summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/translations
diff options
context:
space:
mode:
authorFriedemann Kleint <Friedemann.Kleint@digia.com>2014-03-18 12:18:08 +0100
committerThe Qt Project <gerrit-noreply@qt-project.org>2014-03-21 16:06:42 +0100
commitdf32d9208644adb3a7ef55c3ff8461a4fe156020 (patch)
tree146507eb61dfc3345afc17685109c38b891ee705 /translations
parentb6a3ee88194f0e6257e5f9d0bd5e5c5139fb0b95 (diff)
downloadqttranslations-df32d9208644adb3a7ef55c3ff8461a4fe156020.tar.gz
German translation for 5.3v5.3.0-beta1
Change-Id: I9f98b3d81085ced53837cda00c41136a93197c08 Reviewed-by: Robert Loehning <robert.loehning@digia.com> Reviewed-by: Christian Stenger <christian.stenger@digia.com> Reviewed-by: Oswald Buddenhagen <oswald.buddenhagen@digia.com>
Diffstat (limited to 'translations')
-rw-r--r--translations/assistant_de.ts79
-rw-r--r--translations/designer_de.ts26
-rw-r--r--translations/linguist_de.ts18
-rw-r--r--translations/qt_help_de.ts24
-rw-r--r--translations/qtbase_de.ts797
-rw-r--r--translations/qtdeclarative_de.ts933
-rw-r--r--translations/qtlocation_de.ts4
-rw-r--r--translations/qtmultimedia_de.ts4
-rw-r--r--translations/qtquick1_de.ts2
-rw-r--r--translations/qtxmlpatterns_de.ts2
10 files changed, 949 insertions, 940 deletions
diff --git a/translations/assistant_de.ts b/translations/assistant_de.ts
index 61a4427..508b033 100644
--- a/translations/assistant_de.ts
+++ b/translations/assistant_de.ts
@@ -1,6 +1,6 @@
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<!DOCTYPE TS>
-<TS version="2.0" language="de">
+<TS version="2.1" language="de">
<context>
<name>AboutDialog</name>
<message>
@@ -585,83 +585,6 @@ Grund:
</message>
</context>
<context>
- <name>InstallDialog</name>
- <message>
- <source>Install Documentation</source>
- <translation>Dokumentation installieren</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Downloading documentation info...</source>
- <translation>Dokumentationsinformation herunterladen ...</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Download canceled.</source>
- <translation>Herunterladen abgebrochen.</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Done.</source>
- <translation>Fertig.</translation>
- </message>
- <message>
- <source>The file %1 already exists. Do you want to overwrite it?</source>
- <translation>Die Datei %1 existiert bereits. Möchten Sie sie überschreiben?</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Unable to save the file %1: %2.</source>
- <translation>Die Datei %1 kann nicht gespeichert werden: %2.</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Downloading %1...</source>
- <translation>Herunterladen der Datei %1 ...</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Download failed: %1.</source>
- <translation>Herunterladen fehlgeschlagen: %1.</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Documentation info file is corrupt!</source>
- <translation>Die Dokumentationsdatei ist beschädigt.</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Download failed: Downloaded file is corrupted.</source>
- <translation>Herunterladen fehlgeschlagen: Die Datei ist wahrscheinlich beschädigt.</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Installing documentation %1...</source>
- <translation>Dokumentation %1 installieren ...</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Error while installing documentation:
-%1</source>
- <translation>Fehler bei der Installation von:
-%1</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Available Documentation:</source>
- <translation>Verfügbare Dokumentation:</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Install</source>
- <translation>Installieren</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Cancel</source>
- <translation>Abbrechen</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Close</source>
- <translation>Schließen</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Installation Path:</source>
- <translation>Installationsordner:</translation>
- </message>
- <message>
- <source>...</source>
- <translation>...</translation>
- </message>
-</context>
-<context>
<name>MainWindow</name>
<message>
<source>Index</source>
diff --git a/translations/designer_de.ts b/translations/designer_de.ts
index 7a62e71..fe01a08 100644
--- a/translations/designer_de.ts
+++ b/translations/designer_de.ts
@@ -1246,14 +1246,6 @@ This indicates an inconsistency in the ui-file.</source>
<source>%1 - warning</source>
<translation>%1 - Warnung</translation>
</message>
- <message>
- <source>Qt Designer</source>
- <translation>Qt Designer</translation>
- </message>
- <message>
- <source>This application cannot be used for the Console edition of Qt</source>
- <translation>Diese Anwendung kann in der Qt-Konsolen-Edition nicht benutzt werden</translation>
- </message>
</context>
<context>
<name>QDesignerActions</name>
@@ -2458,13 +2450,6 @@ Container-Seiten sollten ausschließlich im XML der domXML()-Methode spezifizier
</message>
</context>
<context>
- <name>QtKeySequenceEdit</name>
- <message>
- <source>Clear Shortcut</source>
- <translation>Tastenkürzel löschen</translation>
- </message>
-</context>
-<context>
<name>QtLocalePropertyManager</name>
<message>
<source>&lt;Invalid&gt;</source>
@@ -3175,6 +3160,13 @@ Möchten Sie sie überschreiben?</translation>
</message>
</context>
<context>
+ <name>qdesigner_internal</name>
+ <message>
+ <source>%1 Widget</source>
+ <translation>%1 Widget</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
<name>qdesigner_internal::ActionEditor</name>
<message>
<source>Actions</source>
@@ -5708,10 +5700,6 @@ This indicates an inconsistency in the ui-file.</source>
<source>Cannot create style &apos;%1&apos;.</source>
<translation>Der Stil &apos;%1&apos; konnte nicht erzeugt werden.</translation>
</message>
- <message>
- <source>%1 Widget</source>
- <translation>%1 Widget</translation>
- </message>
</context>
<context>
<name>qdesigner_internal::WizardContainerWidgetTaskMenu</name>
diff --git a/translations/linguist_de.ts b/translations/linguist_de.ts
index e80ab5c..13666b2 100644
--- a/translations/linguist_de.ts
+++ b/translations/linguist_de.ts
@@ -1,6 +1,6 @@
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<!DOCTYPE TS>
-<TS version="2.0" language="de">
+<TS version="2.1" language="de">
<context>
<name>AboutDialog</name>
<message>
@@ -233,6 +233,14 @@ Es wird mit einer einfachen Universalform gearbeitet.</translation>
<comment>Choose Edit|Find from the menu bar or press Ctrl+F to pop up the Find dialog</comment>
<translation></translation>
</message>
+ <message>
+ <source>Obsoleted messages are skipped when checked.</source>
+ <translation>Bewirkt, dass als &apos;obsolet&apos; gekennzeichnete Texte übersprungen werden.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Skip &amp;obsolete</source>
+ <translation>&apos;&amp;obsolet&apos; überspringen</translation>
+ </message>
</context>
<context>
<name>FormMultiWidget</name>
@@ -1203,6 +1211,14 @@ Alle Dateien (*)</translation>
<source>Display information about the Qt toolkit by Digia.</source>
<translation>Information über das Qt-Toolkit von Digia anzeigen.</translation>
</message>
+ <message>
+ <source>Visualize whitespace</source>
+ <translation>Leerzeichen darstellen</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Toggle visualize whitespace in editors</source>
+ <translation>Schaltet die Darstellung der Leerzeichen in den Editoren um</translation>
+ </message>
</context>
<context>
<name>MessageEditor</name>
diff --git a/translations/qt_help_de.ts b/translations/qt_help_de.ts
index 99e3970..d4d060d 100644
--- a/translations/qt_help_de.ts
+++ b/translations/qt_help_de.ts
@@ -1,6 +1,6 @@
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<!DOCTYPE TS>
-<TS version="2.0" language="de">
+<TS version="2.1" language="de">
<context>
<name>QCLuceneResultWidget</name>
<message>
@@ -161,7 +161,7 @@
</message>
<message>
<source>Cannot register virtual folder!</source>
- <translation>Virtuelles Verzeichnis nicht registriert werden.</translation>
+ <translation>Virtueller Order kann nicht registriert werden.</translation>
</message>
<message>
<source>Insert files...</source>
@@ -219,8 +219,8 @@
<context>
<name>QHelpProject</name>
<message>
- <source>Unknown token.</source>
- <translation>Unbekanntes Token.</translation>
+ <source>Unknown token in file &quot;%1&quot;.</source>
+ <translation>Unbekanntes Token in der Datei &quot;%1&quot;.</translation>
</message>
<message>
<source>Unknown token. Expected &quot;QtHelpProject&quot;!</source>
@@ -231,20 +231,20 @@
<translation>Fehler in Zeile %1: %2</translation>
</message>
<message>
- <source>Virtual folder has invalid syntax.</source>
- <translation>Ungültige Syntax bei Angabe des virtuellen Verzeichnisses.</translation>
+ <source>Virtual folder has invalid syntax in file: &quot;%1&quot;</source>
+ <translation>Der virtuelle Ordner hat in der Datei &quot;%1&quot; eine ungültige Syntax</translation>
</message>
<message>
- <source>Namespace has invalid syntax.</source>
- <translation>Ungültige Syntax der Namensraum-Angabe.</translation>
+ <source>Namespace &quot;%1&quot; has invalid syntax in file: &quot;%2&quot;</source>
+ <translation>Der Namensraum &quot;%1&quot; hat in der Datei &quot;%2&quot; eine ungültige Syntax</translation>
</message>
<message>
- <source>Missing namespace in QtHelpProject.</source>
- <translation>Fehlender Namensraum in QtHelpProject.</translation>
+ <source>Missing namespace in QtHelpProject file: &quot;%1&quot;</source>
+ <translation>Fehlender Namensraum in der QtHelpProject-Datei: &quot;%1&quot;</translation>
</message>
<message>
- <source>Missing virtual folder in QtHelpProject</source>
- <translation>Fehlendes virtuelles Verzeichnis in QtHelpProject.</translation>
+ <source>Missing virtual folder in QtHelpProject file: &quot;%1&quot;</source>
+ <translation>Fehlender virtueller Ordner in der QtHelpProject-Datei: &quot;%1&quot;</translation>
</message>
<message>
<source>The input file %1 could not be opened!</source>
diff --git a/translations/qtbase_de.ts b/translations/qtbase_de.ts
index 8eed4ef..94d502f 100644
--- a/translations/qtbase_de.ts
+++ b/translations/qtbase_de.ts
@@ -141,6 +141,25 @@
</message>
</context>
<context>
+ <name>QAndroidPlatformTheme</name>
+ <message>
+ <source>Yes</source>
+ <translation>Ja</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Yes to All</source>
+ <translation>Ja, alle</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>No</source>
+ <translation>Nein</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>No to All</source>
+ <translation>Nein, keine</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
<name>QApplication</name>
<message>
<source>Executable &apos;%1&apos; requires Qt %2, found Qt %3.</source>
@@ -191,6 +210,13 @@
</message>
</context>
<context>
+ <name>QCocoaTheme</name>
