diff options
author | thope <frontend.factory@gmail.com> | 2015-06-12 23:45:57 +0200 |
---|---|---|
committer | Jani Heikkinen <jani.heikkinen@theqtcompany.com> | 2015-06-16 09:43:35 +0000 |
commit | 87f6ce434cce55010a63ebed6f611de3087f24d4 (patch) | |
tree | 0cd9f149f6cd9a5a20e5098f63e25a9bc7f71262 /translations/qtquickcontrols_fr.ts | |
parent | 495d9c877609a946e3899256f86edcc7566fa669 (diff) | |
download | qttranslations-87f6ce434cce55010a63ebed6f611de3087f24d4.tar.gz |
Change-Id: I640d2a89a290a3197f9d1848c2d118052bfd619f
Originally-by: Pierre Rossi <pierre.rossi@theqtcompany.com>
Originally-by: Gabriel de Dietrich <gabriel.dedietrich@theqtcompany.com>
Originally-by: Guillaume Belz <guillaume.belz@gmail.com>
Reviewed-by: Julien Brianceau <jbriance@cisco.com>
Reviewed-by: Oswald Buddenhagen <oswald.buddenhagen@theqtcompany.com>
Diffstat (limited to 'translations/qtquickcontrols_fr.ts')
-rw-r--r-- | translations/qtquickcontrols_fr.ts | 329 |
1 files changed, 329 insertions, 0 deletions
diff --git a/translations/qtquickcontrols_fr.ts b/translations/qtquickcontrols_fr.ts new file mode 100644 index 0000000..46c0c54 --- /dev/null +++ b/translations/qtquickcontrols_fr.ts @@ -0,0 +1,329 @@ +<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?> +<!DOCTYPE TS> +<TS version="2.1" language="fr_FR"> +<context> + <name>DefaultColorDialog</name> + <message> + <source>Hue</source> + <translation>Teinte</translation> + </message> + <message> + <source>Saturation</source> + <translation>Saturation</translation> + </message> + <message> + <source>Luminosity</source> + <translation>Luminosité</translation> + </message> + <message> + <source>Alpha</source> + <translation>Alpha</translation> + </message> + <message> + <source>Cancel</source> + <translation>Annuler</translation> + </message> + <message> + <source>OK</source> + <translation>Ok</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>DefaultDialogWrapper</name> + <message> + <source>Show Details...</source> + <translation>Afficher les détails</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>DefaultFileDialog</name> + <message> + <source>Go up to the folder containing this one</source> + <translation>Remonter vers le dossier contenant celui-ci</translation> + </message> + <message> + <source>Remove favorite</source> + <translation>Supprimer le favori</translation> + </message> + <message> + <source>Add the current directory as a favorite</source> + <translation>Ajouter le dossier actuel aux favoris</translation> + </message> + <message> + <source>Filename</source> + <translation>Nom du fichier</translation> + </message> + <message> + <source>Type</source> + <comment>file type (extension)</comment> + <translation>Type</translation> + </message> + <message> + <source>Size</source> + <comment>file size</comment> + <translation>Taille</translation> + </message> + <message> + <source>Modified</source> + <comment>last-modified time</comment> + <translation>Modifié</translation> + </message> + <message> + <source>Accessed</source> + <comment>last-accessed time</comment> + <translation>Accédé</translation> + </message> + <message> + <source>Cancel</source> + <translation>Annuler</translation> + </message> + <message> + <source>Choose</source> + <translation>Choisir</translation> + </message> + <message> + <source>Open</source> + <translation>Ouvrir</translation> + </message> + <message> + <source>Save</source> + <translation>Sauver</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>DefaultFontDialog</name> + <message> + <source>Font</source> + <translation>Police</translation> + </message> + <message> + <source>Weight</source> + <translation>Poids</translation> + </message> + <message> + <source>Size</source> + <translation>Taille</translation> + </message> + <message> + <source>Font Family</source> + <translation>Famille de Polices</translation> + </message> + <message> + <source>Thin</source> + <translation>Fin</translation> + </message> + <message> + <source>ExtraLight</source> + <translation>Très léger</translation> + </message> + <message> + <source>Light</source> + <translation>Léger</translation> + </message> + <message> + <source>Normal</source> + <translation>Normal</translation> + </message> + <message> + <source>Medium</source> + <translation>Medium</translation> + </message> + <message> + <source>DemiBold</source> + <translation>Semi