summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/translations/qtdeclarative_pl.ts
diff options
context:
space:
mode:
authorOswald Buddenhagen <oswald.buddenhagen@theqtcompany.com>2016-03-21 18:07:07 +0100
committerOswald Buddenhagen <oswald.buddenhagen@theqtcompany.com>2016-03-21 18:07:07 +0100
commit745f8d5329d0d6d98a8577a254d2ee3e7174634e (patch)
tree004dc65891bf0e68329658d1ae98494437f7b253 /translations/qtdeclarative_pl.ts
parent510ee7f04035dc64d43be29716d6d8079a8d908a (diff)
parentcbef985e3c3e9af2d124d40959fc674b3b8aa33f (diff)
downloadqttranslations-745f8d5329d0d6d98a8577a254d2ee3e7174634e.tar.gz
Merge remote-tracking branch 'origin/5.6' into 5.7v5.7.0-beta1
Change-Id: I425892e7d4d9fa73f6dc23be4f4aa4cbf8d0cc95
Diffstat (limited to 'translations/qtdeclarative_pl.ts')
-rw-r--r--translations/qtdeclarative_pl.ts1424
1 files changed, 1424 insertions, 0 deletions
diff --git a/translations/qtdeclarative_pl.ts b/translations/qtdeclarative_pl.ts
new file mode 100644
index 0000000..6f41fd1
--- /dev/null
+++ b/translations/qtdeclarative_pl.ts
@@ -0,0 +1,1424 @@
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<!DOCTYPE TS>
+<TS version="2.1" language="pl_PL">
+<context>
+ <name>Object</name>
+ <message>
+ <source>Duplicate method name</source>
+ <translation>Powielona nazwa metody</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Method names cannot begin with an upper case letter</source>
+ <translation>Nazwy metod nie mogą rozpoczynać się wielką literą</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Illegal method name</source>
+ <translation>Niepoprawna nazwa metody</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Duplicate signal name</source>
+ <translation>Powielona nazwa sygnału</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Duplicate property name</source>
+ <translation>Powielona nazwa właściwości</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Property names cannot begin with an upper case letter</source>
+ <translation>Nazwy właściwości nie mogą rozpoczynać się wielką literą</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Duplicate default property</source>
+ <translation>Powielona domyślna właściwość</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Property value set multiple times</source>
+ <translation>Wartość właściwości ustawiona wielokrotnie</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>QInputMethod</name>
+ <message>
+ <source>InputMethod is an abstract class</source>
+ <translation>&quot;InputMethod&quot; jest klasą abstrakcyjną</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>QQmlAnonymousComponentResolver</name>
+ <message>
+ <source>Component objects cannot declare new functions.</source>
+ <translation>Instancje komponentu nie mogą deklarować nowych funkcji.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Component objects cannot declare new properties.</source>
+ <translation>Instancje komponentu nie mogą deklarować nowych właściwości.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Component objects cannot declare new signals.</source>
+ <translation>Instancje komponentu nie mogą deklarować nowych sygnałów.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Cannot create empty component specification</source>
+ <translation>Nie można utworzyć pustej specyfikacji komponentu</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Component elements may not contain properties other than id</source>
+ <translation>Elementy komponentu nie mogą posiadać właściwości innych niż &quot;id&quot;</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Invalid component body specification</source>
+ <translation>Niepoprawna specyfikacja &quot;body&quot; komponentu</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>id is not unique</source>
+ <translation>Wartość &quot;id&quot; nie jest unikatowa</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Invalid alias reference. Unable to find id &quot;%1&quot;</source>
+ <translation>Niepoprawna referencja aliasu. Nie można odnaleźć identyfikatora &quot;%1&quot;</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Invalid alias target location: %1</source>
+ <translation>Niepoprane położenie docelowe aliasu: %1</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>QQmlCodeGenerator</name>
+ <message>
+ <source>Property value set multiple times</source>
+ <translation>Wartość właściwości ustawiona wielokrotnie</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Expected type name</source>
+ <translation>Oczekiwana nazwa typu</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Signal names cannot begin with an upper case letter</source>
+ <translation>Nazwy sygnałów nie mogą rozpoczynać się wielką literą</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Illegal signal name</source>
+ <translation>Niepoprawna nazwa sygnału</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>No property alias location</source>
+ <translation>Niepoprawne położenie właściwości aliasu</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Invalid alias reference. An alias reference must be specified as &lt;id&gt;, &lt;id&gt;.&lt;property&gt; or &lt;id&gt;.&lt;value property&gt;.&lt;property&gt;</source>
+ <translation>Niepoprawna referencja aliasu. Referencja aliasu musi być podana jako &lt;id&gt;, &lt;id&gt;.&lt;property&gt; lub &lt;id&gt;.&lt;value property&gt;.&lt;property&gt;</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Invalid alias location</source>
+ <translation>Niepoprawne położenie aliasu</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Illegal property name</source>
+ <translation>Niepoprawna nazwa właściwości</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Invalid component id specification</source>
+ <translation>Niepoprawna specyfikacja &quot;id&quot; komponentu</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Invalid empty ID</source>
+ <translation>Niepoprawny pusty identyfikator</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>IDs cannot start with an uppercase letter</source>
+ <translation>Identyfikatory nie mogą rozpoczynać się wielką literą</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>IDs must start with a letter or underscore</source>
+ <translation>Identyfikatory muszą rozpoczynać się literą lub znakiem podkreślenia</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>IDs must contain only letters, numbers, and underscores</source>
+ <translation>Identyfikatory mogą zawierać jedynie litery, cyfry i znaki podkreślenia</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>ID illegally masks global JavaScript property</source>
+ <translation>Identyfikator nielegalnie maskuje globalną właściwość JavaScript</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Invalid use of id property</source>
+ <translation>Niepoprawne użycie właściwości &quot;id&quot;</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>QQmlComponent</name>
+ <message>
+ <source>Invalid empty URL</source>
+ <translation>Niepoprawny pusty URL</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>createObject: value is not an object</source>
+ <translation>&quot;createObject&quot;: wartość nie jest obiektem</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Object destroyed during incubation</source>
+ <translation>Obiekt zniszczony podczas konstrukcji</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>QQmlConnections</name>
+ <message>
+ <source>Cannot assign to non-existent property &quot;%1&quot;</source>
+ <translation>Nie można przypisać wartości do nieistniejącej właściwości &quot;%1&quot;</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Connections: nested objects not allowed</source>
