summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/translations/qt_help_ru.ts
diff options
context:
space:
mode:
authorSergey Belyashov <Sergey.Belyashov@gmail.com>2012-11-25 23:40:47 +0400
committerThe Qt Project <gerrit-noreply@qt-project.org>2012-11-28 10:15:06 +0100
commitcf3d0589306a233f04e67a9cdf47bf97b4572b73 (patch)
tree076f0df8dff78d732e6b09e6a5461055b9ace397 /translations/qt_help_ru.ts
parent364389903195a13b1e28a66d146fb84e99a243cc (diff)
downloadqttranslations-cf3d0589306a233f04e67a9cdf47bf97b4572b73.tar.gz
Russian translation splitted and updated
Change-Id: I9f9290f437d9aa0f4cb4be0c12d2639f0fc8aa08 Reviewed-by: Konstantin Ritt <ritt.ks@gmail.com>
Diffstat (limited to 'translations/qt_help_ru.ts')
-rw-r--r--translations/qt_help_ru.ts56
1 files changed, 24 insertions, 32 deletions
diff --git a/translations/qt_help_ru.ts b/translations/qt_help_ru.ts
index be3583c..bdeefb7 100644
--- a/translations/qt_help_ru.ts
+++ b/translations/qt_help_ru.ts
@@ -35,7 +35,7 @@
<name>QHelpCollectionHandler</name>
<message>
<source>The collection file &apos;%1&apos; is not set up yet!</source>
- <translation>Файл коллекции справки &apos;%1&apos; ещё не установлен!</translation>
+ <translation>Файл коллекции справки «%1» ещё не установлен!</translation>
</message>
<message>
<source>Cannot load sqlite database driver!</source>
@@ -51,23 +51,23 @@
</message>
<message>
<source>The collection file &apos;%1&apos; already exists!</source>
- <translation>Файл коллекции справки &apos;%1&apos; уже существует!</translation>
+ <translation>Файл коллекции справки «%1» уже существует!</translation>
</message>
<message>
<source>Unknown filter &apos;%1&apos;!</source>
- <translation>Неизвестный фильтр &apos;%1&apos;!</translation>
+ <translation>Неизвестный фильтр «%1»!</translation>
</message>
<message>
<source>Invalid documentation file &apos;%1&apos;!</source>
- <translation>Некорректный файл документации &apos;%1&apos;!</translation>
+ <translation>Некорректный файл документации «%1»!</translation>
</message>
<message>
<source>Cannot register namespace &apos;%1&apos;!</source>
- <translation>Не удалось зарегистрировать пространство имён %1!</translation>
+ <translation>Не удалось зарегистрировать пространство имён «%1»!</translation>
</message>
<message>
<source>Cannot open database &apos;%1&apos; to optimize!</source>
- <translation>Не удалось открыть базу данных &apos;%1&apos; для оптимизации!</translation>
+ <translation>Не удалось открыть базу данных «%1» для оптимизации!</translation>
</message>
<message>
<source>Cannot create directory: %1</source>
@@ -79,19 +79,19 @@
</message>
<message>
<source>Cannot register filter %1!</source>
- <translation>Не удалось зарегистрировать фильтр %1!</translation>
+ <translation>Не удалось зарегистрировать фильтр «%1»!</translation>
</message>
<message>
<source>Cannot open documentation file %1!</source>
- <translation>Не удалось открыть файл документации %1!</translation>
+ <translation>Не удалось открыть файл документации «%1»!</translation>
</message>
<message>
<source>The namespace %1 was not registered!</source>
- <translation>Пространство имён %1 не зарегистрировано!</translation>
+ <translation>Пространство имён «%1» не зарегистрировано!</translation>
</message>
<message>
<source>Namespace %1 already exists!</source>
- <translation>Пространство имён %1 уже существует!</translation>
+ <translation>Пространство имён «%1» уже существует!</translation>
</message>
</context>
<context>
@@ -106,7 +106,7 @@
<name>QHelpEngineCore</name>
<message>
<source>Cannot open documentation file %1: %2!</source>
- <translation>Не удалось открыть файл документации %1: %2!</translation>
+ <translation>Не удалось открыть файл документации «%1»: %2!</translation>
</message>
<message>
<source>The specified namespace does not exist!</source>