+ <message>
+ <source>Don&apos;t Save</source>
+ <translation>Nicht speichern</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
<name>QColorDialog</name>
<message>
<source>Hu&amp;e:</source>
@@ -514,98 +540,6 @@ Drücken Sie ESC, um abzubrechen</translation>
<source>OK</source>
<translation>OK</translation>
</message>
- <message>
- <source>&amp;OK</source>
- <translation>&amp;OK</translation>
- </message>
- <message>
- <source>&amp;Save</source>
- <translation>S&amp;peichern</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Save</source>
- <translation>Speichern</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Open</source>
- <translation>Öffnen</translation>
- </message>
- <message>
- <source>&amp;Cancel</source>
- <translation>&amp;Abbrechen</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Cancel</source>
- <translation>Abbrechen</translation>
- </message>
- <message>
- <source>&amp;Close</source>
- <translation>Schl&amp;ießen</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Close</source>
- <translation>Schließen</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Apply</source>
- <translation>Anwenden</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Reset</source>
- <translation>Zurücksetzen</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Help</source>
- <translation>Hilfe</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Don&apos;t Save</source>
- <translation>Nicht speichern</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Close without Saving</source>
- <translation>Schließen ohne Speichern</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Discard</source>
- <translation>Verwerfen</translation>
- </message>
- <message>
- <source>&amp;Yes</source>
- <translation>&amp;Ja</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Yes to &amp;All</source>
- <translation>Ja, &amp;alle</translation>
- </message>
- <message>
- <source>&amp;No</source>
- <translation>&amp;Nein</translation>
- </message>
- <message>
- <source>N&amp;o to All</source>
- <translation>N&amp;ein, keine</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Save All</source>
- <translation>Alles speichern</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Abort</source>
- <translation>Abbrechen</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Retry</source>
- <translation>Wiederholen</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Ignore</source>
- <translation>Ignorieren</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Restore Defaults</source>
- <translation>Voreinstellungen</translation>
- </message>
</context>
<context>
<name>QDirModel</name>
@@ -658,6 +592,10 @@ Drücken Sie ESC, um abzubrechen</translation>
<translation>Die Initialisierung des Resolvers schlug fehl</translation>
</message>
<message>
+ <source>IPv6 addresses for nameservers is currently not supported</source>
+ <translation>IPv6-Adressen für DNS-Server sind gegenwärtig nicht unterstützt</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Server could not process query</source>
<translation>Der Server konnte die Anfrage nicht verarbeiten</translation>
</message>
@@ -717,24 +655,34 @@ Drücken Sie ESC, um abzubrechen</translation>
<source>Resolver library can&apos;t be loaded: No runtime library loading support</source>
<translation>Die Resolver-Bibliothek konnte nicht geladen werden. Das Laden zur Laufzeit wird nicht unterstützt</translation>
</message>
+ <message>
+ <source>No hostname given</source>
+ <translation>Es wurde kein Hostname angegeben</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Invalid hostname</source>
+ <translation>Ungültiger Hostname</translation>
+ </message>
</context>
<context>
<name>QDockWidget</name>
<message>
<source>Float</source>
+ <extracomment>Accessible name for button undocking a dock widget (floating state)</extracomment>
<translation>Lösen</translation>
</message>
<message>
<source>Undocks and re-attaches the dock widget</source>
- <translation>Löst das Dockwidget und verankert es wieder</translation>
+ <translation>Löst das Dock-Widget und verankert es wieder</translation>
</message>
<message>
<source>Close</source>
+ <extracomment>Accessible name for button closing a dock widget</extracomment>
<translation>Schließen</translation>
</message>
<message>
<source>Closes the dock widget</source>
- <translation>Schließt das Dockwidget</translation>
+ <translation>Schließt das Dock-Widget</translation>
</message>
</context>
<context>
@@ -1414,6 +1362,29 @@ Möchten Sie die Datei trotzdem löschen?</translation>
</message>
</context>
<context>
+ <name>QGnomeTheme</name>
+ <message>
+ <source>&amp;OK</source>
+ <translation>&amp;OK</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Save</source>
+ <translation>S&amp;peichern</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Cancel</source>
+ <translation>&amp;Abbrechen</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Close</source>
+ <translation>Schl&amp;ießen</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Close without Saving</source>
+ <translation>Schließen ohne zu Speichern</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
<name>QHostInfo</name>
<message>
<source>No host name given</source>
@@ -1637,6 +1608,10 @@ Möchten Sie die Datei trotzdem löschen?</translation>
<source>Unknown error</source>
<translation>Unbekannter Fehler</translation>
</message>
+ <message>
+ <source>file to open is a directory</source>
+ <translation>die zu öffnende Datei ist ein Verzeichnis</translation>
+ </message>
</context>
<context>
<name>QInputDialog</name>
@@ -2590,10 +2565,6 @@ Möchten Sie die Datei trotzdem löschen?</translation>
<translation>Unterer Rand</translation>
</message>
<message>
- <source>Centimeters (cm)</source>
- <translation>Zentimeter (cm)</translation>
- </message>
- <message>
<source>Millimeters (mm)</source>
<translation>Millimeter (mm)</translation>
</message>
@@ -2606,6 +2577,52 @@ Möchten Sie die Datei trotzdem löschen?</translation>
<translation>Punkte (pt)</translation>
</message>
<message>
+ <source>Pica (P̸)</source>
+ <translation>Pica (P̸)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Didot (DD)</source>
+ <translation>Didot (DD)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Cicero (CC)</source>
+ <translation>Cicero (CC)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Custom</source>
+ <translation>Benutzerdefiniert</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>mm</source>
+ <extracomment>Unit &apos;Millimeter&apos;</extracomment>
+ <translation>mm</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>pt</source>
+ <extracomment>Unit &apos;Points&apos;</extracomment>
+ <translation>pt</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>in</source>
+ <extracomment>Unit &apos;Inch&apos;</extracomment>
+ <translation>Zoll</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>P̸</source>
+ <extracomment>Unit &apos;Pica&apos;</extracomment>
+ <translation>P̸</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>DD</source>
+ <extracomment>Unit &apos;Didot&apos;</extracomment>
+ <translation>DD</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>CC</source>
+ <extracomment>Unit &apos;Cicero&apos;</extracomment>
+ <translation>CC</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Page Layout</source>
<translation>Seitenaufbau</translation>
</message>
@@ -2619,21 +2636,41 @@ Möchten Sie die Datei trotzdem löschen?</translation>
</message>
</context>
<context>
- <name>QPluginLoader</name>
+ <name>QPageSize</name>
<message>
- <source>The plugin was not loaded.</source>
- <translation>Das Plugin wurde nicht geladen.</translation>
+ <source>Custom (%1mm x %2mm)</source>
+ <extracomment>Custom size name in millimeters</extracomment>
+ <translation>Benutzerdefiniert (%1mm x %2mm)</translation>
</message>
<message>
- <source>Unknown error</source>
- <translation>Unbekannter Fehler</translation>
+ <source>Custom (%1pt x %2pt)</source>
+ <extracomment>Custom size name in points</extracomment>
+ <translation>Benutzerdefiniert (%1pt x %2pt)</translation>
</message>
-</context>
-<context>
- <name>QPrintDialog</name>
<message>
- <source>Print</source>
- <translation>Drucken</translation>
+ <source>Custom (%1in x %2in)</source>
+ <extracomment>Custom size name in inches</extracomment>
+ <translation>Benutzerdefiniert (%1 Zoll x %2 Zoll)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Custom (%1pc x %2pc)</source>
+ <extracomment>Custom size name in picas</extracomment>
+ <translation>Benutzerdefiniert (%1pc x %2pc)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Custom (%1DD x %2DD)</source>
+ <extracomment>Custom size name in didots</extracomment>
+ <translation>Benutzerdefiniert (%1DD x %2DD)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Custom (%1CC x %2CC)</source>
+ <extracomment>Custom size name in ciceros</extracomment>
+ <translation>Benutzerdefiniert (%1CC x %2CC)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>%1 x %2 in</source>
+ <extracomment>Page size in &apos;Inch&apos;.</extracomment>
+ <translation>%1 x %2 Zoll</translation>
</message>
<message>
<source>A0</source>
@@ -2676,6 +2713,10 @@ Möchten Sie die Datei trotzdem löschen?</translation>
<translation>A9</translation>
</message>
<message>
+ <source>A10</source>
+ <translation>A10</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>B0</source>
<translation>B0</translation>
</message>
@@ -2720,46 +2761,451 @@ Möchten Sie die Datei trotzdem löschen?</translation>
<translation>B10</translation>
</message>
<message>
- <source>C5E</source>
- <translation>C5E</translation>
- </message>
- <message>
- <source>DLE</source>
- <translation>DLE</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Executive</source>
- <translation>Executive</translation>
+ <source>Executive (7.5 x 10 in)</source>
+ <translation>Executive (7,5 x 10 Zoll)</translation>
</message>
<message>
- <source>Folio</source>
- <translation>Folio</translation>
+ <source>Executive (7.25 x 10.5 in)</source>
+ <translation>Executive (7,25 x 10,5 Zoll)</translation>
</message>
<message>
- <source>Ledger</source>
- <translation>Ledger</translation>
+ <source>Folio (8.27 x 13 in)</source>
+ <translation>Folio (8,27 x 13 Zoll)</translation>
</message>
<message>
<source>Legal</source>
<translation>Legal</translation>
</message>
<message>
- <source>Letter</source>
- <translation>Letter</translation>
+ <source>Letter / ANSI A</source>
+ <translation>Letter / ANSI A</translation>
</message>
<message>
- <source>Tabloid</source>
- <translation>Tabloid</translation>
+ <source>Tabloid / ANSI B</source>
+ <translation>Tabloid / ANSI B</translation>
</message>
<message>
- <source>US Common #10 Envelope</source>
- <translation>US Common #10 Envelope</translation>
+ <source>Ledger / ANSI B</source>
+ <translation>Ledger / ANSI B</translation>
</message>
<message>
<source>Custom</source>