+ <translation>Połączenia: zagnieżdżone obiekty nie są dozwolone</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Connections: syntax error</source>
+ <translation>Połączenia: błąd składni</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Connections: script expected</source>
+ <translation>Połączenia: oczekiwano skryptu</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>QQmlDelegateModel</name>
+ <message>
+ <source>The delegate of a DelegateModel cannot be changed within onUpdated.</source>
+ <translation>Delegat &quot;DelegateModel&quot; nie może być zmieniany podczas &quot;onUpdated&quot;.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>The maximum number of supported DelegateModelGroups is 8</source>
+ <translation>Maksymalna liczba obsługiwanych &quot;DelegateModelGroups&quot; to 8</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>The group of a DelegateModel cannot be changed within onChanged</source>
+ <translation>Grupa &quot;DelegateModel&quot; nie może być zmieniana podczas &quot;onChanged&quot;</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>QQmlDelegateModelGroup</name>
+ <message>
+ <source>Group names must start with a lower case letter</source>
+ <translation>Nazwy grup muszą rozpoczynać się wielką literą</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>get: index out of range</source>
+ <translation>get: indeks poza zakresem</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>insert: index out of range</source>
+ <translation>insert: indeks poza zakresem</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>create: index out of range</source>
+ <translation>create: indeks poza zakresem</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>resolve: from index out of range</source>
+ <translation>resolve: indeks początkowy poza zakresem</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>resolve: from index invalid</source>
+ <translation>resolve: niepoprawny indeks początkowy</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>resolve: to index out of range</source>
+ <translation>resolve: indeks końcowy poza zakresem</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>resolve: to index invalid</source>
+ <translation>resolve: niepoprawny indeks końcowy</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>resolve: from is not an unresolved item</source>
+ <translation>resolve: początek nie jest nierozwiązanym elementem</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>resolve: to is not a model item</source>
+ <translation>resolve: koniec nie jest elementem modelu</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>remove: invalid index</source>
+ <translation>remove: niepoprawny indeks</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>remove: index out of range</source>
+ <translation>remove: indeks poza zakresem</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>remove: invalid count</source>
+ <translation>remove: niepoprawna ilość</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>addGroups: index out of range</source>
+ <translation>addGroups: indeks poza zakresem</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>addGroups: invalid count</source>
+ <translation>addGroups: niepoprawna ilość</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>removeGroups: index out of range</source>
+ <translation>removeGroups: indeks poza zakresem</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>removeGroups: invalid count</source>
+ <translation>removeGroups: niepoprawna ilość</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>setGroups: index out of range</source>
+ <translation>setGroups: indeks poza zakresem</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>setGroups: invalid count</source>
+ <translation>setGroups: niepoprawna ilość</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>move: invalid from index</source>
+ <translation>move: niepoprawny indeks początkowy</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>move: invalid to index</source>
+ <translation>move: niepoprawny indeks końcowy</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>move: invalid count</source>
+ <translation>move: niepoprawna ilość</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>move: from index out of range</source>
+ <translation>move: indeks początkowy poza zakresem</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>move: to index out of range</source>
+ <translation>move: indeks końcowy poza zakresem</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>QQmlEngine</name>
+ <message>
+ <source>Locale cannot be instantiated. Use Qt.locale()</source>
+ <translation>Nie można zinstancjonować obiektu klasy Locale. Użyj Qt.locale()</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>There are still &quot;%1&quot; items in the process of being created at engine destruction.</source>
+ <translation>Elementy &quot;%1&quot; są wciąż konstruowane w trakcie niszczenia silnika.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>executeSql called outside transaction()</source>
+ <translation>&quot;executeSql&quot; wywołane na zewnątrz &quot;transation()&quot;</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Read-only Transaction</source>
+ <translation>Transakcja tylko do odczytu</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Version mismatch: expected %1, found %2</source>
+ <translation>Niezgodność wersji: oczekiwano %1, znaleziono %2</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>SQL transaction failed</source>
+ <translation>Transakcja SQL zakończona błędem</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>transaction: missing callback</source>
+ <translation>transakcja: brak wywołania zwrotnego</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>SQL: can&apos;t create database, offline storage is disabled.</source>
+ <translation>SQL: nie można utworzyć bazy danych, praca offline jest wyłączona.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>SQL: database version mismatch</source>
+ <translation>SQL: niezgodność wersji bazy danych</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>QQmlEnumTypeResolver</name>
+ <message>
+ <source>Invalid property assignment: &quot;%1&quot; is a read-only property</source>
+ <translation>Niepoprawne przypisanie wartości: &quot;%1&quot; jest właściwością tylko do odczytu</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>QQmlImportDatabase</name>
+ <message>
+ <source>&quot;%1&quot; is ambiguous. Found in %2 and in %3</source>
+ <translation>&quot;%1&quot; jest niejednoznanczy. Znaleziono w %2 i w %3</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>- %1 is not a namespace</source>
+ <translation>- %1 nie jest przestrzenią nazw</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>- nested namespaces not allowed</source>
+ <translation>- zagnieżdżone przestrzenie nazw są niedozwolone</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>local directory</source>
+ <translation>lokalny katalog</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>is ambiguous. Found in %1 and in %2</source>
+ <translation>jest niejednoznaczny. Znaleziono w %1 i w %2</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>is ambiguous. Found in %1 in version %2.%3 and %4.%5</source>
+ <translation>jest niejednoznaczny. Znaleziono w %1 w wersji %2.%3 i %4.%5</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>is instantiated recursively</source>
+ <translation>jest zinstancjonowany rekurencyjnie</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>is not a type</source>