@@ -129,15 +129,15 @@
</message>
<message>
<source>The file %1 cannot be overwritten!</source>
- <translation>Невозможно перезаписать файл %1!</translation>
+ <translation>Невозможно перезаписать файл «%1»!</translation>
</message>
<message>
<source>Cannot open data base file %1!</source>
- <translation>Не удалось открыть файл базы данных %1!</translation>
+ <translation>Не удалось открыть файл базы данных «%1»!</translation>
</message>
<message>
<source>Cannot register namespace %1!</source>
- <translation>Не удалось зарегистрировать пространство имён %1!</translation>
+ <translation>Не удалось зарегистрировать пространство имён «%1»!</translation>
</message>
<message>
<source>Insert custom filters...</source>
@@ -168,24 +168,20 @@
<translation>Добавление файлов...</translation>
</message>
<message>
- <source>The referenced file %1 must be inside or within a subdirectory of (%2). Skipping it.</source>
- <translation>Файл %1 должен быть в каталоге &apos;%2&apos; или в его подкаталоге. Пропускаем.</translation>
- </message>
- <message>
<source>The file %1 does not exist! Skipping it.</source>
- <translation>Файл %1 не существует! Пропускаем.</translation>
+ <translation>Файл «%1» не существует! Пропускаем.</translation>
</message>
<message>
<source>Cannot open file %1! Skipping it.</source>
- <translation>Не удалось открыть файл %1! Пропускаем.</translation>
+ <translation>Не удалось открыть файл «%1»! Пропускаем.</translation>
</message>
<message>
<source>The filter %1 is already registered!</source>
- <translation>Фильтр %1 уже зарегистрирован!</translation>
+ <translation>Фильтр «%1» уже зарегистрирован!</translation>
</message>
<message>
<source>Cannot register filter %1!</source>
- <translation>Не удалось зарегистрировать фильтр %1!</translation>
+ <translation>Не удалось зарегистрировать фильтр «%1»!</translation>
</message>
<message>
<source>Insert indices...</source>
@@ -205,15 +201,15 @@
</message>
<message>
<source>File &apos;%1&apos; does not exist.</source>
- <translation>Файл &apos;%1&apos; не существует.</translation>
+ <translation>Файл «%1» не существует.</translation>
</message>
<message>
<source>File &apos;%1&apos; cannot be opened.</source>
- <translation>Невозможно открыть файл &apos;%1&apos;.</translation>
+ <translation>Невозможно открыть файл «%1».</translation>
</message>
<message>
<source>File &apos;%1&apos; contains an invalid link to file &apos;%2&apos;</source>
- <translation>Файл &apos;%1&apos; содержит некорректную ссылку на файл &apos;%2&apos;</translation>
+ <translation>Файл «%1» содержит некорректную ссылку на файл «%2»</translation>
</message>
<message>
<source>Invalid links in HTML files.</source>
@@ -228,7 +224,7 @@
</message>
<message>
<source>Unknown token. Expected &quot;QtHelpProject&quot;!</source>
- <translation>Неизвестный идентификатор. Ожидается &quot;QtHelpProject&quot;!</translation>
+ <translation>Неизвестный идентификатор. Ожидается «QtHelpProject»!</translation>
</message>
<message>
<source>Error in line %1: %2</source>
@@ -251,12 +247,8 @@
<translation>В QtHelpProject отсутствует виртуальный каталог</translation>
</message>
<message>
- <source>Missing attribute in keyword at line %1.</source>
- <translation>Отсутствует атрибут у ключевого слова в строке %1.</translation>
- </message>
- <message>
<source>The input file %1 could not be opened!</source>
- <translation>Невозможно открыть исходный файл %1!</translation>
+ <translation>Невозможно открыть исходный файл «%1»!</translation>
</message>
</context>
<context>
@@ -299,7 +291,7 @@
</message>
<message>
<source>with &lt;B&gt;at least one&lt;/B&gt; of the words:</source>
- <translation>содержит &lt;B&gt;хотя бы одно&lt;/B&gt; из слов:</translation>
+ <translation>содержит &lt;B&gt;минимум одно&lt;/B&gt; из слов:</translation>
</message>
</context>
<context>