diff options
-rw-r--r-- | translations/qtbase_fi.ts | 589 | ||||
-rw-r--r-- | translations/qtdeclarative_fi.ts | 28 | ||||
-rw-r--r-- | translations/qtmultimedia_fi.ts | 15 |
3 files changed, 489 insertions, 143 deletions
diff --git a/translations/qtbase_fi.ts b/translations/qtbase_fi.ts index 861f0e3..8372ae1 100644 --- a/translations/qtbase_fi.ts +++ b/translations/qtbase_fi.ts @@ -770,10 +770,18 @@ Peru painamalla ESC</translation> <translation>Varoitus:</translation> </message> <message> + <source>Critical Error:</source> + <translation>Kriittinen virhe:</translation> + </message> + <message> <source>Fatal Error:</source> <translation>Vakava virhe:</translation> </message> <message> + <source>Information:</source> + <translation>Ilmoitus:</translation> + </message> + <message> <source>&Show this message again</source> <translation>Näytä tämä vie&sti uudelleen</translation> </message> @@ -1766,6 +1774,10 @@ Haluatko silti poistaa sen?</translation> <translation>Laitetta ei ole asetettu</translation> </message> <message> + <source>Cannot open device for writing: %1</source> + <translation>Laitetta ei voitu avata kirjoitusta varten: %1</translation> + </message> + <message> <source>Device not writable</source> <translation>Laitteeseen ei voi kirjoittaa</translation> </message> @@ -1871,6 +1883,53 @@ Haluatko silti poistaa sen?</translation> <translation>”%1” on virheellinen ELF-objekti (%2)</translation> </message> <message> + <source>odd cpu architecture</source> + <translation>outo prosessoriarkkitehtuuri</translation> + </message> + <message> + <source>wrong cpu architecture</source> + <translation>väärä prosessoriarkkitehtuuri</translation> + </message> + <message> + <source>odd endianness</source> + <translation>outo tavujärjestys</translation> + </message> + <message> + <source>unexpected e_shsize</source> + <translation>odottamaton e_shsize</translation> + </message> + <message> + <source>unexpected e_shentsize</source> + <translation>odottamaton e_shentsize</translation> + </message> + <message numerus="yes"> + <source>announced %n section(s), each %1 byte(s), exceed file size</source> + <translation> + <numerusform>ilmoitettu %n osio, kooltaan %1 tavua, ylittää tiedoston koon</numerusform> + <numerusform>ilmoitettu %n osiota, kukin %1 tavua, ylittää tiedoston koon</numerusform> + </translation> + </message> + <message> + <source>shstrtab section header seems to be at %1</source> + <translation>shstrtab-osion otsake näyttäisi olevan sijainnissa %1</translation> + </message> + <message> + <source>string table seems to be at %1</source> + <translation>merkkijonotaulukko näyttäisi olevan sijainnissa %1</translation> + </message> + <message> + <source>section name %1 of %2 behind end of file</source> + <translation>osion nimi %1/%2 on tiedoston lopun jälkeen</translation> + </message> + <message> + <source>empty .rodata. not a library.</source> + <translation>tyhjä .rodata, ei ole kirjasto.</translation> + </message> + <message> + <source>missing section data. This is not a library.</source> + <translation>osiolla ei ole dataa. Tämä ei ole kirjasto.</translation> + </message> + <message> <source>Failed to extract plugin meta data from '%1'</source> <translation>Liitännäismetatietojen saaminen kirjastosta ”%1” epäonnistui</translation> </message> @@ -3885,10 +3944,6 @@ Poista toinen niistä käytöstä.</translation> <translation>alue epäjärjestyksessä merkkijoukolle</translation> </message> <message> - <source>nothing to repeat</source> - <translation>ei mitään toistettavaa</translation> - </message> - <message> <source>internal error: unexpected repeat</source> <translation>sisäinen virhe: odottamaton toisto</translation> </message> @@ -3901,46 +3956,18 @@ Poista toinen niistä käytöstä.