gras</translation> + </message> + <message> + <source>Bold</source> + <translation>Gras</translation> + </message> + <message> + <source>ExtraBold</source> + <translation>Très gras</translation> + </message> + <message> + <source>Black</source> + <translation>Ultra gras</translation> + </message> + <message> + <source>Style</source> + <translation>Style</translation> + </message> + <message> + <source>Italic</source> + <translation>Italique</translation> + </message> + <message> + <source>Underline</source> + <translation>Souligné</translation> + </message> + <message> + <source>Overline</source> + <translation>Trait suscrit</translation> + </message> + <message> + <source>Strikeout</source> + <translation>Barré</translation> + </message> + <message> + <source>Writing System</source> + <translation>Système d'Écriture</translation> + </message> + <message> + <source>Sample</source> + <translation>Exemple</translation> + </message> + <message> + <source>Cancel</source> + <translation>Annuler</translation> + </message> + <message> + <source>OK</source> + <translation>Ok</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>DefaultMessageDialog</name> + <message> + <source>OK</source> + <translation>Ok</translation> + </message> + <message> + <source>Open</source> + <translation>Ouvrir</translation> + </message> + <message> + <source>Save</source> + <translation>Enregistrer</translation> + </message> + <message> + <source>Save All</source> + <translation>Tout Enregistrer</translation> + </message> + <message> + <source>Retry</source> + <translation>Réessayer</translation> + </message> + <message> + <source>Ignore</source> + <translation>Ignorer</translation> + </message> + <message> + <source>Apply</source> + <translation>Appliquer</translation> + </message> + <message> + <source>Yes</source> + <translation>Oui</translation> + </message> + <message> + <source>Yes to All</source> + <translation>Oui à Tout</translation> + </message> + <message> + <source>No</source> + <translation>Non</translation> + </message> + <message> + <source>No to All</source> + <translation>Non à Tout</translation> + </message> + <message> + <source>Discard</source> + <translation>Ne pas tenir compte</translation> + </message> + <message> + <source>Reset</source> + <translation>Réinitialiser</translation> + </message> + <message> + <source>Restore Defaults</source> + <translation>Restaurer les valeurs par defaut</translation> + </message> + <message> + <source>Cancel</source> + <translation>Annuler</translation> + </message> + <message> + <source>Abort</source> + <translation>Abandonner</translation> + </message> + <message> + <source>Close</source> + <translation>Fermer</translation> + </message> + <message> + <source>Show Details...</source> + <translation>Afficher les détails...</translation> + </message> + <message> + <source>Help</source> + <translation>Aide</translation> + </message> + <message> + <source>Hide Details</source> + <translation>Masquer les détails</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>EditMenu_base</name> + <message> + <source>&Undo</source> + <translation>&Annuler</translation> + </message> + <message> + <source>&Redo</source> + <translation>&Rejouer</translation> + </message> + <message> + <source>Cu&t</source> + <translation>Co&uper</translation> + </message> + <message> + <source>&Copy</source> + <translation>&Copier</translation> + </message> + <message> + <source>&Paste</source> + <translation>Co&ller</translation> + </message> + <message> + <source>Delete</source> + <translation>Supprimer</translation> + </message> + <message> + <source>Clear</source> + <translation>Nettoyer</translation> + </message> + <message> + <source>Select All</source> + <translation>Sélectionner tout</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>EditMenu_ios</name> + <message> + <source>Cut</source> + <translation>Couper</translation> + </message> + <message> + <source>Copy</source> + <translation>Copier</translation> + </message> + <message> + <source>Paste</source> + <translation>Coller</translation> + </message> + <message> + <source>Delete</source> + <translation>Supprimer</translation> + </message> + <message> + <source>Select</source> + <translation>Sélectionner</translation> + </message> + <message> + <source>Select All</source> + <translation>Sélectionner tout</translation> + </message> +</context> +</TS> |