diff options
author | Viktor Ostashevskyi <ostash@ostash.kiev.ua> | 2016-01-13 14:36:45 +0100 |
---|---|---|
committer | Oswald Buddenhagen <oswald.buddenhagen@theqtcompany.com> | 2016-01-22 15:50:08 +0000 |
commit | e33c5845143105714a6e7f9d1aeb0f608fcdfd7b (patch) | |
tree | 434852ade335e3a0d6c5d83a6063c5f0ce68d648 /translations/qtconnectivity_uk.ts | |
parent | e0b35a847addad5de61dc1b64a5ef0e0120cafe8 (diff) | |
download | qttranslations-e33c5845143105714a6e7f9d1aeb0f608fcdfd7b.tar.gz |
Ukrainian translation update for 5.6
Change-Id: I83ce3a386f36bd61a2bb74bb4446edd35aa54ded
Reviewed-by: Oswald Buddenhagen <oswald.buddenhagen@theqtcompany.com>
Diffstat (limited to 'translations/qtconnectivity_uk.ts')
-rw-r--r-- | translations/qtconnectivity_uk.ts | 26 |
1 files changed, 17 insertions, 9 deletions
diff --git a/translations/qtconnectivity_uk.ts b/translations/qtconnectivity_uk.ts index 5591b33..7cada38 100644 --- a/translations/qtconnectivity_uk.ts +++ b/translations/qtconnectivity_uk.ts @@ -49,11 +49,11 @@ </message> <message> <source>Cannot open remote device socket</source> - <translation>Неможливо відкрити сокет віддаленого пристрою</translation> + <translation type="vanished">Неможливо відкрити сокет віддаленого пристрою</translation> </message> <message> <source>Cannot connect to Bluetooth socket notifier</source> - <translation>Неможливо підключитись до повідомника сокета Bluetooth</translation> + <translation type="vanished">Неможливо підключитись до повідомника сокета Bluetooth</translation> </message> <message> <source>Cannot start device inquiry</source> @@ -1246,23 +1246,23 @@ </message> <message> <source>Result received in callback is null</source> - <translation>Результат отриманий в зворотному виклику є null</translation> + <translation type="vanished">Результат отриманий в зворотному виклику є null</translation> </message> <message> <source>Failed to initialize Bluetooth stack</source> - <translation>Збій ініціалізації стеку Bluetooth</translation> + <translation type="vanished">Збій ініціалізації стеку Bluetooth</translation> </message> <message> <source>Could not retrieve remote device address</source> - <translation>Не вдалось отримати адресу віддаленого пристрою</translation> + <translation type="vanished">Не вдалось отримати адресу віддаленого пристрою</translation> </message> <message> <source>Failed to open remote device file</source> - <translation>Збій відкриття файлу віддаленого пристрою</translation> + <translation type="vanished">Збій відкриття файлу віддаленого пристрою</translation> </message> <message> <source>Operation canceled</source> - <translation>Операція скасована</translation> + <translation type="vanished">Операція скасована</translation> </message> <message> <source>Failed to connect to notifier</source> @@ -1270,7 +1270,7 @@ </message> <message> <source>Service query timed out</source> - <translation>Час очікування на запит до серевісу вичерпано</translation> + <translation type="vanished">Час очікування на запит до серевісу вичерпано</translation> </message> <message> <source>Unknown Service</source> @@ -1353,6 +1353,10 @@ <source>Network Error</source> <translation>Помилка мережі</translation> </message> + <message> + <source>Cannot set connection security level</source> + <translation>Неможливо задати рівень безпечності з'єднання</translation> + </message> </context> <context> <name>QBluetoothTransferReply</name> @@ -1406,7 +1410,7 @@ </message> <message> <source>Resource busy.</source> - <translation>Ресур зайнятий.</translation> + <translation type="vanished">Ресур зайнятий.</translation> </message> </context> <context> @@ -1446,6 +1450,10 @@ <source>Unknown Error</source> <translation>Невідома помилка</translation> </message> + <message> + <source>Error occurred trying to connect to remote device.</source> + <translation>Під час спроби підключення до віддаленого пристрою трапилась помилка.</translation> + </message> </context> <context> <name>QObject</name> |