</translation> <translation>POSIXin nimettyjä luokkia tuetaan vain luokan sisällä</translation> </message> <message> - <source>missing )</source> - <translation>puuttuva )</translation> - </message> - <message> <source>reference to non-existent subpattern</source> <translation>viittaus olemattomaan alimalliin</translation> </message> <message> - <source>erroffset passed as NULL</source> - <translation>annettu erroffset on NULL</translation> - </message> - <message> - <source>unknown option bit(s) set</source> - <translation>tuntematon valitsinbitti tai -bitit</translation> - </message> - <message> - <source>missing ) after comment</source> - <translation>puuttuva ) kommentin jälkeen</translation> - </message> - <message> <source>regular expression is too large</source> <translation>liian pitkä säännöllinen lauseke</translation> </message> <message> - <source>failed to get memory</source> - <translation>muistin varaaminen epäonnistui</translation> - </message> - <message> - <source>unmatched parentheses</source> - <translation>sulkeet eivät täsmää</translation> - </message> - <message> <source>internal error: code overflow</source> <translation>sisäinen virhe: koodin ylivuoto</translation> </message> <message> - <source>unrecognized character after (?<</source> - <translation>tuntematon merkki (?< jälkeen</translation> - </message> - <message> <source>lookbehind assertion is not fixed length</source> <translation>lookbehind-tyyppinen ehtolause ei ole kiinteäpituinen</translation> </message> @@ -3953,10 +3980,6 @@ Poista toinen niistä käytöstä.</translation> <translation>ehtoryhmässä on enemmän kuin kaksi haaraa</translation> </message> <message> - <source>assertion expected after (?(</source> - <translation>odotettiin ehtolause (?( jälkeen</translation> - </message> - <message> <source>(?R or (?[+-]digits must be followed by )</source> <translation>) tulee seurata (?R tai (?[+-]numeroita</translation> </message> @@ -3969,38 +3992,14 @@ Poista toinen niistä käytöstä.</translation> <translation>POSIX-merkkijärjestyselementtejä ei tueta</translation> </message> <message> - <source>this version of PCRE is not compiled with PCRE_UTF8 support</source> - <translation>tätä PCRE-versiota ei ole käännetty PCRE_UTF8-tuella</translation> - </message> - <message> - <source>character value in \x{...} sequence is too large</source> - <translation>merkin arvo \x{...} sekvenssissä on liian suuri</translation> - </message> - <message> <source>invalid condition (?(0)</source> <translation>virheellinen ehto (?(0)</translation> </message> <message> - <source>\C not allowed in lookbehind assertion</source> - <translation>\C ei ole sallittu lookbehind-ehtolauseessa</translation> - </message> - <message> <source>PCRE does not support \L, \l, \N{name}, \U, or \u</source> <translation>PCRE ei tue \L, \I, \N{nimi}, \U tai \u</translation> </message> <message> - <source>number after (?C is > 255</source> - <translation>numero (?C jälkeen > 255</translation> - </message> - <message> - <source>closing ) for (?C expected</source> - <translation>(?C jälkeen odotettiin sulkeva )</translation> - </message> - <message> - <source>recursive call could loop indefinitely</source> - <translation>rekursiivinen kutsu voisi olla päättymätön</translation> - </message> - <message> <source>unrecognized character after (?P</source> <translation>tuntematon merkki (?P jälkeen</translation> </message> @@ -4009,18 +4008,6 @@ Poista toinen niistä käytöstä.</translation> <translation>syntaksivirhe alimallin nimessä (päätemerkki puuttuu)</translation> </message> <message> - <source>two named subpatterns have the same name</source> - <translation>kahdella nimetyllä alimallilla on sama nimi</translation> - </message> - <message> - <source>invalid UTF-8 string</source> - <translation>virheellinen UTF-8-merkkijono</translation> - </message> - <message> - <source>support for \P, \p, and \X has not been compiled</source> - <translation>\P, \p ja \X tukea ei ole käännetty</translation> - </message> - <message> <source>malformed \P or \p sequence</source> <translation>väärin muotoiltu \P- tai \p-sekvenssi</translation> </message> @@ -4029,18 +4016,6 @@ Poista toinen niistä käytöstä.</translation> <translation>tuntematon ominaisuuden nimi \P- tai \p-sekvenssin jälkeen</translation> </message> <message> - <source>subpattern name is too long (maximum 32 characters)</source> - <translation>alimallin nimi on liian pitkä (enintään 32 merkkiä)</translation> - </message> - <message> - <source>too many named subpatterns (maximum 10000)</source> - <translation>liian monta nimettyä alimallia (enintään 10000)</translation> - </message> - <message> - <source>octal value is greater than \377 (not in UTF-8 mode)</source> - <translation>oktaaliarvo on suurempi kuin \377 (ei UTF-8-tilassa)</translation> - </message> - <message> <source>internal error: overran compiling workspace</source> <translation>sisäinen virhe: kääntötyötila ylitettiin</translation> </message> @@ -4053,14 +4028,6 @@ Poista toinen niistä käytöstä.