<translation>Benutzerdefiniert</translation>
</message>
<message>
+ <source>A3 Extra</source>
+ <translation>A3 Extra</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>A4 Extra</source>
+ <translation>A4 Extra</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>A4 Plus</source>
+ <translation>A4 Plus</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>A4 Small</source>
+ <translation>A4 Klein</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>A5 Extra</source>
+ <translation>A5 Extra</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>B5 Extra</source>
+ <translation>B5 Extra</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>JIS B0</source>
+ <translation>JIS B0</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>JIS B1</source>
+ <translation>JIS B1</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>JIS B2</source>
+ <translation>JIS B2</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>JIS B3</source>
+ <translation>JIS B3</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>JIS B4</source>
+ <translation>JIS B4</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>JIS B5</source>
+ <translation>JIS B5</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>JIS B6</source>
+ <translation>JIS B6</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>JIS B7</source>
+ <translation>JIS B7</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>JIS B8</source>
+ <translation>JIS B8</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>JIS B9</source>
+ <translation>JIS B9</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>JIS B10</source>
+ <translation>JIS B10</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>ANSI C</source>
+ <translation>ANSI C</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>ANSI D</source>
+ <translation>ANSI D</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>ANSI E</source>
+ <translation>ANSI E</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Legal Extra</source>
+ <translation>Legal Extra</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Letter Extra</source>
+ <translation>Letter Extra</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Letter Plus</source>
+ <translation>Letter Plus</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Letter Small</source>
+ <translation>Letter Klein</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Tabloid Extra</source>
+ <translation>Tabloid Extra</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Architect A</source>
+ <translation>Architect A</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Architect B</source>
+ <translation>Architect B</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Architect C</source>
+ <translation>Architect C</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Architect D</source>
+ <translation>Architect D</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Architect E</source>
+ <translation>Architect E</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Note</source>
+ <translation>Note</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Quarto</source>
+ <translation>Quarto</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Statement</source>
+ <translation>Statement</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Super A</source>
+ <translation>Super A</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Super B</source>
+ <translation>Super B</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Postcard</source>
+ <translation>Postkarte</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Double Postcard</source>
+ <translation>Doppelpostkarte</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>PRC 16K</source>
+ <translation>PRC 16K</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>PRC 32K</source>
+ <translation>PRC 32K</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>PRC 32K Big</source>
+ <translation>PRC 32K Groß</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Fan-fold US (14.875 x 11 in)</source>
+ <translation>Endlosdruckpapier US (14,875 x 11 Zoll)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Fan-fold German (8.5 x 12 in)</source>
+ <translation>Endlosdruckpapier Deutsch (8,5 x 12 Zoll)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Fan-fold German Legal (8.5 x 13 in)</source>
+ <translation>Endlosdruckpapier Deutsch Legal (8,5 x 13 Zoll)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Envelope B4</source>
+ <translation>Umschlag B4</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Envelope B5</source>
+ <translation>Umschlag B5</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Envelope B6</source>
+ <translation>Umschlag B6</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Envelope C0</source>
+ <translation>Umschlag C0</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Envelope C1</source>
+ <translation>Umschlag C1</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Envelope C2</source>
+ <translation>Umschlag C2</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Envelope C3</source>
+ <translation>Umschlag C3</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Envelope C4</source>
+ <translation>Umschlag C4</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Envelope C5</source>
+ <translation>Umschlag C5</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Envelope C6</source>
+ <translation>Umschlag C6</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Envelope C65</source>
+ <translation>Umschlag C65</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Envelope C7</source>
+ <translation>Umschlag C7</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Envelope DL</source>
+ <translation>Umschlag DL</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Envelope US 9</source>
+ <translation>Umschlag US 9</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Envelope US 10</source>
+ <translation>Umschlag US 10</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Envelope US 11</source>
+ <translation>Umschlag US 11</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Envelope US 12</source>
+ <translation>Umschlag US 12</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Envelope US 14</source>
+ <translation>Umschlag US 14</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Envelope Monarch</source>
+ <translation>Umschlag Monarch</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Envelope Personal</source>
+ <translation>Umschlag Personal</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Envelope Chou 3</source>
+ <translation>Umschlag Chou 3</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Envelope Chou 4</source>
+ <translation>Umschlag Chou 4</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Envelope Invite</source>
+ <translation>Umschlag Einladung</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Envelope Italian</source>
+ <translation>Umschlag Italienisch</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Envelope Kaku 2</source>
+ <translation>Umschlag Kaku 2</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Envelope Kaku 3</source>
+ <translation>Umschlag Kaku 3</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Envelope PRC 1</source>
+ <translation>Umschlag PRC 1</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Envelope PRC 2</source>
+ <translation>Umschlag PRC 2</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Envelope PRC 3</source>
+ <translation>Umschlag PRC 3</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Envelope PRC 4</source>
+ <translation>Umschlag PRC 4</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Envelope PRC 5</source>
+ <translation>Umschlag PRC 5</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Envelope PRC 6</source>
+ <translation>Umschlag PRC 6</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Envelope PRC 7</source>
+ <translation>Umschlag PRC 7</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Envelope PRC 8</source>
+ <translation>Umschlag PRC 8</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Envelope PRC 9</source>
+ <translation>Umschlag PRC 9</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Envelope PRC 10</source>
+ <translation>Umschlag PRC 10</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Envelope You 4</source>
+ <translation>Umschlag You 4</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>QPlatformTheme</name>
+ <message>
+ <source>OK</source>
+ <translation>OK</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Save</source>
+ <translation>Speichern</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Save All</source>
+ <translation>Alles speichern</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Open</source>
+ <translation>Öffnen</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Yes</source>
+ <translation>&amp;Ja</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Yes to &amp;All</source>
+ <translation>Ja, &amp;alle</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;No</source>
+ <translation>&amp;Nein</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>N&amp;o to All</source>
+ <translation>N&amp;ein, keine</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Abort</source>
+ <translation>Abbrechen</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Retry</source>
+ <translation>Wiederholen</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Ignore</source>
+ <translation>Ignorieren</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Close</source>
+ <translation>Schließen</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Cancel</source>
+ <translation>Abbrechen</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Discard</source>
+ <translation>Verwerfen</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Help</source>
+ <translation>Hilfe</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Apply</source>
+ <translation>Anwenden</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Reset</source>
+ <translation>Zurücksetzen</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Restore Defaults</source>
+ <translation>Voreinstellungen</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>QPluginLoader</name>
+ <message>
+ <source>The plugin was not loaded.</source>
+ <translation>Das Plugin wurde nicht geladen.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Unknown error</source>
+ <translation>Unbekannter Fehler</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>QPrintDialog</name>
+ <message>
+ <source>Print</source>
+ <translation>Drucken</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Left to Right, Top to Bottom</source>
<translation>Von links nach rechts, von oben nach unten</translation>
</message>
@@ -2887,6 +3333,10 @@ Bitte deaktivieren Sie eine der beiden.</translation>
<source>OK</source>
<translation>OK</translation>
</message>
+ <message>
+ <source>Automatic</source>
