diff options
author | Liang Qi <liang.qi@qt.io> | 2017-12-08 13:59:19 +0100 |
---|---|---|
committer | Liang Qi <liang.qi@qt.io> | 2017-12-08 13:59:19 +0100 |
commit | c30c9e0ae178cf3d3f20c058097d8f596f8df886 (patch) | |
tree | 33b617fd7df37fe1e8a3baf5b77f73d1cc2235c8 /translations | |
parent | 0d153fe51ba4dc4ace8e8308b8e9ea478c75ffa0 (diff) | |
parent | f4b0f1684a8e668ede23fafbff02c3910d775043 (diff) | |
download | qttranslations-c30c9e0ae178cf3d3f20c058097d8f596f8df886.tar.gz |
Merge remote-tracking branch 'origin/5.10.0' into 5.10
Change-Id: Ib1cde07e86324648307967a1ecc053d1fb9312ef
Diffstat (limited to 'translations')
-rw-r--r-- | translations/designer_da.ts | 7 | ||||
-rw-r--r-- | translations/linguist_da.ts | 6 | ||||
-rw-r--r-- | translations/qtbase_da.ts | 54 | ||||
-rw-r--r-- | translations/qtbase_fi.ts | 669 | ||||
-rw-r--r-- | translations/qtconnectivity_da.ts | 155 | ||||
-rw-r--r-- | translations/qtdeclarative_da.ts | 105 | ||||
-rw-r--r-- | translations/qtdeclarative_fi.ts | 97 | ||||
-rw-r--r-- | translations/qtlocation_da.ts | 20 | ||||
-rw-r--r-- | translations/qtmultimedia_fi.ts | 15 |
9 files changed, 858 insertions, 270 deletions
diff --git a/translations/designer_da.ts b/translations/designer_da.ts index e69a27e..93c4da5 100644 --- a/translations/designer_da.ts +++ b/translations/designer_da.ts @@ -1780,6 +1780,13 @@ Beholder-sider bør kun tilføjes ved at specificere dem i XML returnerede af do </message> </context> <context> + <name>QDesignerTaskMenu</name> + <message> + <source>no signals available</source> + <translation>ingen tilgængelige signaler</translation> + </message> +</context> +<context> <name>QDesignerToolWindow</name> <message> <source>Property Editor</source> diff --git a/translations/linguist_da.ts b/translations/linguist_da.ts index f333a0f..3f8fb9b 100644 --- a/translations/linguist_da.ts +++ b/translations/linguist_da.ts @@ -325,8 +325,8 @@ Formoder en enkelt universel form.</translation> <message numerus="yes"> <source> Ignored %n untranslated source text(s)</source> <translation> - <numerusform> Ignorerede %n uoversat kildetekst</numerusform> - <numerusform> Ignorerede %n uoversatte kildetekster</numerusform> + <numerusform> Ignorerede %n ikke oversat kildetekst</numerusform> + <numerusform> Ignorerede %n ikke oversatte kildetekster</numerusform> </translation> </message> </context> @@ -1145,7 +1145,7 @@ Alle filer (*)</translation> </message> <message> <source>No untranslated translation units left.</source> - <translation>Ingen uoversatte oversættelsesenheder tilbage.</translation> + <translation>Ingen ikke oversatte oversættelsesenheder tilbage.</translation> </message> <message> <source>&Window</source> diff --git a/translations/qtbase_da.ts b/translations/qtbase_da.ts index 2e48434..b5bf03b 100644 --- a/translations/qtbase_da.ts +++ b/translations/qtbase_da.ts @@ -809,6 +809,10 @@ Tryk på ESC for at annullere</translation> <translation>Fejl under omdøbning.</translation> </message> <message> + <source>Error while renaming: %1</source> + <translation>Fejl under omdøbning: %1</translation> + </message> + <message> <source>Unable to restore from %1: %2</source> <translation>Kunne ikke genskabe fra %1: %2</translation> </message> @@ -843,6 +847,10 @@ Tryk på ESC for at annullere</translation> <source>No file engine available or engine does not support UnMapExtension</source> <translation>Ingen tilgængelig fil-motor eller motor understøtter ikke UnMapExtension</translation> </message> + <message> + <source>No file engine available</source> + <translation>Ingen tilgængelig fil-motor</translation> + </message> </context> <context> <name>QFileDialog</name> @@ -1785,6 +1793,10 @@ Vil du slette den alligevel?</translation> <source>Unsupported image format</source> <translation>Billedformatet understøttes ikke</translation> </message> + <message> + <source>Image is empty</source> + <translation>Billedet er tomt</translation> + </message> </context> <context> <name>QInputDialog</name> @@ -2279,7 +2291,7 @@ Vil du slette den alligevel?</translation> </message> <message> <source><p>Qt is a C++ toolkit for cross-platform application development.</p><p>Qt provides single-source portability across all major desktop operating systems. It is also available for embedded Linux and other embedded and mobile operating systems.</p><p>Qt is available under three different licensing options designed to accommodate the needs of our various users.</p><p>Qt licensed under our commercial license agreement is appropriate for development of proprietary/commercial software where you do not want to share any source code with third parties or otherwise cannot comply with the terms of the GNU LGPL version 3.</p><p>Qt licensed under the GNU LGPL version 3 is appropriate for the development of Qt&nbsp;applications provided you can comply with the terms and conditions of the GNU LGPL version 3.</p><p>Please see <a href="http://%2/">%2</a> for an overview of Qt licensing.</p><p>Copyright (C) %1 The Qt Company Ltd and other contributors.</p><p>Qt and the Qt logo are trademarks of The Qt Company Ltd.</p><p>Qt is The Qt Company Ltd product developed as an open source project. See <a href="http://%3/">%3</a> for more information.</p></source> - <translation><p>Qt er et C++-værktøjskit til programudvikling på tværs af platforme.</p><p>Qt giver enkelt-kilde portability på tværs af alle større skrivebordsstyresystemer. Det er også tilgængeligt til Embedded Linux og andre indlejrede og mobile styresystemer.</p><p>Qt er tilgængelig under tre forskellige licenseringsmuligheder, designet til at rumme behovene af vores forskellige brugere.</p><p>Qt licenseret under vores kommercielle licensaftale er passende til udvikling af proprietær/kommerciel software, hvor du ikke vil dele kildekode med tredjeparter eller på anden måde ikke kan efterleve vilkårene i GNU LGPL version 3.</p><p>Qt licenseret under GNU LGPL version 3 er passende til udvikling af Qt-programmer, på forudsætning af at du kan efterleve vilkårene og betingelserne i GNU LGPL version 3.</p><p>Se venligst <a href="http://%2/">%2</a> for en oversigt af Qt-licensering.</p><p>Ophavsret (C) %1 Qt Company Ltd og andre bidragydere.</p><p>Qt og Qt-logoet er varemærker af Qt Company Ltd.</p><p>Qt er Qt Company Ltd-produktet, udviklet som et open source projekt. Se <a href="http://%3/">%3</a> for mere information.</p></translation> + <translation><p>Qt er et C++-værktøjskit til programudvikling på tværs af platforme.</p><p>Qt giver enkelt-kilde portability på tværs af alle større skrivebordsstyresystemer. Det er også tilgængeligt til Embedded Linux og andre indlejrede og mobile styresystemer.</p><p>Qt er tilgængelig under tre forskellige licenseringsmuligheder, designet til at rumme behovene af vores forskellige brugere.</p><p>Qt licenseret under vores kommercielle licensaftale er passende til udvikling af proprietær/kommerciel software, hvor du ikke vil dele kildekode med tredjeparter eller på anden måde ikke kan efterleve vilkårene i GNU LGPL version 3.</p><p>Qt licenseret under GNU LGPL version 3 er passende til udvikling af Qt-programmer, på forudsætning af at du kan efterleve vilkårene og betingelserne i GNU LGPL version 3.</p><p>Se venligst <a href="http://%2/">%2</a> for en oversigt af Qt-licensering.</p><p>Ophavsret (C) %1 Qt Company Ltd og andre bidragydere.</p><p>Qt og Qt-logoet er varemærker tilhørende Qt Company Ltd.</p><p>Qt er Qt Company Ltd-produktet, udviklet som et open source projekt. Se <a href="http://%3/">%3</a> for mere information.</p></translation> </message> <message> <source>About Qt</source> @@ -4595,6 +4607,10 @@ Slå venligst en at disse valgmuligheder fra.</translation> <translation>Filnavnet refererer til en mappe</translation> </message> <message> + <source>QSaveFile cannot open '%1' without direct write fallback enabled: path contains an Alternate Data Stream specifier</source> + <translation>QSaveFile kan ikke åbne '%1' uden direkte skrive-fallback er aktiveret: stien indeholder en alternativ datastrøm angivelse</translation> + </message> + <message> <source>Writing canceled by application</source> <translation>Skrivning annulleret af program</translation> </message> @@ -6210,6 +6226,10 @@ Role of an accessible object</extracomment> <translation>Diffie-Hellman-parametre er ikke gyldige</translation> </message> <message> + <source>OpenSSL version with disabled elliptic curves</source> + <translation>OpenSSL-version med deaktiveret elliptiske kurver</translation> + </message> + <message> <source>OpenSSL version too old, need at least v1.0.2</source> <translation>OpenSSL-version for gammel, skal mindst være v1.0.2</translation> </message> @@ -6935,6 +6955,38 @@ Direct2D-versionen skal minimum være %1.%2.%3.%4. Direct2D-versionen på dette <translation>Ugyldigt dokument.</translation> </message> <message> + <source>'%1'</source> + <comment>expected</comment> + <extracomment>'<first option>'</extracomment> + <translation>'%1'</translation> + </message> + <message> + <source>%1 or '%2'</source> + <comment>expected</comment> + <extracomment><first option>, '<second option>'</extracomment> + <translation>%1 eller '%2'</translation> + </message> + <message> + <source>%1, '%2'</source> + <comment>expected</comment> + <extracomment><options so far>, '<next option>'</extracomment> + <translation>%1, '%2'</translation> + </message> + <message> + <source>%1, or '%2'</source> + <comment>expected</comment> + <extracomment><options so far>, or '<final option>'</extracomment> + <translation>%1 eller '%2'</translation> + </message> + <message> + <source>Expected %1, but got '%2'.</source> + <translation>Ventede %1, men fik '%2'.