diff options
author | Oswald Buddenhagen <oswald.buddenhagen@theqtcompany.com> | 2016-03-21 18:07:07 +0100 |
---|---|---|
committer | Oswald Buddenhagen <oswald.buddenhagen@theqtcompany.com> | 2016-03-21 18:07:07 +0100 |
commit | 745f8d5329d0d6d98a8577a254d2ee3e7174634e (patch) | |
tree | 004dc65891bf0e68329658d1ae98494437f7b253 /translations/qtdeclarative_pl.ts | |
parent | 510ee7f04035dc64d43be29716d6d8079a8d908a (diff) | |
parent | cbef985e3c3e9af2d124d40959fc674b3b8aa33f (diff) | |
download | qttranslations-745f8d5329d0d6d98a8577a254d2ee3e7174634e.tar.gz |
Merge remote-tracking branch 'origin/5.6' into 5.7v5.7.0-beta1
Change-Id: I425892e7d4d9fa73f6dc23be4f4aa4cbf8d0cc95
Diffstat (limited to 'translations/qtdeclarative_pl.ts')
-rw-r--r-- | translations/qtdeclarative_pl.ts | 1424 |
1 files changed, 1424 insertions, 0 deletions
diff --git a/translations/qtdeclarative_pl.ts b/translations/qtdeclarative_pl.ts new file mode 100644 index 0000000..6f41fd1 --- /dev/null +++ b/translations/qtdeclarative_pl.ts @@ -0,0 +1,1424 @@ +<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?> +<!DOCTYPE TS> +<TS version="2.1" language="pl_PL"> +<context> + <name>Object</name> + <message> + <source>Duplicate method name</source> + <translation>Powielona nazwa metody</translation> + </message> + <message> + <source>Method names cannot begin with an upper case letter</source> + <translation>Nazwy metod nie mogą rozpoczynać się wielką literą</translation> + </message> + <message> + <source>Illegal method name</source> + <translation>Niepoprawna nazwa metody</translation> + </message> + <message> + <source>Duplicate signal name</source> + <translation>Powielona nazwa sygnału</translation> + </message> + <message> + <source>Duplicate property name</source> + <translation>Powielona nazwa właściwości</translation> + </message> + <message> + <source>Property names cannot begin with an upper case letter</source> + <translation>Nazwy właściwości nie mogą rozpoczynać się wielką literą</translation> + </message> + <message> + <source>Duplicate default property</source> + <translation>Powielona domyślna właściwość</translation> + </message> + <message> + <source>Property value set multiple times</source> + <translation>Wartość właściwości ustawiona wielokrotnie</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>QInputMethod</name> + <message> + <source>InputMethod is an abstract class</source> + <translation>"InputMethod" jest klasą abstrakcyjną</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>QQmlAnonymousComponentResolver</name> + <message> + <source>Component objects cannot declare new functions.</source> + <translation>Instancje komponentu nie mogą deklarować nowych funkcji.</translation> + </message> + <message> + <source>Component objects cannot declare new properties.</source> + <translation>Instancje komponentu nie mogą deklarować nowych właściwości.</translation> + </message> + <message> + <source>Component objects cannot declare new signals.</source> + <translation>Instancje komponentu nie mogą deklarować nowych sygnałów.</translation> + </message> + <message> + <source>Cannot create empty component specification</source> + <translation>Nie można utworzyć pustej specyfikacji komponentu</translation> + </message> + <message> + <source>Component elements may not contain properties other than id</source> + <translation>Elementy komponentu nie mogą posiadać właściwości innych niż "id"</translation> + </message> + <message> + <source>Invalid component body specification</source> + <translation>Niepoprawna specyfikacja "body" komponentu</translation> + </message> + <message> + <source>id is not unique</source> + <translation>Wartość "id" nie jest unikatowa</translation> + </message> + <message> + <source>Invalid alias reference. Unable to find id "%1"</source> + <translation>Niepoprawna referencja aliasu. Nie można odnaleźć identyfikatora "%1"</translation> + </message> + <message> + <source>Invalid alias target location: %1</source> + <translation>Niepoprane położenie docelowe aliasu: %1</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>QQmlCodeGenerator</name> + <message> + <source>Property value set multiple times</source> + <translation>Wartość właściwości ustawiona wielokrotnie</translation> + </message> + <message> + <source>Expected type name</source> + <translation>Oczekiwana nazwa typu</translation> + </message> + <message> + <source>Signal names cannot begin with an upper case letter</source> + <translation>Nazwy sygnałów nie mogą rozpoczynać się wielką literą</translation> + </message> + <message> + <source>Illegal signal name</source> + <translation>Niepoprawna nazwa sygnału</translation> + </message> + <message> + <source>No property alias location</source> + <translation>Niepoprawne położenie właściwości aliasu</translation> + </message> + <message> + <source>Invalid alias reference. An alias reference must be specified as <id>, <id>.<property> or <id>.<value property>.<property></source> + <translation>Niepoprawna referencja aliasu. Referencja aliasu musi być podana jako <id>, <id>.<property> lub <id>.<value property>.<property></translation> + </message> + <message> + <source>Invalid alias location</source> + <translation>Niepoprawne położenie aliasu</translation> + </message> + <message> + <source>Illegal property name</source> + <translation>Niepoprawna nazwa właściwości</translation> + </message> + <message> + <source>Invalid component id specification</source> + <translation>Niepoprawna specyfikacja "id" komponentu</translation> + </message> + <message> + <source>Invalid empty ID</source> + <translation>Niepoprawny pusty identyfikator</translation> + </message> + <message> + <source>IDs cannot start with an uppercase letter</source> + <translation>Identyfikatory nie mogą rozpoczynać się wielką literą</translation> + </message> + <message> + <source>IDs must start with a letter or underscore</source> + <translation>Identyfikatory muszą rozpoczynać się literą lub znakiem podkreślenia</translation> + </message> + <message> + <source>IDs must contain only letters, numbers, and underscores</source> + <translation>Identyfikatory mogą zawierać jedynie litery, cyfry i znaki podkreślenia</translation> + </message> + <message> + <source>ID illegally masks global JavaScript property</source> + <translation>Identyfikator nielegalnie maskuje globalną właściwość JavaScript</translation> + </message> + <message> + <source>Invalid use of id property</source> + <translation>Niepoprawne użycie właściwości "id"</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>QQmlComponent</name> + <message> + <source>Invalid empty URL</source> + <translation>Niepoprawny pusty URL</translation> + </message> + <message> + <source>createObject: value is not an object</source> + <translation>"createObject": wartość nie jest obiektem</translation> + </message> + <message> + <source>Object destroyed during incubation</source> + <translation>Obiekt zniszczony podczas konstrukcji</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>QQmlConnections</name> + <message> + <source>Cannot assign to non-existent property "%1"</source> + <translation>Nie można przypisać wartości do nieistniejącej właściwości "%1"</translation> + </message> + <message> + <source>Connections: nested objects not allowed</source> + <translation>Połączenia: zagnieżdżone obiekty nie są dozwolone</translation> + </message> + <message> + <source>Connections: syntax error</source> + <translation>Połączenia: błąd składni</translation> + </message> + <message> + <source>Connections: script expected</source> + <translation>Połączenia: oczekiwano skryptu</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>QQmlDelegateModel</name> + <message> + <source>The delegate of a DelegateModel cannot be changed within onUpdated.