+ <translation>Automatisch</translation>
+ </message>
</context>
<context>
<name>QPrintPreviewDialog</name>
@@ -5468,6 +5918,22 @@ Bitte deaktivieren Sie eine der beiden.</translation>
<translation>PDF Pop directional formatting</translation>
</message>
<message>
+ <source>LRI Left-to-right isolate</source>
+ <translation>LRI Left-to-right isolate</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>RLI Right-to-left isolate</source>
+ <translation>RLI Right-to-left isolate</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>FSI First strong isolate</source>
+ <translation>FSI First strong isolate</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>PDI Pop directional isolate</source>
+ <translation>PDI Pop directional isolate</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Insert Unicode control character</source>
<translation>Unicode-Kontrollzeichen einfügen</translation>
</message>
@@ -5806,79 +6272,4 @@ Bitte deaktivieren Sie eine der beiden.</translation>
<translation>Ungültige Zeichenreferenz.</translation>
</message>
</context>
-<context>
- <name>QtAndroidDialogHelpers::QAndroidPlatformMessageDialogHelper</name>
- <message>
- <source>OK</source>
- <translation>OK</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Save</source>
- <translation>Speichern</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Open</source>
- <translation>Öffnen</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Cancel</source>
- <translation>Abbrechen</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Close</source>
- <translation>Schließen</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Apply</source>
- <translation>Anwenden</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Reset</source>
- <translation>Zurücksetzen</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Help</source>
- <translation>Hilfe</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Discard</source>
- <translation>Verwerfen</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Yes</source>
- <translation>Ja</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Yes to All</source>
- <translation>Ja, alle</translation>
- </message>
- <message>
- <source>No</source>
- <translation>Nein</translation>
- </message>
- <message>
- <source>No to All</source>
- <translation>Nein, keine</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Save All</source>
- <translation>Alles speichern</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Abort</source>
- <translation>Abbrechen</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Retry</source>
- <translation>Wiederholen</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Ignore</source>
- <translation>Ignorieren</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Restore Defaults</source>
- <translation>Voreinstellungen</translation>
- </message>
-</context>
</TS>
diff --git a/translations/qtdeclarative_de.ts b/translations/qtdeclarative_de.ts
index 602e59d..6ef8a71 100644
--- a/translations/qtdeclarative_de.ts
+++ b/translations/qtdeclarative_de.ts
@@ -2,73 +2,38 @@
<!DOCTYPE TS>
<TS version="2.1" language="de_DE">
<context>
- <name>DefaultColorDialog</name>
+ <name>Object</name>
<message>
- <source>Hue</source>
- <translation>Farbton</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Saturation</source>
- <translation>Sättigung</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Luminosity</source>
- <translation>Helligkeit</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Alpha</source>
- <translation>Alpha</translation>
- </message>
-</context>
-<context>
- <name>DefaultFontDialog</name>
- <message>
- <source>Writing System</source>
- <translation>Schriftsystem</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Font</source>
- <translation>Schriftart</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Weight</source>
- <translation>Dicke</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Size</source>
- <translation>Größe</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Italic</source>
- <translation>Kursiv</translation>
+ <source>Duplicate method name</source>
+ <translation>Mehrfaches Auftreten eines Methodennamens</translation>
</message>
<message>
- <source>Underline</source>
- <translation>Unterstrichen</translation>
+ <source>Method names cannot begin with an upper case letter</source>
+ <translation>Methodennamen dürfen nicht mit einem Großbuchstaben beginnen</translation>
</message>
<message>
- <source>Overline</source>
- <translation>Überstrichen</translation>
+ <source>Illegal method name</source>
+ <translation>Ungültiger Methodenname</translation>
</message>
<message>
- <source>Strikeout</source>
- <translation>Durchgestrichen</translation>
+ <source>Duplicate signal name</source>
+ <translation>Mehrfaches Auftreten eines Signalnamens</translation>
</message>
<message>
- <source>Sample</source>
- <translation>Beispiel</translation>
+ <source>Duplicate property name</source>
+ <translation>Mehrfaches Auftreten eines Eigenschaftsnamens</translation>
</message>
<message>
- <source>Style</source>
- <translation>Schriftstil</translation>
+ <source>Property names cannot begin with an upper case letter</source>
+ <translation>Eigenschaftsnamen dürfen nicht mit einem Großbuchstaben beginnen</translation>
</message>
<message>
- <source>Cancel</source>
- <translation>Abbrechen</translation>
+ <source>Duplicate default property</source>
+ <translation>Mehrfaches Auftreten der Vorgabe-Eigenschaft</translation>
</message>
<message>
- <source>OK</source>
- <translation>OK</translation>
+ <source>Property value set multiple times</source>
+ <translation>Mehrfache Zuweisung eines Wertes an eine Eigenschaft</translation>
</message>
</context>
<context>
@@ -101,6 +66,10 @@
<translation>Komponenten dürfen außer id keine weiteren Eigenschaften enthalten</translation>
</message>
<message>
+ <source>Invalid component body specification</source>
+ <translation>Ungültige Spezifikation des Komponentenkörpers</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>id is not unique</source>
<translation>Id-Wert nicht eindeutig</translation>
</message>
@@ -116,22 +85,6 @@
<context>
<name>QQmlCodeGenerator</name>
<message>
- <source>Duplicate method name</source>
- <translation>Mehrfaches Auftreten eines Methodennamens</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Method names cannot begin with an upper case letter</source>
- <translation>Methodennamen dürfen nicht mit einem Großbuchstaben beginnen</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Illegal method name</source>
- <translation>Ungültiger Name für Methode</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Duplicate signal name</source>
- <translation>Mehrfaches Auftreten eines Signalnamens</translation>
- </message>
- <message>
<source>Signal names cannot begin with an upper case letter</source>
<translation>Signalnamen dürfen nicht mit einem Großbuchstaben beginnen</translation>
</message>
@@ -176,183 +129,40 @@
<translation>Der Id-Wert überdeckt eine globale Eigenschaft aus JavaScript</translation>
</message>
<message>
- <source>Invalid use of id property</source>
- <translation>Ungültige Verwendung der Eigenschaft &apos;id&apos;</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Duplicate property name</source>
- <translation>Mehrfaches Auftreten eines Eigenschaftsnamens</translation>
+ <source>Property value set multiple times</source>
+ <translation>Mehrfache Zuweisung eines Wertes an eine Eigenschaft</translation>
</message>
<message>
- <source>Property names cannot begin with an upper case letter</source>
- <translation>Eigenschaftsnamen dürfen nicht mit einem Großbuchstaben beginnen</translation>
+ <source>Invalid use of id property</source>
+ <translation>Ungültige Verwendung der Eigenschaft &apos;id&apos;</translation>
</message>
<message>
<source>Illegal property name</source>
<translation>Ungültiger Name der Eigenschaft</translation>
</message>
<message>
- <source>Non-existent attached object</source>
- <translation>Es existiert kein Bezugselement für die Eigenschaft</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Incorrectly specified signal assignment</source>
- <translation>Angegebene Signalzuweisung ist nicht korrekt</translation>
- </message>
- <message>
- <source>&quot;%1.%2&quot; is not available in %3 %4.%5.</source>
- <translation>&quot;%1.%2&quot; ist in %3 %4.%5 nicht verfügbar.</translation>
- </message>
- <message>
- <source>&quot;%1.%2&quot; is not available due to component versioning.</source>
- <translation>&quot;%1.%2&quot; ist in dieser Version der Komponente nicht verfügbar.</translation>
- </message>
-</context>
-<context>
- <name>QQmlCompiler</name>
- <message>
- <source>Invalid property assignment: &quot;%1&quot; is a read-only property</source>
- <translation>Ungültige Zuweisung bei Eigenschaft: &quot;%1&quot; ist schreibgeschützt</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Invalid property assignment: unknown enumeration</source>
- <translation>Ungültige Zuweisung bei Eigenschaft: Unbekannter Aufzählungswert</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Invalid property assignment: string expected</source>
- <translation>Ungültige Zuweisung bei Eigenschaft: Es wird eine Zeichenkette erwartet</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Invalid property assignment: string or string list expected</source>
- <translation>Ungültige Zuweisung bei Eigenschaft: Es wird eine Zeichenkette oder eine Liste von Zeichenketten erwartet</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Invalid property assignment: byte array expected</source>
- <translation>Ungültige Zuweisung bei Eigenschaft: Es wird ein Bytefeld erwartet</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Invalid property assignment: url expected</source>
- <translation>Ungültige Zuweisung bei Eigenschaft: Es wird eine URL erwartet</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Invalid property assignment: regular expression expected; use /pattern/ syntax</source>
- <translation>Ungültige Zuweisung bei Eigenschaft: Es wird ein regulärer Ausdruck erwartet; verwenden Sie die Schreibweise /Muster/</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Invalid property assignment: unsigned int expected</source>
- <translation>Ungültige Zuweisung bei Eigenschaft: Es wird ein vorzeichenloser Ganzzahlwert erwartet</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Invalid property assignment: int expected</source>
- <translation>Ungültige Zuweisung bei Eigenschaft: Es wird ein Ganzzahlwert erwartet</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Invalid property assignment: number expected</source>
- <translation>Ungültige Zuweisung bei Eigenschaft: Es wird eine Zahl erwartet</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Invalid property assignment: color expected</source>