</translation> <translation>DEFINE-ryhmä sisältää useampia kuin yhden haaran</translation> </message> <message> - <source>repeating a DEFINE group is not allowed</source> - <translation>DEFINE-ryhmän toisto ei ole sallittua</translation> - </message> - <message> - <source>inconsistent NEWLINE options</source> - <translation>sopimaton yhdistelmä NEWLINE-valitsimia</translation> - </message> - <message> <source>\g is not followed by a braced, angle-bracketed, or quoted name/number or by a plain number</source> <translation>\g:tä ei seuraa nimi tai numero suljettuna {}, [] tai ''-merkkeihin, eikä paljas numero</translation> </message> @@ -4073,10 +4040,6 @@ Poista toinen niistä käytöstä.</translation> <translation>(*ACCEPT), (*FAIL) tai (*COMMIT) ei hyväksy argumenttia</translation> </message> <message> - <source>(*VERB) not recognized</source> - <translation>ei tunnistettu (*VERBI)</translation> - </message> - <message> <source>number is too big</source> <translation>numero on liian suuri</translation> </message> @@ -4089,10 +4052,6 @@ Poista toinen niistä käytöstä.</translation> <translation>odotettiin numero (?+ jälkeen</translation> </message> <message> - <source>] is an invalid data character in JavaScript compatibility mode</source> - <translation>] on virheellinen datamerkki JavaScript-yhteensopivuustilassa</translation> - </message> - <message> <source>different names for subpatterns of the same number are not allowed</source> <translation>saman numeron alimalleille ei sallita eri nimiä</translation> </message> @@ -4101,14 +4060,6 @@ Poista toinen niistä käytöstä.</translation> <translation>(*MARK) vaatii argumentin</translation> </message> <message> - <source>this version of PCRE is not compiled with PCRE_UCP support</source> - <translation>tätä PCRE-versiota ei ole käännetty PCRE_UCP-tuella</translation> - </message> - <message> - <source>\c must be followed by an ASCII character</source> - <translation>ASCII-merkki pitää tulla \c jälkeen</translation> - </message> - <message> <source>\k is not followed by a braced, angle-bracketed, or quoted name</source> <translation>\k:ta ei seuraa nimi suljettuna {}, [] tai ''-merkkeihin</translation> </message> @@ -4121,34 +4072,14 @@ Poista toinen niistä käytöstä.</translation> <translation>\N ei ole tuettu luokassa</translation> </message> <message> - <source>too many forward references</source> - <translation>liian monta viittausta eteenpäin</translation> - </message> - <message> <source>disallowed Unicode code point (>= 0xd800 && <= 0xdfff)</source> <translation>ei sallittu Unicode-merkkikoodi (>= 0xd800 && <= 0xdfff)</translation> </message> <message> - <source>invalid UTF-16 string</source> - <translation>virheellinen UTF-16-merkkijono</translation> - </message> - <message> <source>name is too long in (*MARK), (*PRUNE), (*SKIP), or (*THEN)</source> <translation>nimi on liian pitkä jollekin (*MARK), (*PRUNE), (*SKIP) tai (*THEN)</translation> </message> <message> - <source>character value in \u.... sequence is too large</source> - <translation>merkin arvo \u... -sekvenssissä on liian suuri</translation> - </message> - <message> - <source>invalid UTF-32 string</source> - <translation>virheellinen UTF-32-merkkijono</translation> - </message> - <message> - <source>setting UTF is disabled by the application</source> - <translation>sovellus on poistanut UTF:n asettamisen käytöstä</translation> - </message> - <message> <source>non-hex character in \x{} (closing brace missing?)</source> <translation>muu kuin heksamerkki \x{}-merkinnän sisällä (puuttuuko sulkeva kaarisulje?)</translation> </message> @@ -4173,13 +4104,415 @@ Poista toinen niistä käytöstä.