</source> + <translation>Delegat "DelegateModel" nie może być zmieniany podczas "onUpdated".</translation> + </message> + <message> + <source>The maximum number of supported DelegateModelGroups is 8</source> + <translation>Maksymalna liczba obsługiwanych "DelegateModelGroups" to 8</translation> + </message> + <message> + <source>The group of a DelegateModel cannot be changed within onChanged</source> + <translation>Grupa "DelegateModel" nie może być zmieniana podczas "onChanged"</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>QQmlDelegateModelGroup</name> + <message> + <source>Group names must start with a lower case letter</source> + <translation>Nazwy grup muszą rozpoczynać się wielką literą</translation> + </message> + <message> + <source>get: index out of range</source> + <translation>get: indeks poza zakresem</translation> + </message> + <message> + <source>insert: index out of range</source> + <translation>insert: indeks poza zakresem</translation> + </message> + <message> + <source>create: index out of range</source> + <translation>create: indeks poza zakresem</translation> + </message> + <message> + <source>resolve: from index out of range</source> + <translation>resolve: indeks początkowy poza zakresem</translation> + </message> + <message> + <source>resolve: from index invalid</source> + <translation>resolve: niepoprawny indeks początkowy</translation> + </message> + <message> + <source>resolve: to index out of range</source> + <translation>resolve: indeks końcowy poza zakresem</translation> + </message> + <message> + <source>resolve: to index invalid</source> + <translation>resolve: niepoprawny indeks końcowy</translation> + </message> + <message> + <source>resolve: from is not an unresolved item</source> + <translation>resolve: początek nie jest nierozwiązanym elementem</translation> + </message> + <message> + <source>resolve: to is not a model item</source> + <translation>resolve: koniec nie jest elementem modelu</translation> + </message> + <message> + <source>remove: invalid index</source> + <translation>remove: niepoprawny indeks</translation> + </message> + <message> + <source>remove: index out of range</source> + <translation>remove: indeks poza zakresem</translation> + </message> + <message> + <source>remove: invalid count</source> + <translation>remove: niepoprawna ilość</translation> + </message> + <message> + <source>addGroups: index out of range</source> + <translation>addGroups: indeks poza zakresem</translation> + </message> + <message> + <source>addGroups: invalid count</source> + <translation>addGroups: niepoprawna ilość</translation> + </message> + <message> + <source>removeGroups: index out of range</source> + <translation>removeGroups: indeks poza zakresem</translation> + </message> + <message> + <source>removeGroups: invalid count</source> + <translation>removeGroups: niepoprawna ilość</translation> + </message> + <message> + <source>setGroups: index out of range</source> + <translation>setGroups: indeks poza zakresem</translation> + </message> + <message> + <source>setGroups: invalid count</source> + <translation>setGroups: niepoprawna ilość</translation> + </message> + <message> + <source>move: invalid from index</source> + <translation>move: niepoprawny indeks początkowy</translation> + </message> + <message> + <source>move: invalid to index</source> + <translation>move: niepoprawny indeks końcowy</translation> + </message> + <message> + <source>move: invalid count</source> + <translation>move: niepoprawna ilość</translation> + </message> + <message> + <source>move: from index out of range</source> + <translation>move: indeks początkowy poza zakresem</translation> + </message> + <message> + <source>move: to index out of range</source> + <translation>move: indeks końcowy poza zakresem</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>QQmlEngine</name> + <message> + <source>Locale cannot be instantiated. Use Qt.locale()</source> + <translation>Nie można zinstancjonować obiektu klasy Locale. Użyj Qt.locale()</translation> + </message> + <message> + <source>There are still "%1" items in the process of being created at engine destruction.</source> + <translation>Elementy "%1" są wciąż konstruowane w trakcie niszczenia silnika.</translation> + </message> + <message> + <source>executeSql called outside transaction()</source> + <translation>"executeSql" wywołane na zewnątrz "transation()"</translation> + </message> + <message> + <source>Read-only Transaction</source> + <translation>Transakcja tylko do odczytu</translation> + </message> + <message> + <source>Version mismatch: expected %1, found %2</source> + <translation>Niezgodność wersji: oczekiwano %1, znaleziono %2</translation> + </message> + <message> + <source>SQL transaction failed</source> + <translation>Transakcja SQL zakończona błędem</translation> + </message> + <message> + <source>transaction: missing callback</source> + <translation>transakcja: brak wywołania zwrotnego</translation> + </message> + <message> + <source>SQL: can't create database, offline storage is disabled.</source> + <translation>SQL: nie można utworzyć bazy danych, praca offline jest wyłączona.</translation> + </message> + <message> + <source>SQL: database version mismatch</source> + <translation>SQL: niezgodność wersji bazy danych</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>QQmlEnumTypeResolver</name> + <message> + <source>Invalid property assignment: "%1" is a read-only property</source> + <translation>Niepoprawne przypisanie wartości: "%1" jest właściwością tylko do odczytu</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>QQmlImportDatabase</name> + <message> + <source>"%1" is ambiguous. Found in %2 and in %3</source> + <translation>"%1" jest niejednoznanczy. Znaleziono w %2 i w %3</translation> + </message> + <message> + <source>- %1 is not a namespace</source> + <translation>- %1 nie jest przestrzenią nazw</translation> + </message> + <message> + <source>- nested namespaces not allowed</source> + <translation>- zagnieżdżone przestrzenie nazw są niedozwolone</translation> + </message> + <message> + <source>local directory</source> + <translation>lokalny katalog</translation> + </message> + <message> + <source>is ambiguous. Found in %1 and in %2</source> + <translation>jest niejednoznaczny. Znaleziono w %1 i w %2</translation> + </message> + <message> + <source>is ambiguous. Found in %1 in version %2.