- <translation>Ungültige Zuweisung bei Eigenschaft: Es wird eine Farbspezifikation erwartet</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Invalid property assignment: date expected</source>
- <translation>Ungültige Zuweisung bei Eigenschaft: Es wird eine Datumsangabe erwartet</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Invalid property assignment: time expected</source>
- <translation>Ungültige Zuweisung bei Eigenschaft: Es wird eine Zeitangabe erwartet</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Invalid property assignment: datetime expected</source>
- <translation>Ungültige Zuweisung bei Eigenschaft: Es wird ein Zeitstempel erwartet</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Invalid property assignment: point expected</source>
- <translation>Ungültige Zuweisung bei Eigenschaft: Es wird eine Koordinatenangabe für einen Punkt erwartet</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Invalid property assignment: size expected</source>
- <translation>Ungültige Zuweisung bei Eigenschaft: Es wird eine Größenangabe erwartet</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Invalid property assignment: rect expected</source>
- <translation>Ungültige Zuweisung bei Eigenschaft: Es werden Parameter für ein Rechteck erwartet</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Invalid property assignment: boolean expected</source>
- <translation>Ungültige Zuweisung bei Eigenschaft: Es wird ein boolescher Wert erwartet</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Invalid property assignment: 3D vector expected</source>
- <translation>Ungültige Zuweisung bei Eigenschaft: Es wird ein dreidimensionaler Vektor erwartet</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Invalid property assignment: 4D vector expected</source>
- <translation>Ungültige Zuweisung bei Eigenschaft: Es wird ein vierdimensionaler Vektor erwartet</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Invalid property assignment: real or array of reals expected</source>
- <translation>Ungültige Zuweisung bei Eigenschaft: Es wird eine reelle Zahl oder ein Feld von reellen Zahlen erwartet</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Invalid property assignment: int or array of ints expected</source>
- <translation>Ungültige Zuweisung bei Eigenschaft: Es wird ein Ganzahlwert oder ein Feld ganzer Zahlen erwartet</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Invalid property assignment: bool or array of bools expected</source>
- <translation>Ungültige Zuweisung bei Eigenschaft: Es wird boolescher Wert oder ein Feld boolescher Werten erwartet</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Invalid property assignment: string or array of strings expected</source>
- <translation>Ungültige Zuweisung bei Eigenschaft: Es wird eine Zeichenkette oder ein Feld von Zeichenketten erwartet</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Invalid property assignment: url or array of urls expected</source>
- <translation>Ungültige Zuweisung bei Eigenschaft: Es wird eine URL oder ein Feld von URLs erwartet</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Invalid property assignment: unsupported type &quot;%1&quot;</source>
- <translation>Ungültige Zuweisung bei Eigenschaft: Der Typ &quot;%1&quot; wird nicht unterstützt</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Composite Singleton Type %1 is not creatable.</source>
- <translation>Es kann kein Composite Singleton des Typs %1 erzeugt werden.</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Element is not creatable.</source>
- <translation>Das Element kann nicht erzeugt werden.</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Component elements may not contain properties other than id</source>
- <translation>Komponenten dürfen außer id keine weiteren Eigenschaften enthalten</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Invalid component id specification</source>
- <translation>Id-Wert der Komponente ungültig</translation>
- </message>
- <message>
- <source>id is not unique</source>
- <translation>Id-Wert nicht eindeutig</translation>
+ <source>Expected type name</source>
+ <translation>Es wird ein Typname erwartet</translation>
</message>
<message>
- <source>Invalid component body specification</source>
- <translation>Inhalt der Komponente ungültig</translation>
+ <source>Non-existent attached object</source>
+ <translation>Es existiert kein Bezugselement für die Eigenschaft</translation>
</message>
<message>
- <source>Component objects cannot declare new properties.</source>
- <translation>Komponentenobjekte können keine neuen Eigenschaften deklarieren.</translation>
+ <source>Signal uses unnamed parameter followed by named parameter.</source>
+ <translation>Das Signal verwendet einen namenlosen Parameter gefolgt von einem Parameter mit Namen.</translation>
</message>
<message>
- <source>Component objects cannot declare new signals.</source>
- <translation>Komponentenobjekte können keine neuen Signale deklarieren.</translation>
+ <source>Signal parameter &quot;%1&quot; hides global variable.</source>
+ <translation>Der Signalparameter &quot;%1&quot; überdeckt eine globale Variable.</translation>
</message>
<message>
- <source>Component objects cannot declare new functions.</source>
- <translation>Komponentenobjekte können keine neuen Funktionen deklarieren.</translation>
+ <source>Cannot assign a value to a signal (expecting a script to be run)</source>
+ <translation>Einem Signal können keine Werte zugewiesen werden (es wird ein ausführbares Skript erwartet)</translation>
</message>
<message>
- <source>Cannot create empty component specification</source>
- <translation>Es kann keine leere Komponentenangabe erzeugt werden</translation>
+ <source>Incorrectly specified signal assignment</source>
+ <translation>Angegebene Signalzuweisung ist nicht korrekt</translation>
</message>
<message>
<source>&quot;%1.%2&quot; is not available in %3 %4.%5.</source>
@@ -362,222 +172,6 @@
<source>&quot;%1.%2&quot; is not available due to component versioning.</source>
<translation>&quot;%1.%2&quot; ist in dieser Version der Komponente nicht verfügbar.</translation>
</message>
- <message>
- <source>Incorrectly specified signal assignment</source>
- <translation>Angegebene Signalzuweisung ist nicht korrekt</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Cannot assign a value to a signal (expecting a script to be run)</source>
- <translation>Einem Signal können keine Werte zugewiesen werden (es wird ein Skript erwartet)</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Empty signal assignment</source>
- <translation>Leere Signalzuweisung</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Empty property assignment</source>
- <translation>Leere Eigenschaftszuweisung</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Attached properties cannot be used here</source>
- <translation>An dieser Stelle können keine Eigenschaften des Typs &apos;attached&apos; verwendet werden</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Non-existent attached object</source>
- <translation>Es existiert kein Bezugselement für die Eigenschaft</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Invalid attached object assignment</source>
- <translation>Ungültige Zuweisung des Bezugselements</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Cannot assign to non-existent default property</source>
- <translation>Es kann keine Zuweisung erfolgen, da keine Vorgabe-Eigenschaft existiert</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Cannot assign to non-existent property &quot;%1&quot;</source>
- <translation>Es kann keine Zuweisung erfolgen, da keine Eigenschaft des Namens &quot;%1&quot; existiert</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Invalid use of namespace</source>
- <translation>Ungültige Verwendung eines Namensraums</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Not an attached property name</source>
- <translation>Kein gültiger Name einer Eigenschaft des Typs &apos;attached&apos;</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Invalid use of id property</source>
- <translation>Ungültige Verwendung einer Eigenschaft des Typs &apos;Id&apos;</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Property has already been assigned a value</source>
- <translation>Der Eigenschaft wurde bereits ein Wert zugewiesen</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Objects cannot be assigned to value types</source>
- <translation>Objekte können nicht an Werttypen zugewiesen werden</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Invalid grouped property access</source>
- <translation>Falsche Gruppierung bei Zugriff auf Eigenschaft</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Cannot assign a value directly to a grouped property</source>
- <translation>Bei einer Eigenschaft, die Teil einer Gruppierung ist, ist keine direkte Wertzuweisung zulässig</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Invalid property use</source>
- <translation>Ungültige Verwendung von Eigenschaften</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Property assignment expected</source>
- <translation>Zuweisung an Eigenschaft erwartet</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Single property assignment expected</source>
- <translation>Einzelne Zuweisung an Eigenschaft erwartet</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Unexpected object assignment</source>
- <translation>Unerwartete Zuweisung des Objekts</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Cannot assign object to list</source>
- <translation>Zuweisung eines Objekts an eine Liste nicht zulässig</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Can only assign one binding to lists</source>
- <translation>Listen kann nur eine einzige Bindung zugewiesen werden</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Cannot assign primitives to lists</source>
- <translation>Zuweisung eines einfachen Werts (primitive) an eine Liste nicht zulässig</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Cannot assign multiple values to a script property</source>
- <translation>Eine Zuweisung mehrerer Werte an eine Skript-Eigenschaft ist nicht zulässig</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Invalid property assignment: script expected</source>
- <translation>Ungültige Zuweisung bei Eigenschaft: Es wird ein Skript erwartet</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Cannot assign multiple values to a singular property</source>
- <translation>Eine Zuweisung mehrerer Werte an eine einfache Eigenschaft ist nicht zulässig</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Cannot assign object to property</source>
- <translation>Zuweisung eines Objekts an eine Eigenschaft nicht zulässig</translation>
- </message>
- <message>
