summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/translations/qtconnectivity_uk.ts
diff options
context:
space:
mode:
authorViktor Ostashevskyi <ostash@ostash.kiev.ua>2016-01-13 14:36:45 +0100
committerOswald Buddenhagen <oswald.buddenhagen@theqtcompany.com>2016-01-22 15:50:08 +0000
commite33c5845143105714a6e7f9d1aeb0f608fcdfd7b (patch)
tree434852ade335e3a0d6c5d83a6063c5f0ce68d648 /translations/qtconnectivity_uk.ts
parente0b35a847addad5de61dc1b64a5ef0e0120cafe8 (diff)
downloadqttranslations-e33c5845143105714a6e7f9d1aeb0f608fcdfd7b.tar.gz
Ukrainian translation update for 5.6
Change-Id: I83ce3a386f36bd61a2bb74bb4446edd35aa54ded Reviewed-by: Oswald Buddenhagen <oswald.buddenhagen@theqtcompany.com>
Diffstat (limited to 'translations/qtconnectivity_uk.ts')
-rw-r--r--translations/qtconnectivity_uk.ts26
1 files changed, 17 insertions, 9 deletions
diff --git a/translations/qtconnectivity_uk.ts b/translations/qtconnectivity_uk.ts
index 5591b33..7cada38 100644
--- a/translations/qtconnectivity_uk.ts
+++ b/translations/qtconnectivity_uk.ts
@@ -49,11 +49,11 @@
</message>
<message>
<source>Cannot open remote device socket</source>
- <translation>Неможливо відкрити сокет віддаленого пристрою</translation>
+ <translation type="vanished">Неможливо відкрити сокет віддаленого пристрою</translation>
</message>
<message>
<source>Cannot connect to Bluetooth socket notifier</source>
- <translation>Неможливо підключитись до повідомника сокета Bluetooth</translation>
+ <translation type="vanished">Неможливо підключитись до повідомника сокета Bluetooth</translation>
</message>
<message>
<source>Cannot start device inquiry</source>
@@ -1246,23 +1246,23 @@
</message>
<message>
<source>Result received in callback is null</source>
- <translation>Результат отриманий в зворотному виклику є null</translation>
+ <translation type="vanished">Результат отриманий в зворотному виклику є null</translation>
</message>
<message>
<source>Failed to initialize Bluetooth stack</source>
- <translation>Збій ініціалізації стеку Bluetooth</translation>
+ <translation type="vanished">Збій ініціалізації стеку Bluetooth</translation>
</message>
<message>
<source>Could not retrieve remote device address</source>
- <translation>Не вдалось отримати адресу віддаленого пристрою</translation>
+ <translation type="vanished">Не вдалось отримати адресу віддаленого пристрою</translation>
</message>
<message>
<source>Failed to open remote device file</source>
- <translation>Збій відкриття файлу віддаленого пристрою</translation>
+ <translation type="vanished">Збій відкриття файлу віддаленого пристрою</translation>
</message>
<message>
<source>Operation canceled</source>
- <translation>Операція скасована</translation>
+ <translation type="vanished">Операція скасована</translation>
</message>
<message>
<source>Failed to connect to notifier</source>
@@ -1270,7 +1270,7 @@
</message>
<message>
<source>Service query timed out</source>
- <translation>Час очікування на запит до серевісу вичерпано</translation>
+ <translation type="vanished">Час очікування на запит до серевісу вичерпано</translation>
</message>
<message>
<source>Unknown Service</source>
@@ -1353,6 +1353,10 @@
<source>Network Error</source>
<translation>Помилка мережі</translation>
</message>
+ <message>
+ <source>Cannot set connection security level</source>
+ <translation>Неможливо задати рівень безпечності з&apos;єднання</translation>
+ </message>
</context>
<context>
<name>QBluetoothTransferReply</name>
@@ -1406,7 +1410,7 @@
</message>
<message>
<source>Resource busy.</source>
- <translation>Ресур зайнятий.</translation>
+ <translation type="vanished">Ресур зайнятий.</translation>
</message>
</context>
<context>
@@ -1446,6 +1450,10 @@
<source>Unknown Error</source>
<translation>Невідома помилка</translation>
</message>
+ <message>
+ <source>Error occurred trying to connect to remote device.</source>
+ <translation>Під час спроби підключення до віддаленого пристрою трапилась помилка.</translation>
+ </message>
</context>
<context>
<name>QObject</name>