</translation> + </message> + <message> + <source>Unexpected '%1'.</source> + <translation>Uventet '%1'.</translation> + </message> + <message> <source>Expected </source> <translation>Ventede </translation> </message> diff --git a/translations/qtbase_fi.ts b/translations/qtbase_fi.ts index 861f0e3..54317b8 100644 --- a/translations/qtbase_fi.ts +++ b/translations/qtbase_fi.ts @@ -770,10 +770,18 @@ Peru painamalla ESC</translation> <translation>Varoitus:</translation> </message> <message> + <source>Critical Error:</source> + <translation>Kriittinen virhe:</translation> + </message> + <message> <source>Fatal Error:</source> <translation>Vakava virhe:</translation> </message> <message> + <source>Information:</source> + <translation>Ilmoitus:</translation> + </message> + <message> <source>&Show this message again</source> <translation>Näytä tämä vie&sti uudelleen</translation> </message> @@ -797,8 +805,8 @@ Peru painamalla ESC</translation> <translation>Kohdetiedosto on olemassa</translation> </message> <message> - <source>Error while renaming.</source> - <translation>Virhe nimeä muutettaessa.</translation> + <source>Error while renaming: %1</source> + <translation>Virhe nimeä muutettaessa: %1</translation> </message> <message> <source>Unable to restore from %1: %2</source> @@ -835,6 +843,10 @@ Peru painamalla ESC</translation> <source>No file engine available or engine does not support UnMapExtension</source> <translation>Tiedostokone ei ole käytettävissä tai kone ei tue UnMapExtension-laajennusta</translation> </message> + <message> + <source>No file engine available</source> + <translation>Tiedostokone ei ole käytettävissä</translation> + </message> </context> <context> <name>QFileDialog</name> @@ -1079,26 +1091,6 @@ Haluatko silti poistaa sen?</translation> <context> <name>QFileSystemModel</name> <message> - <source>%1 TB</source> - <translation>%1 Tt</translation> - </message> - <message> - <source>%1 GB</source> - <translation>%1 Gt</translation> - </message> - <message> - <source>%1 MB</source> - <translation>%1 Mt</translation> - </message> - <message> - <source>%1 KB</source> - <translation>%1 kt</translation> - </message> - <message> - <source>%1 bytes</source> - <translation>%1 tavua</translation> - </message> - <message> <source>Invalid filename</source> <translation>Virheellinen tiedostonimi</translation> </message> @@ -1136,10 +1128,6 @@ Haluatko silti poistaa sen?</translation> <source>Computer</source> <translation>Tietokone</translation> </message> - <message> - <source>%1 byte(s)</source> - <translation>%1 tavu(a)</translation> - </message> </context> <context> <name>QFontDatabase</name> @@ -1525,10 +1513,6 @@ Haluatko silti poistaa sen?</translation> <translation>Konetta ei löydy</translation> </message> <message> - <source>Unknown error</source> - <translation>Tuntematon virhe</translation> - </message> - <message> <source>Unknown error (%1)</source> <translation>Tuntematon virhe (%1)</translation> </message> @@ -1766,6 +1750,10 @@ Haluatko silti poistaa sen?</translation> <translation>Laitetta ei ole asetettu</translation> </message> <message> + <source>Cannot open device for writing: %1</source> + <translation>Laitetta ei voitu avata kirjoitusta varten: %1</translation> + </message> + <message> <source>Device not writable</source> <translation>Laitteeseen ei voi kirjoittaa</translation> </message> @@ -1773,6 +1761,10 @@ Haluatko silti poistaa sen?</translation> <source>Unsupported image format</source> <translation>Kuvamuotoa ei tueta</translation> </message> + <message> + <source>Image is empty</source> + <translation>Kuva on tyhjä</translation> + </message> </context> <context> <name>QInputDialog</name> @@ -1871,6 +1863,53 @@ Haluatko silti poistaa sen?</translation> <translation>”%1” on virheellinen ELF-objekti (%2)</translation> </message> <message> + <source>odd cpu architecture</source> + <translation>outo prosessoriarkkitehtuuri</translation> + </message> + <message> + <source>wrong cpu architecture</source> + <translation>väärä prosessoriarkkitehtuuri</translation> + </message> + <message> + <source>odd endianness</source> + <translation>outo tavujärjestys</translation> + </message> + <message> + <source>unexpected e_shsize</source> + <translation>odottamaton e_shsize</translation> + </message> + <message> + <source>unexpected e_shentsize</source> + <translation>odottamaton e_shentsize</translation> + </message> + <message numerus="yes"> + <source>announced %n section(s), each %1 byte(s), exceed file size</source> + <translation> + <numerusform>ilmoitettu %n osio, kooltaan %1 tavua, ylittää tiedoston koon</numerusform> + <numerusform>ilmoitettu %n osiota, kukin %1 tavua, ylittää tiedoston koon</numerusform> + </translation> + </message> + <message> + <source>shstrtab section header seems to be at %1</source> + <translation>shstrtab-osion otsake näyttäisi olevan sijainnissa %1</translation> + </message> + <message> + <source>string table seems to be at %1</source> + <translation>merkkijonotaulukko näyttäisi olevan sijainnissa %1</translation> + </message> + <message> + <source>section name %1 of %2 behind end of file</source> + <translation>osion nimi %1/%2 on tiedoston lopun jälkeen</translation> + </message> + <message> + <source>empty .rodata. not a library.</source> + <translation>tyhjä .rodata, ei ole kirjasto.</translation> + </message> + <message> + <source>missing section data. This is not a library.</source> + <translation>osiolla ei ole dataa. Tämä ei ole kirjasto.</translation> + </message> + <message> <source>Failed to extract plugin meta data from '%1'</source> <translation>Liitännäismetatietojen saaminen kirjastosta ”%1” epäonnistui</translation> </message> @@ -3885,10 +3924,6 @@ Poista toinen niistä käytöstä.</translation> <translation>alue epäjärjestyksessä merkkijoukolle</translation> </message> <message> - <source>nothing to repeat</source> - <translation>ei mitään toistettavaa</translation> - </message> - <message> <source>internal error: unexpected repeat</source> <translation>sisäinen virhe: odottamaton toisto</translation> </message> @@ -3901,46 +3936,18 @@ Poista toinen niistä käytöstä.</translation> <translation>POSIXin nimettyjä luokkia tuetaan vain luokan sisällä</translation> </message> <message> - <source>missing )</source> - <translation>puuttuva )</translation> - </message> - <message> <source>reference to non-existent subpattern</source> <translation>viittaus olemattomaan alimalliin</translation> </message> <message> - <source>erroffset passed as NULL</source> - <translation>annettu erroffset on NULL</translation> - </message> - <message> - <source>unknown option bit(s) set</source> - <translation>tuntematon valitsinbitti tai -bitit</translation> - </message> - <message> - <source>missing ) after comment</source> - <translation>puuttuva ) kommentin jälkeen</translation> - </message> - <message> <source>regular expression is too large</source> <translation>liian pitkä säännöllinen lauseke</translation> </message> <message> - <source>failed to get memory</source> - <translation>muistin varaaminen epäonnistui</translation> - </message> - <message> - <source>unmatched parentheses</source> - <translation>sulkeet eivät täsmää</translation> - </message> - <message> <source>internal error: code overflow</source> <translation>sisäinen virhe: koodin ylivuoto</translation> </message> <message> - <source>unrecognized character after (?<</source> - <translation>tuntematon merkki (?< jälkeen</translation> - </message> - <message> <source>lookbehind assertion is not fixed length</source> <translation>lookbehind-tyyppinen ehtolause ei ole kiinteäpituinen</translation> </message> @@ -3953,10 +3960,6 @@ Poista toinen niistä käytöstä.</translation> <translation>ehtoryhmässä on enemmän kuin kaksi haaraa</translation> </message> <message> - <source>assertion expected after (?(</source> - <translation>odotettiin ehtolause (?( jälkeen</translation> - </message> - <message> <source>(?R or (?[+-]digits must be followed by )</source> <translation>) tulee seurata (?R tai (?[+-]numeroita</translation> </message> @@ -3969,38 +3972,14 @@ Poista toinen niistä käytöstä.</translation> <translation>POSIX-merkkijärjestyselementtejä ei tueta</translation> </message> <message> - <source>this version of PCRE is not compiled with PCRE_UTF8 support</source> - <translation>tätä PCRE-versiota ei ole käännetty PCRE_UTF8-tuella</translation> - </message> - <message> - <source>character value in \x{...} sequence is too large</source> - <translation>merkin arvo \x{...} sekvenssissä on liian suuri</translation> - </message> - <message> <source>invalid condition (?(0)</source> <translation>virheellinen ehto (?(0)</translation> </message> <message> - <source>\C not allowed in lookbehind assertion</source> - <translation>\C ei ole sallittu lookbehind-ehtolauseessa</translation> - </message> - <message> <source>PCRE does not support \L, \l, \N{name}, \U, or \u</source> <translation>PCRE ei tue \L, \I, \N{nimi}, \U tai \u</translation> </message> <message> - <source>number after (?C is > 255</source> - <translation>numero (?C jälkeen > 255</translation> - </message> - <message> - <source>closing ) for (?C expected</source> - <translation>(?C jälkeen odotettiin sulkeva )</translation> - </message> - <message> - <source>recursive call could loop indefinitely</source> - <translation>rekursiivinen kutsu voisi olla päättymätön</translation> - </message> - <message> <source>unrecognized character after (?P</source> <translation>tuntematon merkki (?P jälkeen</translation> </message> @@ -4009,18 +3988,6 @@ Poista toinen niistä käytöstä.