- <source>&quot;%1&quot; cannot operate on &quot;%2&quot;</source>
- <translation>&quot;%1&quot; kann nicht auf &quot;%2&quot; angewandt werden</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Duplicate default property</source>
- <translation>Mehrfaches Auftreten der Vorgabe-Eigenschaft</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Duplicate property name</source>
- <translation>Mehrfaches Auftreten eines Eigenschaftsnamens</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Property names cannot begin with an upper case letter</source>
- <translation>Eigenschaftsnamen dürfen nicht mit einem Großbuchstaben beginnen</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Illegal property name</source>
- <translation>Ungültiger Name der Eigenschaft</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Duplicate signal name</source>
- <translation>Mehrfaches Auftreten eines Signalnamens</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Signal names cannot begin with an upper case letter</source>
- <translation>Signalnamen dürfen nicht mit einem Großbuchstaben beginnen</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Illegal signal name</source>
- <translation>Ungültiger Name für Signal</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Duplicate method name</source>
- <translation>Mehrfaches Auftreten eines Methodennamens</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Method names cannot begin with an upper case letter</source>
- <translation>Methodennamen dürfen nicht mit einem Großbuchstaben beginnen</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Illegal method name</source>
- <translation>Ungültiger Name für Methode</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Property value set multiple times</source>
- <translation>Mehrfache Zuweisung eines Wertes an eine Eigenschaft</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Invalid property nesting</source>
- <translation>Ungültige Schachtelung von Eigenschaften</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Cannot override FINAL property</source>
- <translation>Eine als &apos;FINAL&apos; ausgewiesene Eigenschaft kann nicht überschrieben werden</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Invalid signal parameter type: %1</source>
- <translation>Der Signalparameter hat einen ungültigen Typ: %1</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Duplicate signal name: invalid override of property change signal or superclass signal</source>
- <translation>Bereits vorhandener Signalname: Das Überschreiben eines Signals einer Eigenschaftsänderung oder der Basisklasse ist nicht zulässig</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Duplicate method name: invalid override of property change signal or superclass signal</source>
- <translation>Bereits vorhandener Methodenname: Das Überschreiben eines Signals einer Eigenschaftsänderung oder der Basisklasse ist nicht zulässig</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Invalid property type</source>
- <translation>Ungültiger Typ der Eigenschaft</translation>
- </message>
- <message>
- <source>No property alias location</source>
- <translation>Alias-Eigenschaft ohne Quellangabe</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Invalid alias location</source>
- <translation>Ungültige Quellangabe bei Alias-Eigenschaft</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Invalid alias reference. An alias reference must be specified as &lt;id&gt;, &lt;id&gt;.&lt;property&gt; or &lt;id&gt;.&lt;value property&gt;.&lt;property&gt;</source>
- <translation>Ungültige Alias-Referenz. Eine Alias-Referenz muss in der Form &lt;id&gt;, &lt;id&gt;.&lt;property&gt; oder &lt;id&gt;.&lt;value property&gt;.&lt;property&gt; angegeben werden</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Invalid alias reference. Unable to find id &quot;%1&quot;</source>
- <translation>Ungültige Referenzierung einer Alias-Eigenschaft. Der Id-Wert &quot;%1&quot; konnte nicht gefunden werden</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Invalid empty ID</source>
- <translation>Ungültiger (leerer) Id-Wert</translation>
- </message>
- <message>
- <source>IDs cannot start with an uppercase letter</source>
- <translation>Id-Werte dürfen nicht mit einem Großbuchstaben beginnen</translation>
- </message>
- <message>
- <source>IDs must start with a letter or underscore</source>
- <translation>Id-Werte müssen mit einem Buchstaben oder Unterstrich beginnen</translation>
- </message>
- <message>
- <source>IDs must contain only letters, numbers, and underscores</source>
- <translation>Id-Werte dürfen nur Ziffern, Buchstaben oder Unterstriche enthalten</translation>
- </message>
- <message>
- <source>ID illegally masks global JavaScript property</source>
- <translation>Der Id-Wert überdeckt eine globale Eigenschaft aus JavaScript</translation>
- </message>
</context>
<context>
<name>QQmlComponent</name>
@@ -767,6 +361,13 @@
</message>
</context>
<context>
+ <name>QQmlEnumTypeResolver</name>
+ <message>
+ <source>Invalid property assignment: &quot;%1&quot; is a read-only property</source>
+ <translation>Ungültige Zuweisung bei Eigenschaft: &quot;%1&quot; ist eine schreibgeschützte Eigenschaft</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
<name>QQmlImportDatabase</name>
<message>
<source>&quot;%1&quot; is ambiguous. Found in %2 and in %3</source>
@@ -933,6 +534,49 @@
</message>
</context>
<context>
+ <name>QQmlObjectCreator</name>
+ <message>
+ <source>Cannot assign value %1 to property %2</source>
+ <translation>Der Wert %1 kann der Eigenschaft %2 nicht zugewiesen werden</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Cannot set properties on %1 as it is null</source>
+ <translation>Es können keine Eigenschaften auf %1 gesetzt werden, da es &apos;null&apos; ist</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Cannot assign an object to signal property %1</source>
+ <translation>Der Signal-Eigenschaft %1 kann kein Objekt zugewiesen werden</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Cannot assign object type %1 with no default method</source>
+ <translation>Der Objekttyp %1 kann nicht zugewiesen werden, da keine Vorgabe-Methode existiert</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Cannot connect mismatched signal/slot %1 %vs. %2</source>
+ <translation>Es kann keine Verbindung zwischen dem Signal %1 und dem Slot %2 hergestellt werden, da sie nicht zusammenpassen</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Cannot assign object to interface property</source>
+ <translation>Der Eigenschaft der Schnittstelle kann kein Objekt zugewiesen werden</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Cannot assign object to read only list</source>
+ <translation>Zuweisung eines Objekts an eine schreibgeschützte Liste nicht zulässig</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Cannot assign primitives to lists</source>
+ <translation>Zuweisung eines einfachen Werts (primitive) an eine Liste nicht zulässig</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Unable to create object of type %1</source>
+ <translation>Es konnte kein Objekt des Typs %1 erzeugt werden</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Composite Singleton Type %1 is not creatable</source>
+ <translation>Das Composite Singleton des Typs %1 ist nicht erzeugbar</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
<name>QQmlParser</name>
<message>
<source>Illegal syntax for exponential number</source>
@@ -995,14 +639,6 @@
<translation>Es wird das Element &apos;%1&apos; erwartet</translation>
</message>
<message>
- <source>Property value set multiple times</source>
- <translation>Mehrfache Zuweisung eines Wertes an eine Eigenschaft</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Expected type name</source>
- <translation>Es wird ein Typname erwartet</translation>
- </message>
- <message>
<source>Unexpected object definition</source>
<translation>Objektdefinition an dieser Stelle nicht erwartet</translation>
</message>
@@ -1047,10 +683,6 @@
<translation>Typangabe für Eigenschaft erwartet</translation>
</message>
<message>
- <source>Duplicate default property</source>
- <translation>Mehrfaches Auftreten der Vorgabe-Eigenschaft</translation>
- </message>
- <message>
<source>JavaScript declaration outside Script element</source>
<translation>Eine JavaScript-Deklaration ist außerhalb eines Skriptelementes nicht zulässig</translation>
</message>
@@ -1097,6 +729,22 @@
<context>
<name>QQmlPropertyCacheCreator</name>
<message>
+ <source>Fully dynamic types cannot declare new properties.</source>
+ <translation>Vollständig dynamische Typen können keine neuen Eigenschaften deklarieren.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Fully dynamic types cannot declare new signals.</source>
+ <translation>Vollständig dynamische Typen können keine neuen Signale deklarieren.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Fully Dynamic types cannot declare new functions.</source>
+ <translation>Vollständig dynamische Typen können keine neuen Funktionen deklarieren.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Non-existent attached object</source>
+ <translation>Es existiert kein Bezugselement für die Eigenschaft</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Cannot override FINAL property</source>
<translation>Eine als FINAL ausgewiesene Eigenschaft kann nicht überschrieben werden</translation>
</message>
@@ -1120,6 +768,18 @@
<context>
<name>QQmlPropertyValidator</name>
<message>
+ <source>Property assignment expected</source>
+ <translation>Zuweisung an Eigenschaft erwartet</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Invalid use of namespace</source>
+ <translation>Ungültige Verwendung eines Namensraums</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Invalid attached object assignment</source>
+ <translation>Ungültige Zuweisung des Bezugselements</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>&quot;%1.%2&quot; is not available in %3 %4.%5.</source>
<translation>&quot;%1.%2&quot; ist in %3 %4.%5 nicht verfügbar.</translation>
</message>
@@ -1128,6 +788,34 @@
<translation>&quot;%1.%2&quot; ist in dieser Version der Komponente nicht verfügbar.</translation>
</message>
<message>
+ <source>Cannot assign a value directly to a grouped property</source>
+ <translation>Bei einer Eigenschaft, die Teil einer Gruppierung ist, ist eine direkte Wertzuweisung unzulässig</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Attached properties cannot be used here</source>
+ <translation>An dieser Stelle können keine Eigenschaften des Typs &apos;attached&apos; verwendet werden</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Invalid property assignment: &quot;%1&quot; is a read-only property</source>
