summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/translations/qmlviewer_da.ts
diff options
context:
space:
mode:
authorOswald Buddenhagen <oswald.buddenhagen@qt.io>2017-01-21 22:30:04 +0100
committerOswald Buddenhagen <oswald.buddenhagen@qt.io>2017-01-21 22:30:04 +0100
commitd0c366b9dd9d82c449f95b48203aeb9f1c58eb5f (patch)
treeeedc5f6c48509b607b0f590691b720db6a46c260 /translations/qmlviewer_da.ts
parent1a18f3f354ba8a769c208abb92a51d7cdfdd9124 (diff)
parent964107ba957e2648302c200d5af37ce06771b8f1 (diff)
downloadqttranslations-d0c366b9dd9d82c449f95b48203aeb9f1c58eb5f.tar.gz
Merge remote-tracking branch 'origin/5.7' into 5.8
Diffstat (limited to 'translations/qmlviewer_da.ts')
-rw-r--r--translations/qmlviewer_da.ts323
1 files changed, 323 insertions, 0 deletions
diff --git a/translations/qmlviewer_da.ts b/translations/qmlviewer_da.ts
new file mode 100644
index 0000000..c7a5e80
--- /dev/null
+++ b/translations/qmlviewer_da.ts
@@ -0,0 +1,323 @@
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<!DOCTYPE TS>
+<TS version="2.1" language="da">
+<context>
+ <name>LoggerWidget</name>
+ <message>
+ <source>Warnings</source>
+ <translation>Advarsler</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>(No warnings)</source>
+ <translation>(ingen advarsler)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Show by default</source>
+ <translation>Vis som standard</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Hide by default</source>
+ <translation>Skjul som standard</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Show for first warning</source>
+ <translation>Vis for første advarsel</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>ProxySettings</name>
+ <message>
+ <source>Dialog</source>
+ <translation>Dialog</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Use http proxy</source>
+ <translation>Brug HTTP-proxy</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Server Address:</source>
+ <translation>Serveradresse:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Port:</source>
+ <translation>Port:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Username:</source>
+ <translation>Brugernavn:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Password:</source>
+ <translation>Adgangskode:</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>QDeclarativeViewer</name>
+ <message>
+ <source>Qt QML Viewer</source>
+ <translation>Qt QML Viewer</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Save Video File</source>
+ <translation>Gem videofil</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Save PNG Frames</source>
+ <translation>Gem PNG-billeder</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Common Video files</source>
+ <translation>Almene videofiler</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>GIF Animation</source>
+ <translation>GIF-animation</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Individual PNG frames</source>
+ <translation>Individuelle PNG-billeder</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>All ffmpeg formats (*.*)</source>
+ <translation>Alle ffmpeg-formater (*.*)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>ffmpeg and ImageMagick not available - no video output</source>
+ <translation>ffmpeg og ImageMagick er ikke tilgængelig - ingen video-output</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>ffmpeg not available - GIF and PNG outputs only</source>
+ <translation>ffmpeg er ikke tilgængelig - kun GIF- og PNG-output</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Open...</source>
+ <translation>&amp;Åbn...</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Open &amp;URL...</source>
+ <translation>Åbn &amp;URL...</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Reload</source>
+ <translation>&amp;Genindlæs</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Take Snapshot</source>
+ <translation>&amp;Tag skærmbillede</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>F3</source>
+ <translation>F3</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Start Recording &amp;Video</source>
+ <translation>Start &amp;videooptagelse</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>F9</source>
+ <translation>F9</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Video &amp;Options...</source>
+ <translation>Video-&amp;valgmuligheder...</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Slow Down Animations</source>
+ <translation>&amp;Langsommere animationer</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Ctrl+.</source>
+ <translation>Ctrl+.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Show Warnings</source>
+ <translation>Vis advarsler</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>HTTP &amp;Proxy...</source>
+ <translation>HTTP-&amp;proxy...</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Full Screen</source>
+ <translation>Fuldskærm</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Rotate orientation</source>
+ <translation>Roter orientering</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Ctrl+T</source>
+ <translation>Ctrl+T</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Portrait</source>
+ <translation>Portræt</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Landscape</source>
+ <translation>Landskab</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Portrait (inverted)</source>
+ <translation>Portræt (omvendt)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Landscape (inverted)</source>
+ <translation>Landskab (omvendt)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;About Qt...</source>
+ <translation>&amp;Om Qt...</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Close</source>
+ <translation>&amp;Luk</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Quit</source>
+ <translation>&amp;Afslut</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;File</source>
+ <translation>&amp;Fil</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Recording</source>
+ <translation>&amp;Optagelse</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Debugging</source>
+ <translation>&amp;Fejlretning</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Settings</source>
+ <translation>&amp;Indstillinger</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Properties</source>
+ <translation>Egenskaber</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Help</source>
+ <translation>&amp;Hjælp</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Stop Recording Video F9</source>
+ <translation>&amp;Stop videooptagelse F9</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Start Recording Video F9</source>
+ <translation>&amp;Start videooptagelse F9</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Open QML file</source>
+ <translation>Åbn QML-fil</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>QML Files (*.qml)</source>
+ <translation>QML-filer (*.qml)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>URL of main QML file:</source>
+ <translation>Hoved-QML-filens URL:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>%1 - Qt QML Viewer</source>
+ <translation>%1 - Qt QML Viewer</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Video recording uses ffmpeg:</source>
+ <translation>Videooptagelse ved brug af ffmpeg:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Saving frames...</source>
+ <translation>Gemmer billeder...</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Cancel</source>
+ <translation>Annuller</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Converting frames to GIF file...</source>
+ <translation>Konverter billeder til GIF-fil...</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>RecordingDialog</name>
+ <message>
+ <source>Original (%1x%2)</source>
+ <translation>Original (%1x%2)</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>RecordingOptions</name>
+ <message>
+ <source>Video options</source>
+ <translation>Video-valgmuligheder</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>File:</source>
+ <translation>Fil:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>...</source>
+ <translation>...</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Size</source>
+ <translation>Størrelse</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>VGA</source>
+ <translation>VGA</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>720p</source>
+ <translation>720p</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>QVGA</source>
+ <translation>QVGA</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Width:</source>
+ <translation>Bredde:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Height:</source>
+ <translation>Højde:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Rate</source>
+ <translation>Hastighed</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>60Hz</source>
+ <translation>60 Hz</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>50Hz</source>
+ <translation>50 Hz</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>25Hz</source>
+ <translation>25 Hz</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Hz</source>
+ <translation>Hz</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>24Hz</source>
+ <translation>24 Hz</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Profile</source>
+ <translation>Profil</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Help</source>
+ <translation>Hjælp</translation>
+ </message>
+</context>
+</TS>