</translation> <translation>syntaksivirhe alimallin nimessä (päätemerkki puuttuu)</translation> </message> <message> - <source>two named subpatterns have the same name</source> - <translation>kahdella nimetyllä alimallilla on sama nimi</translation> - </message> - <message> - <source>invalid UTF-8 string</source> - <translation>virheellinen UTF-8-merkkijono</translation> - </message> - <message> - <source>support for \P, \p, and \X has not been compiled</source> - <translation>\P, \p ja \X tukea ei ole käännetty</translation> - </message> - <message> <source>malformed \P or \p sequence</source> <translation>väärin muotoiltu \P- tai \p-sekvenssi</translation> </message> @@ -4029,18 +3996,6 @@ Poista toinen niistä käytöstä.</translation> <translation>tuntematon ominaisuuden nimi \P- tai \p-sekvenssin jälkeen</translation> </message> <message> - <source>subpattern name is too long (maximum 32 characters)</source> - <translation>alimallin nimi on liian pitkä (enintään 32 merkkiä)</translation> - </message> - <message> - <source>too many named subpatterns (maximum 10000)</source> - <translation>liian monta nimettyä alimallia (enintään 10000)</translation> - </message> - <message> - <source>octal value is greater than \377 (not in UTF-8 mode)</source> - <translation>oktaaliarvo on suurempi kuin \377 (ei UTF-8-tilassa)</translation> - </message> - <message> <source>internal error: overran compiling workspace</source> <translation>sisäinen virhe: kääntötyötila ylitettiin</translation> </message> @@ -4053,14 +4008,6 @@ Poista toinen niistä käytöstä.</translation> <translation>DEFINE-ryhmä sisältää useampia kuin yhden haaran</translation> </message> <message> - <source>repeating a DEFINE group is not allowed</source> - <translation>DEFINE-ryhmän toisto ei ole sallittua</translation> - </message> - <message> - <source>inconsistent NEWLINE options</source> - <translation>sopimaton yhdistelmä NEWLINE-valitsimia</translation> - </message> - <message> <source>\g is not followed by a braced, angle-bracketed, or quoted name/number or by a plain number</source> <translation>\g:tä ei seuraa nimi tai numero suljettuna {}, [] tai ''-merkkeihin, eikä paljas numero</translation> </message> @@ -4073,10 +4020,6 @@ Poista toinen niistä käytöstä.</translation> <translation>(*ACCEPT), (*FAIL) tai (*COMMIT) ei hyväksy argumenttia</translation> </message> <message> - <source>(*VERB) not recognized</source> - <translation>ei tunnistettu (*VERBI)</translation> - </message> - <message> <source>number is too big</source> <translation>numero on liian suuri</translation> </message> @@ -4089,10 +4032,6 @@ Poista toinen niistä käytöstä.</translation> <translation>odotettiin numero (?+ jälkeen</translation> </message> <message> - <source>] is an invalid data character in JavaScript compatibility mode</source> - <translation>] on virheellinen datamerkki JavaScript-yhteensopivuustilassa</translation> - </message> - <message> <source>different names for subpatterns of the same number are not allowed</source> <translation>saman numeron alimalleille ei sallita eri nimiä</translation> </message> @@ -4101,14 +4040,6 @@ Poista toinen niistä käytöstä.</translation> <translation>(*MARK) vaatii argumentin</translation> </message> <message> - <source>this version of PCRE is not compiled with PCRE_UCP support</source> - <translation>tätä PCRE-versiota ei ole käännetty PCRE_UCP-tuella</translation> - </message> - <message> - <source>\c must be followed by an ASCII character</source> - <translation>ASCII-merkki pitää tulla \c jälkeen</translation> - </message> - <message> <source>\k is not followed by a braced, angle-bracketed, or quoted name</source> <translation>\k:ta ei seuraa nimi suljettuna {}, [] tai ''-merkkeihin</translation> </message> @@ -4121,34 +4052,14 @@ Poista toinen niistä käytöstä.</translation> <translation>\N ei ole tuettu luokassa</translation> </message> <message> - <source>too many forward references</source> - <translation>liian monta viittausta eteenpäin</translation> - </message> - <message> <source>disallowed Unicode code point (>= 0xd800 && <= 0xdfff)</source> <translation>ei sallittu Unicode-merkkikoodi (>= 0xd800 && <= 0xdfff)</translation> </message> <message> - <source>invalid UTF-16 string</source> - <translation>virheellinen UTF-16-merkkijono</translation> - </message> - <message> <source>name is too long in (*MARK), (*PRUNE), (*SKIP), or (*THEN)</source> <translation>nimi on liian pitkä jollekin (*MARK), (*PRUNE), (*SKIP) tai (*THEN)</translation> </message> <message> - <source>character value in \u.... sequence is too large</source> - <translation>merkin arvo \u... -sekvenssissä on liian suuri</translation> - </message> - <message> - <source>invalid UTF-32 string</source> - <translation>virheellinen UTF-32-merkkijono</translation> - </message> - <message> - <source>setting UTF is disabled by the application</source> - <translation>sovellus on poistanut UTF:n asettamisen käytöstä</translation> - </message> - <message> <source>non-hex character in \x{} (closing brace missing?)</source> <translation>muu kuin heksamerkki \x{}-merkinnän sisällä (puuttuuko sulkeva kaarisulje?)</translation> </message> @@ -4173,13 +4084,415 @@ Poista toinen niistä käytöstä.</translation> <translation>ryhmän nimen täytyy alkaa muulla kuin numerolla</translation> </message> <message> + <source>quantifier does not follow a repeatable item</source> + <translation>määre ei tule toistettavan alkion jälkeen</translation> + </message> + <message> + <source>missing closing parenthesis</source> + <translation>sulkeva kaarisulje puuttuu</translation> + </message> + <message> + <source>pattern passed as NULL</source> + <translation>annettu malli on NULL</translation> + </message> + <message> + <source>unrecognised compile-time option bit(s)</source> + <translation>käännöksen aikaista valitsinbittiä tai -bittejä ei voitu tunnistaa</translation> + </message> + <message> + <source>missing ) after (?# comment</source> + <translation>sulkeva kaarisulje puuttuu (?#-kommentin jälkeen</translation> + </message> + <message> + <source>failed to allocate heap memory</source> + <translation>kekomuistin varaaminen epäonnistui</translation> + </message> + <message> + <source>unmatched closing parenthesis</source> + <translation>sulkeva kaarisulje ei täsmää</translation> + </message> + <message> + <source>letter or underscore expected after (?< or (?'</source> + <translation>odotettiin kirjainta tai alaviivaa (?<:n tai (?':n jälkeen</translation> + </message> + <message> + <source>assertion expected after (?( or (?(?C)</source> + <translation>odotettiin ehtolausetta (?(:n tai (?(?C):n jälkeen</translation> + </message> + <message> + <source>internal error in pcre2_study(): should not occur</source> + <translation>sisäinen virhe pcre2_study():ssa: ei pitäisi tapahtua</translation> + </message> + <message> + <source>this version of PCRE2 does not have Unicode support</source> + <translation>tämä PCRE2-versio ei tue Unicodea</translation> + </message> + <message> <source>parentheses are too deeply nested (stack check)</source> <translation>liian paljon sisäkkäisiä sulkeita (pinotarkistus)</translation> </message> <message> + <source>character code point value in \x{} or \o{} is too large</source> + <translation>merkkikoodin arvo \x{}- tai \o{}-sekvenssissä on liian suuri</translation> + </message> + <message> + <source>\C is not allowed in a lookbehind assertion</source> + <translation>\C ei ole sallittu lookbehind-ehtolauseessa</translation> + </message> + <message> + <source>number after (?C is greater than 255</source> + <translation>numero (?C:n jälkeen on suurempi kuin 255</translation> + </message> + <message> + <source>closing parenthesis for (?C expected</source> + <translation>(?C:n jälkeen odotettiin sulkevaa kaarisuljetta</translation> + </message> + <message> + <source>invalid escape sequence in (*VERB) name</source> + <translation>virheellinen ohjauskoodi (*VERB)-nimessä</translation> + </message> + <message> + <source>two named subpatterns have the same name (PCRE2_DUPNAMES not set)</source> + <translation>kahdella nimetyllä alimallilla on sama nimi (PCRE2_DUPNAMES:ia ei ole asetettu)</translation> + </message> + <message> + <source>this version of PCRE2 does not have support for \P, \p, or \X</source> + <translation>tämä PCRE2-versio ei tue \P-, \p- tai \X-sekvenssiä</translation> + </message> + <message> + <source>subpattern name is too long (maximum 10000 characters)</source> + <translation>alimallin nimi on liian pitkä (maksimi on 10000 merkkiä)</translation> + </message> + <message> + <source>too many named subpatterns (maximum 256)</source> + <translation>liian monta nimettyä alimallia (maksimi on 256)</translation> + </message> + <message> + <source>octal value is greater than \377 in 8-bit non-UTF-8 mode</source> + <translation>oktaaliarvo on suurempi kuin \377 8-bittisessä ei-UTF-8-tilassa</translation> + </message> + <message> + <source>internal error: unknown newline setting</source> + <translation>sisäinen virhe: tuntematon rivinvaihtoasetus</translation> + </message> + <message> + <source>(*VERB) not recognized or malformed</source> + <translation>(*VERB)-nimeä ei tunnistettu tai se on virheellinen</translation> + </message> + <message> + <source>\c must be followed by a printable ASCII character</source> + <translation>\c:n jälkeen pitää tulla tulostettava ASCII-merkki</translation> + </message> + <message> + <source>\c must be followed by a letter or one of [\]^_?</source> + <translation>\c:n jälkeen pitää tulla kirjain tai joku joukosta [\]^_?