</translation> <translation>ryhmän nimen täytyy alkaa muulla kuin numerolla</translation> </message> <message> + <source>quantifier does not follow a repeatable item</source> + <translation>määre ei tule toistettavan alkion jälkeen</translation> + </message> + <message> + <source>missing closing parenthesis</source> + <translation>sulkeva kaarisulje puuttuu</translation> + </message> + <message> + <source>pattern passed as NULL</source> + <translation>annettu malli on NULL</translation> + </message> + <message> + <source>unrecognised compile-time option bit(s)</source> + <translation>käännöksen aikaista valitsinbittiä tai -bittejä ei voitu tunnistaa</translation> + </message> + <message> + <source>missing ) after (?# comment</source> + <translation>sulkeva kaarisulje puuttuu (?#-kommentin jälkeen</translation> + </message> + <message> + <source>failed to allocate heap memory</source> + <translation>kekomuistin varaaminen epäonnistui</translation> + </message> + <message> + <source>unmatched closing parenthesis</source> + <translation>sulkeva kaarisulje ei täsmää</translation> + </message> + <message> + <source>letter or underscore expected after (?< or (?'</source> + <translation>odotettiin kirjainta tai alaviivaa (?<:n tai (?':n jälkeen</translation> + </message> + <message> + <source>assertion expected after (?( or (?(?C)</source> + <translation>odotettiin ehtolausetta (?(:n tai (?(?C):n jälkeen</translation> + </message> + <message> + <source>internal error in pcre2_study(): should not occur</source> + <translation>sisäinen virhe pcre2_study():ssa: ei pitäisi tapahtua</translation> + </message> + <message> + <source>this version of PCRE2 does not have Unicode support</source> + <translation>tämä PCRE2-versio ei tue Unicodea</translation> + </message> + <message> <source>parentheses are too deeply nested (stack check)</source> <translation>liian paljon sisäkkäisiä sulkeita (pinotarkistus)</translation> </message> <message> + <source>character code point value in \x{} or \o{} is too large</source> + <translation>merkkikoodin arvo \x{}- tai \o{}-sekvenssissä on liian suuri</translation> + </message> + <message> + <source>\C is not allowed in a lookbehind assertion</source> + <translation>\C ei ole sallittu lookbehind-ehtolauseessa</translation> + </message> + <message> + <source>number after (?C is greater than 255</source> + <translation>numero (?C:n jälkeen on suurempi kuin 255</translation> + </message> + <message> + <source>closing parenthesis for (?C expected</source> + <translation>(?C:n jälkeen odotettiin sulkevaa kaarisuljetta</translation> + </message> + <message> + <source>invalid escape sequence in (*VERB) name</source> + <translation>virheellinen ohjauskoodi (*VERB)-nimessä</translation> + </message> + <message> + <source>two named subpatterns have the same name (PCRE2_DUPNAMES not set)</source> + <translation>kahdella nimetyllä alimallilla on sama nimi (PCRE2_DUPNAMES:ia ei ole asetettu)</translation> + </message> + <message> + <source>this version of PCRE2 does not have support for \P, \p, or \X</source> + <translation>tämä PCRE2-versio ei tue \P-, \p- tai \X-sekvenssiä</translation> + </message> + <message> + <source>subpattern name is too long (maximum 10000 characters)</source> + <translation>alimallin nimi on liian pitkä (maksimi on 10000 merkkiä)</translation> + </message> + <message> + <source>too many named subpatterns (maximum 256)</source> + <translation>liian monta nimettyä alimallia (maksimi on 256)</translation> + </message> + <message> + <source>octal value is greater than \377 in 8-bit non-UTF-8 mode</source> + <translation>oktaaliarvo on suurempi kuin \377 8-bittisessä ei-UTF-8-tilassa</translation> + </message> + <message> + <source>internal error: unknown newline setting</source> + <translation>sisäinen virhe: tuntematon rivinvaihtoasetus</translation> + </message> + <message> + <source>(*VERB) not recognized or malformed</source> + <translation>(*VERB)-nimeä ei tunnistettu tai se on virheellinen</translation> + </message> + <message> + <source>\c must be followed by a printable ASCII character</source> + <translation>\c:n jälkeen pitää tulla tulostettava ASCII-merkki</translation> + </message> + <message> + <source>\c must be followed by a letter or one of [\]^_?