+ <translation>nie jest typem</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>static plugin for module &quot;%1&quot; with name &quot;%2&quot; has no metadata URI</source>
+ <translation>brak metadata URI w statycznej wtyczce &quot;%2&quot; w module &quot;%1&quot;</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>module does not support the designer &quot;%1&quot;</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>plugin cannot be loaded for module &quot;%1&quot;: %2</source>
+ <translation>wtyczka nie może zostać załadowana dla modułu &quot;%1&quot;: %2</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>static plugin for module &quot;%1&quot; with name &quot;%2&quot; cannot be loaded: %3</source>
+ <translation>statyczna wtyczka dla modułu &quot;%1&quot; o nazwie &quot;%2&quot; nie może zostać załadowana: %3</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>could not resolve all plugins for module &quot;%1&quot;</source>
+ <translation>nie można rozwiązać wszystkich wtyczek w module &quot;%1&quot;</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>module &quot;%1&quot; plugin &quot;%2&quot; not found</source>
+ <translation>wtyczka &quot;%2&quot; modułu &quot;%1&quot; nie została odnaleziona</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&quot;%1&quot; version %2.%3 is defined more than once in module &quot;%4&quot;</source>
+ <translation>&quot;%1&quot; wersji %2.%3 jest zdefiniowany wielokrotnie w module &quot;%4&quot;</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>module &quot;%1&quot; version %2.%3 is not installed</source>
+ <translation>wersja %2.%3 modułu %1 nie jest zainstalowana</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>module &quot;%1&quot; is not installed</source>
+ <translation>moduł &quot;%1&quot; nie jest zainstalowany</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&quot;%1&quot;: no such directory</source>
+ <translation>&quot;%1&quot;: brak katalogu</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>import &quot;%1&quot; has no qmldir and no namespace</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Module loaded for URI &apos;%1&apos; does not implement QQmlTypesExtensionInterface</source>
+ <translation>Moduł załadowany dla URI &quot;%1&quot; nie implementuje QQmlTypesExtensionInterface</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Module namespace &apos;%1&apos; does not match import URI &apos;%2&apos;</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Namespace &apos;%1&apos; has already been used for type registration</source>
+ <translation>Przestrzeń nazw &quot;%1&quot; została już użyta do rejestracji typu</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Module &apos;%1&apos; does not contain a module identifier directive - it cannot be protected from external registrations.</source>
+ <translation>Moduł &quot;%1&quot; nie zawiera dyrektywy identyfikującej moduł - nie może być on zabezpieczony przed zewnętrznym zarejestrowaniem.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>File name case mismatch for &quot;%1&quot;</source>
+ <translation>Niezgodność wielkości liter w nazwie pliku &quot;%1&quot;</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>QQmlListModel</name>
+ <message>
+ <source>unable to enable dynamic roles as this model is not empty!</source>
+ <translation>nie można włączyć dynamicznych roli ponieważ ten model nie jest pusty.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>unable to enable static roles as this model is not empty!</source>
+ <translation>nie można włączyć statycznych roli ponieważ ten model nie jest pusty.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>dynamic role setting must be made from the main thread, before any worker scripts are created</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>remove: indices [%1 - %2] out of range [0 - %3]</source>
+ <translation>remove: indeksy [%1 - %2] poza zakresem [0 - %3]</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>remove: incorrect number of arguments</source>
+ <translation>remove: niepoprawna liczba argumentów</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>insert: index %1 out of range</source>
+ <translation>insert: indeks %1 poza zakresem</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>insert: value is not an object</source>
+ <translation>insert: wartość nie jest obiektem</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>move: out of range</source>
+ <translation>move: poza zakresem</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>append: value is not an object</source>
+ <translation>append: wartość nie jest obiektem</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>set: value is not an object</source>
+ <translation>set: wartość nie jest obiektem</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>set: index %1 out of range</source>
+ <translation>set: indeks %1 poza zakresem</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>ListElement: cannot contain nested elements</source>
+ <translation>ListElement: nie może zawierać zagnieżdżonych elementów</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>ListElement: cannot use reserved &quot;id&quot; property</source>
+ <translation>ListElement: nie można używać zarezerwowanej właściwości &quot;id&quot;</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>ListElement: cannot use script for property value</source>
+ <translation>ListElement: nie można używać skryptu jako wartości właściwości</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>ListModel: undefined property &apos;%1&apos;</source>
+ <translation>ListModel: niezdefiniowana właściwość &quot;%1&quot;</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>QQmlObjectCreator</name>
+ <message>
+ <source>Cannot assign value %1 to property %2</source>
+ <translation>Nie można przypisać wartości %1 do właściwości %2</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Cannot set properties on %1 as it is null</source>
+ <translation>Nie można ustawić właściwości dla %1 ponieważ jest on zerowy</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Cannot assign an object to signal property %1</source>
+ <translation>Nie można przypisać obiektu do właściwości sygnału %1</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Cannot assign object type %1 with no default method</source>
+ <translation>Nie można przypisać obiektu typu %1 który nie posiada domyślnej metody</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Cannot connect mismatched signal/slot %1 %vs. %2</source>
+ <translation>Nie można podłączyć niezgodnych sygnałów/slotów (%1 i %2)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Cannot assign object to interface property</source>
+ <translation>Nie można przypisać obiektu do właściwości interfejsu</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Cannot assign object to read only list</source>
+ <translation>Nie można przypisać obiektu do listy przeznaczonej tylko do odczytu</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Cannot assign primitives to lists</source>
+ <translation>Nie można przypisać elementów prostych do listy</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Unable to create object of type %1</source>
+ <translation>Nie można utworzyć obiektu typu %1</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Composite Singleton Type %1 is not creatable</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>QQmlObjectModel</name>
+ <message>
+ <source>insert: index %1 out of range</source>