</translation> + </message> + <message> + <source>SPARE ERROR</source> + <translatorcomment>In PCRE2 this message is nowadays "internal error: parsed pattern overflow"</translatorcomment> + <translation>sisäinen virhe: jäsennetyn mallin ylivuoto</translation> + </message> + <message> + <source>using UTF is disabled by the application</source> + <translation>sovellus on poistanut UTF:n käytöstä</translation> + </message> + <message> + <source>using UCP is disabled by the application</source> + <translation>sovellus on poistanut UCP:n käytöstä</translation> + </message> + <message> + <source>character code point value in \u.... sequence is too large</source> + <translation>merkkikoodin arvo \u...-sekvenssissä on liian suuri</translation> + </message> + <message> <source>digits missing in \x{} or \o{}</source> <translation>numerot puuttuvat merkinnästä \x{} tai \o{}</translation> </message> + <message> + <source>syntax error in (?(VERSION condition</source> + <translation>syntaksivirhe (?(VERSION-ehdossa</translation> + </message> + <message> + <source>internal error: unknown opcode in auto_possessify()</source> + <translation>sisäinen virhe: tuntematon toimintakoodi auto_possessify()-funktiossa</translation> + </message> + <message> + <source>missing terminating delimiter for callout with string argument</source> + <translation>palautekutsusta merkkijonoargumentin kanssa puuttuu lopettava erotin</translation> + </message> + <message> + <source>unrecognized string delimiter follows (?C</source> + <translation>tuntematon merkkijonoerotin (?C:n jälkeen</translation> + </message> + <message> + <source>using \C is disabled by the application</source> + <translation>sovellus on poistanut \C:n käytöstä</translation> + </message> + <message> + <source>(?| and/or (?J: or (?x: parentheses are too deeply nested</source> + <translation>(?|- ja/tai (?J:- tai (?x:-lausekkeessa on liian monia sisäkkäisiä sulkeita</translation> + </message> + <message> + <source>using \C is disabled in this PCRE2 library</source> + <translation>\C ei ole käytössä tässä PCRE2-kirjastossa</translation> + </message> + <message> + <source>regular expression is too complicated</source> + <translation>säännöllinen lauseke on liian monimutkainen</translation> + </message> + <message> + <source>lookbehind assertion is too long</source> + <translation>lookbehind-tyyppinen ehtolause on liian pitkä</translation> + </message> + <message> + <source>pattern string is longer than the limit set by the application</source> + <translation>malli on pidempi kuin sovelluksen asettama raja</translation> + </message> + <message> + <source>no match</source> + <translation>ei osumaa</translation> + </message> + <message> + <source>partial match</source> + <translation>osittainen osuma</translation> + </message> + <message> + <source>UTF-8 error: 1 byte missing at end</source> + <translation>UTF-8 virhe: yksi tavu puuttuu lopusta</translation> + </message> + <message> + <source>UTF-8 error: 2 bytes missing at end</source> + <translation>UTF-8 virhe: kaksi tavua puuttuu lopusta</translation> + </message> + <message> + <source>UTF-8 error: 3 bytes missing at end</source> + <translation>UTF-8 virhe: kolme tavua puuttuu lopusta</translation> + </message> + <message> + <source>UTF-8 error: 4 bytes missing at end</source> + <translation>UTF-8 virhe: neljä tavua puuttuu lopusta</translation> + </message> + <message> + <source>UTF-8 error: 5 bytes missing at end</source> + <translation>UTF-8 virhe: viisi tavua puuttuu lopusta</translation> + </message> + <message> + <source>UTF-8 error: byte 2 top bits not 0x80</source> + <translation>UTF-8 virhe: tavun kaksi eniten merkitsevää bittiä eivät ole 0x80</translation> + </message> + <message> + <source>UTF-8 error: byte 3 top bits not 0x80</source> + <translation>UTF-8 virhe: tavun kolme eniten merkitsevää bittiä eivät ole 0x80</translation> + </message> + <message> + <source>UTF-8 error: byte 4 top bits not 0x80</source> + <translation>UTF-8 virhe: tavun neljä eniten merkitsevää bittiä eivät ole 0x80</translation> + </message> + <message> + <source>UTF-8 error: byte 5 top bits not 0x80</source> + <translation>UTF-8 virhe: tavun viisi eniten merkitsevää bittiä eivät ole 0x80</translation> + </message> + <message> + <source>UTF-8 error: byte 6 top bits not 0x80</source> + <translation>UTF-8 virhe: tavun kuusi eniten merkitsevää bittiä eivät ole 0x80</translation> + </message> + <message> + <source>UTF-8 error: 5-byte character is not allowed (RFC 3629)</source> + <translation>UTF-8 virhe: viisitavuinen merkki ei ole sallittu (RFC 3629)</translation> + </message> + <message> + <source>UTF-8 error: 6-byte character is not allowed (RFC 3629)</source> + <translation>UTF-8 virhe: kuusitavuinen merkki ei ole sallittu (RFC 3629)</translation> + </message> + <message> + <source>UTF-8 error: code points greater than 0x10ffff are not defined</source> + <translation>UTF-8 virhe: suuremmat merkkikoodit kuin 0x10ffff eivät ole määriteltyjä</translation> + </message> + <message> + <source>UTF-8 error: code points 0xd800-0xdfff are not defined</source> + <translation>UTF-8 virhe: merkkikoodit 0xd800-0xdfff eivät ole määriteltyjä</translation> + </message> + <message> + <source>UTF-8 error: overlong 2-byte sequence</source> + <translation>UTF-8 virhe: ylipitkä kahden tavun sekvenssi</translation> + </message> + <message> + <source>UTF-8 error: overlong 3-byte sequence</source> + <translation>UTF-8 virhe: ylipitkä kolmen tavun sekvenssi</translation> + </message> + <message> + <source>UTF-8 error: overlong 4-byte sequence</source> + <translation>UTF-8 virhe: ylipitkä neljän tavun sekvenssi</translation> + </message> + <message> + <source>UTF-8 error: overlong 5-byte sequence</source> + <translation>UTF-8 virhe: ylipitkä viiden tavun sekvenssi</translation> + </message> + <message> + <source>UTF-8 error: overlong 6-byte sequence</source> + <translation>UTF-8 virhe: ylipitkä kuuden tavun sekvenssi</translation> + </message> + <message> + <source>UTF-8 error: isolated byte with 0x80 bit set</source> + <translation>UTF-8 virhe: yksittäinen tavu, jossa 0x80-bitti on asetettu</translation> + </message> + <message> + <source>UTF-8 error: illegal byte (0xfe or 0xff)</source> + <translation>UTF-8 virhe: virheellinen tavu (0xfe tai 0xff)</translation> + </message> + <message> + <source>UTF-16 error: missing low surrogate at end</source> + <translation>UTF-16 virhe: lopusta puuttuu alempi laajennuskoodi</translation> + </message> + <message> + <source>UTF-16 error: invalid low surrogate</source> + <translation>UTF-16 virhe: virheellinen alempi laajennuskoodi</translation> + </message> + <message> + <source>UTF-16 error: isolated low surrogate</source> + <translation>UTF-16 virhe: yksittäinen alempi laajennuskoodi</translation> + </message> + <message> + <source>UTF-32 error: code points 0xd800-0xdfff are not defined</source> + <translation>UTF-32 virhe: merkkikoodit 0xd800-0xdfff eivät ole määriteltyjä</translation> + </message> + <message> + <source>UTF-32 error: code points greater than 0x10ffff are not defined</source> + <translation>UTF-32 virhe: suuremmat merkkikoodit kuin 0x10ffff eivät ole määriteltyjä</translation> + </message> + <message> + <source>bad data value</source> + <translation>virheellinen data-arvo</translation> + </message> + <message> + <source>patterns do not all use the same character tables</source> + <translation>kaikki mallit eivät käytä samoja merkkitaulukkoja</translation> + </message> + <message> + <source>magic number missing</source> + <translation>tunnisteluku puuttuu</translation> + </message> + <message> + <source>pattern compiled in wrong mode: 8/16/32-bit error</source> + <translation>malli on käännetty väärässä muodossa: 8/16/32-bittisyysvirhe</translation> + </message> + <message> + <source>bad offset value</source> + <translation>virheellinen siirtymän arvo</translation> + </message> + <message> + <source>bad option value</source> + <translation>virheellinen valitsimen arvo</translation> + </message> + <message> + <source>invalid replacement string</source> + <translation>virheellinen korvausmerkkijono</translation> + </message> + <message> + <source>bad offset into UTF string</source> + <translation>virheellinen UTF-merkkijonosiirtymä</translation> + </message> + <message> + <source>callout error code</source> + <translation>palautekutsun virhekoodi</translation> + </message> + <message> + <source>invalid data in workspace for DFA restart</source> + <translation>työtilassa on virheellistä dataa DFA:n uudelleenkäynnistystä varten</translation> + </message> + <message> + <source>too much recursion for DFA matching</source> + <translation>liian paljon rekursiota DFA-haulle</translation> + </message> + <message> + <source>backreference condition or recursion test is not supported for DFA matching</source> + <translation>DFA-haku ei tue takaisinviittausehtoa eikä rekursiotestiä</translation> + </message> + <message> + <source>function is not supported for DFA matching</source> + <translation>DFA-haku ei tue funktiota</translation> + </message> + <message> + <source>pattern contains an item that is not supported for DFA matching</source> + <translation>mallissa on osa jota DFA-haku ei tue</translation> + </message> + <message> + <source>workspace size exceeded in DFA matching</source> + <translation>työtilan koko ylittyi DFA-haussa</translation> + </message> + <message> + <source>internal error - pattern overwritten?</source> + <translation>sisäinen virhe - ylikirjoitettu malli?