</source> + <translation>\c:n jälkeen pitää tulla kirjain tai joku joukosta [\]^_?</translation> + </message> + <message> + <source>SPARE ERROR</source> + <translatorcomment>In PCRE2 this message is nowadays "internal error: parsed pattern overflow"</translatorcomment> + <translation>sisäinen virhe: jäsennetyn mallin ylivuoto</translation> + </message> + <message> + <source>using UTF is disabled by the application</source> + <translation>sovellus on poistanut UTF:n käytöstä</translation> + </message> + <message> + <source>using UCP is disabled by the application</source> + <translation>sovellus on poistanut UCP:n käytöstä</translation> + </message> + <message> + <source>character code point value in \u.... sequence is too large</source> + <translation>merkkikoodin arvo \u...-sekvenssissä on liian suuri</translation> + </message> + <message> <source>digits missing in \x{} or \o{}</source> <translation>numerot puuttuvat merkinnästä \x{} tai \o{}</translation> </message> + <message> + <source>syntax error in (?(VERSION condition</source> + <translation>syntaksivirhe (?(VERSION-ehdossa</translation> + </message> + <message> + <source>internal error: unknown opcode in auto_possessify()</source> + <translation>sisäinen virhe: tuntematon toimintakoodi auto_possessify()-funktiossa</translation> + </message> + <message> + <source>missing terminating delimiter for callout with string argument</source> + <translation>palautekutsusta merkkijonoargumentin kanssa puuttuu lopettava erotin</translation> + </message> + <message> + <source>unrecognized string delimiter follows (?C</source> + <translation>tuntematon merkkijonoerotin (?C:n jälkeen</translation> + </message> + <message> + <source>using \C is disabled by the application</source> + <translation>sovellus on poistanut \C:n käytöstä</translation> + </message> + <message> + <source>(?| and/or (?J: or (?x: parentheses are too deeply nested</source> + <translation>(?|- ja/tai (?J:- tai (?x:-lausekkeessa on liian monia sisäkkäisiä sulkeita</translation> + </message> + <message> + <source>using \C is disabled in this PCRE2 library</source> + <translation>\C ei ole käytössä tässä PCRE2-kirjastossa</translation> + </message> + <message> + <source>regular expression is too complicated</source> + <translation>säännöllinen lauseke on liian monimutkainen</translation> + </message> + <message> + <source>lookbehind assertion is too long</source> + <translation>lookbehind-tyyppinen ehtolause on liian pitkä</translation> + </message> + <message> + <source>pattern string is longer than the limit set by the application</source> + <translation>malli on pidempi kuin sovelluksen asettama raja</translation> + </message> + <message> + <source>no match</source> + <translation>ei osumaa</translation> + </message> + <message> + <source>partial match</source> + <translation>osittainen osuma</translation> + </message> + <message> + <source>UTF-8 error: 1 byte missing at end</source> + <translation>UTF-8 virhe: yksi tavu puuttuu lopusta</translation> + </message> + <message> + <source>UTF-8 error: 2 bytes missing at end</source> + <translation>UTF-8 virhe: kaksi tavua puuttuu lopusta</translation> + </message> + <message> + <source>UTF-8 error: 3 bytes missing at end</source> + <translation>UTF-8 virhe: kolme tavua puuttuu lopusta</translation> + </message> + <message> + <source>UTF-8 error: 4 bytes missing at end</source> + <translation>UTF-8 virhe: neljä tavua puuttuu lopusta</translation> + </message> + <message> + <source>UTF-8 error: 5 bytes missing at end</source> + <translation>UTF-8 virhe: viisi tavua puuttuu lopusta</translation> + </message> + <message> + <source>UTF-8 error: byte 2 top bits not 0x80</source> + <translation>UTF-8 virhe: tavun kaksi eniten merkitsevää bittiä eivät ole 0x80</translation> + </message> + <message> + <source>UTF-8 error: byte 3 top bits not 0x80</source> + <translation>UTF-8 virhe: tavun kolme eniten merkitsevää bittiä eivät ole 0x80</translation> + </message> + <message> + <source>UTF-8 error: byte 4 top bits not 0x80</source> + <translation>UTF-8 virhe: tavun neljä eniten merkitsevää bittiä eivät ole 0x80</translation> + </message> + <message> + <source>UTF-8 error: byte 5 top