diff options
author | Sergey Belyashov <Sergey.Belyashov@gmail.com> | 2019-11-07 15:28:40 +0300 |
---|---|---|
committer | Sergey Belyashov <Sergey.Belyashov@gmail.com> | 2019-12-27 14:43:45 +0300 |
commit | 8b7c8801f2317bef8e21e9080ce242cbb7818a98 (patch) | |
tree | e14e2ce81dd394226e9e3fe06dfbc6d88ec3b1e1 /translations | |
parent | f8a5ba40acbccfb2fa5c365c968a870c7352a5b9 (diff) | |
download | qttranslations-8b7c8801f2317bef8e21e9080ce242cbb7818a98.tar.gz |
Change-Id: Ib3754e4988be164129e95766a55cb66a6f320900
Reviewed-by: Oswald Buddenhagen <oswald.buddenhagen@gmx.de>
Reviewed-by: Denis Shienkov <denis.shienkov@gmail.com>
Diffstat (limited to 'translations')
-rw-r--r-- | translations/designer_ru.ts | 38 | ||||
-rw-r--r-- | translations/linguist_ru.ts | 1 | ||||
-rw-r--r-- | translations/qtbase_ru.ts | 108 | ||||
-rw-r--r-- | translations/qtconnectivity_ru.ts | 20 | ||||
-rw-r--r-- | translations/qtdeclarative_ru.ts | 44 | ||||
-rw-r--r-- | translations/qtlocation_ru.ts | 2 | ||||
-rw-r--r-- | translations/qtmultimedia_ru.ts | 4 | ||||
-rw-r--r-- | translations/qtwebengine_ru.ts | 12 | ||||
-rw-r--r-- | translations/qtwebsockets_ru.ts | 12 | ||||
-rw-r--r-- | translations/qtxmlpatterns_ru.ts | 6 |
10 files changed, 241 insertions, 6 deletions
diff --git a/translations/designer_ru.ts b/translations/designer_ru.ts index 66543c6..87d52ae 100644 --- a/translations/designer_ru.ts +++ b/translations/designer_ru.ts @@ -653,6 +653,10 @@ <translation>Невозможно запустить %1.</translation> </message> <message> + <source>Unable to launch %1: %2</source> + <translation>Невозможно запустить %1: %2</translation> + </message> + <message> <source>%1 timed out.</source> <translation>%1 время ожидания истекло.</translation> </message> @@ -974,6 +978,14 @@ <source>ID-based</source> <translation>На основе ID</translation> </message> + <message> + <source>Connections</source> + <translation>Соединения</translation> + </message> + <message> + <source>Connect slots by name</source> + <translation>Соединять слоты по имени</translation> + </message> </context> <context> <name>IconSelector</name> @@ -1385,6 +1397,14 @@ This indicates an inconsistency in the ui-file.</source> <translation>CTRL+SHIFT+S</translation> </message> <message> + <source>View &C++ Code...</source> + <translation>Показать код &C++...</translation> + </message> + <message> + <source>View &Python Code...</source> + <translation>Показать код &Python...</translation> + </message> + <message> <source>CTRL+R</source> <translation>CTRL+R</translation> </message> @@ -1477,10 +1497,20 @@ Do you want to update the file location or generate a new form?</source> <translation>Выбрать новый файл</translation> </message> <message> + <source>Save Form</source> + <translation>Сохранение формы</translation> + </message> + <message> <source>Could not write file</source> <translation>Невозможно записать файл</translation> </message> <message> + <source>It was not possible to write the file %1 to disk. +Reason: %2</source> + <translation>Невозможно записать файл %1 на диск. +Причина: %2</translation> + </message> + <message> <source>&Close Preview</source> <translation>&Закрыть предпросмотр</translation> </message> @@ -3494,6 +3524,10 @@ Do you want overwrite the template?</source> <translation>Заголовочные файлы (*.%1)</translation> </message> <message> + <source>%1 - [%2 Code]</source> + <translation>%1 - [Код %2]</translation> + </message> + <message> <source>The file %1 could not be opened: %2</source> <translation>Не удалось открыть файл «%1»: %2</translation> </message> @@ -5062,6 +5096,10 @@ Class: %2</source> <translation>Добавить панель инструментов</translation> </message> <message> + <source>Add Tool Bar to Other Area</source> + <translation>Добавить панель в другую область</translation> + </message> + <message> <source>Create Status Bar</source> <translation>Создать строку состояния</translation> </message> diff --git a/translations/linguist_ru.ts b/translations/linguist_ru.ts index a6f7c9b..e964ffe 100644 --- a/translations/linguist_ru.ts +++ b/translations/linguist_ru.ts @@ -121,7 +121,6 @@ Will assume a single universal form.