+ <translation>insert: indeks %1 poza zakresem</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>move: out of range</source>
+ <translation>move: poza zakresem</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>remove: indices [%1 - %2] out of range [0 - %3]</source>
+ <translation>remove: indeksy [%1 - %2] poza zakresem [0 - %3]</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>QQmlParser</name>
+ <message>
+ <source>Unexpected object definition</source>
+ <translation>Nieoczekiwana definicja obiektu</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Invalid import qualifier ID</source>
+ <translation>Niepoprawny kwalifikator ID importu</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Reserved name &quot;Qt&quot; cannot be used as an qualifier</source>
+ <translation>&quot;Qt&quot; jest nazwą zarezerwowaną i nie może być użyta jako kwalifikator</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Script import qualifiers must be unique.</source>
+ <translation>Kwalifikator importu skryptu musi być unikatowy.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Script import requires a qualifier</source>
+ <translation>Import skryptu wymaga użycia kwalifikatora</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Library import requires a version</source>
+ <translation>Import biblioteki wymaga podania wersji</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Pragma requires a valid qualifier</source>
+ <translation>Pragma wymaga poprawnego kwalifikatora</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Expected parameter type</source>
+ <translation>Oczekiwany typ parametru</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Invalid signal parameter type: </source>
+ <translation>Niepoprawny typ parametru sygnału:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Invalid property type modifier</source>
+ <translation>Niepoprawny modyfikator typu właściwości</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Unexpected property type modifier</source>
+ <translation>Nieoczekiwany modyfikator typu właściwości</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Expected property type</source>
+ <translation>Oczekiwany typ właściwości</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>JavaScript declaration outside Script element</source>
+ <translation>Deklaracja &quot;JavaScript&quot; na zewnątrz elementu &quot;Script&quot;</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Illegal syntax for exponential number</source>
+ <translation>Niepoprawna składnia liczby o postaci wykładniczej</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Stray newline in string literal</source>
+ <translation>Przypadkowy znak nowej linii w literale łańcuchowym</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Illegal unicode escape sequence</source>
+ <translation>Niepoprawny znak w sekwencji escape</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Illegal hexadecimal escape sequence</source>
+ <translation>Niepoprawna szestastkowa sekwencja escape</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Octal escape sequences are not allowed</source>
+ <translation>Ósemkowe sekwencje escape są niedozwolone</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Unclosed string at end of line</source>
+ <translation>Niedomknięty ciąg na końcu linii</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Decimal numbers can&apos;t start with &apos;0&apos;</source>
+ <translation>Liczby dziesiętne nie mogą rozpoczynać się zerem</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>At least one hexadecimal digit is required after &apos;0%1&apos;</source>
+ <translation>Wymagana jest przynajmniej jedna cyfra szesnastkowa następująca po &quot;0%1&quot;</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Invalid regular expression flag &apos;%0&apos;</source>
+ <translation>Niepoprawna flaga &quot;%0&quot; w wyrażeniu regularnym</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Unterminated regular expression backslash sequence</source>
+ <translation>Niedokończona sekwencja backslash wyrażenia regularnego</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Unterminated regular expression class</source>
+ <translation>Niedokończona klasa wyrażenia regularnego</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Unterminated regular expression literal</source>
+ <translation>Niedokończony literał wyrażenia regularnego</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Syntax error</source>
+ <translation>Błąd składni</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Imported file must be a script</source>
+ <translation>Zaimportowany plik musi być skryptem</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Invalid module URI</source>
+ <translation>Niepoprawny URI modułu</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Module import requires a version</source>
+ <translation>Import modułu wymaga podania wersji</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>File import requires a qualifier</source>
+ <translation>Import pliku wymaga kwalifikatora</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Module import requires a qualifier</source>
+ <translation>Import modułu wymaga kwalifikatora</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Invalid import qualifier</source>
+ <translation>Niepoprawny kwalifikator importu</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Unexpected token `%1&apos;</source>
+ <translation>Nieoczekiwany znak &quot;%1&quot;</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Expected token `%1&apos;</source>
+ <translation>Oczekiwany znak &quot;%1&quot;</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>QQmlPartsModel</name>
+ <message>
+ <source>The group of a DelegateModel cannot be changed within onChanged</source>
+ <translation>Grupa &quot;DelegateModel&quot; nie może być zmieniana podczas &quot;onChanged&quot;</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Delegate component must be Package type.</source>
+ <translation>Komponent &quot;Delegate&quot; musi być typu &quot;Package&quot;.</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>QQmlPropertyCacheCreator</name>
+ <message>
+ <source>Fully dynamic types cannot declare new properties.</source>
+ <translation>Typy w pełni dynamiczne nie mogą deklarować nowych właściwości.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Fully dynamic types cannot declare new signals.</source>
+ <translation>Typy w pełni dynamiczne nie mogą deklarować nowych sygnałów.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Fully Dynamic types cannot declare new functions.</source>
+ <translation>Typy w pełni dynamiczne nie mogą deklarować nowych funkcji.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Non-existent attached object</source>
+ <translation>Dołączony obiekt nie istnieje</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Cannot override FINAL property</source>
+ <translation>Nie można nadpisać właściwości &quot;FINAL&quot;</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Invalid signal parameter type: %1</source>
+ <translation>Niepoprawny typ parametru sygnału: %1</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Duplicate signal name: invalid override of property change signal or superclass signal</source>
+ <translation>Powielona nazwa sygnału: niepoprawne nadpisanie sygnału zmiany właściwości lub sygnału klasy bazowej</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Duplicate method name: invalid override of property change signal or superclass signal</source>
