diff options
author | Friedemann Kleint <Friedemann.Kleint@theqtcompany.com> | 2015-04-09 12:31:30 +0200 |
---|---|---|
committer | Friedemann Kleint <Friedemann.Kleint@theqtcompany.com> | 2015-04-23 07:29:53 +0000 |
commit | 3c214cda3ba318e5959770141e4e49b07e01d965 (patch) | |
tree | 71eb732900eddaad64673e943be86de1735db71a /translations/qtlocation_de.ts | |
parent | 8eb8dcb1af39cd6129031becc52fa4d6222166e3 (diff) | |
download | qttranslations-3c214cda3ba318e5959770141e4e49b07e01d965.tar.gz |
Update German translations for 5.5.v5.5.0-beta1
Change-Id: I2cdbf708a6a2d2dbc774b9e4f7ff09600ffe28a6
Reviewed-by: Robert Loehning <robert.loehning@theqtcompany.com>
Reviewed-by: Christian Stenger <christian.stenger@theqtcompany.com>
Reviewed-by: Oswald Buddenhagen <oswald.buddenhagen@theqtcompany.com>
Diffstat (limited to 'translations/qtlocation_de.ts')
-rw-r--r-- | translations/qtlocation_de.ts | 159 |
1 files changed, 154 insertions, 5 deletions
diff --git a/translations/qtlocation_de.ts b/translations/qtlocation_de.ts index 7a43f8b..b2d63c3 100644 --- a/translations/qtlocation_de.ts +++ b/translations/qtlocation_de.ts @@ -181,6 +181,15 @@ </message> </context> <context> + <name>QGeoServiceProviderFactoryMapbox</name> + <message> + <source>Mapbox plugin requires 'mapbox.map_id' and 'mapbox.access_token' parameters. +Please visit https://www.mapbox.com</source> + <translation>Das Mapbox-Plugin erfordert die Parameter 'mapbox.map_id' und 'mapbox.access_token'. +Bitte besuchen Sie https://www.mapbox.com</translation> + </message> +</context> +<context> <name>QGeoTileFetcherNokia</name> <message> <source>Mapping manager no longer exists</source> @@ -188,6 +197,32 @@ </message> </context> <context> + <name>QGeoTiledMapDataOsm</name> + <message> + <source>Tiles Courtesy of <a href='http://www.mapquest.com/'>MapQuest</a><br/>Data &copy; <a href='http://www.openstreetmap.org/copyright'>OpenStreetMap</a> contributors</source> + <translation>Die Kartenabschnitte wurden von <a href='http://www.mapquest.com/'>MapQuest</a> zur Verfügung gestellt<br/>Daten &copy; <a href='http://www.openstreetmap.org/copyright'>OpenStreetMap</a>-Mitwirkende</translation> + </message> + <message> + <source>Maps &copy; <a href='http://www.thunderforest.com/'>Thunderforest</a><br/>Data &copy; <a href='http://www.openstreetmap.org/copyright'>OpenStreetMap</a> contributors</source> + <translation>Karten &copy; <a href='http://www.thunderforest.com/'>Thunderforest</a><br/>Daten &copy; <a href='http://www.openstreetmap.org/copyright'>OpenStreetMap</a>-Mitwirkende</translation> + </message> + <message> + <source>&copy; <a href='http://www.openstreetmap.org/copyright'>OpenStreetMap</a> contributors</source> + <translation>&copy; <a href='http://www.openstreetmap.org/copyright'>OpenStreetMap</a>-Mitwirkende</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>QGeoTiledMappingManagerEngineMapbox</name> + <message> + <source>Custom</source> + <translation>Benutzerdefiniert</translation> + </message> + <message> + <source>Mapbox custom map</source> + <translation>Benutzerdefinierte Karte von Mapbox</translation> + </message> +</context> +<context> <name>QGeoTiledMappingManagerEngineNokia</name> <message> <source>Street Map</source> @@ -361,12 +396,52 @@ <translation>Straßenkarte</translation> </message> <message> - <source>OpenStreetMap street map</source> - <translation>OpenStreetMap Straßenkarte</translation> + <source>Street map view in daylight mode</source> + <translation>Ansicht Straßenkarte bei Tageslicht</translation> + </message> + <message> + <source>Satellite map view in daylight mode</source> + <translation>Ansicht Satellitenkarte bei Tageslicht</translation> + </message> + <message> + <source>Cycle