</source> </message> <message> <source>%1 (%2)</source> - <extracomment><language> (<country>)</extracomment> <translation></translation> </message> <message> diff --git a/translations/qtbase_ru.ts b/translations/qtbase_ru.ts index 89ffa68..c845dfb 100644 --- a/translations/qtbase_ru.ts +++ b/translations/qtbase_ru.ts @@ -382,6 +382,14 @@ Press ESC to cancel</source> <translation>Показать эту справку.</translation> </message> <message> + <source>Displays help on commandline options.</source> + <translation>Вывод справки по параметрам командной строки.</translation> + </message> + <message> + <source>Displays help including Qt specific options.</source> + <translation>Вывод справки с особыми параметрами Qt.</translation> + </message> + <message> <source>Unknown option '%1'.</source> <translation>Неизвестный параметр «%1».</translation> </message> @@ -1655,6 +1663,74 @@ Do you want to delete it anyway?</source> <comment>Translate this string to the string 'LTR' in left-to-right languages or to 'RTL' in right-to-left languages (such as Hebrew and Arabic) to get proper widget layout.</comment> <translation>LTR</translation> </message> + <message> + <source>QPA plugin. See QGuiApplication documentation for available options for each plugin.</source> + <translation>Модуль QPA. Доступные каждому модулю параметры описаны в документации QGuiApplication.</translation> + </message> + <message> + <source>Path to the platform plugins.</source> + <translation>Путь к платформным модулям.</translation> + </message> + <message> + <source>Platform theme.</source> + <translation>Тема платформы.</translation> + </message> + <message> + <source>Additional plugins to load, can be specified multiple times.</source> + <translation>Дополнительные загружаемые модули, может быть указано несколько раз.</translation> + </message> + <message> + <source>Window geometry for the main window, using the X11-syntax, like 100x100+50+50.</source> + <translation>Геометрия основного окна, задаётся в стиле X11, например: 100x100+50+50.</translation> + </message> + <message> + <source>Default window icon.</source> + <translation>Значок окна по умолчанию.</translation> + </message> + <message> + <source>Title of the first window.</source> + <translation>Заголовок первого окна.</translation> + </message> + <message> + <source>Sets the application's layout direction to Qt::RightToLeft (debugging helper).</source> + <translation>Задёт направление выравнивания Qt::RightToLeft (помощь в отладке).</translation> + </message> + <message> + <source>Restores the application from an earlier session.</source> + <translation>Восстанавливает приложение из предыдущей сессии.</translation> + </message> + <message> + <source>Display name, overrides $DISPLAY.</source> + <translation>Имя экрана, заменяет $DISPLAY.</translation> + </message> + <message> + <source>Instance name according to ICCCM 4.1.2.5.</source> + <translation>Имя экземпляра согласно ICCCM 4.1.2.5.</translation> + </message> + <message> + <source>Disable mouse grabbing (useful in debuggers).</source> + <translation>Запрет захвата мыши (полезно при отладке).</translation> + </message> + <message> + <source>Force mouse grabbing (even when running in a debugger).</source> + <translation>Принудительный захват мыши (даже под отладчиком).</translation> + </message> + <message> + <source>ID of the X11 Visual to use.</source> + <translation>ID используемого X11 Visual.</translation> + </message> + <message> + <source>Alias for --windowgeometry.</source> + <translation>То же, что и --windowgeometry.</translation> + </message> + <message> + <source>Alias for --windowicon.</source> + <translation>То же, что и --windowicon.</translation> + </message> + <message> + <source>Alias for --windowtitle.</source> + <translation>То же, что и --windowtitle.</translation> + </message> </context> <context> <name>QHostInfo</name> @@ -4814,6 +4890,10 @@ Please turn one of those options off.</source> <translation>QSaveFile не может открыть «%1» без включения прямой записи.