%3 and %4.%5</source> + <translation>jest niejednoznaczny. Znaleziono w %1 w wersji %2.%3 i %4.%5</translation> + </message> + <message> + <source>is instantiated recursively</source> + <translation>jest zinstancjonowany rekurencyjnie</translation> + </message> + <message> + <source>is not a type</source> + <translation>nie jest typem</translation> + </message> + <message> + <source>static plugin for module "%1" with name "%2" has no metadata URI</source> + <translation>brak metadata URI w statycznej wtyczce "%2" w module "%1"</translation> + </message> + <message> + <source>module does not support the designer "%1"</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>plugin cannot be loaded for module "%1": %2</source> + <translation>wtyczka nie może zostać załadowana dla modułu "%1": %2</translation> + </message> + <message> + <source>static plugin for module "%1" with name "%2" cannot be loaded: %3</source> + <translation>statyczna wtyczka dla modułu "%1" o nazwie "%2" nie może zostać załadowana: %3</translation> + </message> + <message> + <source>could not resolve all plugins for module "%1"</source> + <translation>nie można rozwiązać wszystkich wtyczek w module "%1"</translation> + </message> + <message> + <source>module "%1" plugin "%2" not found</source> + <translation>wtyczka "%2" modułu "%1" nie została odnaleziona</translation> + </message> + <message> + <source>"%1" version %2.%3 is defined more than once in module "%4"</source> + <translation>"%1" wersji %2.%3 jest zdefiniowany wielokrotnie w module "%4"</translation> + </message> + <message> + <source>module "%1" version %2.%3 is not installed</source> + <translation>wersja %2.%3 modułu %1 nie jest zainstalowana</translation> + </message> + <message> + <source>module "%1" is not installed</source> + <translation>moduł "%1" nie jest zainstalowany</translation> + </message> + <message> + <source>"%1": no such directory</source> + <translation>"%1": brak katalogu</translation> + </message> + <message> + <source>import "%1" has no qmldir and no namespace</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Module loaded for URI '%1' does not implement QQmlTypesExtensionInterface</source> + <translation>Moduł załadowany dla URI "%1" nie implementuje QQmlTypesExtensionInterface</translation> + </message> + <message> + <source>Module namespace '%1' does not match import URI '%2'</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Namespace '%1' has already been used for type registration</source> + <translation>Przestrzeń nazw "%1" została już użyta do rejestracji typu</translation> + </message> + <message> + <source>Module '%1' does not contain a module identifier directive - it cannot be protected from external registrations.</source> + <translation>Moduł "%1" nie zawiera dyrektywy identyfikującej moduł - nie może być on zabezpieczony przed zewnętrznym zarejestrowaniem.</translation> + </message> + <message> + <source>File name case mismatch for "%1"</source> + <translation>Niezgodność wielkości liter w nazwie pliku "%1"</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>QQmlListModel</name> + <message> + <source>unable to enable dynamic roles as this model is not empty!</source> + <translation>nie można włączyć dynamicznych roli ponieważ ten model nie jest pusty.</translation> + </message> + <message> + <source>unable to enable static roles as this model is not empty!</source> + <translation>nie można włączyć statycznych roli ponieważ ten model nie jest pusty.</translation> + </message> + <message> + <source>dynamic role setting must be made from the main thread, before any worker scripts are created</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>remove: indices [%1 - %2] out of range [0 - %3]</source> + <translation>remove: indeksy [%1 - %2] poza zakresem [0 - %3]</translation> + </message> + <message> + <source>remove: incorrect number of arguments</source> + <translation>remove: niepoprawna liczba argumentów</translation> + </message> + <message> + <source>insert: index %1 out of range</source> + <translation>insert: indeks %1 poza zakresem</translation> + </message> + <message> + <source>insert: value is not an object</source> + <translation>insert: wartość nie jest obiektem</translation> + </message> + <message> + <source>move: out of range</source> + <translation>move: poza zakresem</translation> + </message> + <message> + <source>append: value is not an object</source> + <translation>append: wartość nie jest obiektem</translation> + </message> + <message> + <source>set: value is not an object</source> + <translation>set: wartość nie jest obiektem</translation> + </message> + <message> + <source>set: index %1 out of range</source> + <translation>set: indeks %1 poza zakresem</translation> + </message> + <message> + <source>ListElement: cannot contain nested elements</source> + <translation>ListElement: nie może zawierać zagnieżdżonych elementów</translation> + </message> + <message> + <source>ListElement: cannot use reserved "id" property</source> + <translation>ListElement: nie można używać zarezerwowanej właściwości "id"</translation> + </message> + <message> + <source>ListElement: cannot use script for property value</source> + <translation>ListElement: nie można używać skryptu jako wartości właściwości</translation> + </message> + <message> + <source>ListModel: undefined property '%1'</source> + <translation>ListModel: niezdefiniowana właściwość "%1"</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>QQmlObjectCreator</name> + <message> + <source>Cannot assign value %1 to property %2</source> + <translation>Nie można przypisać wartości %1 do właściwości %2</translation> + </message> + <message> + <source>Cannot set properties on %1 as it is null</source> + <translation>Nie można ustawić właściwości dla %1 ponieważ jest on zerowy</translation> + </message> + <message> + <source>Cannot assign an object to signal property %1</source> + <translation>Nie można przypisać obiektu do właściwości sygnału %1</translation> + </message> + <message> + <source>Cannot assign object type %1 with no default method</source> + <translation>Nie można przypisać obiektu typu %1 który nie posiada domyślnej metody</translation> + </message> + <message> + <source>Cannot connect mismatched signal/slot %1 %vs. %2</source> + <translation>Nie można podłączyć niezgodnych sygnałów/slotów (%1 i %2)</translation> + </message> + <message> + <source>Cannot assign object to interface property</source> + <translation>Nie można przypisać obiektu do właściwości interfejsu</translation> + </message> + <message> + <source>Cannot assign object to read only list</source> + <translation>Nie można przypisać obiektu do listy przeznaczonej tylko do odczytu</translation> + </message> + <message> + <source>Cannot assign primitives to lists</source> + <translation>Nie można przypisać elementów prostych do listy</translation> + </message> + <message> + <source>Unable to create object of type %1</source> + <translation>Nie można utworzyć obiektu typu %1</translation> + </message> + <message> + <source>Composite Singleton Type %1 is not creatable</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> +</context> +<context> + <name>QQmlObjectModel</name> + <message> + <source>insert: index %1 out of range</source> + <translation>insert: indeks %1 poza zakresem</translation> + </message> + <message> + <source>move: out of range</source> + <translation>move: poza zakresem</translation> + </message> + <message> + <source>remove: indices [%1 - %2] out of range [0 - %3]</source> + <translation>remove: indeksy [%1 - %2] poza zakresem [0 - %3]</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>QQmlParser</name> + <message> + <source>Unexpected object definition</source> + <translation>Nieoczekiwana definicja obiektu</translation> + </message> + <message> + <source>Invalid import qualifier ID</source> + <translation>Niepoprawny kwalifikator ID importu</translation> + </message> + <message> + <source>Reserved name "Qt" cannot be used as an qualifier</source> + <translation>"Qt" jest nazwą zarezerwowaną i nie może być użyta jako kwalifikator</translation> + </message> + <message> + <source>Script import qualifiers must be unique.</source> + <translation>Kwalifikator importu skryptu musi być unikatowy.</translation> + </message> + <message> + <source>Script import requires a qualifier</source> + <translation>Import skryptu wymaga użycia kwalifikatora</translation> + </message> + <message> + <source>Library import requires a version</source> + <translation>Import biblioteki wymaga podania wersji</translation> + </message> + <message> + <source>Pragma requires a valid qualifier</source> + <translation>Pragma wymaga poprawnego kwalifikatora</translation> + </message> + <message> + <source>Expected parameter type</source> + <translation>Oczekiwany typ parametru</translation> + </message> + <message> + <source>Invalid signal parameter type: </source> + <translation>Niepoprawny typ parametru sygnału:</translation> + </message> + <message> + <source>Invalid property type modifier</source> + <translation>Niepoprawny modyfikator typu właściwości</translation> + </message> + <message> + <source>Unexpected property type modifier</source> + <translation>Nieoczekiwany modyfikator typu właściwości</translation> + </message> + <message> + <source>Expected property type</source> + <translation>Oczekiwany typ właściwości</translation> + </message> + <message> + <source>JavaScript declaration outside Script element</source> + <translation>Deklaracja "JavaScript" na zewnątrz elementu "Script"</translation> + </message> + <message> + <source>Illegal syntax for exponential number</source> + <translation>Niepoprawna składnia liczby o postaci wykładniczej</translation> + </message> + <message> + <source>Stray newline in string literal</source> + <translation>Przypadkowy znak nowej linii w literale łańcuchowym</translation> + </message> + <message> + <source>Illegal unicode escape sequence</source> + <translation>Niepoprawny znak w sekwencji escape</translation> + </message> + <message> + <source>Illegal hexadecimal escape sequence</source> + <translation>Niepoprawna szestastkowa sekwencja escape</translation> + </message> + <message> + <source>Octal escape sequences are not allowed</source> + <translation>Ósemkowe sekwencje escape są niedozwolone</translation> + </message> + <message> + <source>Unclosed string at end of line</source> + <translation>Niedomknięty ciąg na końcu linii</translation> + </message> + <message> + <source>Decimal numbers can't start with '0'</source> + <translation>Liczby dziesiętne nie mogą rozpoczynać się zerem</translation> + </message> + <message> + <source>At least one hexadecimal digit is required after '0%1'</source> + <translation>Wymagana jest przynajmniej jedna cyfra szesnastkowa następująca po "0%1"</translation> + </message> + <message> + <source>Invalid regular expression flag '%0'</source> + <translation>Niepoprawna flaga "%0" w wyrażeniu regularnym</translation> + </message> + <message> + <source>Unterminated regular expression backslash sequence</source> + <translation>Niedokończona sekwencja backslash wyrażenia regularnego</translation> + </message> + <message> + <source>Unterminated regular expression class</source> + <translation>Niedokończona klasa wyrażenia regularnego</translation> + </message> + <message> + <source>Unterminated regular expression literal</source> + <translation>Niedokończony literał wyrażenia regularnego</translation> + </message> + <message> + <source>Syntax error</source> + <translation>Błąd składni</translation> + </message> + <message> + <source>Imported file must be a script</source> + <translation>Zaimportowany plik musi być skryptem</translation> + </message> + <message> + <source>Invalid module URI</source> + <translation>Niepoprawny URI modułu</translation> + </message> + <message> + <source>Module import requires a version</source> + <translation>Import modułu wymaga podania wersji</translation> + </message> + <message> + <source>File import requires a qualifier</source> + <translation>Import pliku wymaga kwalifikatora</translation> + </message> + <message> + <source>Module import requires a qualifier</source> + <translation>Import modułu wymaga kwalifikatora</translation> + </message> + <message> + <source>Invalid import qualifier</source> + <translation>Niepoprawny kwalifikator importu</translation> + </message> + <message> + <source>Unexpected token `%1'</source> + <translation>Nieoczekiwany znak "%1"</translation> + </message> + <message> + <source>Expected token `%1'</source> + <translation>Oczekiwany znak "%1"</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>QQmlPartsModel</name> + <message> + <source>The group of a DelegateModel cannot be changed within onChanged</source> + <translation>Grupa "DelegateModel" nie może być zmieniana podczas "onChanged"</translation> + </message> + <message> + <source>Delegate component must be Package type.</source> + <translation>Komponent "Delegate" musi być typu "Package".