bits not 0x80</source> + <translation>UTF-8 virhe: tavun viisi eniten merkitsevää bittiä eivät ole 0x80</translation> + </message> + <message> + <source>UTF-8 error: byte 6 top bits not 0x80</source> + <translation>UTF-8 virhe: tavun kuusi eniten merkitsevää bittiä eivät ole 0x80</translation> + </message> + <message> + <source>UTF-8 error: 5-byte character is not allowed (RFC 3629)</source> + <translation>UTF-8 virhe: viisitavuinen merkki ei ole sallittu (RFC 3629)</translation> + </message> + <message> + <source>UTF-8 error: 6-byte character is not allowed (RFC 3629)</source> + <translation>UTF-8 virhe: kuusitavuinen merkki ei ole sallittu (RFC 3629)</translation> + </message> + <message> + <source>UTF-8 error: code points greater than 0x10ffff are not defined</source> + <translation>UTF-8 virhe: suuremmat merkkikoodit kuin 0x10ffff eivät ole määriteltyjä</translation> + </message> + <message> + <source>UTF-8 error: code points 0xd800-0xdfff are not defined</source> + <translation>UTF-8 virhe: merkkikoodit 0xd800-0xdfff eivät ole määriteltyjä</translation> + </message> + <message> + <source>UTF-8 error: overlong 2-byte sequence</source> + <translation>UTF-8 virhe: ylipitkä kahden tavun sekvenssi</translation> + </message> + <message> + <source>UTF-8 error: overlong 3-byte sequence</source> + <translation>UTF-8 virhe: ylipitkä kolmen tavun sekvenssi</translation> + </message> + <message> + <source>UTF-8 error: overlong 4-byte sequence</source> + <translation>UTF-8 virhe: ylipitkä neljän tavun sekvenssi</translation> + </message> + <message> + <source>UTF-8 error: overlong 5-byte sequence</source> + <translation>UTF-8 virhe: ylipitkä viiden tavun sekvenssi</translation> + </message> + <message> + <source>UTF-8 error: overlong 6-byte sequence</source> + <translation>UTF-8 virhe: ylipitkä kuuden tavun sekvenssi</translation> + </message> + <message> + <source>UTF-8 error: isolated byte with 0x80 bit set</source> + <translation>UTF-8 virhe: yksittäinen tavu, jossa 0x80-bitti on asetettu</translation> + </message> + <message> + <source>UTF-8 error: illegal byte (0xfe or 0xff)</source> + <translation>UTF-8 virhe: virheellinen tavu (0xfe tai 0xff)</translation> + </message> + <message> + <source>UTF-16 error: missing low surrogate at end</source> + <translation>UTF-16 virhe: lopusta puuttuu alempi laajennuskoodi</translation> + </message> + <message> + <source>UTF-16 error: invalid low surrogate</source> + <translation>UTF-16 virhe: virheellinen alempi laajennuskoodi</translation> + </message> + <message> + <source>UTF-16 error: isolated low surrogate</source> + <translation>UTF-16 virhe: yksittäinen alempi laajennuskoodi</translation> + </message> + <message> + <source>UTF-32 error: code points 0xd800-0xdfff are not defined</source> + <translation>UTF-32 virhe: merkkikoodit 0xd800-0xdfff eivät ole määriteltyjä</translation> + </message> + <message> + <source>UTF-32 error: code points greater than 0x10ffff are not defined</source> + <translation>UTF-32 virhe: suuremmat merkkikoodit kuin 0x10ffff eivät ole määriteltyjä</translation> + </message> + <message> + <source>bad data value</source> + <translation>virheellinen data-arvo</translation> + </message> + <message> + <source>patterns do not all use the same character tables</source> + <translation>kaikki mallit eivät käytä samoja merkkitaulukkoja</translation> + </message> + <message> + <source>magic number missing</source> + <translation>tunnisteluku puuttuu</translation> + </message> + <message> + <source>pattern compiled in wrong mode: 8/16/32-bit error</source> + <translation>malli on käännetty väärässä muodossa: 8/16/32-bittisyysvirhe</translation> + </message> + <message> + <source>bad offset value</source> + <translation>virheellinen siirtymän arvo</translation> + </message> + <message> + <source>bad option value</source> + <translation>virheellinen valitsimen arvo</translation> + </message> + <message> + <source>invalid replacement string</source> + <translation>virheellinen korvausmerkkijono</translation> + </message> + <message> + <source>bad offset into UTF string</source> + <translation>virheellinen UTF-merkkijonosiirtymä</translation> + </message> + <message> + <source>callout