültige Bluetooth-Geräteadresse</translation>
</message>
<message>
+ <source>One or more device discovery methods are not supported on this platform</source>
+ <translation>Eine oder mehrere Gerätesuchmethoden werden auf dieser Plattform nicht unterstützt</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Device does not support Bluetooth</source>
<translation>Das Gerät unterstützt kein Bluetooth</translation>
</message>
@@ -16,6 +20,18 @@
<translation>Übergebene Adresse gehört zu keinem lokalen Gerät.</translation>
</message>
<message>
+ <source>Missing Location permission. Search is not possible</source>
+ <translation>Die Berechtigung zur Positionsbestimmung fehlt. Es ist keine Suche möglich</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Classic Discovery cannot be started</source>
+ <translation>Standardsuche kann nicht gestartet werden</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Low Energy Discovery not supported</source>
+ <translation>Low Energy-Suche wird nicht unterstützt</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Device is powered off</source>
<translation>Gerät ist ausgeschaltet</translation>
</message>
@@ -36,10 +52,6 @@
<translation>Kann keine Bluetooth LE-Suche starten</translation>
</message>
<message>
- <source>Discovery cannot be started</source>
- <translation>Suche kann nicht gestartet werden</translation>
- </message>
- <message>
<source>Discovery cannot be stopped</source>
<translation>Suche kann nicht gestoppt werden</translation>
</message>
@@ -61,7 +73,7 @@
</message>
<message>
<source>Device discovery not supported on this platform</source>
- <translation>Gerätesuchlauf wird auf dieser Platform nicht unterstützt</translation>
+ <translation>Gerätesuchlauf wird auf dieser Plattform nicht unterstützt</translation>
</message>
</context>
<context>
@@ -76,7 +88,7 @@
</message>
<message>
<source>Platform does not support Bluetooth</source>
- <translation>Die Platform unterstützt kein Bluetooth</translation>
+ <translation>Die Plattform unterstützt kein Bluetooth</translation>
</message>
<message>
<source>Android API below v15 does not support SDP discovery</source>
@@ -1281,6 +1293,10 @@
<source>Cannot set connection security level</source>
<translation>Die Sicherheitsstufe der Verbindung konnte nicht eingestellt werden</translation>
</message>
+ <message>
+ <source>Network Error: %1</source>
+ <translation>Netzwerkfehler: %1</translation>
+ </message>
</context>
<context>
<name>QBluetoothTransferReply</name>
diff --git a/translations/qtdeclarative_de.ts b/translations/qtdeclarative_de.ts
index e570a6d..5cf00d0 100644
--- a/translations/qtdeclarative_de.ts
+++ b/translations/qtdeclarative_de.ts
@@ -32,6 +32,14 @@
<translation>Mehrfaches Auftreten der Vorgabe-Eigenschaft</translation>
</message>
<message>
+ <source>Duplicate alias name</source>
+ <translation>Mehrfaches Auftreten eines Aliasnamens</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Alias names cannot begin with an upper case letter</source>
+ <translation>Aliasnamen dürfen nicht mit einem Großbuchstaben beginnen</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Property value set multiple times</source>
<translation>Mehrfache Zuweisung eines Wertes an eine Eigenschaft</translation>
</message>
@@ -74,6 +82,10 @@
<translation>Id-Wert nicht eindeutig</translation>
</message>
<message>
+ <source>Circular alias reference detected</source>
+ <translation>Zirkuläre Referenzierung eines Alias festgestellt</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Invalid alias reference. Unable to find id &quot;%1&quot;</source>
<translation>Ungültige Referenzierung einer Alias-Eigenschaft. Der Id-Wert &quot;%1&quot; konnte nicht gefunden werden</translation>
</message>
@@ -506,7 +518,7 @@
</message>
<message>
<source>library loading is disabled</source>
- <translation>Das Laden von Bibliotheken ist deaktiviert</translation>
+ <translation>das Laden von Bibliotheken ist deaktiviert</translation>
</message>
<message>
<source>Namespace &apos;%1&apos; has already been used for type registration</source>
@@ -789,7 +801,7 @@
</message>
</context>
<context>
- <name>QQmlPropertyCacheCreator</name>
+ <name>QQmlPropertyCacheCreatorBase</name>
<message>
<source>Fully dynamic types cannot declare new properties.</source>
<translation>Vollständig dynamische Typen können keine neuen Eigenschaften deklarieren.</translation>
@@ -804,7 +816,7 @@
</message>
<message>