</translation> + </message> + <message> + <source>bad JIT option</source> + <translation>virheellinen JIT-valitsin</translation> + </message> + <message> + <source>JIT stack limit reached</source> + <translation>saavutettiin JIT-pinon raja</translation> + </message> + <message> + <source>match limit exceeded</source> + <translation>ylitettiin osumien raja</translation> + </message> + <message> + <source>no more memory</source> + <translation>muisti loppu</translation> + </message> + <message> + <source>unknown substring</source> + <translation>tuntematon alimerkkijono</translation> + </message> + <message> + <source>non-unique substring name</source> + <translation>alimerkkijonon nimi ei ole yksilöllinen</translation> + </message> + <message> + <source>NULL argument passed</source> + <translation>annettu argumentti on NULL</translation> + </message> + <message> + <source>nested recursion at the same subject position</source> + <translatorcomment>I have no idea what the original text is supposed to mean</translatorcomment> + <translation>sisäkkäinen rekursio samassa aiheen paikassa</translation> + </message> + <message> + <source>recursion limit exceeded</source> + <translation>ylitettiin rekursion raja</translation> + </message> + <message> + <source>requested value is not available</source> + <translation>pyydetty arvo ei ole saatavilla</translation> + </message> + <message> + <source>requested value is not set</source> + <translation>pyydetty arvo ei ole asetettu</translation> + </message> + <message> + <source>offset limit set without PCRE2_USE_OFFSET_LIMIT</source> + <translation>siirtymän raja annettu ilman PCRE2_USE_OFFSET_LIMIT:iä</translation> + </message> + <message> + <source>bad escape sequence in replacement string</source> + <translation>virheellinen ohjauskoodi korvausmerkkijonossa</translation> + </message> + <message> + <source>expected closing curly bracket in replacement string</source> + <translation>odotettiin sulkevaa aaltosuljetta korvausmerkkijonossa</translation> + </message> + <message> + <source>bad substitution in replacement string</source> + <translation>virheellinen korvaus korvausmerkkijonossa</translation> + </message> + <message> + <source>match with end before start is not supported</source> + <translation>loppuun hakua ei tueta ennen alkuun hakua</translation> + </message> + <message> + <source>too many replacements (more than INT_MAX)</source> + <translation>liian monta korvausta (enemmän kuin INT_MAX)</translation> + </message> </context> <context> <name>QSQLite2Driver</name> @@ -4276,6 +4589,10 @@ Poista toinen niistä käytöstä.</translation> <translation>Tiedostonimi viittaa kansioon</translation> </message> <message> + <source>QSaveFile cannot open '%1' without direct write fallback enabled: path contains an Alternate Data Stream specifier</source> + <translation>QSaveFile ei voi avata polkua ”%1” ilman suoraa kirjoitusta: polku sisältää vaihtoehtoinen tietovirta -tunnisteen</translation> + </message> + <message> <source>Writing canceled by application</source> <translation>Ohjelma keskeytti kirjoittamisen</translation> </message> @@ -5891,6 +6208,10 @@ Role of an accessible object</extracomment> <translation>Diffie-Hellman-parametrit eivät ole kelvolliset</translation> </message> <message> + <source>OpenSSL version with disabled elliptic curves</source> + <translation>OpenSSL:ssä ei ole elliptisten käyrien tukea</translation> + </message> + <message> <source>OpenSSL version too old, need at least v1.0.2</source> <translation>OpenSSL-versio on liian vanha; tarvitaan vähintään v1.0.2</translation> </message> @@ -6616,16 +6937,36 @@ Direct2D-version vähimmäisvaatimus on %1.%2.%3.%4. Järjestelmän Direct2D-ver <translation>Virheellinen dokumentti.</translation> </message> <message> - <source>Expected </source> - <translation>Odotettiin </translation> + <source>'%1'</source> + <comment>expected</comment> + <extracomment>'<first option>'</extracomment> + <translation>”%1”</translation> + </message> + <message> + <source>%1 or '%2'</source> + <comment>expected</comment> + <extracomment><first option>, '<second option>'</extracomment> + <translation>%1 tai ”%2”</translation> + </message> + <message> + <source>%1, '%2'</source> + <comment>expected</comment> + <extracomment><options so far>, '<next option>'</extracomment> + <translation>%1, ”%2”</translation> + </message> + <message> + <source>%1, or '%2'</source> + <comment>expected</comment> + <extracomment><options so far>, or '<final option>'</extracomment> + <translation>%1 tai ”%2”</translation> </message> <message> - <source>, but got '</source> - <translation>, mutta saatiin '</translation> + <source>Expected %1, but got '%2'.</source> + <translation>Odotettiin %1, mutta saatiin ”%2”.</translation> </message> <message> - <source>Unexpected '</source> - <translation>Odottamaton '</translation> + <source>Unexpected '%1'.</source> + <translation>Odottamaton ”%1”.</translation> </message> <message> <source>Expected character data.</source> diff --git a/translations/qtconnectivity_da.ts b/translations/qtconnectivity_da.ts index b8c0198..c8882ed 100644 --- a/translations/qtconnectivity_da.ts +++ b/translations/qtconnectivity_da.ts @@ -52,6 +52,10 @@ <translation>Videregivet adresse er ikke en lokal enhed.</translation> </message> <message> + <source>Missing Location permission. Search is not possible.</source> + <translation>Manglende placeringstilladelse. Søgning er ikke mulig.</translation> + </message> + <message> <source>Missing Location permission. Search is not possible</source> <translation>Manglende placeringstilladelse. Søgning er ikke mulig</translation> </message> @@ -152,7 +156,7 @@ </message> <message> <source>LAN Access Profile</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>LAN-adgangsprofil</translation> </message> <message> <source>Dial-Up Networking</source> @@ -184,11 +188,11 @@ </message> <message> <source>Audio Sink</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Lyd-sink</translation> </message> <message> <source>Audio/Video Remote Control Target</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Mål for fjernbetjening til lyd/video</translation> </message> <message> <source>Advanced Audio Distribution</source> @@ -196,11 +200,11 @@ </message> <message> <source>Audio/Video Remote Control</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Fjernbetjening til lyd/video</translation> </message> <message> <source>Audio/Video Remote Control Controller</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Kontroller for fjernbetjening til lyd/video</translation> </message> <message> <source>Headset AG</source> @@ -220,11 +224,11 @@ </message> <message> <source>Basic Direct Printing (BPP)</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Grundlæggende direkte udskrivning (BPP)</translation> </message> <message> <source>Basic Reference Printing (BPP)</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Grundlæggende reference udskrivning (BPP)</translation> </message> <message> <source>Basic Imaging Profile</source> @@ -368,7 +372,7 @@ </message> <message> <source>Video Sink</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Video-sink</translation> </message> <message> <source>Video Distribution</source> @@ -376,15 +380,15 @@ </message> <message> <source>Health Device</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Helbredsenhed</translation> </message> <message> <source>Health Device Source</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Helbredsenhedskilde</translation> </message> <message> <source>Health Device Sink</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Helbredsenhed-sink</translation> </message> <message> <source>Generic Access</source> @@ -400,7 +404,7 @@ </message> <message> <source>Link Loss</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Link tab</translation> </message> <message> <source>Tx Power</source> @@ -408,7 +412,7 @@ </message> <message> <source>Current Time Service</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Aktuelle tid-tjeneste</translation> </message> <message> <source>Reference Time Update Service</source> @@ -424,7 +428,7 @@ </message> <message> <source>Health Thermometer</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Helbredstermometer</translation> </message> <message> <source>Device Information</source> @@ -432,7 +436,7 @@ </message> <message> <source>Heart Rate</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Puls</translation> </message> <message> <source>Phone Alert Status Service</source> @@ -452,31 +456,31 @@ </message> <message> <source>Scan Parameters</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Skan parametre</translation> </message> <message> <source>Running Speed and Cadence</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Løb hastighed og kadence</translation> </message> <message> <source>Cycling Speed and Cadence</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Cykling hastighed og kadence</translation> </message> <message> <source>Cycling Power</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Cykling ydelse</translation> </message> <message> <source>Location and Navigation</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Placering og navigation</translation> </message> <message> <source>Environmental Sensing</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Miljøsansning</translation> </message> <message> <source>Body Composition</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Kropssammensætning</translation> </message> <message> <source>User Data</source> @@ -634,7 +638,7 @@ </message> <message> <source>Date Time</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Dato klokkeslæt</translation> </message> <message> <source>Day Of Week</source> @@ -642,7 +646,7 @@ </message> <message> <source>Day Date Time</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Dag dato