</translation> </message> <message> + <source>QSaveFile cannot open '%1' without direct write fallback enabled: path contains an Alternate Data Stream specifier</source> + <translation>QSaveFile не может открыть «%1» без включения прямой записи: путь содержит спецификатор альтернативного потока данных</translation> + </message> + <message> <source>Writing canceled by application</source> <translation>Запись прервана приложением</translation> </message> @@ -5233,6 +5313,14 @@ Please turn one of those options off.</source> <translation>Запустить (F)</translation> </message> <message> + <source>Launch (G)</source> + <translation>Запустить (G)</translation> + </message> + <message> + <source>Launch (H)</source> + <translation>Запустить (H)</translation> + </message> + <message> <source>Monitor Brightness Up</source> <translation>Увеличить яркость монитора</translation> </message> @@ -5333,6 +5421,10 @@ Please turn one of those options off.</source> <translation>Калькулятор</translation> </message> <message> + <source>Calendar</source> + <translation>Календарь</translation> + </message> + <message> <source>Clear</source> <translation>Очистить</translation> </message> @@ -5345,6 +5437,10 @@ Please turn one of those options off.</source> <translation>Закрыть</translation> </message> <message> + <source>Adjust contrast</source> + <translation>Подстройка контраста</translation> + </message> + <message> <source>Copy</source> <translation>Копировать</translation> </message> @@ -5397,6 +5493,10 @@ Please turn one of those options off.</source> <translation>Встреча</translation> </message> <message> + <source>Memo</source> + <translation>Заметки</translation> + </message> + <message> <source>Keyboard Menu</source> <translation>Клавиатурное меню</translation> </message> @@ -5477,6 +5577,10 @@ Please turn one of those options off.</source> <translation>Терминал</translation> </message> <message> + <source>To-do list</source> + <translation>Список дел</translation> + </message> + <message> <source>Tools</source> <translation>Инструменты</translation> </message> @@ -6915,6 +7019,10 @@ Role of an accessible object</extracomment> <translation>Нет общего предка у источника и цели перехода из состояния «%1»</translation> </message> <message> + <source>Child mode of state machine '%1' is not 'ExclusiveStates'.</source> + <translation>Дочернее состояние конечного автомата «%1» не «ExclusiveStates».</translation> + </message> + <message> <source>Unknown error</source> <translation>Неизвестная ошибка</translation> </message> diff --git a/translations/qtconnectivity_ru.ts b/translations/qtconnectivity_ru.ts index 7125735..61f1915 100644 --- a/translations/qtconnectivity_ru.ts +++ b/translations/qtconnectivity_ru.ts @@ -1352,6 +1352,22 @@ <source>Invalid Bluetooth address passed to connectToService()</source> <translation>Неверный адрес Bluetooth передан в connectToService()</translation> </message> + <message> + <source>Unsupported protocol. Win32 only supports RFCOMM sockets</source> + <translation>Протокол не поддерживается. Win32 поддерживает только сокеты RFCOMM</translation> + </message> + <message> + <source>Failed to create socket</source> + <translation>Не удалось создать сокет</translation> + </message> + <message> + <source>Socket type not handled: %1</source> + <translation>Тип сокета не поддерживается: %1</translation> + </message> + <message> + <source>Logic error: more bytes sent than passed to ::send</source> + <translation>Ошибка логики: отправлено больше данных, чем передано ::send</translation> + </message> </context> <context> <name>QBluetoothSocketPrivateAndroid</name> @@ -1452,6 +1468,10 @@ <translation>Возникла ошибка при попытке подключиться к удалённому устройству.