<source>Non-existent attached object</source>
- <translation>Es existiert kein Bezugselement für die Eigenschaft</translation>
+ <translation>Das Objekt des Typs &apos;attached&apos; existiert nicht</translation>
</message>
<message>
<source>Cannot override FINAL property</source>
@@ -954,6 +966,10 @@
<translation>Ungültige Zuweisung bei Eigenschaft: Es wird ein boolescher Wert erwartet</translation>
</message>
<message>
+ <source>Invalid property assignment: 2D vector expected</source>
+ <translation>Ungültige Zuweisung bei Eigenschaft: Es wird ein zweidimensionaler Vektor erwartet</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Invalid property assignment: 3D vector expected</source>
<translation>Ungültige Zuweisung bei Eigenschaft: Es wird ein dreidimensionaler Vektor erwartet</translation>
</message>
@@ -962,6 +978,10 @@
<translation>Ungültige Zuweisung bei Eigenschaft: Es wird ein vierdimensionaler Vektor erwartet</translation>
</message>
<message>
+ <source>Invalid property assignment: quaternion expected</source>
+ <translation>Ungültige Zuweisung bei Eigenschaft: Es wird eine Quaternion erwartet</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Invalid property assignment: regular expression expected; use /pattern/ syntax</source>
<translation>Ungültige Zuweisung bei Eigenschaft: Es wird ein regulärer Ausdruck erwartet; verwenden Sie die Schreibweise /Muster/</translation>
</message>
@@ -1022,7 +1042,7 @@
</message>
</context>
<context>
- <name>QQmlTypeCompiler</name>
+ <name>QQmlTypeData</name>
<message>
<source>Composite Singleton Type %1 is not creatable.</source>
<translation>Es kann kein Composite Singleton des Typs %1 erzeugt werden.</translation>
@@ -1210,6 +1230,13 @@
</message>
</context>
<context>
+ <name>QQuickGraphicsInfo</name>
+ <message>
+ <source>GraphicsInfo is only available via attached properties</source>
+ <translation>Auf GraphicsInfo kann nur mittels Eigenschaften des Typs &apos;attached&apos; zugegriffen werden</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
<name>QQuickItemView</name>
<message>
<source>Delegate must be of Item type</source>
@@ -1237,13 +1264,13 @@
<context>
<name>QQuickLayoutMirroringAttached</name>
<message>
- <source>LayoutDirection attached property only works with Items</source>
- <translation>LayoutDirection-Eigenschaften des Typs &apos;attached&apos; können nur mit Elementen der Klasse Item verwendet werden</translation>
- </message>
- <message>
<source>LayoutMirroring is only available via attached properties</source>
<translation>LayoutMirroring ist nur in Verbindung mit Eigenschaften des Typs &quot;attached&quot; möglich</translation>
</message>
+ <message>
+ <source>LayoutDirection attached property only works with Items and Windows</source>
+ <translation>Die Eigenschaft LayoutDirection des Typs &apos;attached&apos; funktioniert nur mit Objekten des Typs Item oder Window</translation>
+ </message>
</context>
<context>
<name>QQuickLoader</name>
@@ -1490,6 +1517,10 @@ Installieren Sie einen Treiber, der OpenGL 2.0 oder neuer bereitstellt, oder ste
<context>
<name>SignalTransition</name>
<message>
+ <source>Specified signal does not exist.</source>
+ <translation>Das angegebene Signal existiert nicht.</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Cannot assign to non-existent property &quot;%1&quot;</source>
<translation>Es kann keine Zuweisung erfolgen, da keine Eigenschaft des Namens &quot;%1&quot; existiert</translation>
</message>
diff --git a/translations/qtlocation_de.ts b/translations/qtlocation_de.ts
index c5a81b0..d44e8fa 100644
--- a/translations/qtlocation_de.ts
+++ b/translations/qtlocation_de.ts
@@ -2,6 +2,15 @@
<!DOCTYPE TS>
<TS version="2.1" language="de_DE">
<context>
+ <name>GeoServiceProviderFactoryEsri</name>
+ <message>
+ <source>Esri plugin requires a &apos;esri.token&apos; parameter.
+Please visit https://developers.arcgis.com/authentication/accessing-arcgis-online-services/</source>
+ <translation>Das Esri-Plugin erfordert einen &apos;esri.token&apos; Parameter.
+Bitte besuchen Sie https://developers.arcgis.com/authentication/accessing-arcgis-online-services/</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
<name>QDeclarativeGeoMap</name>
<message>
<source>No Map</source>
@@ -232,9 +241,9 @@
<context>
<name>QGeoServiceProviderFactoryMapbox</name>
<message>
- <source>Mapbox plugin requires &apos;mapbox.map_id&apos; and &apos;mapbox.access_token&apos; parameters.