klokkeslæt</translation> </message> <message> <source>Exact Time 256</source> @@ -666,7 +670,7 @@ </message> <message> <source>Time Accuracy</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Tidspræcision</translation> </message> <message> <source>Time Source</source> @@ -674,11 +678,11 @@ </message> <message> <source>Reference Time Information</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Referencetidsinformation</translation> </message> <message> <source>Time Update Control Point</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Tidsopdatering kontrolpunkt</translation> </message> <message> <source>Time Update State</source> @@ -702,11 +706,11 @@ </message> <message> <source>Intermediate Temperature</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Middeltemperatur</translation> </message> <message> <source>Measurement Interval</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Interval for måling</translation> </message> <message> <source>Boot Keyboard Input Report</source> @@ -746,7 +750,7 @@ </message> <message> <source>Current Time</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Aktuelle tid</translation> </message> <message> <source>Scan Refresh</source> @@ -774,15 +778,15 @@ </message> <message> <source>Heart Rate Measurement</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Pulsmåling</translation> </message> <message> <source>Body Sensor Location</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Placering af kropssensor</translation> </message> <message> <source>Heart Rate Control Point</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Puls-kontrolpunkt</translation> </message> <message> <source>Alert Status</source> @@ -790,11 +794,11 @@ </message> <message> <source>Ringer Control Point</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Ringer-kontrolpunkt</translation> </message> <message> <source>Ringer Setting</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Ringer-indstilling</translation> </message> <message> <source>Alert Category ID Bit Mask</source> @@ -835,7 +839,7 @@ </message> <message> <source>Report Map</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Rapportkort</translation> </message> <message> <source>HID Control Point</source> @@ -844,7 +848,7 @@ </message> <message> <source>Report</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Rapport</translation> </message> <message> <source>Protocol Mode</source> @@ -856,7 +860,7 @@ </message> <message> <source>PnP ID</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>PnP-ID</translation> </message> <message> <source>Glucose Feature</source> @@ -870,7 +874,7 @@ <message> <source>RSC Measurement</source> <extracomment>RSC: Running Speed and Cadence</extracomment> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>RSC-måling</translation> </message> <message> <source>RSC Feature</source> @@ -897,23 +901,23 @@ </message> <message> <source>Cycling Power Measurement</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Cykling ydelse måling</translation> </message> <message> <source>Cycling Power Vector</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Cykling ydelse vektor</translation> </message> <message> <source>Cycling Power Feature</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Cykling ydelse funktionalitet</translation> </message> <message> <source>Cycling Power Control Point</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Cykling ydelse kontrolpunkt</translation> </message> <message> <source>Location And Speed</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Placering og hastighed</translation> </message> <message> <source>Navigation</source> @@ -929,7 +933,7 @@ </message> <message> <source>LN Control Point</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>LN-kontrolpunkt</translation> </message> <message> <source>Magnetic Declination</source> @@ -939,7 +943,7 @@ <message> <source>Elevation</source> <extracomment>Above/below sea level</extracomment> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>højde</translation> </message> <message> <source>Pressure</source> @@ -974,7 +978,7 @@ <message> <source>Gust Factor</source> <extracomment>Factor by which wind gust is stronger than average wind</extracomment> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Vindstødsfaktor</translation> </message> <message> <source>Pollen Concentration</source> @@ -1002,7 +1006,7 @@ </message> <message> <source>Dew Point</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Dugpunkt</translation> </message> <message> <source>Descriptor Value Changed</source> @@ -1072,7 +1076,7 @@ </message> <message> <source>Heart Rate Maximum</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Maksimum puls</translation> </message> <message> <source>Height</source> @@ -1081,7 +1085,7 @@ </message> <message> <source>Hip Circumference</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Hoftevidde</translation> </message> <message> <source>Last Name</source> @@ -1089,11 +1093,11 @@ </message> <message> <source>Maximum Recommended Heart Rate</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Maksimum anbefalet puls</translation> </message> <message> <source>Resting Heart Rate</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Hvilepuls</translation> </message> <message> <source>Sport Type For Aerobic/Anaerobic Thresholds</source> @@ -1109,11 +1113,11 @@ </message> <message> <source>Oxygen Uptake</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Iltoptagelse</translation> </message> <message> <source>Waist Circumference</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Livvidde</translation> </message> <message> <source>Weight</source> @@ -1130,11 +1134,11 @@ </message> <message> <source>Body Composition Feature</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Kropssammensætning funktionalitet</translation> </message> <message> <source>Body Composition Measurement</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Kropssammensætning måling</translation> </message> <message> <source>Weight Measurement</source> @@ -1142,7 +1146,7 @@ </message> <message> <source>User Control Point</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Bruger-kontrolpunkt</translation> </message> <message> <source>Magnetic Flux Density 2D</source> @@ -1186,15 +1190,15 @@ </message> <message> <source>Valid Range</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Gyldigt område</translation> </message> <message> <source>External Report Reference</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Ekstern rapportreference</translation> </message> <message> <source>Report Reference</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Rapportreference</translation> </message> <message> <source>Environmental Sensing Configuration</source> @@ -1252,6 +1256,11 @@ <translation>Oprettelse af forbindelse til port understøttes ikke</translation> </message> <message> + <source>Cannot connect to %1</source> + <comment>%1 = uuid</comment> + <translation>Kan ikke oprette forbindelse til %1</translation> + </message> + <message> <source>Device does not support Bluetooth</source> <translation>Enhed understøtter ikke Bluetooth</translation> </message> @@ -1299,19 +1308,23 @@ </message> <message> <source>Network error</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Netværksfejl</translation> + </message> + <message> + <source>Remote host closed connection</source> + <translation>Fjern-vært lukkede forbindelse</translation> </message> <message> <source>Connection timed out</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Forbindelse fik timeout</translation> </message> <message> <source>Host not reachable</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Vært kan ikke kontaktes</translation> </message> <message> <source>Host refused connection</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Vært nægtede forbindelse</translation> </message> </context> <context> @@ -1400,23 +1413,27 @@ </message> <message> <source>Error occurred trying to start advertising</source> - <translation>Der opstod fejl ved forsøg på start af reklamering</translation> + <translation>Der opstod fejl ved forsøg på start af reklame</translation> + </message> + <message> + <source>Remote device closed the connection</source> + <translation>Fjern-enhed lukkede forbindelsen</translation> </message> <message> <source>Advertisement data is larger than 31 bytes</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Reklamedata er større end 31 bytes</translation> </message> <message> <source>Advertisement feature not supported on the platform</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Reklamefacilitet understøttes ikke på platformen</translation> </message> <message> <source>Failed due to too many advertisers</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Fejlede pga. for mange annoncører</translation> </message> <message> <source>Unknown advertisement error</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Ukendt reklamefejl</translation> </message> </context> </TS> diff --git a/translations/qtdeclarative_da.ts b/translations/qtdeclarative_da.ts index 0ab97e4..2f7f538 100644 --- a/translations/qtdeclarative_da.ts +++ b/translations/qtdeclarative_da.ts @@ -16,6 +16,10 @@ <translation>Forbudt metodenavn</translation> </message> <message> + <source>Duplicate scoped enum name</source> + <translation>Duplikeret scoped enum-navn</translation> + </message> + <message> <source>Duplicate signal name</source> <translation>Duplikeret signalnavn</translation> </message> @@ -29,7 +33,7 @@ </message> <message> <source>Duplicate default property</source> - <translation>Duplikeret standard egenskab</translation> + <translation>Duplikeret standardegenskab</translation> </message> <message> <source>Duplicate alias name</source> @@ -129,6 +133,22 @@ <translation>Forbudt egenskabsnavn</translation> </message> <message> + <source>Scoped enum names must begin with an upper case letter</source> + <translation>Scoped enum-navne skal begynde med et stort bogstav</translation> + </message> + <message> + <source>Enum names must begin with an upper case letter</source> + <translation>Enum-navne skal begynde med et stort bogstav</translation> + </message> + <message> + <source>Enum value must be an integer</source> + <translation>Enum-værdi skal være et heltal</translation> + </message> + <message> + <source>Enum value out of range</source> + <translation>Enum-værdi udenfor område</translation> + </message> + <message> <source>Invalid component id specification</source> <translation>Ugyldig komponent id-specifikation</translation> </message> @@ -257,7 +277,7 @@ </message> <message> <source>Other services offered by qmltooling plugins that implement QQmlDebugServiceFactory and which can be found in the standard plugin paths will also be available and can be specified. If no "services" argument is given, all services found this way, including the default ones, are loaded.