</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>QQmlPropertyCacheCreator</name> + <message> + <source>Fully dynamic types cannot declare new properties.</source> + <translation>Typy w pełni dynamiczne nie mogą deklarować nowych właściwości.</translation> + </message> + <message> + <source>Fully dynamic types cannot declare new signals.</source> + <translation>Typy w pełni dynamiczne nie mogą deklarować nowych sygnałów.</translation> + </message> + <message> + <source>Fully Dynamic types cannot declare new functions.</source> + <translation>Typy w pełni dynamiczne nie mogą deklarować nowych funkcji.</translation> + </message> + <message> + <source>Non-existent attached object</source> + <translation>Dołączony obiekt nie istnieje</translation> + </message> + <message> + <source>Cannot override FINAL property</source> + <translation>Nie można nadpisać właściwości "FINAL"</translation> + </message> + <message> + <source>Invalid signal parameter type: %1</source> + <translation>Niepoprawny typ parametru sygnału: %1</translation> + </message> + <message> + <source>Duplicate signal name: invalid override of property change signal or superclass signal</source> + <translation>Powielona nazwa sygnału: niepoprawne nadpisanie sygnału zmiany właściwości lub sygnału klasy bazowej</translation> + </message> + <message> + <source>Duplicate method name: invalid override of property change signal or superclass signal</source> + <translation>Powielona nazwa metody: niepoprawne nadpisanie sygnału zmiany właściwości lub sygnału klasy bazowej</translation> + </message> + <message> + <source>Invalid property type</source> + <translation>Niepoprawny typ właściwości</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>QQmlPropertyValidator</name> + <message> + <source>Property assignment expected</source> + <translation>Oczekiwano przypisania wartości</translation> + </message> + <message> + <source>"%1.%2" is not available in %3 %4.%5.</source> + <translation>"%1.%2" nie jest dostępne w %3 %4.%5.</translation> + </message> + <message> + <source>"%1.%2" is not available due to component versioning.</source> + <translation>"%1.%2" nie jest dostępne z powodu niekompatybilności wersji komponentu.</translation> + </message> + <message> + <source>Cannot assign a value directly to a grouped property</source> + <translation>Nie można bezpośrednio przypisać wartości do zgrupowanej właściwości</translation> + </message> + <message> + <source>Invalid use of namespace</source> + <translation>Niepoprawne użycie przestrzeni nazw</translation> + </message> + <message> + <source>Invalid attached object assignment</source> + <translation>Niepoprawne przypisanie dołączonego obiektu</translation> + </message> + <message> + <source>Attached properties cannot be used here</source> + <translation>Dołączone właściwości nie mogą być tutaj użyte</translation> + </message> + <message> + <source>Invalid property assignment: "%1" is a read-only property</source> + <translation>Niepoprawne przypisanie wartości: "%1" jest właściwością tylko do odczytu</translation> + </message> + <message> + <source>Cannot assign multiple values to a script property</source> + <translation>Nie można przypisać wielu wartości do skryptowej właściwości</translation> + </message> + <message> + <source>Cannot assign multiple values to a singular property</source> + <translation>Nie można przypisać wielu wartości do pojedynczej właściwości</translation> + </message> + <message> + <source>Property has already been assigned a value</source> + <translation>Wartość została już przypisana do właściwości</translation> + </message> + <message> + <source>Invalid grouped property access</source> + <translation>Błędny dostęp do zgrupowanej właściwości</translation> + </message> + <message> + <source>Cannot assign to non-existent default property</source> + <translation>Nie można przypisać wartości do nieistniejącej domyślnej właściwości</translation> + </message> + <message> + <source>Cannot assign to non-existent property "%1"</source> + <translation>Nie można przypisać wartości do nieistniejącej właściwości "%1"</translation> + </message> + <message> + <source>Cannot assign primitives to lists</source> + <translation>Nie można przypisać elementu do listy</translation> + </message> + <message> + <source>Invalid property assignment: unknown enumeration</source> + <translation>Niepoprawne przypisanie wartości: nieznana wartość wyliczeniowa</translation> + </message> + <message> + <source>Invalid property assignment: string expected</source> + <translation>Niepoprawne przypisanie wartości: oczekiwano ciągu</translation> + </message> + <message> + <source>Invalid property assignment: string or string list expected</source> + <translation>Niepoprawne przypisanie wartości: oczekiwano ciągu lub listy ciągów</translation> + </message> + <message> + <source>Invalid property assignment: byte array expected</source> + <translation>Niepoprawne przypisanie wartości: oczekiwano tablicy bajtowej</translation> + </message> + <message> + <source>Invalid property assignment: url expected</source> + <translation>Niepoprawne przypisanie wartości: oczekiwano url</translation> + </message> + <message> + <source>Invalid property assignment: unsigned int expected</source> + <translation>Niepoprawne przypisanie wartości: oczekiwano liczby naturalnej</translation> + </message> + <message> + <source>Invalid property assignment: int expected</source> + <translation>Niepoprawne przypisanie wartości: oczekiwano liczby całkowitej</translation> + </message> + <message> + <source>Invalid property assignment: number expected</source> + <translation>Niepoprawne przypisanie wartości: oczekiwano liczby</translation> + </message> + <message> + <source>Invalid property assignment: color expected</source> + <translation>Niepoprawne przypisanie wartości: oczekiwano koloru</translation> + </message> + <message> + <source>Invalid property assignment: date expected</source> + <translation>Niepoprawne przypisanie wartości: oczekiwano daty</translation> + </message> + <message> + <source>Invalid property assignment: time expected</source> + <translation>Niepoprawne przypisanie wartości: oczekiwano czasu</translation> + </message> + <message> + <source>Invalid property assignment: datetime expected</source> + <translation>Niepoprawne przypisanie wartości: oczekiwano daty i czasu</translation> + </message> + <message> + <source>Invalid property assignment: point expected</source> + <translation>Niepoprawne przypisanie wartości: oczekiwano punktu</translation> + </message> + <message> + <source>Invalid property assignment: size expected</source> + <translation>Niepoprawne przypisanie wartości: oczekiwano rozmiaru</translation> + </message> + <message> + <source>Invalid property assignment: rect expected</source> + <translation>Niepoprawne przypisanie wartości: oczekiwano