error code</source> + <translation>palautekutsun virhekoodi</translation> + </message> + <message> + <source>invalid data in workspace for DFA restart</source> + <translation>työtilassa on virheellistä dataa DFA:n uudelleenkäynnistystä varten</translation> + </message> + <message> + <source>too much recursion for DFA matching</source> + <translation>liian paljon rekursiota DFA-haulle</translation> + </message> + <message> + <source>backreference condition or recursion test is not supported for DFA matching</source> + <translation>DFA-haku ei tue takaisinviittausehtoa eikä rekursiotestiä</translation> + </message> + <message> + <source>function is not supported for DFA matching</source> + <translation>DFA-haku ei tue funktiota</translation> + </message> + <message> + <source>pattern contains an item that is not supported for DFA matching</source> + <translation>mallissa on osa, jota DFA-haku ei tue</translation> + </message> + <message> + <source>workspace size exceeded in DFA matching</source> + <translation>työtilan koko ylittyi DFA-haussa</translation> + </message> + <message> + <source>internal error - pattern overwritten?</source> + <translation>sisäinen virhe - ylikirjoitettu malli?</translation> + </message> + <message> + <source>bad JIT option</source> + <translation>virheellinen JIT-valitsin</translation> + </message> + <message> + <source>JIT stack limit reached</source> + <translation>saavutettiin JIT-pinon raja</translation> + </message> + <message> + <source>match limit exceeded</source> + <translation>ylitettiin osumien raja</translation> + </message> + <message> + <source>no more memory</source> + <translation>muisti loppu</translation> + </message> + <message> + <source>unknown substring</source> + <translation>tuntematon alimerkkijono</translation> + </message> + <message> + <source>non-unique substring name</source> + <translation>alimerkkijonon nimi ei ole yksilöllinen</translation> + </message> + <message> + <source>NULL argument passed</source> + <translation>annettu argumentti on NULL</translation> + </message> + <message> + <source>nested recursion at the same subject position</source> + <translatorcomment>I have no idea what the original text is supposed to mean</translatorcomment> + <translation>sisäkkäinen rekursio samassa aiheen paikassa</translation> + </message> + <message> + <source>recursion limit exceeded</source> + <translation>ylitettiin rekursion raja</translation> + </message> + <message> + <source>requested value is not available</source> + <translation>pyydetty arvo ei ole saatavilla</translation> + </message> + <message> + <source>requested value is not set</source> + <translation>pyydetty arvo ei ole asetettu</translation> + </message> + <message> + <source>offset limit set without PCRE2_USE_OFFSET_LIMIT</source> + <translation>siirtymän raja annettu ilman PCRE2_USE_OFFSET_LIMIT:iä</translation> + </message> + <message> + <source>bad escape sequence in replacement string</source> + <translation>virheellinen ohjauskoodi korvausmerkkijonossa</translation> + </message> + <message> + <source>expected closing curly bracket in replacement string</source> + <translation>odotettiin sulkevaa aaltosuljetta korvausmerkkijonossa</translation> + </message> + <message> + <source>bad substitution in replacement string</source> + <translation>virheellinen korvaus korvausmerkkijonossa</translation> + </message> + <message> + <source>match with end before start is not supported</source> + <translation>loppuun hakua ei tueta ennen alkuun hakua</translation> + </message> + <message> + <source>too many replacements (more than INT_MAX)</source> + <translation>liian monta korvausta (enemmän kuin INT_MAX)</translation> + </message> </context> <context> <name>QSQLite2Driver</name> diff --git a/translations/qtdeclarative_fi.ts b/translations/qtdeclarative_fi.ts index 9b4ea38..40368b4 100644 --- a/translations/qtdeclarative_fi.ts +++ b/translations/qtdeclarative_fi.ts @@ -415,6 +415,10 @@ <translation>SQL: tietokannan luonti epäonnistui. Offline-tietokanta ei ole käytössä.