+ <source>Mapbox plugin requires a &apos;mapbox.access_token&apos; parameter.
Please visit https://www.mapbox.com</source>
- <translation>Das Mapbox-Plugin erfordert die Parameter &apos;mapbox.map_id&apos; und &apos;mapbox.access_token&apos;.
+ <translation>Das Mapbox-Plugin erfordert einen Parameter &apos;mapbox.access_token&apos;.
Bitte besuchen Sie https://www.mapbox.com</translation>
</message>
</context>
@@ -246,29 +255,76 @@ Bitte besuchen Sie https://www.mapbox.com</translation>
</message>
</context>
<context>
- <name>QGeoTiledMapOsm</name>
+ <name>QGeoTiledMappingManagerEngineMapbox</name>
<message>
- <source>Tiles Courtesy of &lt;a href=&apos;http://www.mapquest.com/&apos;&gt;MapQuest&lt;/a&gt;&lt;br/&gt;Data &amp;copy; &lt;a href=&apos;http://www.openstreetmap.org/copyright&apos;&gt;OpenStreetMap&lt;/a&gt; contributors</source>
- <translation>Die Kartenabschnitte wurden von &lt;a href=&apos;http://www.mapquest.com/&apos;&gt;MapQuest&lt;/a&gt; zur Verfügung gestellt&lt;br/&gt;Daten &amp;copy; &lt;a href=&apos;http://www.openstreetmap.org/copyright&apos;&gt;OpenStreetMap&lt;/a&gt;-Mitwirkende</translation>
+ <source>Street</source>
+ <extracomment>Noun describing map type &apos;Street map&apos;</extracomment>
+ <translation>Straßenkarte</translation>
</message>
<message>
- <source>Maps &amp;copy; &lt;a href=&apos;http://www.thunderforest.com/&apos;&gt;Thunderforest&lt;/a&gt;&lt;br/&gt;Data &amp;copy; &lt;a href=&apos;http://www.openstreetmap.org/copyright&apos;&gt;OpenStreetMap&lt;/a&gt; contributors</source>
- <translation>Karten &amp;copy; &lt;a href=&apos;http://www.thunderforest.com/&apos;&gt;Thunderforest&lt;/a&gt;&lt;br/&gt;Daten &amp;copy; &lt;a href=&apos;http://www.openstreetmap.org/copyright&apos;&gt;OpenStreetMap&lt;/a&gt;-Mitwirkende</translation>
+ <source>Light</source>
+ <extracomment>Noun describing type of a map using light colors (weak contrast)</extracomment>
+ <translation>Hell</translation>
</message>
<message>
- <source>&amp;copy; &lt;a href=&apos;http://www.openstreetmap.org/copyright&apos;&gt;OpenStreetMap&lt;/a&gt; contributors</source>
- <translation>&amp;copy; &lt;a href=&apos;http://www.openstreetmap.org/copyright&apos;&gt;OpenStreetMap&lt;/a&gt;-Mitwirkende</translation>
+ <source>Dark</source>
+ <extracomment>Noun describing type of a map using dark colors</extracomment>
+ <translation>Dunkel</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Satellite</source>
+ <extracomment>Noun describing type of a map created by satellite</extracomment>
+ <translation>Satellitenansicht</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Streets Satellite</source>
+ <extracomment>Noun describing type of a street map created by satellite</extracomment>
+ <translation>Straßenkarte in Satellitenansicht</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Wheatpaste</source>
+ <extracomment>Noun describing type of a map using wheat paste colors</extracomment>
+ <translation>mehlfarben</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Streets Basic</source>
+ <extracomment>Noun describing type of a basic street map</extracomment>
+ <translation>Einfache Straßenkarte</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Comic</source>
+ <extracomment>Noun describing type of a map using cartoon-style fonts</extracomment>
+ <translation>Comic</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Outdoors</source>
+ <extracomment>Noun describing type of a map for outdoor activities</extracomment>
+ <translation>Outdoor-Karte</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Run Bike Hike</source>
+ <extracomment>Noun describing type of a map for sports</extracomment>
+ <translation>Laufen Radfahren Wandern</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Pencil</source>
+ <extracomment>Noun describing type of a map drawn by pencil</extracomment>
+ <translation>Bleistiftzeichnung</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Pirates</source>
+ <extracomment>Noun describing type of a treasure map with pirate boat watermark</extracomment>
+ <translation>Schatzkarte</translation>
</message>
-</context>
-<context>
- <name>QGeoTiledMappingManagerEngineMapbox</name>
<message>
- <source>Custom</source>
- <translation>Benutzerdefiniert</translation>
+ <source>Emerald</source>
+ <extracomment>Noun describing type of a map using emerald colors</extracomment>
+ <translation>Smaragdfarben</translation>
</message>
<message>
- <source>Mapbox custom map</source>
- <translation>Benutzerdefinierte Karte von Mapbox</translation>