prostokąta</translation> + </message> + <message> + <source>Invalid property assignment: boolean expected</source> + <translation>Niepoprawne przypisanie wartości: oczekiwano wartości boolowskiej</translation> + </message> + <message> + <source>Invalid property assignment: 3D vector expected</source> + <translation>Niepoprawne przypisanie wartości: oczekiwano wektora 3D</translation> + </message> + <message> + <source>Invalid property assignment: 4D vector expected</source> + <translation>Niepoprawne przypisanie wartości: oczekiwano wektora 3D</translation> + </message> + <message> + <source>Invalid property assignment: regular expression expected; use /pattern/ syntax</source> + <translation>Niepoprawne przypisanie wartości: oczekiwano wyrażenia regularnego, użyj składni wzorca</translation> + </message> + <message> + <source>Invalid property assignment: number or array of numbers expected</source> + <translation>Niepoprawne przypisanie wartości: oczekiwano liczby lub tablicy liczb</translation> + </message> + <message> + <source>Invalid property assignment: int or array of ints expected</source> + <translation>Niepoprawne przypisanie wartości: oczekiwano liczby całkowitej lub tablicy liczb całkowitych</translation> + </message> + <message> + <source>Invalid property assignment: bool or array of bools expected</source> + <translation>Niepoprawne przypisanie wartości: oczekiwano wartości boolowskiej lub tablicy wartości boolowskich</translation> + </message> + <message> + <source>Invalid property assignment: url or array of urls expected</source> + <translation>Niepoprawne przypisanie wartości: oczekiwano url lub tablicy url</translation> + </message> + <message> + <source>Invalid property assignment: string or array of strings expected</source> + <translation>Niepoprawne przypisanie wartości: oczekiwano ciągu lub tablicy ciągów</translation> + </message> + <message> + <source>Invalid property assignment: unsupported type "%1"</source> + <translation>Niepoprawne przypisanie wartości: nieobsługiwany typ "%1"</translation> + </message> + <message> + <source>"%1" cannot operate on "%2"</source> + <translation>"%1" nie może operować na "%2"</translation> + </message> + <message> + <source>Cannot assign object to list property "%1"</source> + <translation>Nie można przypisać obiektu do właściwości typu lista "%1"</translation> + </message> + <message> + <source>Unexpected object assignment</source> + <translation>Nieoczekiwane przypisanie obiektu</translation> + </message> + <message> + <source>Invalid property assignment: script expected</source> + <translation>Niepoprawne przypisanie wartości: oczekiwano skryptu</translation> + </message> + <message> + <source>Cannot assign object to property</source> + <translation>Nie można przypisać obiektu dla właściwości</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>QQmlRewrite</name> + <message> + <source>Signal uses unnamed parameter followed by named parameter.</source> + <translation>Sygnał używa nienazwanego parametru po którym następuje nazwany parametr.</translation> + </message> + <message> + <source>Signal parameter "%1" hides global variable.</source> + <translation>Parametr sygnału "%1" przykrywa globalną zmienną.</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>QQmlTypeCompiler</name> + <message> + <source>Composite Singleton Type %1 is not creatable.</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Element is not creatable.</source> + <translation>Nie można utworzyć elementu ("creatable" wyłączone).</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>QQmlTypeLoader</name> + <message> + <source>Cannot update qmldir content for '%1'</source> + <translation>Nie można odświeżyć zawartości qmldir dla "%1"</translation> + </message> + <message> + <source>No matching type found, pragma Singleton files cannot be used by QQmlComponent.</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>pragma Singleton used with a non composite singleton type %1</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Script %1 unavailable</source> + <translation>Skrypt "%1" nie jest dostępny</translation> + </message> + <message> + <source>Type %1 unavailable</source> + <translation>Typ %1 nie jest dostępny</translation> + </message> + <message> + <source>qmldir defines type as singleton, but no pragma Singleton found in type %1.</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>module "%1" is not installed</source> + <translation>moduł "%1" nie jest zainstalowany</translation> + </message> + <message> + <source>Namespace %1 cannot be used as a type</source> + <translation>Przestrzeń nazw %1 nie może być użyta jako typ</translation> + </message> + <message> + <source>Unreported error adding script import to import database</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>%1 %2</source> + <translation>%1 %2</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>QQuickAbstractAnimation</name> + <message> + <source>Cannot animate non-existent property "%1"</source> + <translation>Nie można animować nieistniejącej właściwości "%1"</translation> + </message> + <message> + <source>Cannot animate read-only property "%1"</source> + <translation>Nie można animować właściwości (tylko do odczytu): "%1"</translation> + </message> + <message> + <source>Animation is an abstract class</source> + <translation>"Animation" jest klasą abstrakcyjną</translation> + </message> + <message> + <source>Animator is an abstract class</source> + <translation>"Animator" jest klasą abstrakcyjną</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>QQuickAccessibleAttached</name> + <message> + <source>Accessible is only available via attached properties</source> + <translation>"Accessible" jest dostępny jedynie poprzez dołączone właściwości</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>QQuickAnchorAnimation</name> + <message> + <source>Cannot set a duration of < 0</source> + <translation>Nie można ustawić ujemnego czasu trwania</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>QQuickAnchors</name> + <message> + <source>Possible anchor loop detected on fill.</source> + <translation>Wykryto możliwe zapętlenie dla kotwicy "fill".</translation> + </message> + <message> + <source>Possible anchor loop detected on centerIn.</source> + <translation>Wykryto możliwe zapętlenie dla kotwicy "centerIn".</translation> + </message> + <message> + <source>Cannot anchor to an item that isn't a parent or sibling.</source> + <translation>Nie można doczepić kotwicy do elementu który nie jest rodzicem ani rodzeństwem.</translation> + </message> + <message> + <source>Possible anchor loop detected on vertical anchor.</source> + <translation>Wykryto możliwe zapętlenie dla pionowej kotwicy.</translation> + </message> + <message> + <source>Possible anchor loop detected on horizontal anchor.