+ <translation>Ungültige Zuweisung bei Eigenschaft: &quot;%1&quot; ist schreibgeschützt</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Cannot assign multiple values to a script property</source>
+ <translation>Eine Zuweisung mehrerer Werte an eine Skript-Eigenschaft ist nicht zulässig</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Cannot assign multiple values to a singular property</source>
+ <translation>Eine Zuweisung mehrerer Werte an eine einfache Eigenschaft ist nicht zulässig</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Property has already been assigned a value</source>
+ <translation>Der Eigenschaft wurde bereits ein Wert zugewiesen</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Invalid grouped property access</source>
+ <translation>Falscher Zugriff auf gruppierte Eigenschaft</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Cannot assign to non-existent default property</source>
<translation>Es kann keine Zuweisung an eine nicht existierende Vorgabe-Eigenschaft erfolgen</translation>
</message>
@@ -1135,6 +823,130 @@
<source>Cannot assign to non-existent property &quot;%1&quot;</source>
<translation>Es kann keine Zuweisung erfolgen, da keine Eigenschaft des Namens &quot;%1&quot; existiert</translation>
</message>
+ <message>
+ <source>Cannot assign primitives to lists</source>
+ <translation>Zuweisung eines einfachen Werts (primitive) an eine Liste nicht zulässig</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Invalid property assignment: unknown enumeration</source>
+ <translation>Ungültige Zuweisung bei Eigenschaft: Unbekannter Aufzählungswert</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Invalid property assignment: string expected</source>
+ <translation>Ungültige Zuweisung bei Eigenschaft: Es wird eine Zeichenkette erwartet</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Invalid property assignment: string or string list expected</source>
+ <translation>Ungültige Zuweisung bei Eigenschaft: Es wird eine Zeichenkette oder eine Liste von Zeichenketten erwartet</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Invalid property assignment: byte array expected</source>
+ <translation>Ungültige Zuweisung bei Eigenschaft: Es wird ein Bytefeld erwartet</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Invalid property assignment: url expected</source>
+ <translation>Ungültige Zuweisung bei Eigenschaft: Es wird eine URL erwartet</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Invalid property assignment: unsigned int expected</source>
+ <translation>Ungültige Zuweisung bei Eigenschaft: Es wird ein vorzeichenloser Ganzzahlwert erwartet</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Invalid property assignment: int expected</source>
+ <translation>Ungültige Zuweisung bei Eigenschaft: Es wird ein Ganzzahlwert erwartet</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Invalid property assignment: number expected</source>
+ <translation>Ungültige Zuweisung bei Eigenschaft: Es wird eine Zahl erwartet</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Invalid property assignment: color expected</source>
+ <translation>Ungültige Zuweisung bei Eigenschaft: Es wird eine Farbspezifikation erwartet</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Invalid property assignment: date expected</source>
+ <translation>Ungültige Zuweisung bei Eigenschaft: Es wird eine Datumsangabe erwartet</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Invalid property assignment: time expected</source>
+ <translation>Ungültige Zuweisung bei Eigenschaft: Es wird eine Zeitangabe erwartet</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Invalid property assignment: datetime expected</source>
+ <translation>Ungültige Zuweisung bei Eigenschaft: Es wird ein Zeitstempel erwartet</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Invalid property assignment: point expected</source>
+ <translation>Ungültige Zuweisung bei Eigenschaft: Es wird eine Koordinatenangabe für einen Punkt erwartet</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Invalid property assignment: size expected</source>
+ <translation>Ungültige Zuweisung bei Eigenschaft: Es wird eine Größenangabe erwartet</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Invalid property assignment: rect expected</source>
+ <translation>Ungültige Zuweisung bei Eigenschaft: Es werden Parameter für ein Rechteck erwartet</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Invalid property assignment: boolean expected</source>
+ <translation>Ungültige Zuweisung bei Eigenschaft: Es wird ein boolescher Wert erwartet</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Invalid property assignment: 3D vector expected</source>
+ <translation>Ungültige Zuweisung bei Eigenschaft: Es wird ein dreidimensionaler Vektor erwartet</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Invalid property assignment: 4D vector expected</source>
+ <translation>Ungültige Zuweisung bei Eigenschaft: Es wird ein vierdimensionaler Vektor erwartet</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Invalid property assignment: regular expression expected; use /pattern/ syntax</source>
+ <translation>Ungültige Zuweisung bei Eigenschaft: Es wird ein regulärer Ausdruck erwartet; verwenden Sie die Schreibweise /Muster/</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Invalid property assignment: real or array of reals expected</source>
+ <translation>Ungültige Zuweisung bei Eigenschaft: Es wird eine reelle Zahl oder ein Feld von reellen Zahlen erwartet</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Invalid property assignment: int or array of ints expected</source>
+ <translation>Ungültige Zuweisung bei Eigenschaft: Es wird ein Ganzahlwert oder ein Feld ganzer Zahlen erwartet</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Invalid property assignment: bool or array of bools expected</source>
+ <translation>Ungültige Zuweisung bei Eigenschaft: Es wird boolescher Wert oder ein Feld boolescher Werten erwartet</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Invalid property assignment: url or array of urls expected</source>
+ <translation>Ungültige Zuweisung bei Eigenschaft: Es wird eine URL oder ein Feld von URLs erwartet</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Invalid property assignment: string or array of strings expected</source>
+ <translation>Ungültige Zuweisung bei Eigenschaft: Es wird eine Zeichenkette oder ein Feld von Zeichenketten erwartet</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Invalid property assignment: unsupported type &quot;%1&quot;</source>
+ <translation>Ungültige Zuweisung bei Eigenschaft: Der Typ &quot;%1&quot; wird nicht unterstützt</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&quot;%1&quot; cannot operate on &quot;%2&quot;</source>
+ <translation>&quot;%1&quot; kann nicht auf &quot;%2&quot; angewandt werden</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Cannot assign object to list</source>
+ <translation>Zuweisung eines Objekts an eine Liste nicht zulässig</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Unexpected object assignment</source>
+ <translation>Unerwartete Zuweisung des Objekts</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Invalid property assignment: script expected</source>
+ <translation>Ungültige Zuweisung bei Eigenschaft: Es wird ein Skript erwartet</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Cannot assign object to property</source>
+ <translation>Zuweisung eines Objekts an eine Eigenschaft nicht zulässig</translation>
+ </message>
</context>
<context>
<name>QQmlRewrite</name>
@@ -1148,6 +960,17 @@
</message>
</context>
<context>
+ <name>QQmlTypeCompiler</name>
+ <message>
+ <source>Composite Singleton Type %1 is not creatable.</source>
+ <translation>Es kann kein Composite Singleton des Typs %1 erzeugt werden.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Element is not creatable.</source>
+ <translation>Das Element kann nicht erzeugt werden.</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
<name>QQmlTypeLoader</name>
<message>
<source>Cannot update qmldir content for &apos;%1&apos;</source>
@@ -1191,49 +1014,6 @@
</message>
</context>
<context>
- <name>QQmlVME</name>
- <message>
- <source>Unable to create object of type %1</source>
- <translation>Es konnte kein Objekt des Typs %1 erzeugt werden</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Cannot assign value %1 to property %2</source>
- <translation>Der Wert &apos;%1&apos; kann der Eigenschaft %2 nicht zugewiesen werden</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Cannot assign object type %1 with no default method</source>
- <translation>Der Objekttyp %1 kann nicht zugewiesen werden, da keine Vorgabe-Methode existiert</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Cannot connect mismatched signal/slot %1 %vs. %2</source>
- <translation>Es kann keine Verbindung zwischen dem Signal %1 und dem Slot %2 hergestellt werden, da sie nicht zusammenpassen</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Cannot assign an object to signal property %1</source>
- <translation>Der Signal-Eigenschaft %1 kann kein Objekt zugewiesen werden</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Cannot assign object to read only list</source>
- <translation>Zuweisung eines Objekts an eine schreibgeschützte Liste nicht zulässig</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Cannot assign object to list</source>
- <translation>Zuweisung eines Objekts an eine Liste nicht zulässig</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Cannot assign object to interface property</source>
- <translation>Der Eigenschaft der Schnittstelle kann kein Objekt zugewiesen werden</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Unable to create attached object</source>
- <translation>Es konnte kein &apos;attached&apos;-Objekt erzeugt werden</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Cannot set properties on %1 as it is null</source>
- <translation>Es können keine Eigenschaften auf %1 gesetzt werden, da es &apos;null&apos; ist</translation>
- </message>
-</context>
-<context>
<name>QQuickAbstractAnimation</name>
<message>
<source>Cannot animate non-existent property &quot;%1&quot;</source>
@@ -1539,6 +1319,36 @@
</message>
</context>
<context>
+ <name>QQuickWindow</name>
+ <message>
+ <source>Failed to create %1 context for format %2.
+This is most likely caused by not having the necessary graphics drivers installed.
+
+Install a driver providing OpenGL 2.0 or higher, or, if this is not possible, make sure the ANGLE Open GL ES 2.0 emulation libraries (%3, %4 and d3dcompiler_*.dll) are available in the application executable&apos;s directory or in a location listed in PATH.</source>
+ <extracomment>%1 Context type (Open GL, EGL), %2 format, ANGLE %3, %4 library names</extracomment>
+ <translation>Es konnte kein %1-Kontext für das Format %2 erzeugt werden.