+ <translation>Powielona nazwa metody: niepoprawne nadpisanie sygnału zmiany właściwości lub sygnału klasy bazowej</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Invalid property type</source>
+ <translation>Niepoprawny typ właściwości</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>QQmlPropertyValidator</name>
+ <message>
+ <source>Property assignment expected</source>
+ <translation>Oczekiwano przypisania wartości</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&quot;%1.%2&quot; is not available in %3 %4.%5.</source>
+ <translation>&quot;%1.%2&quot; nie jest dostępne w %3 %4.%5.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&quot;%1.%2&quot; is not available due to component versioning.</source>
+ <translation>&quot;%1.%2&quot; nie jest dostępne z powodu niekompatybilności wersji komponentu.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Cannot assign a value directly to a grouped property</source>
+ <translation>Nie można bezpośrednio przypisać wartości do zgrupowanej właściwości</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Invalid use of namespace</source>
+ <translation>Niepoprawne użycie przestrzeni nazw</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Invalid attached object assignment</source>
+ <translation>Niepoprawne przypisanie dołączonego obiektu</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Attached properties cannot be used here</source>
+ <translation>Dołączone właściwości nie mogą być tutaj użyte</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Invalid property assignment: &quot;%1&quot; is a read-only property</source>
+ <translation>Niepoprawne przypisanie wartości: &quot;%1&quot; jest właściwością tylko do odczytu</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Cannot assign multiple values to a script property</source>
+ <translation>Nie można przypisać wielu wartości do skryptowej właściwości</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Cannot assign multiple values to a singular property</source>
+ <translation>Nie można przypisać wielu wartości do pojedynczej właściwości</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Property has already been assigned a value</source>
+ <translation>Wartość została już przypisana do właściwości</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Invalid grouped property access</source>
+ <translation>Błędny dostęp do zgrupowanej właściwości</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Cannot assign to non-existent default property</source>
+ <translation>Nie można przypisać wartości do nieistniejącej domyślnej właściwości</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Cannot assign to non-existent property &quot;%1&quot;</source>
+ <translation>Nie można przypisać wartości do nieistniejącej właściwości &quot;%1&quot;</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Cannot assign primitives to lists</source>
+ <translation>Nie można przypisać elementu do listy</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Invalid property assignment: unknown enumeration</source>
+ <translation>Niepoprawne przypisanie wartości: nieznana wartość wyliczeniowa</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Invalid property assignment: string expected</source>
+ <translation>Niepoprawne przypisanie wartości: oczekiwano ciągu</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Invalid property assignment: string or string list expected</source>
+ <translation>Niepoprawne przypisanie wartości: oczekiwano ciągu lub listy ciągów</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Invalid property assignment: byte array expected</source>
+ <translation>Niepoprawne przypisanie wartości: oczekiwano tablicy bajtowej</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Invalid property assignment: url expected</source>
+ <translation>Niepoprawne przypisanie wartości: oczekiwano url</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Invalid property assignment: unsigned int expected</source>
+ <translation>Niepoprawne przypisanie wartości: oczekiwano liczby naturalnej</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Invalid property assignment: int expected</source>
+ <translation>Niepoprawne przypisanie wartości: oczekiwano liczby całkowitej</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Invalid property assignment: number expected</source>
+ <translation>Niepoprawne przypisanie wartości: oczekiwano liczby</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Invalid property assignment: color expected</source>
+ <translation>Niepoprawne przypisanie wartości: oczekiwano koloru</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Invalid property assignment: date expected</source>
+ <translation>Niepoprawne przypisanie wartości: oczekiwano daty</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Invalid property assignment: time expected</source>
+ <translation>Niepoprawne przypisanie wartości: oczekiwano czasu</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Invalid property assignment: datetime expected</source>
+ <translation>Niepoprawne przypisanie wartości: oczekiwano daty i czasu</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Invalid property assignment: point expected</source>
+ <translation>Niepoprawne przypisanie wartości: oczekiwano punktu</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Invalid property assignment: size expected</source>
+ <translation>Niepoprawne przypisanie wartości: oczekiwano rozmiaru</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Invalid property assignment: rect expected</source>
+ <translation>Niepoprawne przypisanie wartości: oczekiwano prostokąta</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Invalid property assignment: boolean expected</source>
+ <translation>Niepoprawne przypisanie wartości: oczekiwano wartości boolowskiej</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Invalid property assignment: 3D vector expected</source>
+ <translation>Niepoprawne przypisanie wartości: oczekiwano wektora 3D</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Invalid property assignment: 4D vector expected</source>
+ <translation>Niepoprawne przypisanie wartości: oczekiwano wektora 3D</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Invalid property assignment: regular expression expected; use /pattern/ syntax</source>
+ <translation>Niepoprawne przypisanie wartości: oczekiwano wyrażenia regularnego, użyj składni wzorca</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Invalid property assignment: number or array of numbers expected</source>
+ <translation>Niepoprawne przypisanie wartości: oczekiwano liczby lub tablicy liczb</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Invalid property assignment: int or array of ints expected</source>
+ <translation>Niepoprawne przypisanie wartości: oczekiwano liczby całkowitej lub tablicy liczb całkowitych</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Invalid property assignment: bool or array of bools expected</source>
+ <translation>Niepoprawne przypisanie wartości: oczekiwano wartości boolowskiej lub tablicy wartości boolowskich</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Invalid property assignment: url or array of urls expected</source>
+ <translation>Niepoprawne przypisanie wartości: oczekiwano url lub tablicy url</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Invalid property assignment: string or array of strings expected</source>
+ <translation>Niepoprawne przypisanie wartości: oczekiwano ciągu lub tablicy ciągów</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Invalid property assignment: unsupported type &quot;%1&quot;</source>
