summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/translations/qtquickcontrols_fr.ts
diff options
context:
space:
mode:
authorthope <frontend.factory@gmail.com>2015-06-12 23:45:57 +0200
committerJani Heikkinen <jani.heikkinen@theqtcompany.com>2015-06-16 09:43:35 +0000
commit87f6ce434cce55010a63ebed6f611de3087f24d4 (patch)
tree0cd9f149f6cd9a5a20e5098f63e25a9bc7f71262 /translations/qtquickcontrols_fr.ts
parent495d9c877609a946e3899256f86edcc7566fa669 (diff)
downloadqttranslations-87f6ce434cce55010a63ebed6f611de3087f24d4.tar.gz
Update French translations for 5.5v5.5.05.5.0
Change-Id: I640d2a89a290a3197f9d1848c2d118052bfd619f Originally-by: Pierre Rossi <pierre.rossi@theqtcompany.com> Originally-by: Gabriel de Dietrich <gabriel.dedietrich@theqtcompany.com> Originally-by: Guillaume Belz <guillaume.belz@gmail.com> Reviewed-by: Julien Brianceau <jbriance@cisco.com> Reviewed-by: Oswald Buddenhagen <oswald.buddenhagen@theqtcompany.com>
Diffstat (limited to 'translations/qtquickcontrols_fr.ts')
-rw-r--r--translations/qtquickcontrols_fr.ts329
1 files changed, 329 insertions, 0 deletions
diff --git a/translations/qtquickcontrols_fr.ts b/translations/qtquickcontrols_fr.ts
new file mode 100644
index 0000000..46c0c54
--- /dev/null
+++ b/translations/qtquickcontrols_fr.ts
@@ -0,0 +1,329 @@
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<!DOCTYPE TS>
+<TS version="2.1" language="fr_FR">
+<context>
+ <name>DefaultColorDialog</name>
+ <message>
+ <source>Hue</source>
+ <translation>Teinte</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Saturation</source>
+ <translation>Saturation</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Luminosity</source>
+ <translation>Luminosité</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Alpha</source>
+ <translation>Alpha</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Cancel</source>
+ <translation>Annuler</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>OK</source>
+ <translation>Ok</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>DefaultDialogWrapper</name>
+ <message>
+ <source>Show Details...</source>
+ <translation>Afficher les détails</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>DefaultFileDialog</name>
+ <message>
+ <source>Go up to the folder containing this one</source>
+ <translation>Remonter vers le dossier contenant celui-ci</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Remove favorite</source>
+ <translation>Supprimer le favori</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Add the current directory as a favorite</source>
+ <translation>Ajouter le dossier actuel aux favoris</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Filename</source>
+ <translation>Nom du fichier</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Type</source>
+ <comment>file type (extension)</comment>
+ <translation>Type</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Size</source>
+ <comment>file size</comment>
+ <translation>Taille</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Modified</source>
+ <comment>last-modified time</comment>
+ <translation>Modifié</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Accessed</source>
+ <comment>last-accessed time</comment>
+ <translation>Accédé</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Cancel</source>
+ <translation>Annuler</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Choose</source>
+ <translation>Choisir</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Open</source>
+ <translation>Ouvrir</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Save</source>
+ <translation>Sauver</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>DefaultFontDialog</name>
+ <message>
+ <source>Font</source>
+ <translation>Police</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Weight</source>
+ <translation>Poids</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Size</source>
+ <translation>Taille</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Font Family</source>
+ <translation>Famille de Polices</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Thin</source>
+ <translation>Fin</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>ExtraLight</source>
+ <translation>Très léger</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Light</source>
+ <translation>Léger</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Normal</source>
+ <translation>Normal</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Medium</source>
+ <translation>Medium</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>DemiBold</source>
+ <translation>Semi gras</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Bold</source>
+ <translation>Gras</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>ExtraBold</source>
+ <translation>Très gras</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Black</source>
+ <translation>Ultra gras</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Style</source>
+ <translation>Style</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Italic</source>
+ <translation>Italique</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Underline</source>
+ <translation>Souligné</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Overline</source>
+ <translation>Trait suscrit</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Strikeout</source>
+ <translation>Barré</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Writing System</source>
+ <translation>Système d&apos;Écriture</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Sample</source>
+ <translation>Exemple</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Cancel</source>
+ <translation>Annuler</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>OK</source>
+ <translation>Ok</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>DefaultMessageDialog</name>
+ <message>
+ <source>OK</source>
+ <translation>Ok</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Open</source>
+ <translation>Ouvrir</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Save</source>
+ <translation>Enregistrer</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Save All</source>
+ <translation>Tout Enregistrer</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Retry</source>
+ <translation>Réessayer</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Ignore</source>
+ <translation>Ignorer</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Apply</source>
+ <translation>Appliquer</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Yes</source>
+ <translation>Oui</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Yes to All</source>
+ <translation>Oui à Tout</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>No</source>
+ <translation>Non</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>No to All</source>
+ <translation>Non à Tout</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Discard</source>
+ <translation>Ne pas tenir compte</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Reset</source>
+ <translation>Réinitialiser</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Restore Defaults</source>
+ <translation>Restaurer les valeurs par defaut</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Cancel</source>
+ <translation>Annuler</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Abort</source>
+ <translation>Abandonner</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Close</source>
+ <translation>Fermer</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Show Details...</source>
+ <translation>Afficher les détails...</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Help</source>
+ <translation>Aide</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Hide Details</source>
+ <translation>Masquer les détails</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>EditMenu_base</name>
+ <message>
+ <source>&amp;Undo</source>
+ <translation>&amp;Annuler</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Redo</source>
+ <translation>&amp;Rejouer</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Cu&amp;t</source>
+ <translation>Co&amp;uper</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Copy</source>
+ <translation>&amp;Copier</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Paste</source>
+ <translation>Co&amp;ller</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Delete</source>
+ <translation>Supprimer</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Clear</source>
+ <translation>Nettoyer</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Select All</source>
+ <translation>Sélectionner tout</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>EditMenu_ios</name>
+ <message>
+ <source>Cut</source>
+ <translation>Couper</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Copy</source>
+ <translation>Copier</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Paste</source>
+ <translation>Coller</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Delete</source>
+ <translation>Supprimer</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Select</source>
+ <translation>Sélectionner</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Select All</source>
+ <translation>Sélectionner tout</translation>
+ </message>
+</context>
+</TS>