</source> + <translation>Wykryto możliwe zapętlenie dla poziomej kotwicy.</translation> + </message> + <message> + <source>Cannot specify left, right, and horizontalCenter anchors at the same time.</source> + <translation>Nie można jednocześnie zdefiniować kotwicy lewej, prawej i wyśrodkowanej w poziomie.</translation> + </message> + <message> + <source>Cannot anchor to a null item.</source> + <translation>Nie można doczepić kotwicy do zerowego elementu.</translation> + </message> + <message> + <source>Cannot anchor a horizontal edge to a vertical edge.</source> + <translation>Nie można doczepić poziomej krawędzi do pionowej.</translation> + </message> + <message> + <source>Cannot anchor item to self.</source> + <translation>Nie można doczepić kotwicy elementu do tego samego elementu.</translation> + </message> + <message> + <source>Cannot specify top, bottom, and verticalCenter anchors at the same time.</source> + <translation>Nie można jednocześnie zdefiniować kotwicy górnej, dolnej i wyśrodkowanej w pionie.</translation> + </message> + <message> + <source>Baseline anchor cannot be used in conjunction with top, bottom, or verticalCenter anchors.</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Cannot anchor a vertical edge to a horizontal edge.</source> + <translation>Nie można doczepić pionowej krawędzi do poziomej.</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>QQuickAnimatedImage</name> + <message> + <source>Qt was built without support for QMovie</source> + <translation>Qt zostało zbudowane bez obsługi QMovie</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>QQuickApplication</name> + <message> + <source>Application is an abstract class</source> + <translation>"Application" jest klasą abstrakcyjną</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>QQuickBehavior</name> + <message> + <source>Cannot change the animation assigned to a Behavior.</source> + <translation>Nie można zmienić animacji przypisanej do "Behavior".</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>QQuickDragAttached</name> + <message> + <source>Drag is only available via attached properties</source> + <translation>"Drag" jest dostępny jedynie poprzez dołączone właściwości</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>QQuickEnterKeyAttached</name> + <message> + <source>EnterKey attached property only works with Items</source> + <translation>Dołączona właściwość "EnterKey" działa tylko z "Item"</translation> + </message> + <message> + <source>EnterKey is only available via attached properties</source> + <translation>"EnterKeys" jest dostępny jedynie poprzez dołączone właściwości</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>QQuickFlipable</name> + <message> + <source>front is a write-once property</source> + <translation>"front" jest właściwością tylko do odczytu</translation> + </message> + <message> + <source>back is a write-once property</source> + <translation>"back" jest właściwością tylko do odczytu</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>QQuickItemView</name> + <message> + <source>ItemView is an abstract base class</source> + <translation>"ItemView" jest klasą abstrakcyjną</translation> + </message> + <message> + <source>Delegate must be of Item type</source> + <translation>"Delegate" musi być typu "Item"</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>QQuickKeyNavigationAttached</name> + <message> + <source>KeyNavigation is only available via attached properties</source> + <translation>"KeyNavigation" jest dostępny jedynie poprzez dołączone właściwości</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>QQuickKeysAttached</name> + <message> + <source>Keys is only available via attached properties</source> + <translation>"Keys" jest dostępny jedynie poprzez dołączone właściwości</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>QQuickLayoutMirroringAttached</name> + <message> + <source>LayoutDirection attached property only works with Items</source> + <translation>Dołączona właściwość "LayoutDirection" działa tylko z "Item"</translation> + </message> + <message> + <source>LayoutMirroring is only available via attached properties</source> + <translation>"LayoutMirroring" dostępny jest tylko poprzez dołączone właściwości</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>QQuickLoader</name> + <message> + <source>setSource: value is not an object</source> + <translation>setSource: wartość nie jest obiektem</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>QQuickOpenGLInfo</name> + <message> + <source>OpenGLInfo is only available via attached properties</source> + <translation>"OpenGLInfo" jest dostępny jedynie poprzez dołączone właściwości</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>QQuickPaintedItem</name> + <message> + <source>Cannot create instance of abstract class PaintedItem</source> + <translation>Nie można utworzyć obiektu abstrakcyjnej klasy "PaintedItem"</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>QQuickParentAnimation</name> + <message> + <source>Unable to preserve appearance under complex transform</source> + <translation>Nie można utrzymać wyglądu przy złożonej transformacji</translation> + </message> + <message> + <source>Unable to preserve appearance under non-uniform scale</source> + <translation>Nie można utrzymać wyglądu przy niejednolitej skali</translation> + </message> + <message> + <source>Unable to preserve appearance under scale of 0</source> + <translation>Nie można utrzymać wyglądu przy zerowej skali</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>QQuickParentChange</name> + <message> + <source>Unable to preserve appearance under complex transform</source> + <translation>Nie można utrzymać wyglądu przy złożonej transformacji</translation> + </message> + <message> + <source>Unable to preserve appearance under non-uniform scale</source> + <translation>Nie można utrzymać wyglądu przy niejednolitej skali</translation> + </message> + <message> + <source>Unable to preserve appearance under scale of 0</source> + <translation>Nie można utrzymać wyglądu przy zerowej skali</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>QQuickPathAnimation</name> + <message> + <source>Cannot set a duration of < 0</source> + <translation>Nie można ustawić ujemnego czasu trwania</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>QQuickPathView</name> + <message> + <source>Delegate must be of Item type</source> + <translation>"Delegate" musi być typu "Item"</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>QQuickPauseAnimation</name> + <message> + <source>Cannot set a duration of < 0</source> + <translation>Nie można ustawić ujemnego czasu trwania</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>QQuickPixmap</name> + <message> + <source>Error decoding: %1: %2</source> + <translation>Błąd dekodowania: %1: %2</translation> + </message> + <message> + <source>Invalid image provider: %1</source> + <translation>Niepoprawny dostawca obrazów: %1</translation> + </message> + <message> + <source>Failed to get image from provider: %1</source> + <translation>Pobieranie obrazu od dostawcy zakończone błędem: %1</translation> + </message> + <message> + <source>Failed to get texture from provider: %1</source> + <translation>Błąd pobierania tekstury od dostawcy: %1</translation> + </message> + <message> + <source>Cannot open: %1</source> + <translation>Nie można otworzyć: %1</translation> + </message> + <message> + <source>Invalid image data: %1</source> + <translation>Niepoprawne dane obrazu: %1</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>QQuickPropertyAnimation</name> + <message> + <source>Cannot set a duration of < 0</source> + <translation>Nie można ustawić ujemnego czasu trwania</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>QQuickPropertyChanges</name> + <message> + <source>PropertyChanges does not support creating state-specific objects.</source> + <translation>"PropertyChanges" nie obsługuje tworzenia obiektów charakterystycznych dla stanów.</translation> + </message> + <message> + <source>Cannot assign to non-existent property "%1"</source> + <translation>Nie można przypisać wartości do nieistniejącej właściwości "%1"</translation> + </message> + <message> + <source>Cannot assign to read-only property "%1"</source> + <translation>Nie można przypisać wartości do właściwości (tylko do odczytu): "%1"</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>QQuickRepeater</name> + <message> + <source>Delegate must be of Item type</source> + <translation>"Delegate" musi być typu "Item"</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>QQuickShaderEffectMesh</name> + <message> + <source>Cannot create instance of abstract class ShaderEffectMesh.</source> + <translation>Nie można utworzyć obiektu abstrakcyjnej klasy "ShaderEffectMesh".</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>QQuickTextUtil</name> + <message> + <source>%1 does not support loading non-visual cursor delegates.</source> + <translation>%1 nie obsługuje ładowania niewirtualnych delegatów kursora.</translation> + </message> + <message> + <source>Could not load cursor delegate</source> + <translation>Nie można załadować delegata kursora</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>QQuickViewTransitionAttached</name> + <message> + <source>ViewTransition is only available via attached properties</source> + <translation>"ViewTransition" jest dostępny jedynie poprzez dołączone właściwości</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>QQuickWindow</name> + <message> + <source>Failed to create %1 context for format %2. +This is most likely caused by not having the necessary graphics drivers installed. + +Install a driver providing OpenGL 2.0 or higher, or, if this is not possible, make sure the ANGLE Open GL ES 2.0 emulation libraries (%3, %4 and d3dcompiler_*.dll) are available in the application executable's directory or in a location listed in PATH.</source> + <extracomment>%1 Context type (Open GL, EGL), %2 format, ANGLE %3, %4 library names</extracomment> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Failed to create %1 context for format %2</source> + <extracomment>%1 Context type (Open GL, EGL), %2 format specification</extracomment> + <translation>Nie można utworzyć kontekstu %1 dla formatu %2</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>QQuickWindowQmlImpl</name> + <message> + <source>Conflicting properties 'visible' and 'visibility' for Window '%1'</source> + <translation>Konflikt pomiędzy właściwościami "visible" i "visibility" w oknie "%1"</translation> + </message> + <message> + <source>Conflicting properties 'visible' and 'visibility'</source> + <translation>Konflikt pomiędzy właściwościami "visible" i "visibility"</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>QQuickXmlListModel</name> + <message> + <source>"%1" duplicates a previous role name and will be disabled.</source> + <translation>"%1" powiela poprzednią nazwę roli i zostanie wyłączone.</translation> + </message> + <message> + <source>invalid query: "%1"</source> + <translation>Niepoprawne zapytanie: "%1"</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>QQuickXmlListModelRole</name> + <message> + <source>An XmlRole query must not start with '/'</source> + <translation>Zapytanie XmlRole nie może rozpoczynać się od "/"</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>QQuickXmlRoleList</name> + <message> + <source>An XmlListModel query must start with '/' or "//"</source> + <translation>Zapytanie XmlListModel nie może rozpoczynać się od "/" ani od "//"</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>SignalHandlerConverter</name> + <message> + <source>Non-existent attached object</source> + <translation>Dołączony obiekt nie istnieje</translation> + </message> + <message> + <source>Signal uses unnamed parameter followed by named parameter.</source> + <translation>Sygnał używa nienazwanego parametru po którym następuje nazwany parametr.</translation> + </message> + <message> + <source>Signal parameter "%1" hides global variable.</source> + <translation>Parametr sygnału "%1" przykrywa globalną zmienną.</translation> + </message> + <message> + <source>"%1.%2" is not available in %3 %4.%5.</source> + <translation>"%1.%2" nie jest dostępne w %3 %4.%5.</translation> + </message> + <message> + <source>"%1.%2" is not available due to component versioning.</source> + <translation>"%1.%2" nie jest dostępny z powodu niekompatybilności wersji komponentu.</translation> + </message> + <message> + <source>Cannot assign a value to a signal (expecting a script to be run)</source> + <translation>Nie można przypisać wartości do sygnału (oczekiwano uruchomienia skryptu)</translation> + </message> + <message> + <source>Incorrectly specified signal assignment</source> + <translation>Przypisanie sygnału błędnie podane</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>qmlRegisterType</name> + <message> + <source>Invalid QML %1 name "%2"</source> + <translation>Niepoprawna nazwa %1 QML "%2"</translation> + </message> + <message> + <source>Cannot install %1 '%2' into unregistered namespace '%3'</source> + <translation>Nie można zainstalować %1 "%2" w niezarejestrowanej przestrzeni nazw "%3"</translation> + </message> + <message> + <source>Cannot install %1 '%2' into protected namespace '%3'</source> + <translation>Nie można zainstalować %1 "%2" w chronionej przestrzeni nazw "%3"</translation> + </message> + <message> + <source>Cannot install %1 '%2' into protected module '%3' version '%4'</source> + <translation>Nie można zainstalować %1 "%2" w chronionym module "%3" wersji "%4"</translation> + </message> +</context> +</TS> |