+ <translation>Niepoprawne przypisanie wartości: nieobsługiwany typ &quot;%1&quot;</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&quot;%1&quot; cannot operate on &quot;%2&quot;</source>
+ <translation>&quot;%1&quot; nie może operować na &quot;%2&quot;</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Cannot assign object to list property &quot;%1&quot;</source>
+ <translation>Nie można przypisać obiektu do właściwości typu lista &quot;%1&quot;</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Unexpected object assignment</source>
+ <translation>Nieoczekiwane przypisanie obiektu</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Invalid property assignment: script expected</source>
+ <translation>Niepoprawne przypisanie wartości: oczekiwano skryptu</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Cannot assign object to property</source>
+ <translation>Nie można przypisać obiektu dla właściwości</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>QQmlRewrite</name>
+ <message>
+ <source>Signal uses unnamed parameter followed by named parameter.</source>
+ <translation>Sygnał używa nienazwanego parametru po którym następuje nazwany parametr.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Signal parameter &quot;%1&quot; hides global variable.</source>
+ <translation>Parametr sygnału &quot;%1&quot; przykrywa globalną zmienną.</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>QQmlTypeCompiler</name>
+ <message>
+ <source>Composite Singleton Type %1 is not creatable.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Element is not creatable.</source>
+ <translation>Nie można utworzyć elementu (&quot;creatable&quot; wyłączone).</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>QQmlTypeLoader</name>
+ <message>
+ <source>Cannot update qmldir content for &apos;%1&apos;</source>
+ <translation>Nie można odświeżyć zawartości qmldir dla &quot;%1&quot;</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>No matching type found, pragma Singleton files cannot be used by QQmlComponent.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>pragma Singleton used with a non composite singleton type %1</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Script %1 unavailable</source>
+ <translation>Skrypt &quot;%1&quot; nie jest dostępny</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Type %1 unavailable</source>
+ <translation>Typ %1 nie jest dostępny</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>qmldir defines type as singleton, but no pragma Singleton found in type %1.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>module &quot;%1&quot; is not installed</source>
+ <translation>moduł &quot;%1&quot; nie jest zainstalowany</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Namespace %1 cannot be used as a type</source>
+ <translation>Przestrzeń nazw %1 nie może być użyta jako typ</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Unreported error adding script import to import database</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>%1 %2</source>
+ <translation>%1 %2</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>QQuickAbstractAnimation</name>
+ <message>
+ <source>Cannot animate non-existent property &quot;%1&quot;</source>
+ <translation>Nie można animować nieistniejącej właściwości &quot;%1&quot;</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Cannot animate read-only property &quot;%1&quot;</source>
+ <translation>Nie można animować właściwości (tylko do odczytu): &quot;%1&quot;</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Animation is an abstract class</source>
+ <translation>&quot;Animation&quot; jest klasą abstrakcyjną</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Animator is an abstract class</source>
+ <translation>&quot;Animator&quot; jest klasą abstrakcyjną</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>QQuickAccessibleAttached</name>
+ <message>
+ <source>Accessible is only available via attached properties</source>
+ <translation>&quot;Accessible&quot; jest dostępny jedynie poprzez dołączone właściwości</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>QQuickAnchorAnimation</name>
+ <message>
+ <source>Cannot set a duration of &lt; 0</source>
+ <translation>Nie można ustawić ujemnego czasu trwania</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>QQuickAnchors</name>
+ <message>
+ <source>Possible anchor loop detected on fill.</source>
+ <translation>Wykryto możliwe zapętlenie dla kotwicy &quot;fill&quot;.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Possible anchor loop detected on centerIn.</source>
+ <translation>Wykryto możliwe zapętlenie dla kotwicy &quot;centerIn&quot;.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Cannot anchor to an item that isn&apos;t a parent or sibling.</source>
+ <translation>Nie można doczepić kotwicy do elementu który nie jest rodzicem ani rodzeństwem.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Possible anchor loop detected on vertical anchor.</source>
+ <translation>Wykryto możliwe zapętlenie dla pionowej kotwicy.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Possible anchor loop detected on horizontal anchor.</source>
+ <translation>Wykryto możliwe zapętlenie dla poziomej kotwicy.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Cannot specify left, right, and horizontalCenter anchors at the same time.</source>
+ <translation>Nie można jednocześnie zdefiniować kotwicy lewej, prawej i wyśrodkowanej w poziomie.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Cannot anchor to a null item.</source>
+ <translation>Nie można doczepić kotwicy do zerowego elementu.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Cannot anchor a horizontal edge to a vertical edge.</source>
+ <translation>Nie można doczepić poziomej krawędzi do pionowej.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Cannot anchor item to self.</source>
+ <translation>Nie można doczepić kotwicy elementu do tego samego elementu.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Cannot specify top, bottom, and verticalCenter anchors at the same time.</source>
+ <translation>Nie można jednocześnie zdefiniować kotwicy górnej, dolnej i wyśrodkowanej w pionie.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Baseline anchor cannot be used in conjunction with top, bottom, or verticalCenter anchors.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Cannot anchor a vertical edge to a horizontal edge.</source>
+ <translation>Nie można doczepić pionowej krawędzi do poziomej.</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>QQuickAnimatedImage</name>
+ <message>
+ <source>Qt was built without support for QMovie</source>
+ <translation>Qt zostało zbudowane bez obsługi QMovie</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>QQuickApplication</name>
+ <message>
+ <source>Application is an abstract class</source>
+ <translation>&quot;Application&quot; jest klasą abstrakcyjną</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>QQuickBehavior</name>
+ <message>
+ <source>Cannot change the animation assigned to a Behavior.</source>
+ <translation>Nie można zmienić animacji przypisanej do &quot;Behavior&quot;.</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>QQuickDragAttached</name>
+ <message>
+ <source>Drag is only available via attached properties</source>
+ <translation>&quot;Drag&quot; jest dostępny jedynie poprzez dołączone właściwości</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>QQuickEnterKeyAttached</name>
+ <message>