</translation> </message> <message> + <source>Failed to authorize on the remote device</source> + <translation>Не удалось авторизоваться на удалённом устройстве</translation> + </message> + <message> <source>Error occurred trying to start advertising</source> <translation>Возникла ошибка при попытке запуска Bluetooth-маркетинга</translation> </message> diff --git a/translations/qtdeclarative_ru.ts b/translations/qtdeclarative_ru.ts index e042e7f..b02cd90 100644 --- a/translations/qtdeclarative_ru.ts +++ b/translations/qtdeclarative_ru.ts @@ -217,6 +217,14 @@ <source>Connections: script expected</source> <translation>Подключения: ожидается сценарий</translation> </message> + <message> + <source>Implicitly defined onFoo properties in Connections are deprecated. Use this syntax instead: function onFoo(<arguments>) { ... }</source> + <translation>Явное определение свойств onFoo в Connections устарело. Используйте следующую форму: function onFoo(<параметры>) { ... }</translation> + </message> + <message> + <source>Detected function "%1" in Connections element. This is probably intended to be a signal handler but no signal of the target matches the name.</source> + <translation>Функция «%1» устарела в элементе Connections. Вероятно, он предназначен для обработки сигналов, но ни один из сигналов цели не соответствует имени.</translation> + </message> </context> <context> <name>QQmlDebugServerImpl</name> @@ -412,6 +420,10 @@ <translation>Нельзя создать локаль. Используйте Qt.locale()</translation> </message> <message> + <source>Locale cannot be instantiated. Use Qt.locale()</source> + <translation>Нельзя создать локаль. Используйте Qt.locale()</translation> + </message> + <message> <source>There are still "%1" items in the process of being created at engine destruction.</source> <translation>Ещё «%1» элементов будет создано в процессе при уничтожении движка.</translation> </message> @@ -806,6 +818,14 @@ <translation>Импортируемый файл должен быть сценарием</translation> </message> <message> + <source>Module import requires a minor version (missing dot)</source> + <translation>При подключении модулей необходимо указывать минорную версию (отсутствует точка)</translation> + </message> + <message> + <source>Module import requires a minor version (missing number)</source> + <translation>При подключении модулей необходимо указывать минорную версию (отсутствует число)</translation> + </message> + <message> <source>File import requires a qualifier</source> <translation>Импортирование файла требует квалификатор</translation> </message> @@ -935,6 +955,10 @@ <translation>Некорректный доступ к сгруппированному свойству</translation> </message> <message> + <source>Invalid grouped property access: Property "%1" with primitive type "%2".</source> + <translation>Неверный доступ к групповому свойству: свойство «%1» примитивного типа «%2».</translation> + </message> + <message> <source>Invalid grouped property access: Property "%1" with type "%2", which is not a value type</source> <translation>Неверный доступ к групповому свойству: свойство «%1» типа «%2», не являющегося значением</translation> </message> @@ -1072,13 +1096,25 @@ </message> <message> <source>Cannot assign object to list property "%1"</source> - <translation>Невозможно назначить объект свойству «%1» списка</translation> + <translation>Невозможно присвоить объект свойству «%1» списка</translation> </message> <message> - <source>Can not assign value of type "%1" to property "%2", expecting an object</source> + <source>Cannot assign value of type "%1" to property "%2", expecting "%3"</source> + <translation>Невозможно присвоить значение типа «%1» свойству «%2», требуется «%3»</translation> + </message> + <message> + <source>Cannot assign value of type "%1" to property "%2", expecting an object</source> <translation>Невозможно присвоить значение типа «%1» свойству «%2», требуется объект</translation> </message> <message> + <source>Cannot assign to property of unknown type "%1".</source> + <translation>Невозможно присвоить свойству неизвестного типа «%1».</translation> + </message> + <message> + <source>Unexpected object assignment for property "%1"</source> + <translation>Неожиданное присваивание объекта для свойства «%1»</translation> + </message> + <message> <source>Cannot assign object of type "%1" to property of type "%2" as the former is neither the same as the latter nor a sub-class of it.</source> <translation>Нельзя назначить объект типа «%1» свойству типа «%2», так как тип первого не совпадает со вторым и не является его производным.