diff options
author | Sergey Belyashov <Sergey.Belyashov@gmail.com> | 2012-11-25 23:40:47 +0400 |
---|---|---|
committer | The Qt Project <gerrit-noreply@qt-project.org> | 2012-11-28 10:15:06 +0100 |
commit | cf3d0589306a233f04e67a9cdf47bf97b4572b73 (patch) | |
tree | 076f0df8dff78d732e6b09e6a5461055b9ace397 /translations/qt_help_ru.ts | |
parent | 364389903195a13b1e28a66d146fb84e99a243cc (diff) | |
download | qttranslations-cf3d0589306a233f04e67a9cdf47bf97b4572b73.tar.gz |
Russian translation splitted and updated
Change-Id: I9f9290f437d9aa0f4cb4be0c12d2639f0fc8aa08
Reviewed-by: Konstantin Ritt <ritt.ks@gmail.com>
Diffstat (limited to 'translations/qt_help_ru.ts')
-rw-r--r-- | translations/qt_help_ru.ts | 56 |
1 files changed, 24 insertions, 32 deletions
diff --git a/translations/qt_help_ru.ts b/translations/qt_help_ru.ts index be3583c..bdeefb7 100644 --- a/translations/qt_help_ru.ts +++ b/translations/qt_help_ru.ts @@ -35,7 +35,7 @@ <name>QHelpCollectionHandler</name> <message> <source>The collection file '%1' is not set up yet!</source> - <translation>Файл коллекции справки '%1' ещё не установлен!</translation> + <translation>Файл коллекции справки «%1» ещё не установлен!</translation> </message> <message> <source>Cannot load sqlite database driver!</source> @@ -51,23 +51,23 @@ </message> <message> <source>The collection file '%1' already exists!</source> - <translation>Файл коллекции справки '%1' уже существует!</translation> + <translation>Файл коллекции справки «%1» уже существует!</translation> </message> <message> <source>Unknown filter '%1'!</source> - <translation>Неизвестный фильтр '%1'!</translation> + <translation>Неизвестный фильтр «%1»!</translation> </message> <message> <source>Invalid documentation file '%1'!</source> - <translation>Некорректный файл документации '%1'!</translation> + <translation>Некорректный файл документации «%1»!</translation> </message> <message> <source>Cannot register namespace '%1'!</source> - <translation>Не удалось зарегистрировать пространство имён %1!</translation> + <translation>Не удалось зарегистрировать пространство имён «%1»!</translation> </message> <message> <source>Cannot open database '%1' to optimize!</source> - <translation>Не удалось открыть базу данных '%1' для оптимизации!</translation> + <translation>Не удалось открыть базу данных «%1» для оптимизации!</translation> </message> <message> <source>Cannot create directory: %1</source> @@ -79,19 +79,19 @@ </message> <message> <source>Cannot register filter %1!</source> - <translation>Не удалось зарегистрировать фильтр %1!</translation> + <translation>Не удалось зарегистрировать фильтр «%1»!</translation> </message> <message> <source>Cannot open documentation file %1!</source> - <translation>Не удалось открыть файл документации %1!</translation> + <translation>Не удалось открыть файл документации «%1»!</translation> </message> <message> <source>The namespace %1 was not registered!</source> - <translation>Пространство имён %1 не зарегистрировано!</translation> + <translation>Пространство имён «%1» не зарегистрировано!</translation> </message> <message> <source>Namespace %1 already exists!</source> - <translation>Пространство имён %1 уже существует!</translation> + <translation>Пространство имён «%1» уже существует!</translation> </message> </context> <context> @@ -106,7 +106,7 @@ <name>QHelpEngineCore</name> <message> <source>Cannot open documentation file %1: %2!</source> - <translation>Не удалось открыть файл документации %1: %2!</translation> + <translation>Не удалось открыть файл документации «%1»: %2!</translation> </message> <message> <source>The specified namespace does not exist!</source> @@ -129,15 +129,15 @@ </message> <message> <source>The file %1 cannot be overwritten!</source> - <translation>Невозможно перезаписать файл %1!</translation> + <translation>Невозможно перезаписать файл «%1»!</translation> </message> <message> <source>Cannot open data base file %1!</source> - <translation>Не удалось открыть файл базы данных %1!</translation> + <translation>Не удалось открыть файл базы данных «%1»!</translation> </message> <message> <source>Cannot register namespace %1!</source> - <translation>Не удалось зарегистрировать пространство имён %1!</translation> + <translation>Не удалось зарегистрировать пространство имён «%1»!</translation> </message> <message> <source>Insert custom filters...</source> @@ -168,24 +168,20 @@ <translation>Добавление файлов...</translation> </message> <message> - <source>The referenced file %1 must be inside or within a subdirectory of (%2). Skipping it.</source> - <translation>Файл %1 должен быть в каталоге '%2' или в его подкаталоге. Пропускаем.</translation> - </message> - <message> <source>The file %1 does not exist! Skipping it.</source> - <translation>Файл %1 не существует! Пропускаем.</translation> + <translation>Файл «%1» не существует! Пропускаем.</translation> </message> <message> <source>Cannot open file %1! Skipping it.</source> - <translation>Не удалось открыть файл %1! Пропускаем.</translation> + <translation>Не удалось открыть файл «%1»! Пропускаем.</translation> </message> <message> <source>The filter %1 is already registered!</source> - <translation>Фильтр %1 уже зарегистрирован!</translation> + <translation>Фильтр «%1» уже зарегистрирован!</translation> </message> <message> <source>Cannot register filter %1!</source> - <translation>Не удалось зарегистрировать фильтр %1!</translation> + <translation>Не удалось зарегистрировать фильтр «%1»!</translation> </message> <message> <source>Insert indices...</source> @@ -205,15 +201,15 @@ </message> <message> <source>File '%1' does not exist.</source> - <translation>Файл '%1' не существует.</translation> + <translation>Файл «%1» не существует.</translation> </message> <message> <source>File '%1' cannot be opened.</source> - <translation>Невозможно открыть файл '%1'.</translation> + <translation>Невозможно открыть файл «%1».</translation> </message> <message> <source>File '%1' contains an invalid link to file '%2'</source> - <translation>Файл '%1' содержит некорректную ссылку на файл '%2'</translation> + <translation>Файл «%1» содержит некорректную ссылку на файл «%2»</translation> </message> <message> <source>Invalid links in HTML files.</source> @@ -228,7 +224,7 @@ </message> <message> <source>Unknown token. Expected "QtHelpProject"!</source> - <translation>Неизвестный идентификатор. Ожидается "QtHelpProject"!</translation> + <translation>Неизвестный идентификатор. Ожидается «QtHelpProject»!</translation> </message> <message> <source>Error in line %1: %2</source> @@ -251,12 +247,8 @@ <translation>В QtHelpProject отсутствует виртуальный каталог</translation> </message> <message> - <source>Missing attribute in keyword at line %1.</source> - <translation>Отсутствует атрибут у ключевого слова в строке %1.</translation> - </message> - <message> <source>The input file %1 could not be opened!</source> - <translation>Невозможно открыть исходный файл %1!</translation> + <translation>Невозможно открыть исходный файл «%1»!</translation> </message> </context> <context> @@ -299,7 +291,7 @@ </message> <message> <source>with <B>at least one</B> of the words:</source> - <translation>содержит <B>хотя бы одно</B> из слов:</translation> + <translation>содержит <B>минимум одно</B> из слов:</translation> </message> </context> <context> |