+ <source>EnterKey attached property only works with Items</source>
+ <translation>Dołączona właściwość &quot;EnterKey&quot; działa tylko z &quot;Item&quot;</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>EnterKey is only available via attached properties</source>
+ <translation>&quot;EnterKeys&quot; jest dostępny jedynie poprzez dołączone właściwości</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>QQuickFlipable</name>
+ <message>
+ <source>front is a write-once property</source>
+ <translation>&quot;front&quot; jest właściwością tylko do odczytu</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>back is a write-once property</source>
+ <translation>&quot;back&quot; jest właściwością tylko do odczytu</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>QQuickItemView</name>
+ <message>
+ <source>ItemView is an abstract base class</source>
+ <translation>&quot;ItemView&quot; jest klasą abstrakcyjną</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Delegate must be of Item type</source>
+ <translation>&quot;Delegate&quot; musi być typu &quot;Item&quot;</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>QQuickKeyNavigationAttached</name>
+ <message>
+ <source>KeyNavigation is only available via attached properties</source>
+ <translation>&quot;KeyNavigation&quot; jest dostępny jedynie poprzez dołączone właściwości</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>QQuickKeysAttached</name>
+ <message>
+ <source>Keys is only available via attached properties</source>
+ <translation>&quot;Keys&quot; jest dostępny jedynie poprzez dołączone właściwości</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>QQuickLayoutMirroringAttached</name>
+ <message>
+ <source>LayoutDirection attached property only works with Items</source>
+ <translation>Dołączona właściwość &quot;LayoutDirection&quot; działa tylko z &quot;Item&quot;</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>LayoutMirroring is only available via attached properties</source>
+ <translation>&quot;LayoutMirroring&quot; dostępny jest tylko poprzez dołączone właściwości</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>QQuickLoader</name>
+ <message>
+ <source>setSource: value is not an object</source>
+ <translation>setSource: wartość nie jest obiektem</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>QQuickOpenGLInfo</name>
+ <message>
+ <source>OpenGLInfo is only available via attached properties</source>
+ <translation>&quot;OpenGLInfo&quot; jest dostępny jedynie poprzez dołączone właściwości</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>QQuickPaintedItem</name>
+ <message>
+ <source>Cannot create instance of abstract class PaintedItem</source>
+ <translation>Nie można utworzyć obiektu abstrakcyjnej klasy &quot;PaintedItem&quot;</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>QQuickParentAnimation</name>
+ <message>
+ <source>Unable to preserve appearance under complex transform</source>
+ <translation>Nie można utrzymać wyglądu przy złożonej transformacji</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Unable to preserve appearance under non-uniform scale</source>
+ <translation>Nie można utrzymać wyglądu przy niejednolitej skali</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Unable to preserve appearance under scale of 0</source>
+ <translation>Nie można utrzymać wyglądu przy zerowej skali</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>QQuickParentChange</name>
+ <message>
+ <source>Unable to preserve appearance under complex transform</source>
+ <translation>Nie można utrzymać wyglądu przy złożonej transformacji</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Unable to preserve appearance under non-uniform scale</source>
+ <translation>Nie można utrzymać wyglądu przy niejednolitej skali</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Unable to preserve appearance under scale of 0</source>
+ <translation>Nie można utrzymać wyglądu przy zerowej skali</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>QQuickPathAnimation</name>
+ <message>
+ <source>Cannot set a duration of &lt; 0</source>
+ <translation>Nie można ustawić ujemnego czasu trwania</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>QQuickPathView</name>
+ <message>
+ <source>Delegate must be of Item type</source>
+ <translation>&quot;Delegate&quot; musi być typu &quot;Item&quot;</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>QQuickPauseAnimation</name>
+ <message>
+ <source>Cannot set a duration of &lt; 0</source>
+ <translation>Nie można ustawić ujemnego czasu trwania</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>QQuickPixmap</name>
+ <message>
+ <source>Error decoding: %1: %2</source>
+ <translation>Błąd dekodowania: %1: %2</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Invalid image provider: %1</source>
+ <translation>Niepoprawny dostawca obrazów: %1</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Failed to get image from provider: %1</source>
+ <translation>Pobieranie obrazu od dostawcy zakończone błędem: %1</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Failed to get texture from provider: %1</source>
+ <translation>Błąd pobierania tekstury od dostawcy: %1</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Cannot open: %1</source>
+ <translation>Nie można otworzyć: %1</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Invalid image data: %1</source>
+ <translation>Niepoprawne dane obrazu: %1</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>QQuickPropertyAnimation</name>
+ <message>
+ <source>Cannot set a duration of &lt; 0</source>
+ <translation>Nie można ustawić ujemnego czasu trwania</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>QQuickPropertyChanges</name>
+ <message>
+ <source>PropertyChanges does not support creating state-specific objects.</source>
+ <translation>&quot;PropertyChanges&quot; nie obsługuje tworzenia obiektów charakterystycznych dla stanów.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Cannot assign to non-existent property &quot;%1&quot;</source>
+ <translation>Nie można przypisać wartości do nieistniejącej właściwości &quot;%1&quot;</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Cannot assign to read-only property &quot;%1&quot;</source>
+ <translation>Nie można przypisać wartości do właściwości (tylko do odczytu): &quot;%1&quot;</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>QQuickRepeater</name>
+ <message>
+ <source>Delegate must be of Item type</source>
+ <translation>&quot;Delegate&quot; musi być typu &quot;Item&quot;</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>QQuickShaderEffectMesh</name>
+ <message>
+ <source>Cannot create instance of abstract class ShaderEffectMesh.</source>
+ <translation>Nie można utworzyć obiektu abstrakcyjnej klasy &quot;ShaderEffectMesh&quot;.</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>QQuickTextUtil</name>
+ <message>
+ <source>%1 does not support loading non-visual cursor delegates.</source>
+ <translation>%1 nie obsługuje ładowania niewirtualnych delegatów kursora.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Could not load cursor delegate</source>
+ <translation>Nie można załadować delegata kursora</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>QQuickViewTransitionAttached</name>
+ <message>
+ <source>ViewTransition is only available via attached properties</source>
+ <translation>&quot;ViewTransition&quot; jest dostępny jedynie poprzez dołączone właściwości</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>QQuickWindow</name>
+ <message>
+ <source>Failed to create %1 context for format %2.
