diff options
author | Oswald Buddenhagen <oswald.buddenhagen@qt.io> | 2017-01-21 22:30:04 +0100 |
---|---|---|
committer | Oswald Buddenhagen <oswald.buddenhagen@qt.io> | 2017-01-21 22:30:04 +0100 |
commit | d0c366b9dd9d82c449f95b48203aeb9f1c58eb5f (patch) | |
tree | eedc5f6c48509b607b0f590691b720db6a46c260 /translations/qmlviewer_da.ts | |
parent | 1a18f3f354ba8a769c208abb92a51d7cdfdd9124 (diff) | |
parent | 964107ba957e2648302c200d5af37ce06771b8f1 (diff) | |
download | qttranslations-d0c366b9dd9d82c449f95b48203aeb9f1c58eb5f.tar.gz |
Merge remote-tracking branch 'origin/5.7' into 5.8
Diffstat (limited to 'translations/qmlviewer_da.ts')
-rw-r--r-- | translations/qmlviewer_da.ts | 323 |
1 files changed, 323 insertions, 0 deletions
diff --git a/translations/qmlviewer_da.ts b/translations/qmlviewer_da.ts new file mode 100644 index 0000000..c7a5e80 --- /dev/null +++ b/translations/qmlviewer_da.ts @@ -0,0 +1,323 @@ +<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?> +<!DOCTYPE TS> +<TS version="2.1" language="da"> +<context> + <name>LoggerWidget</name> + <message> + <source>Warnings</source> + <translation>Advarsler</translation> + </message> + <message> + <source>(No warnings)</source> + <translation>(ingen advarsler)</translation> + </message> + <message> + <source>Show by default</source> + <translation>Vis som standard</translation> + </message> + <message> + <source>Hide by default</source> + <translation>Skjul som standard</translation> + </message> + <message> + <source>Show for first warning</source> + <translation>Vis for første advarsel</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>ProxySettings</name> + <message> + <source>Dialog</source> + <translation>Dialog</translation> + </message> + <message> + <source>Use http proxy</source> + <translation>Brug HTTP-proxy</translation> + </message> + <message> + <source>Server Address:</source> + <translation>Serveradresse:</translation> + </message> + <message> + <source>Port:</source> + <translation>Port:</translation> + </message> + <message> + <source>Username:</source> + <translation>Brugernavn:</translation> + </message> + <message> + <source>Password:</source> + <translation>Adgangskode:</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>QDeclarativeViewer</name> + <message> + <source>Qt QML Viewer</source> + <translation>Qt QML Viewer</translation> + </message> + <message> + <source>Save Video File</source> + <translation>Gem videofil</translation> + </message> + <message> + <source>Save PNG Frames</source> + <translation>Gem PNG-billeder</translation> + </message> + <message> + <source>Common Video files</source> + <translation>Almene videofiler</translation> + </message> + <message> + <source>GIF Animation</source> + <translation>GIF-animation</translation> + </message> + <message> + <source>Individual PNG frames</source> + <translation>Individuelle PNG-billeder</translation> + </message> + <message> + <source>All ffmpeg formats (*.*)</source> + <translation>Alle ffmpeg-formater (*.*)</translation> + </message> + <message> + <source>ffmpeg and ImageMagick not available - no video output</source> + <translation>ffmpeg og ImageMagick er ikke tilgængelig - ingen video-output</translation> + </message> + <message> + <source>ffmpeg not available - GIF and PNG outputs only</source> + <translation>ffmpeg er ikke tilgængelig - kun GIF- og PNG-output</translation> + </message> + <message> + <source>&Open...</source> + <translation>&Åbn...</translation> + </message> + <message> + <source>Open &URL...</source> + <translation>Åbn &URL...</translation> + </message> + <message> + <source>&Reload</source> + <translation>&Genindlæs</translation> + </message> + <message> + <source>&Take Snapshot</source> + <translation>&Tag skærmbillede</translation> + </message> + <message> + <source>F3</source> + <translation>F3</translation> + </message> + <message> + <source>Start Recording &Video</source> + <translation>Start &videooptagelse</translation> + </message> + <message> + <source>F9</source> + <translation>F9</translation> + </message> + <message> + <source>Video &Options...</source> + <translation>Video-&valgmuligheder...</translation> + </message> + <message> + <source>&Slow Down Animations</source> + <translation>&Langsommere animationer</translation> + </message> + <message> + <source>Ctrl+.</source> + <translation>Ctrl+.</translation> + </message> + <message> + <source>Show Warnings</source> + <translation>Vis advarsler</translation> + </message> + <message> + <source>HTTP &Proxy...