</source> - <translation>Andre tjenester fra qmltooling-plugins der implementere QQmlDebugServiceFactory and som kan findes i standard pluginets stier vil også være tilgængelige og kan specificeres. Hvis der ikke gives nogen "tjenester"-argumenter, indlæses alle tjenester fundet på denne måde, inklusiv dem som er standard.</translation> + <translation>Andre tjenester fra qmltooling-plugins der implementere QQmlDebugServiceFactory and som kan findes i standardpluginets stier vil også være tilgængelige og kan specificeres. Hvis der ikke gives nogen "tjenester"-argumenter, indlæses alle tjenester fundet på denne måde, inklusiv dem som er standard.</translation> </message> </context> <context> @@ -538,6 +558,14 @@ <translation>kan ikke aktivere statiske roller eftersom denne model ikke er tom!</translation> </message> <message> + <source>unable to enable dynamic roles as this model is not empty</source> + <translation>kan ikke aktivere dynamiske roller eftersom denne model ikke er tom</translation> + </message> + <message> + <source>unable to enable static roles as this model is not empty</source> + <translation>kan ikke aktivere statiske roller eftersom denne model ikke er tom</translation> + </message> + <message> <source>dynamic role setting must be made from the main thread, before any worker scripts are created</source> <translation>dynamisk rolleindstilling skal laves fra hovedtråden, før eventuelle arbejder-scripts oprettes</translation> </message> @@ -606,7 +634,7 @@ </message> <message> <source>Cannot assign object type %1 with no default method</source> - <translation> %1 uden nogen standard metode</translation> + <translation>Kan ikke tildele objekttype %1 uden nogen standardmetode</translation> </message> <message> <source>Cannot connect mismatched signal/slot %1 %vs. %2</source> @@ -711,6 +739,10 @@ <translation>Vildfarent linjeskrift i streng-literal</translation> </message> <message> + <source>End of file reached at escape sequence</source> + <translation>Filens slutning nået ved undvigesekvens</translation> + </message> + <message> <source>Illegal unicode escape sequence</source> <translation>Forbudt unicode-undvigesekvens</translation> </message> @@ -853,7 +885,7 @@ </message> <message> <source>Cannot assign a value directly to a grouped property</source> - <translation>Kan ikke tilknytte en værdi direkte til en grupperet egenskab</translation> + <translation>Kan ikke tildele en værdi direkte til en grupperet egenskab</translation> </message> <message> <source>Invalid use of namespace</source> @@ -873,15 +905,15 @@ </message> <message> <source>Cannot assign multiple values to a script property</source> - <translation>Kan ikke tilknytte flere værdier til en script-egenskab</translation> + <translation>Kan ikke tildele flere værdier til en script-egenskab</translation> </message> <message> <source>Cannot assign multiple values to a singular property</source> - <translation>Kan ikke tilknytte flere værdier til en singulær-egenskab</translation> + <translation>Kan ikke tildele flere værdier til en singulær-egenskab</translation> </message> <message> <source>Property has already been assigned a value</source> - <translation>Egenskab er allerede blevet tilknyttet en værdi</translation> + <translation>Egenskab er allerede blevet tildelt en værdi</translation> </message> <message> <source>Invalid grouped property access</source> @@ -889,15 +921,15 @@ </message> <message> <source>Cannot assign to non-existent default property</source> - <translation>Kan ikke tilknytte ikke-eksisterende standard egenskab</translation> + <translation>Kan ikke tildele ikke-eksisterende standardegenskab</translation> </message> <message> <source>Cannot assign to non-existent property "%1"</source> - <translation>Kan ikke tilknytte ikke-eksisterende egenskab "%1"</translation> + <translation>Kan ikke tildele ikke-eksisterende egenskab "%1"</translation> </message> <message> <source>Cannot assign primitives to lists</source> - <translation>Kan ikke tilknytte primitiver til lister</translation> + <translation>Kan ikke tildele primitiver til lister</translation> </message> <message> <source>Invalid property assignment: unknown enumeration</source> @@ -1013,7 +1045,7 @@ </message> <message> <source>Cannot assign object to list property "%1"</source> - <translation>Kan ikke tilknytte objekt til liste-egenskab "%1"</translation> + <translation>Kan ikke tildele objekt til liste-egenskab "%1"</translation> </message> <message> <source>Unexpected object assignment</source> @@ -1025,7 +1057,7 @@ </message> <message> <source>Cannot assign object to property</source> - <translation>Kan ikke tilknytte objekt til egenskab</translation> + <translation>Kan ikke tildele objekt til egenskab</translation> </message> </context> <context> @@ -1210,6 +1242,13 @@ </message> </context> <context> + <name>QQuickDragHandler</name> + <message> + <source>DragAxis is only available as a grouped property of DragHandler</source> + <translation>DragAxis er kun tilgængelig som en grupperet egenskab af DragHandler</translation> + </message> +</context> +<context> <name>QQuickEnterKeyAttached</name> <message> <source>EnterKey attached property only works with Items</source> @@ -1372,11 +1411,42 @@ <translation>Kunne ikke få tekstur fra udbyder: %1</translation> </message> <message> + <source>Error decoding: %1</source> + <translation>Fejl ved afkodning: %1</translation> + </message> + <message> <source>Cannot open: %1</source> <translation>Kan ikke åbne: %1</translation> </message> </context> <context> + <name>QQuickPointerHandler</name> + <message> + <source>PointerEvent is only available as a parameter of several signals in PointerHandler</source> + <translation>PointerEvent er kun tilgængelig som en parameter af adskillige signaler i PointerHandler</translation> + </message> + <message> + <source>EventPoint is only available as a member of PointerEvent</source> + <translation>EventPoint er kun tilgængelig som et medlem af PointerEvent</translation> + </message> + <message> + <source>EventTouchPoint is only available as a member of PointerEvent</source> + <translation>EventTouchPoint er kun tilgængelig som et medlem af PointerEvent</translation> + </message> + <message> + <source>PointerDevice is only available as a property of PointerEvent</source> + <translation>PointerDevice er kun tilgængelig som en egenskab af PointerEvent</translation> + </message> + <message> + <source>PointingDeviceUniqueId is only available as a property of PointerEvent</source> + <translation>PointingDeviceUniqueId er kun tilgængelig som en egenskab af PointerEvent</translation> + </message> + <message> + <source>PointerHandler is an abstract base class</source> + <translation>PointerHandler er en abstrakt grundklasse</translation> + </message> +</context> +<context> <name>QQuickPropertyAnimation</name> <message> <source>Cannot set a duration of < 0</source> @@ -1391,11 +1461,11 @@ </message> <message> <source>Cannot assign to non-existent property "%1"</source> - <translation>Kan ikke tilknytte ikke-eksisterende egenskab "%1"</translation> + <translation>Kan ikke tildele ikke-eksisterende egenskab "%1"</translation> </message> <message> <source>Cannot assign to read-only property "%1"</source> - <translation>Kan ikke tilknytte skrivebeskyttet egenskab "%1"</translation> + <translation>Kan ikke tildele skrivebeskyttet egenskab "%1"</translation> </message> </context> <context> @@ -1413,6 +1483,13 @@ </message> </context> <context> + <name>QQuickShapeGradient</name> + <message> + <source>ShapeGradient is an abstract base class</source> + <translation>ShapeGradient er en abstrakt grundklasse</translation> + </message> +</context> +<context> <name>QQuickTextUtil</name> <message> <source>%1 does not support loading non-visual cursor delegates.