diff options
author | Rūdolfs Mazurs <rudolfsm@src.gnome.org> | 2014-11-01 17:44:16 +0200 |
---|---|---|
committer | Jani Heikkinen <jani.heikkinen@theqtcompany.com> | 2014-11-11 11:02:31 +0100 |
commit | f07ce90e96da1487a22fef63db48924cf57c0189 (patch) | |
tree | e477fcfb0c7813a7754148c041ce3c8fbb6d3336 /translations/qtscript_lv.ts | |
parent | d18e53a750311558f170a470e81da8c6526f23ce (diff) | |
download | qttranslations-f07ce90e96da1487a22fef63db48924cf57c0189.tar.gz |
Added Latvian translations for qtbase, qtdeclarative and qtscript
Change-Id: Ic5b3c9dff74281e78d43c2d29dc8f9510a7deb8d
Reviewed-by: Ingmārs Dīriņš <melhiors14@gmail.com>
Reviewed-by: Oswald Buddenhagen <oswald.buddenhagen@theqtcompany.com>
Diffstat (limited to 'translations/qtscript_lv.ts')
-rw-r--r-- | translations/qtscript_lv.ts | 279 |
1 files changed, 279 insertions, 0 deletions
diff --git a/translations/qtscript_lv.ts b/translations/qtscript_lv.ts new file mode 100644 index 0000000..29a697f --- /dev/null +++ b/translations/qtscript_lv.ts @@ -0,0 +1,279 @@ +<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?> +<!DOCTYPE TS> +<TS version="2.0" language="lv_LV"> +<context> + <name>QScriptBreakpointsModel</name> + <message> + <source>ID</source> + <translation>ID</translation> + </message> + <message> + <source>Location</source> + <translation>Vieta</translation> + </message> + <message> + <source>Condition</source> + <translation>Nosacījums</translation> + </message> + <message> + <source>Ignore-count</source> + <translation>Ignorēt skaitu</translation> + </message> + <message> + <source>Single-shot</source> + <translation>Viens šāviens</translation> + </message> + <message> + <source>Hit-count</source> + <translation>Trāpījumu skaits</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>QScriptBreakpointsWidget</name> + <message> + <source>New</source> + <translation>Jauns</translation> + </message> + <message> + <source>Delete</source> + <translation>Dzēst</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>QScriptDebugger</name> + <message> + <source>Go to Line</source> + <translation>Iet uz rindu</translation> + </message> + <message> + <source>Line:</source> + <translation>Rinda:</translation> + </message> + <message> + <source>Interrupt</source> + <translation>Pārtraukums</translation> + </message> + <message> + <source>Shift+F5</source> + <translation>Shift+F5</translation> + </message> + <message> + <source>Continue</source> + <translation>Turpināt</translation> + </message> + <message> + <source>F5</source> + <translation>F5</translation> + </message> + <message> + <source>Step Into</source> + <translation>Solis iekšā</translation> + </message> + <message> + <source>F11</source> + <translation>F11</translation> + </message> + <message> + <source>Step Over</source> + <translation>Solis pāri</translation> + </message> + <message> + <source>F10</source> + <translation>F10</translation> + </message> + <message> + <source>Step Out</source> + <translation>Solis uz āru</translation> + </message> + <message> + <source>Shift+F11</source> + <translation>Shift+F11</translation> + </message> + <message> + <source>Run to Cursor</source> + <translation>Darbināt līdz kursoram</translation> + </message> + <message> + <source>Ctrl+F10</source> + <translation>Ctrl+F10</translation> + </message> + <message> + <source>Run to New Script</source> + <translation>Palaist uz “jauns skripts”</translation> + </message> + <message> + <source>Toggle Breakpoint</source> + <translation>Pārslēgt pārtraukuma punktu</translation> + </message> + <message> + <source>F9</source> + <translation>F9</translation> + </message> + <message> + <source>Clear Debug Output</source> + <translation>Attīrīt atkļūdošanas izvadi</translation> + </message> + <message> + <source>Clear Error Log</source> + <translation>Attīrīt kļūdu žurnālu</translation> + </message> + <message> + <source>Clear Console</source> + <translation>Attīrīt konsoli</translation> + </message> + <message> + <source>&Find in Script...</source> + <translation>&Meklēt skriptā...</translation> + </message> + <message> + <source>Ctrl+F</source> + <translation>Ctrl+F</translation> + </message> + <message> + <source>Find &Next</source> + <translation>Meklēt &nākamo</translation> + </message> + <message> + <source>F3</source> + <translation>F3</translation> + </message> + <message> + <source>Find &Previous</source> + <translation>Meklēt ie&priekšējo</translation> + </message> + <message> + <source>Shift+F3</source> + <translation>Shift+F3</translation> + </message> + <message> + <source>Ctrl+G</source> + <translation>Ctrl+G</translation> + </message> + <message> + <source>Debug</source> + <translation>Atkļūdot</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>QScriptDebuggerCodeFinderWidget</name> + <message> + <source>Close</source> + <translation>Aizvērt</translation> + </message> + <message> + <source>Previous</source> + <translation>Iepriekšējais</translation> + </message> + <message> + <source>Next</source> + <translation>Nākamais</translation> + </message> + <message> + <source>Case Sensitive</source> + <translation>Reģistrjutīgs</translation> + </message> + <message> + <source>Whole words</source> + <translation>Veseli vārdi</translation> + </message> + <message> + <source><img src=":/qt/scripttools/debugging/images/wrap.png">&nbsp;Search wrapped</source> + <translation><img src=":/qt/scripttools/debugging/images/wrap.png">&nbsp;Meklēt viscaur</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>QScriptDebuggerLocalsModel</name> + <message> + <source>Name</source> + <translation>Nosaukums</translation> + </message> + <message> + <source>Value</source> + <translation>Vērtība</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>QScriptDebuggerStackModel</name> + <message> + <source>Level</source> + <translation>Līmenis</translation> + </message> + <message> + <source>Name</source> + <translation>Nosaukums</translation> + </message> + <message> + <source>Location</source> + <translation>Vieta</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>QScriptEdit</name> + <message> + <source>Toggle Breakpoint</source> + <translation>Pārslēgt pārtraukuma punktu</translation> + </message> + <message> + <source>Disable Breakpoint</source> + <translation>Izslēgt pārtraukuma punktu</translation> + </message> + <message> + <source>Enable Breakpoint</source> + <translation>Ieslēgt pārtraukuma punktu</translation> + </message> + <message> + <source>Breakpoint Condition:</source> + <translation>Pārtraukuma punkta stāvoklis:</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>QScriptEngineDebugger</name> + <message> + <source>Loaded Scripts</source> + <translation>Ielādēti skripti</translation> + </message> + <message> + <source>Breakpoints</source> + <translation>Pārtraukuma punkti</translation> + </message> + <message> + <source>Stack</source> + <translation>Steks</translation> + </message> + <message> + <source>Locals</source> + <translation>Lokālās vērtības</translation> + </message> + <message> + <source>Console</source> + <translation>Konsole</translation> + </message> + <message> + <source>Debug Output</source> + <translation>Atkļūdošanas izvade</translation> + </message> + <message> + <source>Error Log</source> + <translation>Kļūdu žurnāls</translation> + </message> + <message> + <source>Search</source> + <translation>Meklēt</translation> + </message> + <message> + <source>View</source> + <translation>Skats</translation> + </message> + <message> + <source>Qt Script Debugger</source> + <translation>Qt skriptu atkļūdotājs</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>QScriptNewBreakpointWidget</name> + <message> + <source>Close</source> + <translation>Aizvērt</translation> + </message> +</context> +</TS> |