+This is most likely caused by not having the necessary graphics drivers installed.
+
+Install a driver providing OpenGL 2.0 or higher, or, if this is not possible, make sure the ANGLE Open GL ES 2.0 emulation libraries (%3, %4 and d3dcompiler_*.dll) are available in the application executable&apos;s directory or in a location listed in PATH.</source>
+ <extracomment>%1 Context type (Open GL, EGL), %2 format, ANGLE %3, %4 library names</extracomment>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Failed to create %1 context for format %2</source>
+ <extracomment>%1 Context type (Open GL, EGL), %2 format specification</extracomment>
+ <translation>Nie można utworzyć kontekstu %1 dla formatu %2</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>QQuickWindowQmlImpl</name>
+ <message>
+ <source>Conflicting properties &apos;visible&apos; and &apos;visibility&apos; for Window &apos;%1&apos;</source>
+ <translation>Konflikt pomiędzy właściwościami &quot;visible&quot; i &quot;visibility&quot; w oknie &quot;%1&quot;</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Conflicting properties &apos;visible&apos; and &apos;visibility&apos;</source>
+ <translation>Konflikt pomiędzy właściwościami &quot;visible&quot; i &quot;visibility&quot;</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>QQuickXmlListModel</name>
+ <message>
+ <source>&quot;%1&quot; duplicates a previous role name and will be disabled.</source>
+ <translation>&quot;%1&quot; powiela poprzednią nazwę roli i zostanie wyłączone.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>invalid query: &quot;%1&quot;</source>
+ <translation>Niepoprawne zapytanie: &quot;%1&quot;</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>QQuickXmlListModelRole</name>
+ <message>
+ <source>An XmlRole query must not start with &apos;/&apos;</source>
+ <translation>Zapytanie XmlRole nie może rozpoczynać się od &quot;/&quot;</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>QQuickXmlRoleList</name>
+ <message>
+ <source>An XmlListModel query must start with &apos;/&apos; or &quot;//&quot;</source>
+ <translation>Zapytanie XmlListModel nie może rozpoczynać się od &quot;/&quot; ani od &quot;//&quot;</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>SignalHandlerConverter</name>
+ <message>
+ <source>Non-existent attached object</source>
+ <translation>Dołączony obiekt nie istnieje</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Signal uses unnamed parameter followed by named parameter.</source>
+ <translation>Sygnał używa nienazwanego parametru po którym następuje nazwany parametr.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Signal parameter &quot;%1&quot; hides global variable.</source>
+ <translation>Parametr sygnału &quot;%1&quot; przykrywa globalną zmienną.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&quot;%1.%2&quot; is not available in %3 %4.%5.</source>
+ <translation>&quot;%1.%2&quot; nie jest dostępne w %3 %4.%5.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&quot;%1.%2&quot; is not available due to component versioning.</source>
+ <translation>&quot;%1.%2&quot; nie jest dostępny z powodu niekompatybilności wersji komponentu.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Cannot assign a value to a signal (expecting a script to be run)</source>
+ <translation>Nie można przypisać wartości do sygnału (oczekiwano uruchomienia skryptu)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Incorrectly specified signal assignment</source>
+ <translation>Przypisanie sygnału błędnie podane</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>qmlRegisterType</name>
+ <message>
+ <source>Invalid QML %1 name &quot;%2&quot;</source>
+ <translation>Niepoprawna nazwa %1 QML &quot;%2&quot;</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Cannot install %1 &apos;%2&apos; into unregistered namespace &apos;%3&apos;</source>
+ <translation>Nie można zainstalować %1 &quot;%2&quot; w niezarejestrowanej przestrzeni nazw &quot;%3&quot;</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Cannot install %1 &apos;%2&apos; into protected namespace &apos;%3&apos;</source>
+ <translation>Nie można zainstalować %1 &quot;%2&quot; w chronionej przestrzeni nazw &quot;%3&quot;</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Cannot install %1 &apos;%2&apos; into protected module &apos;%3&apos; version &apos;%4&apos;</source>
+ <translation>Nie można zainstalować %1 &quot;%2&quot; w chronionym module &quot;%3&quot; wersji &quot;%4&quot;</translation>
+ </message>
+</context>
+</TS>