</source> diff --git a/translations/qtdeclarative_fi.ts b/translations/qtdeclarative_fi.ts index 9b4ea38..8165bc6 100644 --- a/translations/qtdeclarative_fi.ts +++ b/translations/qtdeclarative_fi.ts @@ -17,6 +17,10 @@ <translation>Illegal method name</translation> </message> <message> + <source>Duplicate scoped enum name</source> + <translation>Duplicate scoped enum name</translation> + </message> + <message> <source>Duplicate signal name</source> <translation>Duplicate signal name</translation> </message> @@ -106,6 +110,22 @@ <translation>Expected type name</translation> </message> <message> + <source>Scoped enum names must begin with an upper case letter</source> + <translation>Scoped enum names must begin with an upper case letter</translation> + </message> + <message> + <source>Enum names must begin with an upper case letter</source> + <translation>Enum names must begin with an upper case letter</translation> + </message> + <message> + <source>Enum value must be an integer</source> + <translation>Enum value must be an integer</translation> + </message> + <message> + <source>Enum value out of range</source> + <translation>Enum value out of range</translation> + </message> + <message> <source>Signal names cannot begin with an upper case letter</source> <translation>Signal names cannot begin with an upper case letter</translation> </message> @@ -415,6 +435,10 @@ <translation>SQL: tietokannan luonti epäonnistui. Offline-tietokanta ei ole käytössä.</translation> </message> <message> + <source>LocalStorage: can't create path %1</source> + <translation>LocalStorage: can't create path %1</translation> + </message> + <message> <source>SQL: database version mismatch</source> <translatorcomment>Tämä viesti on suomennettu, koska siitä voi olla hyötyä myös ongelmaa selvittävälle Qt:lla tehdyn ohjelman loppukäyttäjälle eikä tämän viestin suomentamisen luulisi vaikeuttavan ongelman selvittämistä.</translatorcomment> <translation>SQL: tietokannan versio ei täsmää</translation> @@ -493,10 +517,6 @@ <translation>module "%1" plugin "%2" not found</translation> </message> <message> - <source>library loading is disabled</source> - <translation>kirjastojen lataaminen ei ole käytössä</translation> - </message> - <message> <source>"%1" version %2.%3 is defined more than once in module "%4"</source> <translation>"%1" version %2.%3 is defined more than once in module "%4"</translation> </message> @@ -543,12 +563,12 @@ <context> <name>QQmlListModel</name> <message> - <source>unable to enable dynamic roles as this model is not empty!</source> - <translation>unable to enable dynamic roles as this model is not empty!</translation> + <source>unable to enable dynamic roles as this model is not empty</source> + <translation>unable to enable dynamic roles as this model is not empty</translation> </message> <message> - <source>unable to enable static roles as this model is not empty!</source> - <translation>unable to enable static roles as this model is not empty!</translation> + <source>unable to enable static roles as this model is not empty</source> + <translation>unable to enable static roles as this model is not empty</translation> </message> <message> <source>dynamic role setting must be made from the main thread, before any worker scripts are created</source> @@ -724,6 +744,10 @@ <translation>Stray newline in string literal</translation> </message> <message> + <source>End of file reached at escape sequence</source> + <translation>End of file reached at escape sequence</translation> + </message> + <message> <source>Illegal unicode escape sequence</source> <translation>Illegal unicode escape sequence</translation> </message> @@ -1091,6 +1115,11 @@ <translation>qmldir defines type as singleton, but no pragma Singleton found in type %1.</translation> </message> <message> + <source>No such file or directory</source> + <translatorcomment>Tämä viesti on suomennettu, koska siitä voi olla hyötyä myös ongelmaa selvittävälle Qt:lla tehdyn ohjelman loppukäyttäjälle eikä tämän viestin suomentamisen luulisi vaikeuttavan ongelman selvittämistä.</translatorcomment> + <translation>Tiedostoa tai kansiota ei ole olemassa</translation> + </message> + <message> <source>module "%1" is not installed</source> <translatorcomment>Tämä viesti on suomennettu, koska siitä voi olla hyötyä myös ongelmaa selvittävälle Qt:lla tehdyn ohjelman loppukäyttäjälle eikä tämän viestin suomentamisen luulisi vaikeuttavan ongelman selvittämistä.</translatorcomment> <translation>moduulia ”%1” ei ole asennettu</translation> @@ -1221,6 +1250,13 @@ </message> </context> <context> + <name>QQuickDragHandler</name> + <message> + <source>DragAxis is only available as a grouped property of DragHandler</source> + <translation>DragAxis is only available as a grouped property of DragHandler</translation> + </message> +</context> +<context> <name>QQuickEnterKeyAttached</name> <message> <source>EnterKey attached property only works with Items</source> @@ -1383,12 +1419,43 @@ <translation>Failed to get texture from provider: %1</translation> </message> <message> + <source>Error decoding: %1</source> + <translation>Error decoding: %1</translation> + </message> + <message> <source>Cannot open: %1</source> <translatorcomment>Tämä viesti on suomennettu, koska siitä voi olla hyötyä myös ongelmaa selvittävälle Qt:lla tehdyn ohjelman loppukäyttäjälle eikä tämän viestin suomentamisen luulisi vaikeuttavan ongelman selvittämistä.</translatorcomment> <translation>Ei voi avata: %1</translation> </message> </context> <context> + <name>QQuickPointerHandler</name> + <message> + <source>PointerEvent is only available as a parameter of several signals in PointerHandler</source> + <translation>PointerEvent is only available as a parameter of several signals in PointerHandler</translation> + </message> + <message> + <source>EventPoint is only available as a member of PointerEvent</source> + <translation>EventPoint is only available as a member of PointerEvent</translation> + </message> + <message> + <source>EventTouchPoint is only available as a member of PointerEvent</source> + <translation>EventTouchPoint is only available as a member of PointerEvent</translation> + </message> + <message> + <source>PointerDevice is only available as a property of PointerEvent</source> + <translation>PointerDevice is only available as a property of PointerEvent</translation> + </message> + <message> + <source>PointingDeviceUniqueId is only available as a property of PointerEvent</source> + <translation>PointingDeviceUniqueId is only available as a property of PointerEvent</translation> + </message> + <message> + <source>PointerHandler is an abstract base class</source> + <translation>PointerHandler is an abstract base class</translation> + </message> +</context> +<context> <name>QQuickPropertyAnimation</name> <message> <source>Cannot set a duration of < 0</source> @@ -1425,6 +1492,13 @@ </message> </context> <context> + <name>QQuickShapeGradient</name> + <message> + <source>ShapeGradient is an abstract base class</source> + <translation>ShapeGradient is an abstract base class</translation> + </message> +</context> +<context> <name>QQuickTextUtil</name> <message> <source>%1 does not support loading non-visual cursor delegates.</source> @@ -1436,6 +1510,13 @@ </message> </context> <context> + <name>QQuickTouchPoint</name> + <message> + <source>PointingDeviceUniqueId is only available via read-only properties</source> + <translation>PointingDeviceUniqueId is only available via read-only properties</translation> + </message> +</context> +<context> <name>QQuickViewTransitionAttached</name> <message> <source>ViewTransition is only available via attached properties</source> diff --git a/translations/qtlocation_da.ts b/translations/qtlocation_da.ts index 6ee43f1..6d67858 100644 --- a/translations/qtlocation_da.ts +++ b/translations/qtlocation_da.ts @@ -69,6 +69,10 @@ Besøg venligst https://developers.arcgis.com/authentication/accessing-arcgis-on <source>Development access token, do not use in production!</source> <translation>Udviklingsadgangstoken, brug ikke i produktion!</translation> </message> + <message> + <source>Development access token, do not use in production.</source> + <translation>Udviklingsadgangstoken, brug ikke i produktion.</translation> + </message> </context> <context> <name>QGeoMappingManagerEngineItemsOverlay</name> @@ -112,6 +116,22 @@ Besøg venligst https://developers.arcgis.com/authentication/accessing-arcgis-on <translation>Mørkt</translation> </message> <message> + <source>Navigation Preview Day</source> + <translation>Navigationsforhåndsvisning dag</translation> + </message> + <message> + <source>Navigation Preview Night</source> + <translation>Navigationsforhåndsvisning nat</translation> + </message> + <message> + <source>Navigation Guidance Day</source> + <translation>Navigationsguidning dag</translation> + </message> + <message> + <source>Navigation Guidance Night</source> + <translation>Navigationsguidning nat</translation> + </message> + <message> <source>Streets Traffic Day</source> <translation>Gader-trafik dag</translation> </message> diff --git a/translations/qtmultimedia_fi.ts b/translations/qtmultimedia_fi.ts index 15fb028..f43f731 100644 --- a/translations/qtmultimedia_fi.ts +++ b/translations/qtmultimedia_fi.ts @@ -279,13 +279,6 @@ </message> </context> <context> - <name>QGstreamerAudioEncode</name> - <message> - <source>Raw PCM audio</source> - <translation>Raaka PCM-audio</translation> - </message> -</context> -<context> <name>QGstreamerAudioInputSelector</name> <message> <source>System default device</source> @@ -341,10 +334,6 @@ <source>UDP source timeout</source> <translation>UDP-lähteen aikakatkaisu</translation> </message> - <message> - <source>Media is loaded as a playlist</source> - <translation>Media on ladattu soittolistana</translation> - </message> </context> <context> <name>QGstreamerRecorderControl</name> @@ -440,6 +429,10 @@ <translation>virheellinen rivi soittolistatiedostossa</translation> </message> <message> + <source>Invalid stream</source> + <translation>Virheellinen virta</translation> + </message> + <message> <source>Empty file provided</source> <translation>Saatiin tyhjä tiedosto</translation> </message> |