</translation> </message> <message> + <source>LocalStorage: can't create path %1</source> + <translation>LocalStorage: can't create path %1</translation> + </message> + <message> <source>SQL: database version mismatch</source> <translatorcomment>Tämä viesti on suomennettu, koska siitä voi olla hyötyä myös ongelmaa selvittävälle Qt:lla tehdyn ohjelman loppukäyttäjälle eikä tämän viestin suomentamisen luulisi vaikeuttavan ongelman selvittämistä.</translatorcomment> <translation>SQL: tietokannan versio ei täsmää</translation> @@ -493,10 +497,6 @@ <translation>module "%1" plugin "%2" not found</translation> </message> <message> - <source>library loading is disabled</source> - <translation>kirjastojen lataaminen ei ole käytössä</translation> - </message> - <message> <source>"%1" version %2.%3 is defined more than once in module "%4"</source> <translation>"%1" version %2.%3 is defined more than once in module "%4"</translation> </message> @@ -724,6 +724,10 @@ <translation>Stray newline in string literal</translation> </message> <message> + <source>End of file reached at escape sequence</source> + <translation>End of file reached at escape sequence</translation> + </message> + <message> <source>Illegal unicode escape sequence</source> <translation>Illegal unicode escape sequence</translation> </message> @@ -1091,6 +1095,11 @@ <translation>qmldir defines type as singleton, but no pragma Singleton found in type %1.</translation> </message> <message> + <source>No such file or directory</source> + <translatorcomment>Tämä viesti on suomennettu, koska siitä voi olla hyötyä myös ongelmaa selvittävälle Qt:lla tehdyn ohjelman loppukäyttäjälle eikä tämän viestin suomentamisen luulisi vaikeuttavan ongelman selvittämistä.</translatorcomment> + <translation>Tiedostoa tai kansiota ei ole olemassa</translation> + </message> + <message> <source>module "%1" is not installed</source> <translatorcomment>Tämä viesti on suomennettu, koska siitä voi olla hyötyä myös ongelmaa selvittävälle Qt:lla tehdyn ohjelman loppukäyttäjälle eikä tämän viestin suomentamisen luulisi vaikeuttavan ongelman selvittämistä.</translatorcomment> <translation>moduulia ”%1” ei ole asennettu</translation> @@ -1295,6 +1304,10 @@ <context> <name>QQuickMouseEvent</name> <message> + <source>GestureEvent is only available in the context of handling the gestureStarted signal from MultiPointTouchArea</source> + <translation>GestureEvent is only available in the context of handling the gestureStarted signal from MultiPointTouchArea</translation> + </message> + <message> <source>MouseEvent is only available within handlers in MouseArea</source> <translation>MouseEvent is only available within handlers in MouseArea</translation> </message> @@ -1436,6 +1449,13 @@ </message> </context> <context> + <name>QQuickTouchPoint</name> + <message> + <source>PointingDeviceUniqueId is only available via read-only properties</source> + <translation>PointingDeviceUniqueId is only available via read-only properties</translation> + </message> +</context> +<context> <name>QQuickViewTransitionAttached</name> <message> <source>ViewTransition is only available via attached properties</source> diff --git a/translations/qtmultimedia_fi.ts b/translations/qtmultimedia_fi.ts index 15fb028..f43f731 100644 --- a/translations/qtmultimedia_fi.ts +++ b/translations/qtmultimedia_fi.ts @@ -279,13 +279,6 @@ </message> </context> <context> - <name>QGstreamerAudioEncode</name> - <message> - <source>Raw PCM audio</source> - <translation>Raaka PCM-audio</translation> - </message> -</context> -<context> <name>QGstreamerAudioInputSelector</name> <message> <source>System default device</source> @@ -341,10 +334,6 @@ <source>UDP source timeout</source> <translation>UDP-lähteen aikakatkaisu</translation> </message> - <message> - <source>Media is loaded as a playlist</source> - <translation>Media on ladattu soittolistana</translation> - </message> </context> <context> <name>QGstreamerRecorderControl</name> @@ -440,6 +429,10 @@ <translation>virheellinen rivi soittolistatiedostossa</translation> </message> <message> + <source>Invalid stream</source> + <translation>Virheellinen virta</translation> + </message> + <message> <source>Empty file provided</source> <translation>Saatiin tyhjä tiedosto</translation> </message> |