</source> + <translation>HTTP-&proxy...</translation> + </message> + <message> + <source>Full Screen</source> + <translation>Fuldskærm</translation> + </message> + <message> + <source>Rotate orientation</source> + <translation>Roter orientering</translation> + </message> + <message> + <source>Ctrl+T</source> + <translation>Ctrl+T</translation> + </message> + <message> + <source>Portrait</source> + <translation>Portræt</translation> + </message> + <message> + <source>Landscape</source> + <translation>Landskab</translation> + </message> + <message> + <source>Portrait (inverted)</source> + <translation>Portræt (omvendt)</translation> + </message> + <message> + <source>Landscape (inverted)</source> + <translation>Landskab (omvendt)</translation> + </message> + <message> + <source>&About Qt...</source> + <translation>&Om Qt...</translation> + </message> + <message> + <source>&Close</source> + <translation>&Luk</translation> + </message> + <message> + <source>&Quit</source> + <translation>&Afslut</translation> + </message> + <message> + <source>&File</source> + <translation>&Fil</translation> + </message> + <message> + <source>&Recording</source> + <translation>&Optagelse</translation> + </message> + <message> + <source>&Debugging</source> + <translation>&Fejlretning</translation> + </message> + <message> + <source>&Settings</source> + <translation>&Indstillinger</translation> + </message> + <message> + <source>Properties</source> + <translation>Egenskaber</translation> + </message> + <message> + <source>&Help</source> + <translation>&Hjælp</translation> + </message> + <message> + <source>&Stop Recording Video F9</source> + <translation>&Stop videooptagelse F9</translation> + </message> + <message> + <source>&Start Recording Video F9</source> + <translation>&Start videooptagelse F9</translation> + </message> + <message> + <source>Open QML file</source> + <translation>Åbn QML-fil</translation> + </message> + <message> + <source>QML Files (*.qml)</source> + <translation>QML-filer (*.qml)</translation> + </message> + <message> + <source>URL of main QML file:</source> + <translation>Hoved-QML-filens URL:</translation> + </message> + <message> + <source>%1 - Qt QML Viewer</source> + <translation>%1 - Qt QML Viewer</translation> + </message> + <message> + <source>Video recording uses ffmpeg:</source> + <translation>Videooptagelse ved brug af ffmpeg:</translation> + </message> + <message> + <source>Saving frames...</source> + <translation>Gemmer billeder...</translation> + </message> + <message> + <source>Cancel</source> + <translation>Annuller</translation> + </message> + <message> + <source>Converting frames to GIF file...</source> + <translation>Konverter billeder til GIF-fil...</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>RecordingDialog</name> + <message> + <source>Original (%1x%2)</source> + <translation>Original (%1x%2)</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>RecordingOptions</name> + <message> + <source>Video options</source> + <translation>Video-valgmuligheder</translation> + </message> + <message> + <source>File:</source> + <translation>Fil:</translation> + </message> + <message> + <source>...</source> + <translation>...</translation> + </message> + <message> + <source>Size</source> + <translation>Størrelse</translation> + </message> + <message> + <source>VGA</source> + <translation>VGA</translation> + </message> + <message> + <source>720p</source> + <translation>720p</translation> + </message> + <message> + <source>QVGA</source> + <translation>QVGA</translation> + </message> + <message> + <source>Width:</source> + <translation>Bredde:</translation> + </message> + <message> + <source>Height:</source> + <translation>Højde:</translation> + </message> + <message> + <source>Rate</source> + <translation>Hastighed</translation> + </message> + <message> + <source>60Hz</source> + <translation>60 Hz</translation> + </message> + <message> + <source>50Hz</source> + <translation>50 Hz</translation> + </message> + <message> + <source>25Hz</source> + <translation>25 Hz</translation> + </message> + <message> + <source>Hz</source> + <translation>Hz</translation> + </message> + <message> + <source>24Hz</source> + <translation>24 Hz</translation> + </message> + <message> + <source>Profile</source> + <translation>Profil</translation> + </message> + <message> + <source>Help</source> + <translation>Hjælp</translation> + </message> +</context> +</TS> |