+ <source>High Contrast</source>
+ <extracomment>Noun describing type of a map with high contrast</extracomment>
+ <translation>Hoher Kontrast</translation>
</message>
</context>
<context>
diff --git a/translations/qtwebengine_de.ts b/translations/qtwebengine_de.ts
index efbfddf..e6b8f99 100644
--- a/translations/qtwebengine_de.ts
+++ b/translations/qtwebengine_de.ts
@@ -2,29 +2,6 @@
<!DOCTYPE TS>
<TS version="2.1" language="de_DE">
<context>
- <name>AuthenticationDialog</name>
- <message>
- <source>Authentication Required</source>
- <translation>Authentifizierung erforderlich</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Username:</source>
- <translation>Nutzername:</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Password:</source>
- <translation>Passwort:</translation>
- </message>
- <message>
- <source>&amp;Cancel</source>
- <translation>&amp;Abbrechen</translation>
- </message>
- <message>
- <source>&amp;Log In</source>
- <translation>&amp;Anmelden</translation>
- </message>
-</context>
-<context>
<name>QQuickWebEngineView</name>
<message>
<source>Follow Link</source>
@@ -43,6 +20,10 @@
<translation>Neu laden</translation>
</message>
<message>
+ <source>View Page Source</source>
+ <translation>Seitenquelltext anzeigen</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Copy</source>
<translation>Kopieren</translation>
</message>
@@ -122,6 +103,10 @@
<translation>Neu laden</translation>
</message>
<message>
+ <source>Reload and Bypass Cache</source>
+ <translation>Unter Umgehung des Caches neu laden</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Cut</source>
<translation>Ausschneiden</translation>
</message>
@@ -230,6 +215,10 @@
<translation>Seite s&amp;peichern</translation>
</message>
<message>
+ <source>&amp;View Page Source</source>
+ <translation>Seiten&amp;quelltext anzeigen</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Are you sure you want to leave this page?</source>
<translation>Möchten Sie diese Seite wirklich verlassen?</translation>
</message>
@@ -274,43 +263,12 @@
</message>
</context>
<context>
- <name>QtWebEngineExperimentalPlugin</name>
- <message>
- <source>Cannot create a separate instance of WebEngineViewExperimental</source>
- <translation>Es kann keine separate Instanz der Klasse WebEngineViewExperimental erstellt werden</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Cannot create a separate instance of WebEngineViewport</source>
- <translation>Es kann keine separate Instanz der Klasse WebEngineViewport erstellt werden</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Cannot create a separate instance of WebEngineContextMenuData</source>
- <translation>Es kann keine separate Instanz der Klasse WebEngineContextMenuData erstellt werden</translation>
- </message>
-</context>
-<context>
<name>QtWebEnginePlugin</name>
<message>
- <source>Cannot create separate instance of WebEngineLoadRequest</source>
- <translation>Es kann keine separate Instanz der Klasse WebEngineLoadRequest erstellt werden</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Cannot create separate instance of WebEngineNavigationRequest</source>
- <translation>Es kann keine separate Instanz der Klasse WebEngineNavigationRequest erstellt werden</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Cannot create separate instance of WebEngineCertificateError</source>
- <translation>Es kann keine separate Instanz der Klasse WebEngineCertificateError erstellt werden</translation>
- </message>
- <message>
<source>Cannot create a separate instance of WebEngineDownloadItem</source>
<translation>Es kann keine separate Instanz der Klasse WebEngineDownloadItem erstellt werden</translation>
</message>
<message>
- <source>Cannot create separate instance of WebEngineNewViewRequest</source>
- <translation>Es kann keine separate Instanz der Klasse WebEngineNewViewRequest erstellt werden</translation>
- </message>
- <message>
<source>Cannot create a separate instance of WebEngineSettings</source>
<translation>Es kann keine separate Instanz der Klasse WebEngineSettings erstellt werden</translation>
</message>
@@ -322,6 +280,10 @@
<source>Cannot create a separate instance of FullScreenRequest</source>
<translation>Es kann keine separate Instanz der Klasse FullScreenRequest erstellt werden</translation>
</message>
+ <message>
+ <source>Cannot create separate instance of %1</source>
+ <translation>Es kann keine separate Instanz der Klasse %1 erstellt werden</translation>
+ </message>
</context>
<context>
<name>QtWebEngineTestSupportPlugin</name>