+Die wahrscheinliche Ursache ist, dass die erforderlichen Grafiktreiber nicht installiert sind.
+
+Installieren Sie einen Treiber, der OpenGL 2.0 oder neuer bereitstellt, oder stellen Sie sicher, dass die ANGLE-Open GL ES 2.0-Emulationsbibliotheken (%3, %4 und d3dcompiler_*.dll) im Verzeichnis der ausführbaren Datei der Anwendung oder im Pfad verfügbar sind.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Failed to create %1 context for format %2</source>
+ <extracomment>%1 Context type (Open GL, EGL), %2 format specification</extracomment>
+ <translation>Es konnte kein %1-Kontext für das Format %2 erzeugt werden</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>QQuickWindowQmlImpl</name>
+ <message>
+ <source>Conflicting properties &apos;visible&apos; and &apos;visibility&apos; for Window &apos;%1&apos;</source>
+ <translation>Widersprüchliche Eigenschaften &apos;visible&apos; und &apos;visibility&apos; für das Fenster &apos;%1&apos;</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Conflicting properties &apos;visible&apos; and &apos;visibility&apos;</source>
+ <translation>Widersprüchliche Eigenschaften &apos;visible&apos; und &apos;visibility&apos;</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
<name>QQuickXmlListModel</name>
<message>
<source>&quot;%1&quot; duplicates a previous role name and will be disabled.</source>
@@ -1564,133 +1374,6 @@
</message>
</context>
<context>
- <name>QmlObjectCreator</name>
- <message>
- <source>Invalid property assignment: string expected</source>
- <translation>Ungültige Zuweisung bei Eigenschaft: Es wird eine Zeichenkette erwartet</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Invalid property assignment: string or string list expected</source>
- <translation>Ungültige Zuweisung bei Eigenschaft: Es wird eine Zeichenkette oder eine Liste von Zeichenketten erwartet</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Invalid property assignment: byte array expected</source>
- <translation>Ungültige Zuweisung bei Eigenschaft: Es wird ein Bytefeld erwartet</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Invalid property assignment: url expected</source>
- <translation>Ungültige Zuweisung bei Eigenschaft: Es wird eine URL erwartet</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Invalid property assignment: unsigned int expected</source>
- <translation>Ungültige Zuweisung bei Eigenschaft: Es wird ein vorzeichenloser Ganzzahlwert erwartet</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Invalid property assignment: int expected</source>
- <translation>Ungültige Zuweisung bei Eigenschaft: Es wird ein Ganzzahlwert erwartet</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Invalid property assignment: number expected</source>
- <translation>Ungültige Zuweisung bei Eigenschaft: Es wird eine Zahl erwartet</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Invalid property assignment: color expected</source>
- <translation>Ungültige Zuweisung bei Eigenschaft: Es wird eine Farbspezifikation erwartet</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Invalid property assignment: date expected</source>
- <translation>Ungültige Zuweisung bei Eigenschaft: Es wird eine Datumsangabe erwartet</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Invalid property assignment: time expected</source>
- <translation>Ungültige Zuweisung bei Eigenschaft: Es wird eine Zeitangabe erwartet</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Invalid property assignment: datetime expected</source>
- <translation>Ungültige Zuweisung bei Eigenschaft: Es wird ein Zeitstempel erwartet</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Invalid property assignment: point expected</source>
- <translation>Ungültige Zuweisung bei Eigenschaft: Es wird eine Koordinatenangabe für einen Punkt erwartet</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Invalid property assignment: size expected</source>
- <translation>Ungültige Zuweisung bei Eigenschaft: Es wird eine Größenangabe erwartet</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Invalid property assignment: boolean expected</source>
- <translation>Ungültige Zuweisung bei Eigenschaft: Es wird ein boolescher Wert erwartet</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Invalid property assignment: 3D vector expected</source>
- <translation>Ungültige Zuweisung bei Eigenschaft: Es wird ein dreidimensionaler Vektor erwartet</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Invalid property assignment: 4D vector expected</source>
- <translation>Ungültige Zuweisung bei Eigenschaft: Es wird ein vierdimensionaler Vektor erwartet</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Invalid property assignment: regular expression expected; use /pattern/ syntax</source>
- <translation>Ungültige Zuweisung bei Eigenschaft: Es wird ein regulärer Ausdruck erwartet; verwenden Sie die Schreibweise /Muster/</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Invalid property assignment: real or array of reals expected</source>
- <translation>Ungültige Zuweisung bei Eigenschaft: Es wird eine reelle Zahl oder ein Feld von reellen Zahlen erwartet</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Invalid property assignment: int or array of ints expected</source>
- <translation>Ungültige Zuweisung bei Eigenschaft: Es wird ein Ganzahlwert oder ein Feld ganzer Zahlen erwartet</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Invalid property assignment: bool or array of bools expected</source>
- <translation>Ungültige Zuweisung bei Eigenschaft: Es wird boolescher Wert oder ein Feld boolescher Werten erwartet</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Invalid property assignment: url or array of urls expected</source>
- <translation>Ungültige Zuweisung bei Eigenschaft: Es wird eine URL oder ein Feld von URLs erwartet</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Invalid property assignment: string or array of strings expected</source>
- <translation>Ungültige Zuweisung bei Eigenschaft: Es wird eine Zeichenkette oder ein Feld von Zeichenketten erwartet</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Cannot assign value %1 to property %2</source>
- <translation>Der Wert &apos;%1&apos; kann der Eigenschaft %2 nicht zugewiesen werden</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Invalid property assignment: unsupported type &quot;%1&quot;</source>
- <translation>Ungültige Zuweisung bei Eigenschaft: Der Typ &quot;%1&quot; wird nicht unterstützt</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Cannot set properties on %1 as it is null</source>
- <translation>Es können keine Eigenschaften auf %1 gesetzt werden, da es &apos;null&apos; ist</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Invalid grouped property access</source>
- <translation>Falsche Gruppierung bei Zugriff auf Eigenschaft</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Cannot assign object to interface property</source>
- <translation>Der Eigenschaft der Schnittstelle kann kein Objekt zugewiesen werden</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Cannot assign object to property</source>
- <translation>Zuweisung eines Objekts an eine Eigenschaft nicht zulässig</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Cannot assign primitives to lists</source>
- <translation>Zuweisung eines einfachen Werts (primitive) an eine Liste nicht zulässig</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Unable to create object of type %1</source>
- <translation>Es konnte kein Objekt des Typs %1 erzeugt werden</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Composite Singleton Type %1 is not creatable</source>
- <translation>Das Composite Singleton des Typs %1 ist nicht erzeugbar</translation>
- </message>
-</context>
-<context>
<name>qmlRegisterType</name>
<message>
<source>Invalid QML %1 name &quot;%2&quot;</source>
diff --git a/translations/qtlocation_de.ts b/translations/qtlocation_de.ts
index aece711..0ca53c6 100644
--- a/translations/qtlocation_de.ts
+++ b/translations/qtlocation_de.ts
@@ -394,6 +394,10 @@ Bitte registrieren Sie sich unter https://developer.here.com/ to get your person
<translation>Anfrage wurde abgebrochen.</translation>
</message>
<message>
+ <source>The response from the service was not in a recognizable format.</source>
+ <translation>Die Antwort des Dienstes war in keinem erkennbaren Format.</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Plugin property is not set.</source>
<translation>Plug-in Property wurde nicht gesetzt.</translation>
</message>
diff --git a/translations/qtmultimedia_de.ts b/translations/qtmultimedia_de.ts
index 5d0fdbf..b164ee5 100644
--- a/translations/qtmultimedia_de.ts
+++ b/translations/qtmultimedia_de.ts
@@ -159,6 +159,10 @@
<source>Service has not been started</source>
<translation>Der Dienst wurde nicht gestartet</translation>
</message>
+ <message>
+ <source>Recording permissions are not available</source>
+ <translation>Berechtigung zur Aufnahme fehlt</translation>
+ </message>
</context>
<context>
<name>CameraBinSession</name>
diff --git a/translations/qtquick1_de.ts b/translations/qtquick1_de.ts
index f03485b..45cffbb 100644
--- a/translations/qtquick1_de.ts
+++ b/translations/qtquick1_de.ts
@@ -1,6 +1,6 @@
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<!DOCTYPE TS>
-<TS version="2.0" language="de_DE">
+<TS version="2.1" language="de_DE">
<context>
<name>Debugger::JSAgentWatchData</name>
<message>
diff --git a/translations/qtxmlpatterns_de.ts b/translations/qtxmlpatterns_de.ts
index c1f08d1..7426a3a 100644
--- a/translations/qtxmlpatterns_de.ts
+++ b/translations/qtxmlpatterns_de.ts
@@ -449,7 +449,7 @@
<translation>Der Präfix %1 kann nicht redeklariert werden.</translation>
</message>
<message>
- <source>The prefix %1 cannot be bound. By default, it is already bound to the namespace %2.</source>
+ <source>The prefix %1 can not be bound. By default, it is already bound to the namespace %2.</source>
<translation>Der Präfix %1 kann nicht gebunden werden. Er ist bereits per Vorgabe an den Namensraum %2 gebunden.</translation>
</message>
<message>