Map</source> + <translation>Fahrradkarte</translation> + </message> + <message> + <source>Cycle map view in daylight mode</source> + <translation>Ansicht Fahrradkarte bei Tageslicht</translation> + </message> + <message> + <source>Transit Map</source> + <translation>Nahverkehrskarte</translation> + </message> + <message> + <source>Public transit map view in daylight mode</source> + <translation>Ansicht Nahverkehrskarte bei Tageslicht</translation> </message> <message> - <source>OpenStreetMap satellite map</source> - <translation>OpenStreetMap Satellitenkarte</translation> + <source>Night Transit Map</source> + <translation>Nahverkehrskarte bei Nacht</translation> + </message> + <message> + <source>Public transit map view in night mode</source> + <translation>Ansicht Nahverkehrskarte bei Nacht</translation> + </message> + <message> + <source>Terrain Map</source> + <translation>Topografische Karte</translation> + </message> + <message> + <source>Terrain map view</source> + <translation>Ansicht Topografische Karte</translation> + </message> + <message> + <source>Hiking Map</source> + <translation>Wanderkarte</translation> + </message> + <message> + <source>Hiking map view</source> + <translation>Ansicht Wanderkarte</translation> </message> <message> <source>Satellite Map</source> @@ -374,12 +449,86 @@ </message> </context> <context> + <name>QPlaceManagerEngineOsm</name> + <message> + <source>Aeroway</source> + <translation>Luftverkehr</translation> + </message> + <message> + <source>Amenity</source> + <translation>Öffentliche Einrichtung</translation> + </message> + <message> + <source>Building</source> + <translation>Gebäude</translation> + </message> + <message> + <source>Highway</source> + <translation>Straße</translation> + </message> + <message> + <source>Historic</source> + <translation>Historisch</translation> + </message> + <message> + <source>Land use</source> + <translation>Landnutzung</translation> + </message> + <message> + <source>Leisure</source> + <translation>Freizeit</translation> + </message> + <message> + <source>Man made</source> + <translation>Menschlichen Ursprungs</translation> + </message> + <message> + <source>Natural</source> + <translation>Natürlich</translation> + </message> + <message> + <source>Place</source> + <translation>Ort</translation> + </message> + <message> + <source>Railway</source> + <translation>Eisenbahn</translation> + </message> + <message> + <source>Shop</source> + <translation>Geschäft</translation> + </message> + <message> + <source>Tourism</source> + <translation>Tourismus</translation> + </message> + <message> + <source>Waterway</source> + <translation>Wasserweg</translation> + </message> + <message> + <source>Network request error</source> + <translation>Netzwerkfehler</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>QPlaceSearchReplyOsm</name> + <message> + <source>Communication error</source> + <translation>Fehler bei Kommunikation</translation> + </message> + <message> + <source>Response parse error</source> + <translation>Fehler beim Parsen der Antwort</translation> + </message> +</context> +<context> <name>QtLocationQML</name> <message> <source>Qt Location requires app_id and token parameters. Please register at https://developer.here.com/ to get your personal application credentials.</source> <translation>Qt Location benötigt die app_id und token Parameter. -Bitte registrieren Sie sich unter https://developer.here.com/ to get your personal application credentials.</translation> +Bitte registrieren Sie sich unter https://developer.here.com/ um Ihre persönlichen Anmeldedaten zu erhalten.</translation> </message> <message> <source>Saving places is not supported.</source> |