</translation> </message> @@ -1488,6 +1524,10 @@ <source>PointerHandler is an abstract base class</source> <translation>PointerHandler — абстрактный базовый класс</translation> </message> + <message> + <source>ImageBase is an abstract base class</source> + <translation>ImageBase ― это абстрактный класс</translation> + </message> </context> <context> <name>QQuickPropertyAnimation</name> diff --git a/translations/qtlocation_ru.ts b/translations/qtlocation_ru.ts index 267927c..a236a0f 100644 --- a/translations/qtlocation_ru.ts +++ b/translations/qtlocation_ru.ts @@ -551,7 +551,6 @@ Please visit https://developers.arcgis.com/authentication/accessing-arcgis-onlin </message> <message> <source>Head %1</source> - <extracomment>%1 is "North", "South", "East" or "West"</extracomment> <translation>Направляйтесь на %1</translation> </message> <message> @@ -927,7 +926,6 @@ Please visit https://developers.arcgis.com/authentication/accessing-arcgis-onlin </message> <message> <source> and continue straight</source> - <extracomment>This string will be prepended with lane instructions. E.g., "Use the left or the right lane and continue straight"</extracomment> <translation> и продолжайте движение прямо</translation> </message> <message> diff --git a/translations/qtmultimedia_ru.ts b/translations/qtmultimedia_ru.ts index 6898b27..6c399d2 100644 --- a/translations/qtmultimedia_ru.ts +++ b/translations/qtmultimedia_ru.ts @@ -215,6 +215,10 @@ <context> <name>QAndroidCameraSession</name> <message> + <source>Camera cannot be started without a viewfinder.</source> + <translation>Невозможно запустить камеру без видоискателя.</translation> + </message> + <message> <source>Camera not ready</source> <translation>Камера не готова</translation> </message> diff --git a/translations/qtwebengine_ru.ts b/translations/qtwebengine_ru.ts index 8b1c41b..493da99 100644 --- a/translations/qtwebengine_ru.ts +++ b/translations/qtwebengine_ru.ts @@ -338,6 +338,18 @@ <translation>Покинуть страницу? Сделанные изменения могут быть утеряны.</translation> </message> <message> + <source>&Back</source> + <translation>&Назад</translation> + </message> + <message> + <source>&Forward</source> + <translation>&Вперёд</translation> + </message> + <message> + <source>&Reload</source> + <translation>&Перезагрузить</translation> + </message> + <message> <source>Select folder to upload</source> <translation>Выберите каталог для передачи</translation> </message> diff --git a/translations/qtwebsockets_ru.ts b/translations/qtwebsockets_ru.ts index 430f179..98aed10 100644 --- a/translations/qtwebsockets_ru.ts +++ b/translations/qtwebsockets_ru.ts @@ -136,6 +136,10 @@ <source>Invalid opcode detected: %1</source> <translation>Обнаружен неверный код операции: %1</translation> </message> + <message> + <source>Timeout when reading data from socket.</source> + <translation>Истекло время ожидания при чтении данных из сокета.</translation> + </message> </context> <context> <name>QWebSocketFrame</name> @@ -144,6 +148,14 @@ <translation>Истекло время ожидания при чтении данных из сокета.</translation> </message> <message> + <source>Waiting for more data from socket.</source> + <translation>Ожидание данных из сокета.</translation> + </message> + <message> + <source>Error occurred while reading header from the network: %1</source> + <translation>Возникла ошибка при чтении заголовка по сети: %1</translation> + </message> + <message> <source>Error occurred while reading from the network: %1</source> <translation>Возникла ошибка при чтении из сети: %1</translation> </message> diff --git a/translations/qtxmlpatterns_ru.ts b/translations/qtxmlpatterns_ru.ts index 7588006..4e8eacd 100644 --- a/translations/qtxmlpatterns_ru.ts +++ b/translations/qtxmlpatterns_ru.ts @@ -857,7 +857,11 @@ </message> <message> <source>Variety of item type of %1 must be either atomic or union.</source> - <translation>Виды типов элементов %1 должны быть или атомарными, или объединениями.</translation> + <translation>Виды типов элементов %1 должны быть атомарными или объединениями.</translation> + </message> + <message> + <source>Variety of member types of %1 must be atomic.</source> + <translation>Виды внутренних типов %1 должны быть атомарными.</translation> </message> <message> <source>Variety of member types of %1 must be atomic or union.</source> |