diff options
author | Friedemann Kleint <Friedemann.Kleint@qt.io> | 2017-08-28 09:10:19 +0200 |
---|---|---|
committer | Friedemann Kleint <Friedemann.Kleint@qt.io> | 2017-08-28 09:10:19 +0200 |
commit | 4f744d427a5bfd698dcdad394666a72ccbb79a3c (patch) | |
tree | 67236b66ca726fdd8f23f6f5acf3a31fe3ceb22b /translations/qtscript_bg.ts | |
parent | e51b921f6fa0fb64a8a7f4159024d1a2f1872772 (diff) | |
parent | 325a90e07e9dce4e5c915549e6c31a86423dfdd3 (diff) | |
download | qttranslations-4f744d427a5bfd698dcdad394666a72ccbb79a3c.tar.gz |
Merge remote-tracking branch 'origin/5.9' into 5.10v5.10.0-beta2v5.10.0-beta1v5.10.0-alpha1
Change-Id: Ib9759bc1fd01c159962a8c5fdfc247a893643600
Diffstat (limited to 'translations/qtscript_bg.ts')
-rw-r--r-- | translations/qtscript_bg.ts | 279 |
1 files changed, 279 insertions, 0 deletions
diff --git a/translations/qtscript_bg.ts b/translations/qtscript_bg.ts new file mode 100644 index 0000000..a17a3ad --- /dev/null +++ b/translations/qtscript_bg.ts @@ -0,0 +1,279 @@ +<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?> +<!DOCTYPE TS> +<TS version="2.1" language="bg"> +<context> + <name>QScriptBreakpointsModel</name> + <message> + <source>ID</source> + <translation>Идентификатор</translation> + </message> + <message> + <source>Location</source> + <translation>Местоположение</translation> + </message> + <message> + <source>Condition</source> + <translation>Условие</translation> + </message> + <message> + <source>Ignore-count</source> + <translation>Пропускания</translation> + </message> + <message> + <source>Single-shot</source> + <translation>Еднократно</translation> + </message> + <message> + <source>Hit-count</source> + <translation>Съвпадения</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>QScriptBreakpointsWidget</name> + <message> + <source>New</source> + <translation>Нова</translation> + </message> + <message> + <source>Delete</source> + <translation>Изтриване</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>QScriptDebugger</name> + <message> + <source>Go to Line</source> + <translation>Преминаване към ред</translation> + </message> + <message> + <source>Line:</source> + <translation>Ред:</translation> + </message> + <message> + <source>Interrupt</source> + <translation>Прекъсване</translation> + </message> + <message> + <source>Shift+F5</source> + <translation>Shift+F5</translation> + </message> + <message> + <source>Continue</source> + <translation>Продължаване</translation> + </message> + <message> + <source>F5</source> + <translation>F5</translation> + </message> + <message> + <source>Step Into</source> + <translation>Стъпка навътре</translation> + </message> + <message> + <source>F11</source> + <translation>F11</translation> + </message> + <message> + <source>Step Over</source> + <translation>Прескачане</translation> + </message> + <message> + <source>F10</source> + <translation>F10</translation> + </message> + <message> + <source>Step Out</source> + <translation>Стъпка навън</translation> + </message> + <message> + <source>Shift+F11</source> + <translation>Shift+F11</translation> + </message> + <message> + <source>Run to Cursor</source> + <translation>Изпълнение до курсора</translation> + </message> + <message> + <source>Ctrl+F10</source> + <translation>Ctrl+F10</translation> + </message> + <message> + <source>Run to New Script</source> + <translation>Изпълнение до новия скрипт</translation> + </message> + <message> + <source>Toggle Breakpoint</source> + <translation>Превключване на точка на прекъсване</translation> + </message> + <message> + <source>F9</source> + <translation>F9</translation> + </message> + <message> + <source>Clear Debug Output</source> + <translation>Изчистване на дебъг-съобщенията</translation> + </message> + <message> + <source>Clear Error Log</source> + <translation>Изчистване на журнала за грешки</translation> + </message> + <message> + <source>Clear Console</source> + <translation>Изчистване на конзолата</translation> + </message> + <message> + <source>&Find in Script...</source> + <translation>&Търсене в скрипта…</translation> + </message> + <message> + <source>Ctrl+F</source> + <translation>Ctrl+F</translation> + </message> + <message> + <source>Find &Next</source> + <translation>Търсене на&пред</translation> + </message> + <message> + <source>F3</source> + <translation>F3</translation> + </message> + <message> + <source>Find &Previous</source> + <translation>Търсене на&зад</translation> + </message> + <message> + <source>Shift+F3</source> + <translation>Shift+F3</translation> + </message> + <message> + <source>Ctrl+G</source> + <translation>Ctrl+G</translation> + </message> + <message> + <source>Debug</source> + <translation>Отстраняване на грешки</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>QScriptDebuggerCodeFinderWidget</name> + <message> + <source>Close</source> + <translation>Затваряне</translation> + </message> + <message> + <source>Previous</source> + <translation>Назад</translation> + </message> + <message> + <source>Next</source> + <translation>Напред</translation> + </message> + <message> + <source>Case Sensitive</source> + <translation>Съвпадение на регистъра</translation> + </message> + <message> + <source>Whole words</source> + <translation>Цели думи</translation> + </message> + <message> + <source><img src=":/qt/scripttools/debugging/images/wrap.png">&nbsp;Search wrapped</source> + <translation><img src=":/qt/scripttools/debugging/images/wrap.png">&nbsp;Търсенето започна отначало</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>QScriptDebuggerLocalsModel</name> + <message> + <source>Name</source> + <translation>Име</translation> + </message> + <message> + <source>Value</source> + <translation>Стойност</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>QScriptDebuggerStackModel</name> + <message> + <source>Level</source> + <translation>Ниво</translation> + </message> + <message> + <source>Name</source> + <translation>Име</translation> + </message> + <message> + <source>Location</source> + <translation>Местоположение</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>QScriptEdit</name> + <message> + <source>Toggle Breakpoint</source> + <translation>Превключване на точката</translation> + </message> + <message> + <source>Disable Breakpoint</source> + <translation>Изтриване на точката</translation> + </message> + <message> + <source>Enable Breakpoint</source> + <translation>Включване на точката</translation> + </message> + <message> + <source>Breakpoint Condition:</source> + <translation>Условие на точката:</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>QScriptEngineDebugger</name> + <message> + <source>Loaded Scripts</source> + <translation>Заредени скриптове</translation> + </message> + <message> + <source>Breakpoints</source> + <translation>Точки на прекъсване</translation> + </message> + <message> + <source>Stack</source> + <translation>Стек</translation> + </message> + <message> + <source>Locals</source> + <translation>Локални променливи</translation> + </message> + <message> + <source>Console</source> + <translation>Конзола</translation> + </message> + <message> + <source>Debug Output</source> + <translation>Дебъг-съобщения</translation> + </message> + <message> + <source>Error Log</source> + <translation>Журнал за грешки</translation> + </message> + <message> + <source>Search</source> + <translation>Търсене</translation> + </message> + <message> + <source>View</source> + <translation>Преглед</translation> + </message> + <message> + <source>Qt Script Debugger</source> + <translation>Отстраняване на грешки в скриптовете на Qt</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>QScriptNewBreakpointWidget</name> + <message> + <source>Close</source> + <translation>Затваряне</translation> + </message> +</context> +</TS> |